Глава 12: Неожиданно
6 апреля 2024, 17:29После встречи с отцом Ганс, сопровождавший его в столицу, с радостью показывает ему двух выздоровевших котят, которые настояли на том, чтобы сопровождать его, с их очаровательными умоляющими глазами. Увидев выздоровевших Он и Хонга, Кейл ласково улыбается и говорит Гансу, что отныне будет заботиться о них.
Собираясь быстро и тайно отправиться на территорию Убарр, Кейл поручает своему отцу Деруту решить вопрос с празднованием, полагая, что отец откажется от медали и почетного звания вместо него, о чем впоследствии пожалеет.
Через несколько дней Кейл прибывает на территорию Убарр с Хилсманом и Гансом в качестве своих помощников по приказу Дерута и его встречает мисс Амиру, которая из-за новостей об инвестициях кронпринца раньше, чем планировалось, приехала на свою территорию, чтобы заняться приготовлениями.
–Молодой мастер Кейл, добро пожаловать на нашу территорию.
–Мисс Амиру, я ценю ваш прием, но не думаю, что в этом есть необходимость.
Амиру, которая не могла поблагодарить Кейла за спасение, как другие дворяне, сделала едва заметный поклон, какой бывает только у представителей королевской семьи, отчего Кейл почувствовал себя неловко.
–Вы не только спасли нам жизнь, я слышала, что именно благодаря вам стали возможны инвестиции в нашу территорию, семья Хенитьюз тоже решила инвестировать благодаря вам, как я могу не выразить свое уважение.
–Ничего страшного, я пришел сюда только потому, что мне нужно удобное место для отдыха.
–Ах! Конечно, мы приготовили для вас лучшее место у моря.
–Прекрасно.
Кейл улыбается, это как раз то, что ему нужно. Он пришел не из-за звука ветра, как в прошлый раз; хотя его древние силы все еще слабы, и если он по неосторожности заденет кого-нибудь другого, то может сломать свой фундамент. В этот раз он пришел исключительно для того, чтобы спасти Пасетона, ведь, будучи ценным союзником, каким он был раньше, Кейл точно не позволит ему умереть.
Каждую ночь Кейл и черный дракон пробираются мимо Ганса и идут проверять пещеру, где должен появиться Пасетон, Кейл также проверяет окрестности скалы и близлежащее море, и тут Кейл встречает кого-то неожиданного.
–Тунка!?
Кейл обнаруживает, что Тунка плавает без сознания, унесенный водоворотом, и вспоминает, что это соответствует описанию, которое дала мисс Амиру, когда спасала его в прошлый раз, только время было другое.
*вздох*
–Дракон, как думаешь, ты сможешь помочь мне, притащив этого человека в пещеру?
–Конечно.
Кейл уверен, что Тунка не умрет, даже если он не спасет его, но ему не хочется оставлять его на произвол судьбы в этом гигантском водовороте.
Через несколько минут Тунка приходит в себя в пещере, где Кейл искал Пасетона.
–Где я?
–Ты находишься в королевстве Роан, а именно на берегах территории Убарр.
–Я ... Я помню нападение, потом море...
•Человек, с этим человеком действительно все в порядке?
Кейл смотрит на Тунку с чувством, которое трудно описать, но в одном он уверен: пока что иметь с ним дело будет неприятно.
–Ты спас меня? Такой слабый и тощий парень, как ты?
*Вздох*
"Это определенно будет головной болью."
–Если тебе стало лучше, я ухожу.
–Ты не будешь просить меня о чем-то взамен.
–Мне это не нужно, пока.
Когда Кейл уже собирался уходить, он увидел фигуру, ползущую внутрь пещеры.
"Черт, как не вовремя, может, зря я привел Тунку в это место."
Кейл не хотел, чтобы Тунка видел Раона, тогда он должен сам позаботиться о Пасетоне, пока не избавится от Тунки.
Когда Кейл приблизился к Пасетону, ему удалось разглядеть силуэт под водой, приближающийся на большой скорости, и Кейл сразу понял, что это такое.
–Русалки?! Разве ты не убил их?!
"Этого не должно быть."
Не успела русалка приблизиться к пещере, как Кейл ловко развернул свой щит и преградил ей путь. Разъяренная русалка, выглядевшая раненой, начала бить щитом.
–Бухахахахахахаха, сильный противник.
В этот момент преисполненный Тунка бросился на русалку, прикончив ее одним ударом.
"Как страшно"
–И это все? Какое разочарование.
*вздох*
Кейл перевел взгляд на Пасетона, который был серьезно ранен, а яд поразил его ноги, он в ужасе смотрел на них, и прежде чем он успел что-то сказать, Кейл заговорил с ним.
–Теперь ты можешь отдохнуть, я позабочусь о тебе.
–...
–Не волнуйся, я не дам тебе умереть.
Пасетон не понимал почему, но инстинкт подсказывал ему, что этому человеку можно доверять, поэтому он устало закрыл глаза и провалился в бессознательное состояние.
–Эй ты, можешь принести мне руку той твари, которую ты только что убил.
–Зачем мне слушать такого слабака, как ты?
•Хотя ты, безусловно, слабак, меня беспокоит то, как этот человек это говорит.
Кейл проигнорировал маленького дракончика, говорившего в его голове, одарил Тунку холодным взглядом, от которого тот вздрогнул, и решил сделать то, о чем тот просил.
–Я... я сделаю это только потому, что ты помог мне раньше.
Кейл взял руку, протянутую Тункой, и вылил кровь на раны Пасетона, отчего потемневшая от яда кожа вновь приобрела свой обычный цвет.
–Похоже, та русалка поцарапала тебя, прежде чем ты ее убил, полей рану кровью, если не хочешь умереть.
–О! Хорошо.
Тунка знал, что яд русалки смертельно опасен, но понимал, что лекарства от него нет, однако решил довериться этому странному человеку, который выглядел слабым, но что-то в нем было такое, что заставляло его казаться сильным.
–Ты можешь помочь мне опустить его в воду, чтобы он быстрее поправился?
–Ко... Конечно.
И вот Кейл повел Пасетона и растерянного, но послушного Тунку на виллу, где он остановился, чтобы они втроем могли отдохнуть.
---
–Молодой господин, разве вы не должны спать?! Где вы были?!
–Я вышел прогуляться и встретил этих людей; Ганс дай им место для ночлега.
–Конечно... Конечно...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!