Глава 2
8 декабря 2020, 20:35Мужчина не может забыть свою даму, но он знает свой долг, он знает с того дня, как был избран служить Многолику. Тем не менее, когда некую монету помещают в руку моряка из Браваосса в Белой Гавани, он спешно заканчивает свою миссию в Старом городе и стремительно направляется на север.
Другой монстр преследовал его даму, пытаясь занять ее дом и титул. Мужчина проверил свою даму, находясь под защитой Мандерли и бдительного ока женщины-воина. Он прислушивался к планам и восхищался острым умом толстого лорда. За закрытыми дверями ходило множество историй о нарушении права гостя и убийствах, о короле-волке и его верных людях, убитых действиями обдирающего кожу монстра. В конце концов, старый предатель получит должное, внимание человека сосредоточилось на человеке, который снимает кожу, и на созданном им чудовище.
Пожилой служитель, заботившийся о личной перегородке Нью-Касла, мирно спал. Задержка обнаружения его тела на несколько дней позволила мужчине позаимствовать свое старое скалистое лицо однажды вечером, когда женщина пришла помолиться.
Слезы текли из ее глаз, когда она встала на колени перед Матерью. Она зашевелила в нем что-то, то что, как он думал, умерло много лет назад, когда он переродился как Никто. Он молча прихрамывал, чтобы зажечь ближайшие к ней свечи.
- Считаете ли вы, что все же греховно желать смерти другого человека, когда он совершил великое зло ... Когда он показал себя чудовищем?
Мягко спросила она, глядя на статую перед ней такой продолжительный момент, что он сначала подумал, что она только размышляла вслух, но потом она посмотрела в его сторону выжидающе.
Он задумчиво обдумывал этот вопрос, используя длинный медный светильник для свечей в качестве импровизированной трости, и придвинулся немного ближе.
- Я думаю, миледи, грех состоит в том, чтобы знать, на что способно чудовище, и ничего не делать, чтобы его остановить.
Дама задумчиво кивнула, тихо поблагодарила его и отвернулась, чтобы уйти. Он протянул руку и нежно положил ее ей на плечо. Она остановилась, женщина-воин пошевелилась и сильнее сжала рукоять меча. Дама подняла руку, чтобы успокоить ее, и повернулась к нему, выжидающе выгнув бровь.
- Всех монстров можно уничтожить, миледи. Если хотите.
Он одарил ее нежной улыбкой, тайком вложив знакомую железную монету ей в ладонь так, чтобы ее не заметил наблюдающий страж леди. Глаза дамы посмотрели на него, изучая его лицо с расчетливым вниманием, на которое его спокойное выражение никогда не поддавалось. Нашла таки, но глаза в свою очередь не выдали ее.
- Нам действительно пора идти, ваша светлость, - прервала момент женщина-воин.
Мужчина внутренне согласился, уважительно наклонив голову и направившись обратно к свечам, его хромота явно отсутствовала только когда за ним следила его леди.
***
Винтерфелл вернулся в руки Старков. Ублюдок Болтона стал жертвой собственной жестокости, когда голодные собаки разорвали его на части при первом запахе его чудовищной крови. Многие храбрецы сражались за повторный захват замка, но никто не мог точно сказать, кто был ответственен за то, что Рамси был заперт в питомнике со своими псинами. Новая леди Винтерфелла размышляла о тайне, пока Бриенна сопровождала ее на праздник победы, организованный лордом Мандерли, занимая ее разум щедрыми курсами и включив импровизированный танцпол в центре Большого зала. Был один особенный партнер по танцам, который привлекал и удерживал ее внимание: простой, гениальный молодой человек, ловкий и достаточно обаятельный, чтобы вызвать улыбку и даже смех с ее губ. Тем не менее, несмотря на его обаяние и гибкость, именно его глаза захватили ее, острые, как лезвие ножа. А позже, когда он снова появился из тени той ночью в ее покоях, именно из-за этих глаз она не чувствовала страха. Лицо было другим, но глаза остались прежними. Каким бы фантастическим это ни казалось, она узнала этого человека, и его рука полетела к ее груди, где некая железная монета покоилась возле ее сердца. Его поцелуй все еще имел привкус меди.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!