1 Глава. 4 Часть. Красивые мечты.
16 декабря 2020, 00:21 - Привет, как дела? Ты пришел(-ла) слушать дальше?.... - Сел на кресло перед камином. - Сегодня холодно, уже зима. Ну что ж, давай продолжим. Уже финальная часть этой главы.
- You.... You! No! I don't agree with you! I don't want to see you! * - Россия оттолкнула парня и побежала в свою комнату, всё внимание на этой парочке. Спустя пару секунд США ринулся за ней. Ему не понадобилось много времени, чтобы поймать любимую и прижать к себе. - Let go! I don't want to see you! *
- Stop yelling! At least you can listen, I was given a chance to take your husband's place... * - Он прижал её лоб к своему, шептал очень тихо и делал все очень нежно и аккуратно, будто боялся сломать. - Give me that chance, I'll do anything! Please, Kalina.... I'll show you all the light, to the smallest detail! I swear!* - Алекс говоря эти слова надеялся лишь на один ответ, Калина просто не знала что ей делать.
- Alex... I respect you, you're a good friend of mine. But I can't agree. I don't see you as my fiance... Forgive me. * - Она начала делать небольшие шаги назад, но парень не давал этого сделать держа за руки. На его лице хоть и была грусть, но её перекрывал гнев, он нахмурился и сжал руки девушки. - You're hurting me! *
- No... Please, I realized I fell in love with you as a boy that day. When your triangular came to me, please... You are welcome! I don't want to lose you! I'm ready to do everything! * - Алекс посмотрел Калине в глаза, его зелёные глаза были яркого изумрудного цвета. Россия теперь точно не знала что сказать, тут оба обернулись услышав приглушенный кашель.
- Daughter, give the guy a chance. But he really fell in love with you, he can't ask you. Do you know why? Because he knows your answer. I've just decided to help you, try to trust him. * - СССР прекрасно понимал чувства юноши, Рос вздохнула, отец знал что он ей приглянулся. Прям очень приглянулся, ведь США красивый, смелый, тоже мореплаватель. Он страна, многие хотят стать его женой, но не у всех выходит. Аля положила руки на лицо Лекса и подтянув к себе что-то прошептала на ухо.. Тот был рад. - I see you've changed your mind, and your mother's back. Go talk to her or something.* - Союз ушёл в противоположную сторону, США обнял Россию, а той лишь пришлось подчиниться.
- Thank you very much. I'd say dad's advice is needed. * - Калина чуть посмеялась и ей пришло осознание что может отец и прав. Но сейчас приехала мать и она очень хотела её увидеть. РФ взяла парня за руку и повела за собой.
- Alex, have you heard? My mother is here! Let's go soon! * - США усмехнулся подойдя, поднял девушку на руку и понёс её вниз в быстром темпе. - Are you crazy?! Let!
Проигнорировав слова русской он спокойно спустился вниз и пройдя мимо всех фрейлин девушки и своих слуг, США поставил Россию на ноги и дальше оба пошли по отдельности. Алекс пошёл к брату и друзьям, а Калина пошла к семье.
- Калина! Моя дорогая. - К россияне подошла женщина лет 35-40 и обняла девушку. Россия улыбнулась и ответила взаимностью на действия матери. - Ты такая большая, за два года выросла. Зачем же ты сбежала, дурочка!
- Я считаю что это был очень-очень глупый поступок. - Прокомментировал СССР из-за спины жены, РСФСР и РФ чуть посмеялись. - Анна, тебе стоит отдохнуть после долгой дороги.
- Да мам, стоит. Да и у меня есть дела есть. - Анна кивнула и Калина ушла, оставив своих родителей на едине.
Самое лучшее что она придумала, решила пойти на пристань и пообщаться с ребятами, сегодня и испанский флот должен быть здесь. Через минут двадцать Росси стояла на палубе своего корабля и рассматривала карты, её команда готовила корабль к скорому отплытию, то есть к вечеру. Команда США также собиралась, но самого его не было. Хотя это не особо правильно.
Через пару часов пришёл и сам Алекс, он не пошёл к своим ребята, а направился к Калине. Та не сразу заметила парня, ведь была увлечена зарисовкой порта и не обращала внимание на окружающих. США подошёл к России и из-за спины обнял взглянув на листы и рисунки, девушка вздрогнула и из её рук выпало золотое колечко.
- Oh, I'm sorry. I didn't want to, I'll give you a new one. * - Калина тяжело вздохнула и закатив глаза повернулась к лицу американца. - That's what I'm here for. You're swimming with us, and your brothers are with your team. We decided that this year you should be closer to me. *
- Haha, okay. Let's go downstairs, I've got more work to do. * - Россия закрыв свой блокнотик пошла в сторону спуска. США недовольно вздохнул и надувшись пошёл следом. Он о чем-то задумался и не заметив девушку врезался в неё. Подняв взгляд он был в шоке, даже немного испугался. Он врезался в императрицу русской земли, Екатерину ||. Та повернувшись посмотрела на парня.
- I'm sorry, Your Majesty! I thought about it. * - Тот низко поклонился и чуть выглянув из-за императрицы увидел что все младшие страны собраны вместе. То есть там были Италия, Испания, Канада, Россия, Украина, Беларусь, Казахстан, Франция, Бразилия, Германия.
- Ох, сам Америка. Ну наконец, у нас для вас задние. - Парень ничего не понял и только выгнул бровь. Россия чуть посмеялась.
- Он не понимает ещё по-русски, пару фраз не более. - Екатерина удивилась, но кивнув показала рукой на группу стран, тот понял намёк и встал рядом с ними. - Well, of course you're lucky... *
- My dear, your parents said you had a mission. You need to transport valuable cargo to London, you 12 people will do it. If you fail, Russia, consider you failed the exam. The rest will not be considered sufficiently trained. * - У всех пробежали мурашки, ведь каждый представил что будет. Калина вообще склонила голову, ведь ей страшнее всего. - I don't know what the USSR meant under the pretext of "the U.S. is still going" but asked to pass. Departure tonight, get ready. You can be free. *
Компания стран пожали плечами, Россия ушла вместе с Эриком и Марком. Остальные остались на месте и стали что-то обсуждать, даже знаю что. Тот самый груз, самое важное что символизирует стран. Это их кулоны, если кулон потерян, сломан или ещё хуже сломан кем-то то считай почет семьи ты утерял. Это главная задача, хранить этот кулон. У каждого рода он разный, и достаются только приемникам.
- Es estúpido confiar en nosotros... ¡Habrá una chica! ¡Odio a las mujeres en el barco! * - Пробубнил испанец, он очень не доволен появлением девушки на борту. Но надо было терпеть её присутствие как минимум неделю.
- That's enough! Alejandro! It is necessary to stop believing stereothimap, especially she is my women. She's a beautiful sailor. * - США был готов врезать наглому европейцы, но тот закатил глаза и ушёл.
- Начинается что-то более интересное, не правда ли? Ну что ж, уже ночь. Пора и спать. Пока-пока, дорогой читатель. Не приходи больше так поздно!
Перевод с английского и испанского.
You.... You! No! I don't agree with you! I don't want to see you! - Ты.. Ты! Нет! Я с тобой не согласна! Я не хочу тебя видеть! Let go! I don't want to see you! - Отпусти! Я не хочу тебя видеть! Stop yelling! At least you can listen, I was given a chance to take your husband's place... - Прекрати орать! По крайней мере, ты можешь послушать, дай мне шанс занять место твоего мужа. Give me that chance, I'll do anything! Please, Kalina.... I'll show you all the light, to the smallest detail! I swear! - Дай мне шанс, я сделаю все! Пожалуйста, Калина... Я покажу тебе весь свет, до мелочей! Клянусь! Alex... I respect you, you're a good friend of mine. But I can't agree. I don't see you as my fiance... Forgive me. - Алекс ... Я тебя уважаю, ты мой хороший друг. Но я не могу согласиться. Я не считаю тебя своим женихом ... Простите меня. You're hurting me! - Ты делаешь мне больно! No... Please, I realized I fell in love with you as a boy that day. When your triangular came to me, please... I don't want to lose you! I'm ready to do everything! - Нет ... Пожалуйста, я понял, что влюбился в тебя как мальчишка в тот день. Когда твоя треуголка упала ко мне, пожалуйста... Я не хочу тебя терять! Я готов на все! Daughter, give the guy a chance. But he really fell in love with you, he can't ask you. Do you know why? Because he knows your answer. I've just decided to help you, try to trust him. - Дочь, дай парню шанс. Но он действительно влюбился в тебя, но не может тебя спросить. Ты знаешь почему? Потому что он знает твой ответ. Я просто решил помочь тебе, попробуй ему доверится. I see you've changed your mind, and your mother's back. Go talk to her or something. - Я вижу что ты передумала, там твоя мать вернулась. Иди поговори с ней что-ли. Thank you very much. I'd say dad's advice is needed. - Большое спасибо. Мне нужен был совет отца. Alex, have you heard? My mother is here! Let's go soon! - Алекс, ты слышал? Моя мама здесь! Пошли скорее! Are you crazy?! Let! - Ты сумасшедший?! Пусти! Oh, I'm sorry. I didn't want to, I'll give you a new one. - Ой, прости. Я подарю новое. That's what I'm here for. You're swimming with us, and your brothers are with your team. We decided that this year you should be closer to me. - А, так для чего я здесь. Ты плывёшь с нами, а твои братья с твоей командой. Мы решили, что в этом году ты должена быть ко мне ближе. Haha, okay. Let's go downstairs, I've got more work to do. - Ха-ха, хорошо. Пошли вниз, у меня ещё дела. I'm sorry, Your Majesty! I thought about it. - Извините, Ваше величество! Я задумался! Well, of course you're lucky... - Ну конечно тебе повезло ... My dear, your parents said you had a mission. You need to transport valuable cargo to London, you 12 people will do it. If you fail, Russia, consider you failed the exam. The rest will not be considered sufficiently trained. - Мои дорогие, ваши родители сказали, что у вас есть миссия. Вам нужно перевезти ценный груз в Лондон, это сделаете вы, 12 человек. Если провалишь, Россия, считай, что не сдала экзамен. Остальные не будут считаться достаточно обученными. I don't know what the USSR meant under the pretext of "the U.S. is still going" but asked to pass. Departure tonight, get ready. You can be free. - Я не знаю, что имел в виду СССР под предлогом «США, время все равно идёт», но попросил передать. Отъезд сегодня вечером, будьте готовы. Вы можете быть свободны. Es estúpido confiar en nosotros... ¡Habrá una chica! ¡Odio a las mujeres en el barco! - Нам глупо доверять... Будет девушка! Ненавижу женщин на борту! That's enough! Alejandro! It is necessary to stop believing stereothimap, especially she is my women. She's a beautiful sailor. - Достаточно! Алехандро! Надо перестать верить стереотипам, а она моя женщина. Она прекрасный мореплаватель.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!