Chapter 40

26 января 2021, 22:03
       Все смотрели на меня, и я не могла справиться со всеми этими грубыми комментариями и смехом. Я побежала в туалет, заходя в кабинку и тяжело выдыхая. Этого не могло было случится. Наш план не рухнул. Этого не могло произойти.        Что теперь подумает директор? Конечно, он скоро увидит это видео, и что, если он поверит Хантеру и Кэссиди, а не нам? Скорее всего они уже добрались до него. Он подумает, что мы все выдумали только потому, что они уже наверное все ему рассказали.        Я услышала, как открылась дверь кабинки, и увидела знакомые остроносые ботинки, заходящие в туалет. Конечно, я надеялась, что это Гарри, но знала, что это Скотти.        Открыв дверь кабинки, я затащила его внутрь, прежде чем заперла за ним дверь.        — Что же нам теперь делать? — Простонала я, садясь на закрытое сидение унитаза.        — Придерживаться плана. Нам просто нужно быть более убедительными с ним. Мы должны вести себя так, как будто видео ничего не значит, хорошо? Он скоро вызовет тебе, просто веди себя так, будто ты понятия не имеешь, почему все так взволнованны из-за этого видео. Когда он скажет, что это ты с Гарри, просто притворись шокированной и скажи, что это я. Затем он позовет меня, и, вероятно, отпустит тебя, чтобы допросить меня, и я скажу тоже самое. Но я не знаю, что мы будем делать с Гарри. — Озадаченно сказал он. И я тоже была озадачена. Я знала, что должна написать ему и рассказать, что случилось, но что он с этим сделает? Войдет ли он просто и расскажет все директору Линчу, или ему следует подождать, пока вся эта неразбериха уляжется?        Но мы не могли ждать. Мы должны убедить директора, что Хантер взял телефон Гарри и уволился вместо него. Гарри должен притвориться, что Скотти вернул ему телефон и все рассказал, поэтому он и пришел директору. Так что мы просто сделаем, как и планировали.        — Ладно, да. Я просто напишу ему и расскажу о том, что происходит, прежде чем директор вызовет меня. Все будет нормально. — Сказала я, в основном, чтобы успокоить себя. Я сильно беспокоилась по поводу всего этого.        Я достала телефон, чтобы написать ему, и набирала текст как можно быстрее.

Привет. У нас небольшие проблемы. Хантер и Кэссиди показали всей школе «доказательства», так что все пошло не по плану. Однако мы будем его придерживаться, так что просто веди себя так, как будто ты понятия не имеешь, о чем говорит директор, если он спросит. Увидимся позже, хорошо?

       Я быстро послала сообщение. Даже при том что я спешила и пальцы совсем не слушались, я все равно написала без ошибок и сокращений. Не люблю их.        Ожидая его ответа, я услышала, как заговорил громкоговоритель. Я посмотрела наверх, молясь, чтобы они не сказали того, что я ожидала.       — Миранда Гроувз, подойдите, пожалуйста, в кабинет директора.  — Прозвучал мужской голос. Наверное, директора Линча.        Я быстро отправила еще одно сообщение Гарри.

Не отвечай на смс. Хххх

       Просто на случай, если они попытаются прочитать мои сообщения или что-то в этом роде. Не знаю, что они могут сделать, потому что меня никогда не вызвали в кабинет директора.        Несмотря на это, я решила удалить все сообщения, которые я когда-либо отправляла Гарри, а также его ответы, прежде чем выключила телефон.        Я взглянула на часы на стене туалета, и время показывало 7:39, что означало, что первый урок уже начался, и мы со Скотти пропустили его.        — Мне лучше идти. — Начала я, подходя к зеркалу, чтобы привести себя в порядок. Лучше было выглядеть презентабельно, когда я узнаю свою судьбу.        Я поправила волосы, которые немного растрепались, и стерла размазанную тушь под глазами.        Направившись к двери, я услышала, как Скотти окликнул меня.        — Удачи, Мер. Действуй убедительно.        Я кивнула головой, чтобы он мог это увидеть, прежде чем вышла. Коридоры уже были пусты, если не считать двух человек, прислонившихся к стене около туалета. Кэссиди и Хантера. Я держала голову высоко поднятой.        — Что вы здесь делаете, ребята? — Спросила я у них, не будучи грубой, но и не милой.        — Пришли посмотреть, как у тебя дела. Мы видели, как ты побежала в туалет, и очень переживали за тебя. — Сочувственно протянула Кэссиди. Но, как я уже говорила, она училась в театральном классе и хотела стать актрисой. Она замечательно играла.        — Все в порядке. Мне просто очень захотелось пописать. — Объяснила я, хотя мы все знали, что это не так.        — О, ничего себе. Ладно, тебе лучше пойти в кабинет директора. Он тебя ждет. — Она улыбнулась мне, и я ответила ей тем же, прежде чем пошла мимо них. Я не знала, куда идти, так как раньше никогда не была у директора.        Я обратилась к даме, которая сидела за своим столом и что-то печатала.        — Здравствуйте, директор хотел меня видеть?        Она подняла глаза и, увидев меня, даже не улыбнулась. Вместо этого она поджала губы и указала на коридор позади себя. Очень мило.        Я вытерла руки о джинсы, что часто делала в последнее время. Мои руки становились мокрыми, когда я нервничала.        Там было несколько дверей, и я понятия не имела, куда идти дальше, однако на одной из них я увидела табличку с именем. «Роберт Л. Линч.» Интересно какое у него второе имя? Линн? Я не знаю ни одного парня, чье второе имя начинается на букву «Л».        Я потрясла головой, убирая эти мысли и трижды постучала в дверь. Не думаю, что было бы уместно просто войти.        — Войдите. — Услышала я голос директора Линча. Честно говоря, я толком не знала, как он выглядел, поэтому было странно войти и увидеть невысокого мужчину без волос и с усами. Я представляла его более крупным, высоким и с большим животом. Но он был полной противоположностью.        — Эээ… Здравствуйте, вы хотели меня видеть? — Спросила я его с улыбкой, пытаясь сделать вид, что понятия не имею, что происходит.        — Да, садись, пожалуйста. — Он указал на три стула, которые стояли в ряд перед его столом.        Я повиновалась и села в кресло справа.        — До меня дошли слухи, что вы проводите время с учителем неподобающим образом. — Заявил он, сложив руки на столе перед собой. Я нахмурила брови, чтобы сделать вид, будто не знаю, о чем он говорит.        — С учителем? Что вы имеете в виду? — Невинно спросила я. Думаю, что я прекрасно справлялась со своей ролью.        — Некоторые ученики предоставили мне доказательства того, что вы с Гарри Стайлсом проводите время вне школы, а также целуетесь в коридорах. Ты же понимаешь, что это в высшей степени неуместно и определенно противозаконно, верно? Ты несовершеннолетняя, а он твой учитель. — Он начал повышать голос, и мои глаза расширились.        — Сэр, я не хочу вас прерывать, но о чем вы говорите? Гарри Стайлс? Вы имеете в виду Мистера Стайлса? Мы не встречаемся. — Уверенно заявила я и добавила. — Он старый. — Я сморщила нос, чтобы показать свое отвращение. На самом деле он даже не такой старый, но всего на 6 лет старше меня, так что, думаю, да, он немного стар.        — Фотографии говорят об обратном. — Ответил он, перелистывая бумаги на столе. Я знала, что за фото он мне покажет, еще до того, как он протянул их мне, но мне пришлось изобразить удивление.        — Да, но какое это имеет отношение к делу? — Спросила я, просматривая фотографии и возвращая их директору. Мне нужно стать актрисой.        — Какое это имеет отношение? На этих фотографиях ясно видно, что вы целуетесь с Мистером Стайлсом. — Он указал на снимок, сделанный в коридоре. — А тут вы в его квартире! — Он указал на две другие.        — Это не Мистер Стайлс, сэр. Это мой бывший парень.        — И кто же тогда твой бывший парень? — Спросил он, намекая на то, что я лгу. Ну я и лгала, но он не должен был этого видеть.        — Скотт Гилберт. — Объяснила я ему. — Мы встречались две недели, а потом он бросил меня… — Я сделала паузу. — По своим причинам.        Я надеялась, что он примет во внимание эту паузу и спросит меня, каковы были причины, чтобы я смогла рассказать ему о том, что Скотти гей. Мой друг, вероятно, не смог бы вести себя нормально, спасая нашу жизнь, потому что пытался бы выглядеть гетеросексуалом, который явно является геем.        — Причины, какие? — Спросил он, и мне почти захотелось улыбнуться, но я сдержалась. Вместо этого я сделала вид, что расстроена.        — Разве это так важно? — Неуверенно спросила я. Мне нужно было, чтобы он купился на это, и я не думаю, что обычная ученица так быстро открылась бы своему директору.        — Ну, учитывая обстоятельства, да, я думаю, что важно. — Сказал он мне немного раздраженно.        — Извините. — Выдохнула я. — Ну, я не думаю, что должна говорить об этом, потому что это не совсем мой секрет, но Скотти расстался со мной, потому что он… эм… он гей. — Прошептала я последнюю часть.        — Оу. — Выдавил он, чувствуя себя довольно неловко. — Ну… я… э… извини.        — Он просил меня никому не говорить, так что, пожалуйста, не выдавайте меня.        — Не буду, Миранда. Но ты хочешь сказать, что это Скотт или Скотти на фотографиях? Не Мистер Стайлс? — Уточнил он.        — Да, это Скотти. И теперь, когда вы упомянули об этом, они действительно очень похожи. Думаю, у Мистера Стайлса даже есть такая же рубашка. — Я указала на фотографии.        — Значит, вы с Мистером Стайлсом никогда не проводили время вместе после уроков? — Спросил он меня.        — Нет. — Я покачала головой. — Я имею в виду, что он помогал мне после школы с математикой примерно дважды, но на этом все. И это было в школьной библиотеке, а не в коридорах.        — Ты никогда раньше не была у него дома? — Спросил он, и я снова покачала головой.        — Никогда. — Подтвердила я.        — Хорошо, а Кэссиди Майерс и Хантера Уайта ты знаешь? — Спросил он, и я постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.        — Да, я сижу с Кэссиди на первом уроке, и встречаюсь с Хантером почти месяц. Кроме того, я бросила его сегодня. — Объяснила я, и он поднял брови.        — Бросила его? Почему? — Спросил он меня. Эти вопросы кажутся очень личными для директора, но я не стала перечить ему снова.        — Не знаю, наверное, я просто не видела его на месте своего парня. И Скотти, тому гею с фотографий, он очень нравится. И я чувствовала себя плохо, встречаясь с кем-то, на кого мне было все равно, и плюс к тому, он нравится моему лучшему другу. — Я пожала плечами, немного приоткрывая правду.        — Лучшему другу? Значит, ты с этим Скотти теперь близки, даже после того, как расстались? — Удивленно спросил он.        — Ну да. Эти отношения в прошлом, а мы оба идем дальше. — Объяснила я, надеясь, что эта информация ничего не выдаст.        — И вы оба перешли к Хантеру. — Скорее констатировал, чем спрашивал директор Линч.        — Вроде того. Не знаю, мне никогда не нравился Хантер, и я чувствовала давление в отношениях, потому что он казался очень милым и постоянно приглашал меня на свидание. Так что я согласилась, и вроде как просто смирилась с этим на несколько недель. Но да, Скотти часто тусовался с нами, и я видела его страсть, которую он испытывал к Хантеру, и когда он все-таки признался мне об этом на днях, я почувствовала себя ужасно, поэтому и рассталась Хантером сегодня. — Сказал я ему. Я не знала, звучит ли все это подозрительно с его точки зрения, но я надеялась, что нет.        — А если спрошу Скотти, кто на этих фотографиях, он подтвердит, что это он? — Спросил директор, и я утвердительно кивнула.        — Да, это ведь он, так что он подтвердит. — Неловко засмеялась я.        Он схватил телефон со стола, нажал несколько кнопок, прежде чем снова переспросил фамилию Скотти.        — Гилберт. — Ответила я.        — Скотт Гилберт, пожалуйста, немедленно подойдите в кабинет директора. — Сказал он в трубку, и через секунду я услышала его голос по громкой связи. Это было странно.        Он повесил трубку и снова посмотрел на меня.        — Хантер знает, что это Скотт на фотографиях, или он думает, что это Мистер Стайлс? — Спросил он у меня.        — Ну он знает, кто такой Скотти. Мы много общались, и они были хорошими друзьями, так что я предполагаю, что он знал, что это был Скотти. Но они с Мистером Стайлсом очень похожи так что, может быть он ошибся?        — Хантер был расстроен после разрыва? — Спросил он, и я опустила глаза, притворяясь грустной. Девушки же обычно грустят после того, как расстаются с парнями, верно? — Да, он э… он выглядел очень расстроенным. Но он убежал, прежде чем я успела сказать что-нибудь еще. — Я поиграла с пальцами, так что это выглядело так, будто мне было неудобно.        — Когда ты с ним рассталась?        — Перед школой. Он был на парковке около 6:45 или может быть 7:00. Я точно не уверена, но это было прямо перед тем, как я вошла внутрь.        — Ладно. — Кивнул он, и сразу после этого вошел Скотти.        — Здравствуйте, что вы хотели? — Спросил он у директора, усаживаясь в соседнее кресло. — Привет, Миранда. — Улыбнулся он мне.        — Привет. — Улыбнулась я ему в ответ. Наш план, казалось, работал.        — Скотт Гилберт? — Директор посмотрел на него.        — О, зовите меня просто Скотти. То есть да, Скотт. — Кивнул он, и я поставила ему пятерку с плюсом по актерскому мастерству. Он определенно выглядел, как скрывающийся гей.        — Ладно, Скотти или Скотт. Как к тебе обращаться? — Спросил директор, выглядя немного удивленным.        — Не имеет значения. — Пожал плечами Скотти.        Директор просто кивнул, прежде чем вернулся к делу.        — Хорошо, у меня есть немного фотографий. Не мог бы ты сказать мне, кто на этих фото? — Начал он, держа фотографии в руках.        Скотти кивнул, и директор положил перед ним фото.        — О, это мы с Мирандой. А зачем они вам? — Он выглядел растерянным, и я так захотела рассмеяться, но сдержалась. Обожаю Скотти.        — Ты с Мирандой? — Уточнил директор, и друг кивнул.        Затем директор Линч начал сравнивать Скотти с парнем с фотографией, рассматривая его волосы и одежду.        — Ого, ты действительно похож на Гарри Стайлса. — Заявил он, выглядя совершенно потрясенным. Я позволила себе чуть-чуть улыбнуться.        — На кого? — Переспросил Скотт, выглядя по-настоящему удивленным.        — О, на Мистера Стайлса, извини.        Как раз в этот момент дверь распахнулась, и на пороге стоял сам Гарри.        Он посмотрел на стулья и увидел Скотти и меня, но быстро отвел глаза, прежде чем заговорил с директором.        — Добрый день, директор Линч, могу я… эм… поговорить с вами минутку, пожалуйста? — Его глаза снова метнулись к нам, словно давая понять директору, что хочет поговорить наедине. Хорошая работа, Гарольд, хорошая работа.        — Да, конечно, но пока ты здесь, могу я спросить тебя кое о чем? — Сказал директор, жестом приглашая его сесть рядом со Скотти на оставшийся стул. Он выглядел удивленным, но все же сел.        — Конечно. — Кивнул он, выглядя абсолютно спокойным за исключением того, что его колено немного прыгало вверх-вниз, что выдавало его. Я молилась, чтобы директор не заметил этого, потому что между ними стоял массивный письменный стол.        — Кто на этих фотографиях? — Спросил директор, и я перебила его.        — Эм, вам не кажется, что это немного неуместно? Это вроде как личные фотографии, а он мой учитель. Это неловко, вам так не кажется? — Директор пристально посмотрел на меня.        — Мне нужно докопаться до сути, Миранда. Поэтому я и должен узнать, что Мистер Стайлс думает об этих фотографиях. — Я упала обратно в кресло и кивнула головой, не отвечая.        Гарри взял фото и нахмурил брови, рассматривая их. Затем он сверкнул глазами на меня, а следом на Скотти, прежде чем снова опустил взгляд на фотографии.        — Это Миранда и Скотт, сэр. — Он вернул фотографии. — Какое отношение это имеет ко мне?        Директор Линч откинулся на спинку стула.        — Значит, это не ты? — Уточнил он.        — Нет. — Ответил Гарри, а потом, должно быть, понял, как небрежно это прозвучало. — Я имею в виду, нет, это не я.        Директор кивнул.        — Хорошо, могу ли я спросить, почему вы внезапно уволились вчера вечером?        — Да, именно об этом я и хотел с вами поговорить, сэр, видите ли… — Его прервал голос Скотти.        — О, я знаю об этом! — Воскликнул он, поднимая руку. Я рассмеялась над его очевидной нелепостью, прикрывая рот рукой. Я не могла выдать нас, не сейчас.        — Что ты имеешь в виду? — Спросил Линч, и на этот раз ответил Гарри.        — Вчера вечером одна из учениц украла мой телефон, а потом позвонил другой ученик, притворяясь мной, и уволился вместо меня. Я даже не понимал, что происходит, пока не вошел в класс и не увидел там замену. Я столкнулся со Скоттом в коридоре, и он вернул мне мой телефон и рассказал все, что произошло. — Объяснил он, и я была так счастлива, что все это рушилось. Директор должен был поверить нам, потому что это был превосходный спектакль.        — Скотти? — Директор удивленно поднял бровь.        — Ладно, значит, вчера вечером я был у Хантера, и мы делали домашнее задание. А потом прибежала его соседка, девушка по именем Кэссиди, и заговорила о том, что у нее есть телефон учителя и все такое, и я действительно ничего не думал об этом, пока они не решили подшутить над контактами по телефону, и я вроде как подумал, что это переступает любую черту, потому что он стал притворяться учителем. Поэтому я и сказал, чтобы они отдали мне телефон, но они ответили «нет», а потом набрали номер. Все это было действительно глупо. Но потом я услышал, как они сказали ваше имя, и это действительно привлекло мое внимание, потому что вы директор! Поэтому я прислушался, а потом они сказали, что уволились, и я попытался отобрать телефон. Но вы вообще видели Хантера? Да, я высокий, но он даже выше. Когда они повесили трубку, я спросил, чей он, и они ответили, что Мистера Стайлса, и тогда я разозлился, потому что Мистер Стайлс был новеньким и не заслуживал того, чтобы потерять работу из-за детской шалости. Поэтому я схватил телефон, и понятия не имел, как вернуть его ему, поэтому просто принес его в школу и отдал перед первым уроком, рассказывая все, что произошло, да. — Закончил он, глубоко выдыхая. — Фух, это была долгая история.        — Да, все было именно так, как он сказал. — Вмешался Гарри, указывая на Скотти.        — Как они украли у тебя телефон, Гарри? — Спросил директор Линч.        — Одна из моих учениц, Кэссиди, каким-то образом узнала, где я живу, и вчера вечером пришла ко мне домой и ворвалась, а когда я ее выгонял, схватила мой телефон и убежала. Я пытался догнать ее, но она уже сидела в машине и уезжала. — Объяснил Гарри.        — Как она узнала, где находиться твоя квартира? — Спросил директор Линч. Я закатила глаза.        — Честно говоря, не знаю. Я смотрел телевизор, и тут в мою дверь постучали, а когда я открыл, там была она. Она даже точно знала мою дверь, поэтому это было странно. — Хмыкнул Гарри.        Клянусь, если это не сработает, я буду убеждена, что директор Линч — отец Кэссиди или что-то в этом роде, потому что это безупречно.        — Значит, она просто появилась однажды ни с того ни с сего? — Спросил директор. Ой-ой, он не убедил его.        — Ну, не просто «однажды», а вчера. Но да, это было ни с того ни с сего. — Заявил он, и это прозвучало правдоподобно для меня, но, судя по выражению лица директора Линча, я не думала, что он купился на это. Гарри, должно быть, подумал тоже самое, поэтому продолжил. — Вот почему я пришел сюда, чтобы рассказать вам о этом. Я взял видеозапись из своей квартиры, чтобы как-то подтвердить свою историю, потому что я помню, что у нас был… — Он посмотрел на Скотти и меня. — Тот разговор в начале года, и я знал, что вы, вероятно, не поверите мне. Однако нам, вероятно, не следует говорить об этом сейчас, мы должны подождать, пока вы не решите этот вопрос, и мы не останемся наедине.        — Нет, теперь они все вовлечены. У меня такое чувство, что все это взаимосвязано. Где запись? — Я вздрогнула. Надеюсь, под своими словами он имеет в виду, что Хантер и Кэссиди — злые подростки, которые хотят разрушить нашу жизнь, а не то, что мы все это придумали, чтобы спасти работу Гарри и наши отношения.        — Как скажите. — Сказал он, вставая и протягивая директору флешку. Он подключил ее к компьютеру, и мне ужасно захотелось посмотреть на видео, но монитор смотрел в его сторону, а не нашу. Думаю, что даже при том, что все это «взаимосвязано», он точно не хочет, чтобы мы видели видео.        Гарри вернулся на свое место, и я могла только смотреть на выражение лица директора Линча, которое почти не менялось на протяжении всего видео. Его брови были нахмурены, глаза прищурены, а рот искривлен.        — Хм. — Протянул он, когда, как я предполагаю, видео подошло к концу.        — Да, и я так же хотел поговорить о том, чтобы убрать Кэссиди с моих занятий, сэр. Она заставляет меня чувствовать себя немного неловко. И честно говоря, я не хочу, чтобы она снова украла мой телефон. — Сказал Гарри.        — Мы можем обсудить это позже. А пока, Миранда, Скотт, вы свободны Мне нужно поговорить с Мистером Стайлсом наедине, а так же с Кэссиди и Хантером, чтобы узнать их точку зрения. Я вызову вас позже, чтобы обсудить то, что будет дальше. — Объяснил он нам, выписывая пропуска, чтобы отдать их нашему учителю за опоздание.        — Спасибо. — Кивнула я.        Я услышала, как Скотти сказал тоже самое, прежде чем он последовал за мной из комнаты. Я вздохнула с облегчением, когда мы вышли.        — Думаю, все прошло хорошо. — Улыбнулась я.        — Согласен. Думаю, мы его убедили. Не думаю, что у Хантера и Кэссиди есть шанс. — Он засмеялся, и я засмеялась вместе с ним.        — Спасибо, Скотти. — Я остановилась и повернулась к нему. — За все.        Он тоже остановился, повернулся ко мне и заключил в объятия.        — Я сделаю для тебя все, что угодно, Миранда. Ты моя лучшая подруга. — Услышав его слова, я улыбнулась, прежде чем сжала его в ответ.        — А ты мой самый лучший друг во всем мире. Но если ты еще раз попросишь меня пойти на двойное свидание, я не пойду. — Заявила я, и он рассмеялся, отпуская меня.        — Я бы и не мечтал об этом. — Сказал он и повернул налево в другой коридор, чтобы пойти в свой класс, в то время как я продолжила идти вперед.        Я опоздала на урок, и все уставились на меня. Они все видели видео, и все они думают, что я сделала что-то со своим учителем. Да, это было правдой, но они не должны были этого знать. Проигнорировав их, я подошла к учителю, чтобы вручить ему записку об опоздании, прежде чем прошла к своей парте.        Все, что я могла сейчас сделать, это ждать. Ждать, пока директор Линч поговорит с Гарри, а потом с Хантером и Кэссиди. Ждать, пока он вызовет меня и Скотти к себе в кабинет снова. Ждать, пока он решит наши судьбы.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!