II.

1 мая 2022, 19:36
      Гул сердцебиения отдавался в ушах. Дыхание сбилось от быстрой ходьбы. Руки же неприятно натирала жесткая веревка. Идущие по все стороны девушки пираты приводили в дикий ужас не только её, но и притаившихся жителей. Взявший на себя больше положенного подтолкнул Эри ногой в спину. Ей с трудом удалось удержаться и не задеть впереди вышагивающего пирата со шрамом.       — Возвращаемся на корабль! — оповестил своих собратьев русоволосый мужчина. — Ёсан, куда подевался Сонхва-хён? Он ведь вместе с нами сошёл с корабля. — уже тише поинтересовался он у вечно строившегося из себя спокойного пирата.       — Откуда мне знать. — повёл плечом Кан. — Может выполняет совершенно другой приказ капитана. Не оповестили, значит не наше дело, понял, Юнхо?       — Ой, да ладно. Мы-то вон, молодцы, — Чон бросил взгляд на державшую гордый вид Ким, — выполнили самое сложное дело!       — Вам ещё повезло, что я не туда свернула. — специально громко вклинилась в чужой разговор дочь кузнеца. Её сильнее обдало напряжением, ведь совсем скоро они приблизились к порту, у которого величественно расположился пиратский корабль: огромный даже с дальнего расстояния, черные паруса, уверенно притягивающие к себе внимание, и развевающийся на легком ветру именной черно-белый флаг.       Всё внутри девушки трещало по швам. Ей даже не удалось свидится с отцом. Вдруг сейчас проходят последние моменты её прекрасной жизни? Эри так и не набралась смелости, чтобы узнать, что же на самом деле произошло с её мамой. Где она? Жива ли? Почему никто из соседей знать не знал о жене кузнеца? Почему для всех было шоком, когда отец девушки показался на людях с дитём?       Одно радует, её госпожа в целости и сохранности. Но вот где дворецкий Ли? Его не было в холле, когда Ким выводили наружу.       — О, Сонхва-хён! — Юнхо заприметил товарища на палубе корабля. Он махнул ему рукой, чтобы привлечь внимание и показать, что цель их прибытия выполнена.       — Прибавь ходу. — потребовал Ёсан, когда члены пиратского судна уверенно поднимались на корабль. Они все ликовали, ведь умудрились не только похитить губернаторскую дочку, но и знатно обворовать город. — И без фокусов.       Эри осторожно заступила на деревянную лестницу, что служила подъемом на судно недругов. Девушка хмыкнула, выполняя каждый шаг и чувствуя, как за ней следуют те два переговаривающийся пирата. Её удивлял тот факт, что пираты спокойно причалили к самому порту. Солдатам их города стоит знатно улучшить свою боевую мощь, а то каждый такой визит разбойников может грозить бедности всему торговому порту.       Хоть сама иди и распоряжайся защитной силой их города.       — Вы долго. — встретил «гостью» недавно упомянутый Пак Сонхва. Наверное, именно сейчас Ким на миг засомневалась во всех историях слагаемых о пиратах. Перед ней явно не был представлен неприятный тип с крайне выделяющейся отвратительной внешностью, скорее наоборот, красивый, статный, с немыслимым привлекательным лицом. Встреть она его на улице, тут же решила бы, что перед ней аристократическая особа.       Длинная рубаха, перепоясанная в талии, свободные мешковатые штаны, огромные сапоги и бандана — даже одежда пирата выделялась на фоне чумазых и наполненными всякими цепями, серьгами, кольцами товарищей. У некоторых даже обуви на ногах не имелось.       Взять на сравнение того пирата, что недавно девушке удалось огреть подсвечником. Вот он подходит под те странные слухи, но никак не этот привлекательный разбойник.       Но не столь была приятна радость, ведь все остальные обитатели пиратского судна вызывали сильнейший рвотный рефлекс у служанки. Испачканная и потрёпанная одежка, неровные пожелтевшие зубы, сильно выделяющиеся при зверином оскале, в принципе устрашающий и будоражащий внешний вид. И каждый из таких представителей, не стесняясь, приближались к Эри и наклонялись, чтобы разглядеть получше.       — Кто это? — спросил следом старпом.       — Как кто, Сонхва-хён? — изумился Юнхо. — Дочь губернатора Кима.       — Вот как. — как-то странно сощурив взгляд и изучив замеревшую на месте девушку, что всё сильнее и сильнее склонялась в бок, чтобы чересчур любопытный пират не нарушал её личное пространство, произнёс Пак. — Чего застряли? Разбежались по своим местам! Отплываем! У капитана и без вас дел полно. — скомандовал старпом. — Ёсан, тащи её к капитану, а ты, Юнхо, зови Уджи и Феликса. Будем беседовать с гостьей, что почтила нас своим присутствием.

***

      Если до этого пират со шрамом держался стороной от девушки, не желая касаться её, то теперь он уверенно взял женский локоть и потащил «гостью» по палубе, в кабинет капитана пиратского судна «Утопия». Он держал её левой рукой, той самой, что была без перчатки.       — Держите свой острый язычок за зубами, губернаторское отродье. Меньше будите болтать, целее дождетесь возвращения домой. — между тем произнёс Ёсан, останавливаясь у нужной двери. Старательно постучав тыльной стороны руки по дереву, Кан дождался разрешения войти. — Я привёл дочь губернатора Кима к вам.       Не скрывающая своего недовольства и злобу, Эри настойчиво обвела взглядом помещение:       — Даже и не надейтесь на мой отклик, ничего не скажу.       — А тебе есть что поведать? — вскинув брови, ровным тоном поинтересовался старпом, заходя в кабинет капитана. Сонхва меж наблюдением за дочерью кузнеца бросал взгляд на друга за столом.       Капитан пиратского судна «Утопия» восседал за картой. Он даже не взглянул на вошедших. Он передвигал пальцем по бумаге, будто в поисках нужного направления.       — «Вам». — поправила Ким, поражаясь собственной наглости. Никогда она не вела себя столь неприветливо и некрасиво.       Наконец капитан поднял свои тёмные глаза на девушку. В тот же миг Эри окатило холодным потом, мурашки захватили женское тело, застопорив и испепелив весь боевой пыл. Такой пронзительный и пугающий взгляд.       Рассеченная бровь пирата, будто недавно полученная в бою, вскинулась вверх в недоумении. Он чуть приподнял подборок, всё дальше гипнотизируя «гостью».       — Это — дочь губернатора? — с полным недоверием уточнил он.       — Да, капитан. — прикрывая глаза и склонив голову, подтвердил Ёсан. Кан давненько стоял у двери, далековато от девушки, чтобы предостеречь чужой побег.       Ким Хонджун хмыкнул. Он поправил спадающие на глаза немного длинноватые тёмно-серые волосы, тем самым позволяя увидеть коротко стриженные волосы на висках и, по всей видимости, на затылке. Как и на других пиратах, он был одет в свободную рубаху и мешковатые штаны. Подтверждением его высокого звания были кожаные сапоги.       — Простите за опоздание, капитан. — после стука в помещение просунулся Юнхо. За ним следом следовало ещё двое. По сравнению с Чоном, двое других имели более низкий рост и, на первой взгляд, щуплое тело.       По женским ногам прошлась вибрация. Следом тело почувствовало начало передвижения.       Они отплывают.       Почему же никто не провёл контратаку? Неужели госпожа Тэён оставила всё, как есть?       — Миледи, вам нечего бояться. — пожал плечами милый парень. — Всё зависит от вашего отца и от того, как скоро он отреагирует на наше послание.       «Он не отреагирует» — это мысль лишь навела больше страха в женской душе.       Её отец просто не будет знать, что же приключилось с его непутевой дочуркой. Даже если и госпожа Тэён сообщит, вряд ли что-то старый кузнец сможет сделать. У их семьи нет ни денег, ни власти, ни силы.       А губернатору нет дело до служанки. Делаем же выводы, что будет с Эри.       — Где твоя семейка хранит клад с корабля «Фантазия»? — спросил капитан.       — Откуда мне прикажите знать? — резко ответила девушка, смотря в пол. Поднять свой взгляд и снова словить тёмные мужские глаза Ким очень боялась.       — Нам известно, что корабли под управление губернатора Кима напали на «Фантазию» и уволокли кое-что очень нам нужное. — терпеливо пояснил Сонхва. — Оттого, как скоро мы узнаем местоположение клада и получим его, зависит твоё возвращение домой.       — Вы глухие? — на старпома Эри не побоялась взглянуть. — Я не знаю! Меня не уведомляли о таких вещах. Если не забыли, я дочь губернатора, а не моряк, плавающих под управлением губернатора.       — Феликс. — махнув рукой товарищу, Хонджун сложил руки на груди и откинулся назад.       Названный светловолосый пират плавно приблизился к служанке. Девушка едва моргнула, как перед её глазами промелькнул нож. Ли схватил Эри за волосы, насильно наклонив ту в свою сторону. Ким вскрикнула изначально чисто из удивления, а уже потом от боли. Феликс уверенным движением руки отрезал немало женских волос с одной стороны, оттого и так неровно растущие волосы стали выглядеть куда более нелепо. Лишь получив то, что нужно, пират отпустил девушку и поднёс полученное к капитану.       — Это отправится вместе с письмом аристократишке. Может так дело двинется с мёртвой точки. — Хонджун довольно кивнул, лишь после подозвал к себе Ёсана. — Отправь вороном в порт. Но не сразу, через пару дней, чтобы заставить того понервничать.       — Есть, капитан. — получив на скорую руку упакованное послание для губернатора, Кан вернулся к двери.       — Уджи, сопроводи эту в трюм. — продолжал раздавать приказы глава корабля.       — Эту? Мне что, послышалось? Эту? У меня имя есть! Вам разве понравится, начни я величать такую нелюдь, как вы, неизвестным существом? Да и вообще, думаете, что глупыми действиями добьётесь чего-то? Я вас разочарую, вы не получите НИ-ЧЕ-ГО. — Ким снова вспоминала напуганное лицо госпожи. Вдруг всё пойдёт через особое место, и пираты раскроют служанку? Тогда тем не составит труда вернутся в порт и найти настоящую цель. Да, Эри сделает всё, чтобы поставить пиратов на место и не дать им засомневаться в принадлежности девушки к аристократам. — Хотя, чего это я. Обращаюсь на «Вы». — довольно громко фыркнула она. — Слышь ты, посмеешь ещё раз напасть на мой дом или как-либо навредить жителям, я устрою тебе райскую жизнь.       Хонджун вскинул брови. Он лишь на секунду позволил девушке почувствовать уверенность. Дальнейшая его улыбка снова вернула Эри на положенное место. А неожиданный удар по голове слева выбил землю из-под ног. Дочь кузнеца с грохотом повалилась на пол, немного проехав по нему. Из-за того, что она не успела сгруппироваться и совладать с телом, кисть руки ударилась об женское горло, в миг вызвав сильный кашель.       В кабинете витала почти гробовая тишина, женский кашель и волочения по полу отвались всюду. Никто из прочих пиратов даже бровью не повёл на действие старпома.       — Капитан не собирается повторять дважды. — прерывая громкое дыхание Ким, произнёс Сонхва. — Утащите уже её в трюм, надоела.       — Уджи, — остановил на пол пути товарища капитан, — никакой еды. Воду давать раз в день.       — Понял, капитан. — кивнул ещё один светловолосый низковатый пират.

***

      Эри испуганно и всё еще потеряно бросала по сторонам взгляды. Как только её за плечо вытянул из кабинета Уджи, разбойники с палубы одарили девушку не самыми приятными и располагающимися улыбками.       Едва перебирая ногами, чтобы следовать за пиратом, Ким всё сильнее путалась в них. Голову саднило и что-то будто стекало по виску. Картинка то прояснялась, то растворялась в женских глазах.       Поспешно сфокусировав зрение на немного неспокойную водную гладь вдали, дочь кузнеца поняла, что корабль всё дальше и дальше покидает её дом, а о преследующий суднах и речи не было.       — Ой! — когда девушку повели вниз по небольшой лестнице, она споткнулась и чуть толкнула низковатого пирата.       — Гляди под ноги, сука. — протолкнув Эри вперёд, прошипел он.       Уджи посильнее стиснул чужое плечо, подталкивая теперь уже Ким по пути к следующей лестнице. Как будто для того, чтобы зародить ещё больше страха внутри дочери кузнеца, ей по ходу встречались огромные железные пушки с ядрами рядом. Мимо идущих смело прошагивали другие пираты, некоторые не постеснялись наклониться к девушке и закричать. Им нравилось видеть ужас, нравилось, когда Эри подрагивала, оттого они заливались звонким смехом.       — Воу, Уджи, — знакомая физиономия преградила чужой путь, Ким была уверена, это его она ударила подсвечником, подтверждением являлась свежая рана, — гляжу, капитан сбагрил деваху тебе, а чего не верному другу и товарищу?       — Тебя это заботит, Джу? — сопровождающий «аристократку» убрал руку с женского плеча и с силой оттолкнул товарища. — Не забывай своё место.       — Конечно, я ведь не вхожу в близкий круг капитана. — хмыкнул с улыбкой пират.       Уджи ловко вцепился в локоть девушки, продолжая с ней путь ещё ниже. Когда же место заключения в виде огромной железной, слегка заржавевшей, клетки было достигнуто, пират отворил с громким скрежет вход в «тюрьму» и швырнул всё время потерянную Эри.       — Сегодня на воду не рассчитывай. — кинул на последок он, удаляясь обратно на палубу.       Ким шикнула от боли в голове, да и не только. Вся сложившаяся ситуация не шла дочери кузнеца на пользу.       Она окинула взглядом своё место пребывания, следом жалобно простонав: ведро, явно для справления нужд, до ужаса потрепанный и по виду не чистый матрас без каких-либо простынь — неплохое наполнение. Спасибо хоть, подумалось ей, пол не такой уж и грязный.       Эри неожиданно ойкнула. Она испуганно рассматривала испорченное платье госпожи на себе. Благодаря «удачным» падениям, подол выглядел весьма загрязнённым. Что ещё больше наводило злости в женской душе, так это порванный рукав. Где и когда девушка зацепила его — кто бы знал.       — Да простит меня госпожа Тэён. — с едва сдерживаемым порывом слёз, прошептала Ким. Она прошла ближе к матрасу, опёрлась спиной о стену и плавно съехала вниз.       К сожалению, частое дыхание и попытки отвлечься не помогли удержать горькие слёзы обиды, страха и отчаяния.

***

      Два дня. Девушка провела тяжелые два дня в заточении пиратского корабля. Картина из часу в час не сменялась, лишь гул и топот мужчин на палубе, да мощь воды, доходили до неё. Раз в день, как и было сказано капитаном, к ней спускался всё тот светловолосый пират, что приносил одну чашу воды.       Иногда он задавал вопрос: «Готова ли ты поведать капитану местоположение клада с «Фантазии»?». Ким каждый раз выпивала воду залпом, молча возвращала пирату чашу и возвращалась на погретое место на матрасе. Он лишь хмыкнул на женское поведение и ушёл восвояси.       Истекло данное капитаном время, значит, Кан Ёсан должен был отправить послание губернатору. В такие моменты дочери кузнеца хотелось верить, что кто-то найдёт и спасёт её, но вспоминания о своём статусе, девушка лишь грустно улыбалась и опускала голову, глядя на иногда дрожащие руки.       Казалось, будто её живот сжимал все органы. Голова не прекращала мучить хозяйку, порой подступали приступы рвоты. В какой-то период времени Ким заметила за собой частое засыпание, видать стресс сказывается на организме, требуя должного отдыха. Нестерпимый голод настиг Эри ещё в ночь дня похищения, ведь за насыщенное рабочее время служанке не выдалось минуточки позавтракать.       — Это только второй день, — с сильной хрипотцой в голосе начала она, — а я уже схожу с ума. — девушке казалось, что еще пару дней и ей станет мерещиться еда.       А ведь неизвестно, сколько Эри пробудет на вражеском корабле.       Краем глаза Ким зацепила какое-то передвижение на лестнице, затем что-то метко пролетело между прутьев клетки. Летающий предмет ударился об женское бедро, отчего та недовольно вскрикнула.       Дочь кузнеца, нахмурив взгляд, пыталась увидеть того, кто надумал кидать в неё нечто, но мельтешение прекратилось, даже тень не удалось заметить.       — Это… Яблоко? — отыскав на краю чужого платья фрукт, до девушки даже не сразу дошло, что перед ней. — Мне подкинули яблоко?       С трудом ей верилось, что пропитанием поделился пират, но кроме них на корабле никого не было.       Отчего-то она улыбнулась. Сегодня Ким точно останется при своём уме.       Эри хорошенько вытерла более-менее чистой частью платья еду и принялась радостно поглощать её.       С этой секунды её любимый фрукт — это яблоко, бесспорно.

***

      — Отправил? — капитан пиратского судна «Утопия» вальяжно восседал за столом. Он подпер рукой подбородок и выжидающе глядел на товарища.       — Мой ворон доставит письмо за час, волноваться не стоит, капитан. — чётко ответил Кан Ёсан, сжимая всю ту же руку в кожаной перчатке.       — Не понимаю, отчего ты так терпеть не можешь свой дар? — поинтересовался старпом, что сидел рядом с капитаном.       — Этот дар доставил лично мне много бед, но, — хмыкнул он, задумавшись, — я рад, что он пригодился команде.       — Гостья так и не заговорила? — продолжал Ким Хонджун, перед этим одобряюще кивнув Кану.       — Уджи лишь покачал головой на мои вопросы. — вздёрнул плечами Сонхва. — Капитан, может покормим девушку?       — Мало ли, подобреет. — добавил Ёсан.       — Беспокоитесь? — изогнул бровь в неудовлетворении капитан.       — Если помрёт богатенькая девочка, что вряд ли приучена к долгому голоданию, не дождёмся мы сотрудничества со стороны губернатора Кима. — спокойно пояснил Пак, смело глядя на Хонджуна.       Ким откинулся назад, запрокинув голову. Он действительно призадумался после слов старпома. Но не в его стиле так легко менять свои приказы, тем более, девчонка повела себя неприемлемо по отношению к его персоне и команде.       — Я решил. — наконец оповестил товарищей капитан. — Ещё два дня. Пусть поймёт, что мы не играемся здесь.       — Я передам Уджи. — кивнул Кан, удаляясь из кабинета.       — Что будем делать, если не добудем компас? — Сонхва поднялся с насиженного места и поплелся медленно к выходу, чтобы также вернуться к положенным обязанностям.       — Ты сомневаешься во мне? — усмехнулся Хонджун. — Я хоть раз ошибался?       — Да, — Пак не постеснялся проявить оскал в адрес капитана, — «Иллюзия». — достаточного было одного слова и Ким с трудом удержал улыбку на лице. Каждая мышца лица дрогнула в желании пристрелить друга прямо здесь. — Не кипятись, я просто ответил на твой вопрос.       — Хреновенько ты на него ответил, хён.

***

      — Как я хочу, как я уверена в себе. — с запрятанным в дали страхом, уставшая и изморённая девушка тихонько напевала некогда выученную песню. Откуда она её знала, и кто научил, сейчас было уже и не вспомнить. Эри казалось, будто она всегда знала эти слова, эту таинственную чарующую мелодию. — Секреты, которые я хранила, я хочу рассказать тебе все. Забавно, как все мечты сбываются. Это защитит меня, даже крошечная любовь, которой я дорожила. Забавно, какие у меня чувства к тебе. Эти чувства будут с тобой, как и моё мечтательное будущее.       Но песня смолкла также быстро, как и началась. Ким чуть качнулась в сторону и слишком уж резко упала на матрас.       Идёт третий день, а женское тело всё также выдаёт периодические обмороки хозяйке. Её организм привык к ежедневному труду и мелкой еде, но не к жесткому голоданию. Да и крепким здоровьем Эри никогда не отличалась.       Возвращаясь в сознание через некоторое время, девушка попыталась поменять положение, чтобы лечь удобнее, а то затекшие конечности будто грозят отвалиться.       Здесь, в некой темнице, темно, сыро и прохладно. То ли галлюцинации начались, то ли по правде недалеко промчалась мышь или же крыса. Ужасно хотелось с кем-нибудь поговорить, но поблизости никого адекватного.       Ким прислушалась. Этот медленный и плавный мужской шаг Эри выучила лучше всего. К ней приближался светловолосый пират с очередной чашей воды.       — Поднимайся. — его спокойный и уравновешенный голос резко разорвал на миг воцарившуюся тишину, даже на палубе гомон стих по неясным причинам.       С большим трудом, но вобрав всю гордость и упёртость, дочь кузнеца поднялась на ватные ноги, не без помощи рук, и двинулась к пирату. Она привычно приняла протянутую между прутьев решётки чашу, с громкими глотками поглотила всю жидкость и вернула посуду Уджи.       Даже не смотря на пришедшего, Ким вернулась на место.       Всё происходило, как и раньше. От пирата прозвучал вопрос, девушка промолчала. Тот пожал плечами и удалился прочь. Минут через пять и шум вернулся, команда снова зашевелилась.       Эри закрыла глаза, пытаясь заснуть, чтобы не чувствовать неприятные и болезненные ощущения в животе.       — Эй. — кто-то специально привлёк женское внимание, затем привычно швырнул нечто в девушку. На этот раз Ким очень постаралась подскочить и рассмотреть, кто это, но неизвестный в миг исчез с лестницы.       — Яблоко. — и снова рядом с матрасом лежал фрукт. Уже второй раз. — Этот человек надумал выдавать мне яблоко в день? Неужто… — осенило её. — Наперекор капитану, потому и не показывается мне, как это делает тот низкий!       Действительно не понимая, с чего такая забота, дочь кузнеца хотела была засомневаться в еде, но голод дал своё, поэтому она протерла фрукт и приступила к поеданию. Хоть яблоко и сладкое, от него появляется дикое желание попить воды, но отказываться от данного чуда девушка не собирается.       Четвертый день своего заточения Ким Эри встретила отекшим лицом и градом слёз.

***

      Солнце давненько скрылось за горизонтом, поглощая всё в ещё больший мрак. От ежедневной скуки дочь кузнеца не спасало ничего. Ей только и оставалось лежать на немного сыром матрасе, боясь заболеть, ведь вряд ли кто-то из пиратов будет лечить простывшую Эри, и глядеть в верх или же спать. Порой мусор сыпался в глаза, стоило пиратом пробегать по доскам над девушкой, но уже наученная горьким опытом, Ким научилась вовремя уворачиваться.       Поскольку наступило позднее время, многие пираты разошлись по своим каютам, отдыхать. На палубе в кои-то веки наступила тишина, поэтому служанка, обнимая себя, чтобы согреться, спокойно посапывала.       То ли усталость, то ли голод, но она не сразу уловила передвижение рядом. Да, она двинула бровями, когда прозвенело нечто, напоминающее ударяющий звук ключей и железные прутья, и двинулась во сне, когда дверца со скрипом открылась. Сознание полноценно подобралось к хозяйке, когда кто-то коснулся холодными руками женских рук, пытаясь раскрыть объятия.       Эри моментально раскрыла веки и напугано воззрилась на нависшую тень над собой. Да, здесь внизу Уджи зажигал лампу, но под вечер он тушил её и уходил, поэтому в данный момент все окружающее было поглощено тьмой.       Ким мгновенно набрала воздуха в лёгкие, чтобы закричать, но мужчина грубо заткнул чужой рот ладошкой:       — Только заори. — его насмехающийся голос пробивал до мурашек. — Будешь лежать в собственной крови.       Уж лучше бы пират убил её, чем принялся творить непристойное.       Резко убрав ладошку, мужчина запихнул неизвестно откуда взявшийся кусок ткани в рот Ким. Понимая и полноценно осознавая, что может с ней произойти, Эри попыталась отпихнуть от себя чужого, но силы в руках не было совсем. Воды и яблока недостаточно, совсем недостаточно, чтобы суметь полноценно противостоять сильному полу. А когда она решалась вытащить кляп, тут же получала по рукам и попадала под риск их связывания.       Схватившись за платье, мужчина в одно легкое движение разорвал его.       Девушка не прекращала попыток кричать через кляп, но до её слуха доходило лишь безобразное мычание.       — Не хочешь помогать нам, так будешь ублажать. — присмеиваясь, произнёс пират.       Его голос постепенно стал узнаваем для Ким. Это ведь тот разбойник, которого она удачно огрела подсвечником в губернаторском доме.       — Жаль, я не вижу всего твоего тела. — мужчина жадно цеплялся за каждый участок чужого тела. Он сжимал бедра, томно вздыхая.       Продолжая пускать смешки, он грубо сдергивал и нижнее белье с девушки. Из-за сопротивления с женской стороны, пират пару раз довольно сильно поцарапал Эри своим перстнем: по животу и бедру.       Грудь без конца вздымалась, дыхание сбилось. Ничего не получалось у дочери кузнеца. Её сопротивления бессмысленны, от таких мыслей на щеках пустились солёные слёзы. Ещё и головная боль из-за страха вернулась, так и потерять сознание недолго.       Из-за неожиданных доводов надругательств над своим телом, пока девушка без сознания, Ким сильнее пустилась рыдать и дергать руками, ногами.       — Угомонись, раздражаешь. — мужчина с размаху пыльной стороны руки влепил ей пощёчину, хорошенько так приложив своим украшением по женской щеке и носу.       Наступая коленями на ноги Эри, пират приступил к желаемому: он спустил вторую руку, та, что без кольца, и грубо проник пальцем во влагалище. Ким что есть мощи надрывала горло, спина выгнулась из-за накатившей боли, чем дальше мужчина двигал внутри девушки пальцем, тем отвратительнее себя чувствовала дочь кузнеца.       Ногами двигать не удавалось, а руки в бессилье вцепились в матрас и части платья.       Пират удовлетворенно посмеивался. Ему нравились открывшиеся ощущения.       Силы окончательно распрощались с хозяйкой. Мычание сменилось жалостливым хныканьем. Голова отвернулась в сторону, прочь от пирата, что не стеснялся надругаться над девушкой. К его махинациям прибавился второй палец, отчего Ким зажмурилась. В какой-то миг ей померещился приближающийся свет. Вскоре, когда она нашла в себе силы открыть полные жидкости глаза, они ужасе расширились.       Секунда, и надругающийся над ней мужчина был жестко отдернут от дрожащей девушки, его отправили в дальний угол клетки. Спаситель кинул лишь мимолетный взгляд на голую, покрытую мурашками Ким, затем повернулся к опешившему товарищу.       — Сонхва, спокойно, я просто… — попытался что-то произнести пират, как получил лампой со всей силы по лицу. Пришёл черед кричать мужчине.       Некоторые кусочки стекла застряли в лице Джу, а вытекшее воспламенившееся масло надумало сжечь кожу и волосы нарушившему правило пирату. Вопящий что есть силы, пытающийся потушить на собственном лице огонь, при это касаясь впившихся стёкл, мужчина ринулся бежать наверх. Он спотыкался, падал, не прекращая жалобно стонать.       Пак спокойно расстегнул свою рубашку, стянул её с плеч и, склонившись над девушкой, едва теперь видя ей, кинул одежду на продрогшее голое тело:       — Одень пока её.       Он моментально поднялся и последовал за кричащим нарушителем, не забывая запереть дверцу клетки. На надрывающийся голос Джу стали сбегаться другие пираты, сильный шум поднялся на палубе.       Женская рука медленно расслабилась, отпуская платье, и осторожно коснулась мужской рубашки. Используя её как одеяло, Эри с тихим рыданием подобрала под себя ноги, надеясь полностью спрятать тело под чужой рубашкой и порванным платьем.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!