Часть 5

11 июля 2023, 22:18

***

Ранние утро, по морю Ист-Блю проходил черный как ночь корабль и с такими же черными парусами, на которых был пиратский символ с двумя скрещенными саблями и черепом в соломенной шляпе. За штурвалом корабля стоял один из многочисленных членов команды, пусть и не самый основной. Одет он был в обычную черную рубашку и коричневые штаны.       Сейчас корабль направлялся к одному из островов - к острову Гекко. Остальная члена команды еще спали в своих каютах. В каюте новоиспеченного члена команды — каюта была достаточно просторной, возле западной стены стоял средних размеров дубовый шкаф, по центру каюты располагалась небольших размеров кровать, на которой спал мужчина с зелеными волосами, на спящего мужчины попадали яркие солнечные лучи на лицо мечника, заставили Зоро открыть глаза. — Неужели уже утро. — сказал сонным голосом Зоро вставая с кровати. Сделав подтягивание и выпив воды, одев свой открытый тёмно-зелёный халат, обвязанный вокруг талии красным поясом, привязав свою черную бандану. Взяв с собой три меча, Зоро направился к выходу из каюты. Мечник поднялся на верхнюю палубу корабля где его вновь ослепил солнечный свет. — Вы уже проснулись Зоро-сан. — сказал член команды, стоявший за штурвалом корабля. — Утро Джек. Капитан я смотрю еще не проснулся. — Нет. Они в такое время еще спят. Тем временем в каюте Луффи и Хэнкок.       Это была самая большая каюта на корабле в ней было два больших дубовых шкафа стоявших возле левой стены в шкафах было полно различной одежды в основном женской, в центре комнаты стояла огромная двуспальная кровать, сделанная из красного дерева вокруг кровати, было две небольшие тумбочки, на одной из которых лежала соломенная шляпа, возле правой стены стоял небольшой письменный стол, на котором лежали множество книг, а по центру стола располагался судовой журнал. В каюте повсюду были разбросаны вещи двух любовников, которые сейчас спали на своей кровати Хэнкок расположилась на груди Луффи тихонько посапывая, сам же капитан уже не спал, а лишь поглаживал волосы своей возлюбленной. Пролежав так еще пару минут Луффи немного отодвинув Хэнкок встав с кровати, принявшись одеваться. — Вот значит, как? Уходишь, а я надеялась провести это утро в постели. — заигрывая с Луффи сказала Хэнкок. — Прости Хэнкок, но не сегодня. Мы скоро должны приплыть на остров. — одевая штаны. — Хэнкок встала с кровати и подошла к Луффи прислонившись своей голой грудью к голой спине капитана, проводя рукой по накаченному голому торсу Луффи, касаясь шрамов, что были на его теле. Луффи нравилось заигрывание Хэнкок, но все же решив не поддаваться на провокации. — Прекрати Хэнкок. — милым голосом сказал Луффи отходя от Хэнкок продолжая одеваться. — Вечно ты любишь прерываться на самом интересном. — сказала Хэнкок отойдя от Луффи подбирая вещи. — Я хотела бы принять душ, если вдруг захочешь присоединится не стесняйся. — подмигнув Луффи, Хэнкок отправилась в ванную, которая находилась за дверью в каюте. Луффи на предложение ничего не ответил, продолжая застегивать свою белую рубашку, завязав красный пояс вокруг талии и повесив свой меч за пояс, Луффи направился к выходу предварительно накинув свой черный плащ и взяв свою соломенную шляпу направился на верхнюю палубу. — Сегодня воистину прекрасный день. — воодушевлена сказал Луффи. Его внимание привлекло тренировочный поединок между Зоро и несколькими членами команды. Решив понаблюдать за происходящим Луффи взял бутылку рома из стоящего рядом ящика и сев на борт корабля принялся наблюдать за тренировкой. Зоро достал свои три катаны и встал в боевую стойку тем самым приготовившись к битве. — Нападайте на меня с желанием убить. — грозным голосам сказал Зоро членам команды. Один из членов команды ринулся в сторону Зоро замахиваясь мечом. Мечник с легкостью увернулся и повернув свою катану тупой стороной нанес удар прямо в голову нападавшего отбросив того на несколько метров. Остальные члены команды решили напасть все разом. Отбив все атаки и вырубив еще двоих членов команды мощными ударами, мечник отпрыгнул в сторону готовясь атаковать. — Черт он атакует шутки кончились! — испуганно произнесли члены команды. Трехмечевой стиль «Tora Gari» на большой скорости Зоро направился в их сторону нанося удары режущего типа и откинув оставшихся членов команды, тем самым одержав победу. — Это было впечатляюще. — сказал Луффи подходя к Зоро попивая ром. — Твое мастерство действительно впечатляет, но тебе явно еще чего-то не хватает. — А?! Не хватает и чего же? — Кто знает я все-таки не мечник. Да и не мне давать тебе советы. Услышанное удивило Зоро ведь Луффи использует свою сабля в бою. — Как это не мечник, разве ты не используешь меч для боя. — Использую, но я не мечник как ты. Я не следую пути меча. Зоро уже слышал подобные слова однажды в своем детстве, когда тренировался в додзе у своей матери Ророноа Теры и ее друга Шимоцуки Косиро.

***

11 лет назад Деревня Шимоцуки.       Это была небольшая деревня с маленьким количеством домов и небольшой равниной, население было немногочисленным, как и домов в деревне. Недалеко от самой деревни располагалась «Додзё Иссин» в котором сейчас проходила тренировка между двумя учениками, остальные же ученики расселись по разным сторонам в предвкушении боя. Происходил спарринг между Зоро и девочкой с короткими, тёмно-синими волосами и карими глазами, самой девочке было 11 лет всего на год старше Зоро. — Насей раз я одолею тебя Куина. — сказал Зоро держа свои три катаны. — Ну попробуй. — с ехидной улыбкой сказала Куина. — Он как всегда рвется в бой. Как думаешь победит ли он в этот раз Тера? — спросил высокий мужчина с чёрными волосами, завязанными в хвост. Он носит очки с круглой оправой. Одет тот был в серое кимоно. — Зоро стал сильнее, но врятли этого будет достаточно для победы над Куиной мастер Косиро. — ответила без эмоций красивая женщина с длинными светло зелеными волосами, собранными в хвост. Одета она была в кимоно красного цвета, поясного элемента - хакама и накидки - хаори. — Думаю вы правы госпожа Тера. — улыбаясь в сторону Теры сказал Косиро. — И так Зоро, Куина вы готовы? — Да! — хором ответили двое соперников, не отрывая взгляда друг от друга. — Начали! — скомандовал Косиро. Зоро моментально ринулся в сторону Куины. Схлестнувшись в бою Зоро проводил мощнейший атаки, но все они были отражены ловкими парированными ударами, отразив все удары Куина нанесла мощный удар по лицу Зоро припечатав того к полу. — Эх ну вот опять одним ударом. — разочаровано прозвучал голос одного ученика. — Черт! — еле сдерживая гнев произнес Зоро. — А ты стал куда сильнее Зоро. — сказала Куина. — Но этого не хватило, чтобы тебя одолеть. — по-прежнему гневаясь сказал поднявшийся Зоро. — Что ж на сегодня, пожалуй, все. Зоро нам пора возвращаться домой. — сказала Тера. — Да матушка.       Путь домой происходил в достаточно тихой обстановке и лишь шум ветра и шелест листвы разбавлял тишину.       Сам дом был небольшого размера, но достаточно комфортный в нем была небольшая кухня, совмещенная с гостиной, недалеко от кухни располагались две небольшие комнаты. Одна из них принадлежала Зоро — это была небольшая комната, с достаточно компактной кроватью подстать десятилетнему пацану, недалеко от кровати располагался небольшой шкаф полный всякого тренировочного оружия и одежды для тренировок. Так и не отужинав с матерью Зоро направился в свою комнату, где сразу упал, на кровать и погрузился в сон. Тера также направилась в свою комнату, после ужина. Эта комната была чуть больше чем комната Зоро в комнате также была большая двуспальная кровать, огромный шкаф в углу комнаты.       Тера переоделась в одежду для сна и направилась в сторону небольшого шкафа открыв, который ее взору предстал портрет синеволосого пожилого мужчины, сверху портрету находились две катаны Сюсуй и Нидай Китэцу. Тера села, на колени, напротив портрета и зажгла три свечи и начала произносить молитвы за своего умершего мужа. — Араси, мне становится все хуже и хуже боюсь меня постигла ужасная болезнь не знаю сколько я еще протяну… но не это меня волнует, а то смогу ли я достаточно сильно натренировать нашего сына. Мне… мне очень тяжело будет его здесь оставлять. Помоги мне Араси, укажи путь. — со слезами на глазах произнесла Тера. Матушка просидела еще так несколько минут продолжая молится. После молитвы она закрыла шкаф и отправилась спать.

***

На следующие утро       Зоро проснулся раньше своей матери, встав со своей кровати одев одежду и взяв три тренировочные катаны, побежал на тренировку. Напрочь забыв принять водные процедуры и позавтракать.       Юный мечник стал упражняться в поднимание и приседание с камнями, также занимался укреплением своих мышц, поднимал тяжелые каменные гантели две гантели он держал в руках, а третью в зубах. Закончив с упражнениями и взяв три тренировочные катаны, принялся с бешеной скоростью наносить удары по манекену, такая тренировка продолжалась около часа. Зоро в поте лица продолжал свои тренировки. — В следующий раз я тебя точно одолею Куина. — тяжело дыша и вытираю пот со лба сказал Зоро. — Все еще грезишь о своем поражении сынок? — спросила подошедшая Тера. — Мама… нет ты не права. Я не беспокоюсь о поражение, мне просто нужно понять, чего мне не хватает для победы. — не отвлекаясь от тренировки сказал тяжело, дыша Зоро. —Сынок, если ты хочешь стать по настоящему сильным тебе нужно познать путь меча и тогда, и только тогда ты сможешь стать воистину сильным мечником. — Путь меча? Что это значит? — спросил пребывающий в недоумении Зоро. — Пошли со мной. Я тебе кое-что покажу. Зоро направился вслед за матерью. Придя в комнату матери. Тера достала из шкафа с портретом две катаны. Присев на кровать вместе с сыном Тера начала свой рассказ. — Ты помнишь историю, которую тебе рассказывал отец в детстве? — Ты про Легендарного мечника Рюму? Конечно помню - это моя самая любимая история. — Хорошо, Зоро этот меч принадлежал самому Рюме меч, именовавшийся «Сюсуй» — доставая меч из ножен сказала Тера. — Ого он невероятен, просто потрясающий. — воодушевлено сказал Зоро. — Рюма был тем, кто следовал пути меча, его воля была очень сильна и могущественна, что он смог превратить своей меч в «Черный меч». — Путь меча? Что это значит? Я все равно не понимаю. — Следование пути меча означает, что мечник ставит своей главной целью воспитания твёрдого характера и несокрушимых воли и тела. Лишь сделав свою волю достаточно сильной, ты можешь действительно великим мечником. — рассказывала Тера держа в руках катану. Зоро прибывал в недоумении. Он не совсем понимал, о чем идет речь. — Возможно сейчас ты не понимаешь, что такое путь меча, но со временем поймешь, а сейчас нам пора завтракать и отправляться в додзе. — сказала Тера убирая меч обратно в шкаф и внезапно громко закашляла, прикрыв рот рукой, продолжая кашлять. — Мама, что с тобой? Тебе плохо? — Зоро подбежал к матери, на его лице застыл испуг. Тера продолжала кашлять, убрав руку от лица он увидела, что на ладони была кровь. — Мама… у.... у тебя кровь. Я позову помощь. — Зоро побежал к выходу из комнаты, но его остановила рука матери. — Все в порядке сынок - это просто кашель ничего серьезного. — с доброй улыбкой сказала Тера. — Но матушка у вас кровь. — Все в порядке сынок. Иди на кухню нам пора завтракать. Зоро хотел возразить, но все же послушался свою мать и отправился на кухню. — *Неужели моя болезнь настолько быстро прогрессирует, прости меня сынок. * — погружаясь в свои мысли думала Тера. Из раздумий её вывел громкий крик, наполненный слезами и горечью. Тера ринулась на кухню где ей предстала такая картина Зоро упавший на колени громко рыдая. В дверях дома стоял мастер Косиро. — Косиро-сан, что происходит? — пребывая в недоумении спросила Тера. — Моя…моя дочь Куина умерла. — слезно ответил Косиро падая на колени. Тера застыла в шоке не знаю, что сказать и что делать, но все же смогла найти в себе силы она подбежала к Косиро и Зоро начав их успокаивать. Через пару часов все собрались на похороны. В этот день было пролито много слез и горечи, кто-то все еще плакал, а кто-то стоял в стороне и грустил по-своему, одна из них была Тера. — Я думал вы побудите с сыном госпожа Тера. — сказал подошедший Косиро. — Он захотел побыть один, и я не стала ему мешать. — сказала Тера тяжело дыша. — Вам плохо госпожа Тера? Ваша болезнь прогрессирует. — Можно и так сказать с учетом того, что она вошла в финальную стадию. Мне осталось недолго. — присаживаясь возле ближайшего дерева сказала Тера. — О, господи. Что я могу для вас сделать? — Вы мне ничем не поможете. Разве что позаботьтесь о моем сыне, когда меня не станет. — Я сделаю все возможное, даю вам слово. — Спасибо вам Косиро-сан. — сказала Тера пытаясь встать. — Косиро-сан я сейчас не в лучшее форме, не поможете мне дойти до дома. — Конечно госпожа Тера. Косиро помог встать Тере и провел ее до дома, там матушка Зоро присела за кухонный стол. — Вам еще, что-то нужно? — Дайте мне лист бумаги и ручку мне необходимо написать завещание. Я хочу, чтобы вы стали моим свидетелем. — Хорошо.       Принеся все необходимое Тера принялась писать завещание под наблюдением Косиро своего свидетеля. Написав все, что хотела Тера отдала завещание и принялась писать еще одно письмо, которое будет адресовано лично Зоро. Написав все необходимое Тера отдала завещание и письмо Косиро, а сама отправилась в спальню. Сам же мастер забрал письма и отправился в свой дом понимаю, что это была их последняя встреча.       Зайдя в свою комнату Тера переодевшись в одежда для сна. Ляг на кровать и погружаясь в сон, от которого она больше не проснется. Зоро вернулся поздно вечером домой он хотел проведать матушку, но решив, что ей нужно отдохнуть направился в свою комнату где также переоделся и лег спать.       Следующий день был объявлен днем траура. Рано утром Зоро обнаружил свою мать мертвой в своей постели в этот день весь мир ребенка был полностью разрушен, сначала он потерял лучшую подругу, а на следующий день свою мать. На протяжении всего дня мальчик ходил без жизни в глазах смотря на него можно подумать, что он и вовсе неживой, а ждет смерти. Зоро продолжал идти в сторону берега, где хотел отстранится от всех и побыть один. Придя на берег Зоро предстал невероятно красивый вид на бескрайнее море, лицо парня согревало горячее солнце, а ноги обжигал горячий песок. Мальчишка стоял так долгое время не о чем не думаю лишь смотря куда-то вдаль. Одиночество мальчика нарушил мастер. — Как ты Зоро-кун? — встав рядом с мальчиком спросил подошедший Косиро. — Почему все так? Почему хорошие люди умирают, почему мама умерла? — рыдая сказал Зоро. — Я не знаю ответа, на этот вопрос. Жизнь бывает действительно несправедливой особенно к хорошим людям, твоя мама любила тебя и заботилась о тебе, и ты не должен забывать о ней никогда. — Я ее не забуду. Я всегда буду помнить ее. — все еще плача говорил Зоро. — Зоро перестать плакать и иди за мной, твоя мать кое-что тебе завещала. — развернувшись в сторону деревни и направившись в ее сторону сказал Косиро. Зоро ничего не сказал, лишь молча направился вместе с мастером. Дойдя до додзе. Косиро привел Зоро в свой кабинет где показал два письма мальчику. Сам кабинет состоял из деревянного стола где было два стула, возле стенок стояли огромные книжные шкафы с кучей различных книг, а сзади стола были два небольших окна. — Твоя матушка написала завещание, в котором говорится, что все ее имущество переходит тебе в том числе ее дом и две катаны. — сказал Косиро направившись к выходу из кабинета. — Я оставлю тебя, второе письмо адресовано лично тебе не хочу мешать. — Косиро вышел из своего кабинета, слышны боли только отдаляющиеся шаги. Зоро открыл второе письмо, начав читать. «Мой дорогой Зоро мне жаль, что прощаюсь с тобой вот так, надеюсь ты простишь за это. Но больше всего мне жаль, что не смогу быть с тобой всю твою жизнь, что не увижу каким ты вырастишь, каким станешь в будущем. Но знай сынок какой путь ты бы не выбрал я всегда буду любить тебя. Сынок на твоем пути будет много препятствий. Я верю, что ты все их преодолеешь. P. S. Всегда следуй пути меча Зоро. Я люблю тебя»

***

Наше время       Зоро стоял возле борта корабля смотрев на океан. Из воспоминаний его вывел голос Луффи. — Зоро ты еще долго там стоять будешь? Пошли есть. — сказал Луффи направившись на кухню. Где стоял большой стол, где было не так много еды, как хотелось бы. Ведь в команде не было хороших поваров все готовили по очереди, как умели. Зоро простоял на палубе еще несколько минут, после направился на кухню. «Я всегда буду помнит тебя мам» — И так босс кура мы направляемся и что мы ищем? — спросил Зоро. — Мы отправляемся на остров Гекко в деревню Сиропа. Там мы найдем одного человека, которого я хотел бы позвать в свою команду. — И кто этот человек? Он сильный? — Пока не знаю, но он сын одного моего старого друга, если его сын такой же, то он точно нам не помешает. — продолжая дальше есть ответил Луффи. — Луффи после того как возьмем в команду этого парня отправимся обратно на Гранд Лайн? — спросила Хэнкок попивая черный чай. — Сказать точно не могу, нам бы еще не помешало найти навигатора, кока и врача. А то с наши поварами и навигаторами далеко не уплывешь. — Босс мы ведь стараемся. — сказал чуть ли, не плача один из членов команды. Остальная часть еле сдерживала смех, ведь в действительности отрасли они мягко сказать не очень. — Хихихихи. Ты прав Луффи нам действительно будут еще нужны люди. — сказали Хэнкок. Тем временем на острове Гекко, Деревня Сиропа. Остров был небольшим. Таких как этот остров можно было встретить почти везде, там всего была одна небольшая деревушка, окруженная лесом и полями, на которых работали обычные граждане, среди этих небольших домов выделялся один дом находившийся на холме, хотя домом его было трудно назвать — это был полноценный особняк принадлежащий довольно высокой, худой, и бледной девушке со светлыми волосами звали эту девушку Кая. Сам особняк представлял собой огромное трехэтажное белое здание, которое было обнесено большим белым забором. Усадьба была очень красивой, повсюду были усеяны большое количество различных цветов, там были розы, тюльпаны, васильки. Так же стояли два огромных дерева с каждой стороны особняка, как раз на одном из этих деревьев сидел парень 18 лет. он был очень похож на своего отца Ясоппа, у него были темные волосы в виде дредов на голове была повязка с его именем «Усопп» носил тот синюю майку безрукавку, зелены штаны и черные сапоги. — Неужели все в действительности было так? — с яркой улыбкой спросила Кая. — Да. Я выстрелил в нее со ста метров пригвоздив к дереву, хотя этот заяц был достаточно быстр. — гордо рассказывал Усопп. — Ты в действительности великий снайпер. — Хи-хи правда? — не много смутившись сказал Усопп. — Конечно! — с гордостью сказала Кая. — Что здесь происходит? — кричал подбегающий высокий и стройный мужчина в очках и с причёсанными чёрно-зелёными волосами, одетый в черный костюм. — Это вы Куро-сан. Усопп-кун мне рассказывал о своих невероятных достижениях. — Госпожа при всем уважение ему здесь не место, а вам нужен покой. — Куро-сан прекратите не смейте оскорблять моего друга. — Прошу прощения госпожа. — Ничего Кая. Я уже собирался уходить. — сказав Усопп и спрыгнул с дерева направился к выходу с усадьбы, но остановился возле Куро и сказал шепотом. — Если ты посмеешь ее обидеть или как-то навредить. Тогда ты узнаешь насколько я великий снайпер. После сказанных слов Усопп дальше пошел в сторону выхода. — *Наглый мальчишка, еще посмотрим, кто кого*. — подумал про себя Куро. — Куро-сан, когда прибудет мой гость? — спросила Кая. — Он в пути, прибудет в назначенное время госпожа. — Отлично, а теперь прошу оставить меня. Мне нужно отдохнуть. — Как прикажете моя госпожа. **До чего же доставучая девчонка*

***

Недалеко от острова, плыл небольшой пассажирский корабль с белыми парусами, на борту корабля находился молодой мужчина худощавого, но подкаченного телосложения, длинноногого молодого человека со светлыми волосами и чёлкой, закрывающей левую сторону лица. — Санджи-сан мы принудим на остров через 30 минут. — сказал старый мужчина, одетый во все серое с синим плащом и синий капитанской шляпой. — Благодарю за информацию капитан. — Санджи-сан можно задать вам вопрос? — Спрашивайте капитан. — Почему вы направляетесь на остров, вы ведь из ресторана Барати так. Зачем вам на этот остров. — Меня пригласили в качестве повара одна очень утонченная леди по имени Кая. Знаете, ее? — Не особо. Я только слышал, что она очень больна и почти не выходит из своего особняка. — Больна и чем же? — Никто не знает это держится в секрете. — Ясно. Ну моя готовка ей точно не повредит, а то и поправится. — с улыбкой сказал Санджи. — Это уж точно от вашей стряпни, кто угодно встанет на ноги. — сказал капитан, продолжая свое дальнейшие плавание на корабле.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!