Часть 2
31 декабря 2020, 00:00Приветственная речь Дамблдора затянулась на долгих пятнадцать минут, в течение которых он в красках расписывал преимущества учебы по обмену. Малфой, как и его однокурсники, то и дело поглядывал на главные двери Большого зала в ожидании появления иностранных студентов. Не то чтобы ему несколько лет назад было дело до студентов из Шармбатона или Дурмстранга, но сегодня речь шла о чём-то совершенно другом.
— Поприветствуйте наших гостей! — наконец торжественно заявил директор. — И помните, на вас лежит ответственность показать им не только уровень образования в Хогвартсе, но и уровень воспитания во всей магической Британии!
Входные двери наконец широко распахнулись.
Первым, что бросилось в глаза, оказались пёстрые национальные костюмы. Само собой, это было традицией, и французы с болгарами тоже приезжали в традиционной одежде, но от конкретно этой у Драко со временем начало рябить в глазах. Слишком ярко и категорически непривычно для британца, а тем более — с его воспитанием и вкусом в одежде.
— Балаган какой-то, — шепнул он сидящей рядом Пэнси, скептически оглядев то, как синхронно танцевали прибывшие гости, а перед глазами то и дело мелькали то яркие красные пятна, то какая-то непонятная вышивка, то длинные ленты головного убора, на котором красовались огромные цветы.
— А мне нравится, — та пожала плечами и засмотрелась на танец, на что Драко только поморщился. Это же Паркинсон — наверняка уже приметила себе какого-нибудь очередного несчастного, от которого теперь не отцепится до конца их пребывания в школе. Драко мельком кинул взгляд на Поттера: кто бы сомневался, сидел тоже лыбился. Идиот.
Когда приветственная часть прекратилась, Дамблдор выкинул новый фокус: заявил, что на время пребывания все новоявленные студенты по традиции будут распределены по существующим факультетам. В этом была одна-единственная забава: наблюдать, как те морщились, когда им на голову надевали распределяющую шляпу. Видимо, в их школе, какой бы она ни была, распределение проходило как-то иначе.
Следующая ступень сумасшествия началась после того, как все новички, попавшие на Слизерин, заняли место за столом. Дёрнул же чёрт Малфоя сесть на краю — думал, как только закончится вакханалия, сможет по-быстренькому свалить, но план обернулся провалом: прямо рядом с ним уселись несколько русских.
— Ну и как мы общаться с ними должны? Они же даже английского не знают, — фыркнул он Пэнси, которая уже строила кому-то глазки.
— Вообще-то знаем, — оповестил один из новеньких и внезапно громко засмеялся, отчего у Драко пробежали неприятные мурашки по спине. Эти русские были слишком громкими.
— Ваш главный бацька применил к нам заклинание, которое позволяет балакать на вашем языке. А иначе пришлось бы вам разбираться в нашем родном, а?
— Еще чего, — пробормотал Драко, уткнувшись в свою тарелку.
— Наш главный — кто? — тут же уточнила Паркинсон, которая, видимо, на этого парня и засматривалась.
— Ну директор ваш, директор.
Узнавать новые термины Драко сегодня точно не был морально готов, но, кажется, его мнения никто особо не спрашивал. Едва только он попытался подняться, как его новоявленный сосед по столу широким жестом уложил ему ладонь на плечо:
— А ты-то куда? Ты кто у нас такой будешь?
— Что? — скривился Драко, поведя плечом, чтобы избавиться от хватки. Тот, казалось, такого пренебрежения и вовсе не заметил.
— Как звать тебя?
— Драко, — обреченно представился Малфой, понимая, что ближайший месяц пройдет не то чтобы в привычном для слизеринцев режиме.
— Ну так будем знакомы, Драко! Меня Данилой зовут!
— Угу, — промычал он, наплевав на все нотации отца о том, как правильно заводить знакомства. Вряд ли такие знакомые могли когда-либо оказаться для Драко полезными.
Понимание, что месяц точно пройдет не как привыкли сдержанные слизеринцы, пришло в тот момент, когда иностранные студенты, скептически оглядев застолье, вытащили из своих сумок сало. Причем первой это сделала самая мелкая и милая девушка из них, которую ещё можно было бы принять за свою, если бы не её яркая одежда и головной убор с лентами, который, как Драко уже успел услышать, назывался венком.
Но как только она начала говорить, сразу стало ясно: за свою она не сойдёт ни в коем случае.
— Шо только едят, ну вы гляньте на это, а? Ни тебе смачного, ни полезного, больно смотреть! Берите, хлопцы, разбирайте! А потом и их домовых слуг научим нормальную еду делать, шоб с голоду не помереть!
— Эльфов, — окончательно признав свою беспомощность в данной ситуации, Драко даже не попытался сделать так, чтобы его услышали, а пробормотал это скорее себе под нос.
Потом огляделся по сторонам.
Радовало то, что за столом их факультета всё происходящее ещё можно было назвать приличным, потому что, например, у гриффиндорцев уже царил полный идиотизм. Если он правильно понял суть, то Уизли вовсю пожирал пирожки, которые те студенты на кой-то черт привезли с собой, а Гермиона пыталась с помощью похожей на неё заучки научиться визуально определять разницу между русскими, украинцами и белорусами, исходя из национальных костюмов.
Спасибо, что не привезли с собой медведей, матрешек и балалайку, фыркнул Малфой про себя, всё-таки наконец незаметно вылезая из-за стола, так и не поужинав. Всё, что ему было нужно, — это спокойно добраться до подземелий и скрыться в своей спальне, потому что по крайней мере там он надеялся провести время без этих чрезмерно громких и неприлично пёстрых русских. Или украинцев. Или как их там.
— Эу, белобрысый, закурить не будет? — раздалось из коридора, в который он только что повернул, и Малфой застыл как вкопанный, а потом мысленно выматерился, потому что был уверен, что все гости всё еще находились в зале.
— Да ты не боись, — усмехнулся один из четверых парней примерно его возраста. Во что именно они были одеты, Драко понятия не имел, но это выглядело как крайне странная спортивная одежда с зачем-то подтянутыми штанинами. — Мы ж не какие-то тут это самое! Мы ж… это… ну короче. Не ты один сбежал из того дурдома.
— Это я уже заметил, — вздохнул Малфой, направляясь дальше по коридору мимо них, но тут же был не то чтобы остановлен, а аккуратно подхвачен под локоть. А потом и под второй.
— Ты лучше, малый, вот чё… расскажи нам, как тут у вас вообще живётся? Семечки будешь? А, ну да, вы ж британцы, куда вам семечки, — непонятно с чего поржал тот, а вместе с ним и остальные, и продолжил. — Ты нам расскажи про вашу жизнь, а мы тебе взамен про нас расскажем! Чё тебе интересно? Вот ты, например, знаешь, что такое Сибирь? А это, между прочим, интереснейшая штука…
— Да ну Мерлин… — вздохнул Драко, закатывая глаза, и уже даже не попытался сопротивляться этому русскому потоку, уносящему его самого в его же школе непонятно куда.
— Пошли-пошли, — настойчиво заулыбался второй парень, и Драко отчетливо заметил его наполовину сколотый зуб, — мы тебе и про Сибирь, и про морозы, и про борщ расскажем.
— И про сало с горилкой, — поддакнул ещё кто-то сзади, но оборачиваться Малфой уже даже не стал.
Уходя в неизвестность со своими новыми друзьями, которые его мнения об этой дружбе не особо спрашивали, Драко понятия не имел обо всём, что они перечисляли, и не горел желанием об этом узнать.
А уж о том, что за этот месяц он сам проникнется интересом к их культуре, напялит на себя по пьяни вышиванку с венком и выучит несколько десятков непереводимых словесных конструкций и пару стихотворений великого Тараса Григорьевича, он и догадываться не мог.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!