Часть 9
26 марта 2024, 12:11Для Хинаты это был очень волнительный день. Сегодня был первый день в академии; Хинату сопровождали ее мать и отец. Она заметила еще нескольких родителей, когда они приводили своих детей в школу. Хината нервничала, но ей хотелось учиться и, надеюсь, заводить друзей. Когда Хината вошла в комнату, в которую ее определили, она заметила несколько знакомых лиц. Наследники кланов Нара, Акимичи, Абураме и Инузука были там. Хината заметила, что второй сын главы клана Учиха тоже был там, там же было несколько детей из гражданских семей, в том числе розоволосая девочка, которая разговаривала с наследницей клана Яманака. Хината прошла в конец класса и села рядом с наследником Абураме, Шино. Хината встречал его несколько раз и заметил, что он очень тихий мальчик, Хината считал его достаточно милым. Через несколько минут в комнату вошли два Чунина и попросили всех успокоиться.
«Ладно, все успокойтесь. Меня зовут Ирука Умино, это Мизуки. Мы будем вашими инструкторами на время вашего пребывания в академии».
Ирука-сенсей объяснил некоторые правила академии и то, чего он ожидает от них в будущем.
«Хорошо, тогда почему бы нам не познакомиться поближе. Я назову каждое из вас по имени и хочу, чтобы каждый из вас встал и представился. Начнем с…»
Хината наблюдала, как Ирука-сенсей назвал несколько имен, а дети представились. Ничего особенного, они произносили свое имя, и если они происходили из клана, они говорили то же самое. Наконец настала очередь Хинаты.
«Следующий… Хината Хьюга. Пожалуйста, представьтесь».
Хината немного нервничала, но старалась не показать этого, вставая; она заметила, что ее имя вызвало перешептывания среди учеников, особенно среди детей из кланов ниндзя. «Меня зовут Хината Хьюга из клана Хьюга, приятно со всеми вами познакомиться». Затем Хината слегка поклонилась классу и заняла свое место. Она понятия не имела, что все дети из основных кланов деревни и некоторые дети, связанные с членами гражданского совета, посоветовали своим детям попытаться подружиться с ней. Они не рассказывали своим детям, почему Хината была так важна, и это была причина, по которой многие дети интересовались ею. После того, как все представились, настало время перерыва, и всех выпустили из класса.
Как только Хината добралась до игровой площадки (помните, им всего семь лет), она увидела, что некоторые дети шептаются и показывать пальцем, что заставило Хинату чувствовать себя некомфортно.
— Знаешь, ты не должен позволять им добраться до тебя. Хината обернулась и увидела стоящего позади нее наследника Инузуки. «Они только что много слышали о тебе… на самом деле мы все слышали».
— Т-у ты тоже? — спросил растерянный Хината. Как они могли так много о ней слышать, если она редко покидала территорию Хьюги?
"Да мы тоже." Сбоку от них послышался монотонный голос, Хината и Киба обернулись и увидели, что это говорит Шино Абураме. Сино стоял в тени дерева и смотрел на муравьев.
"Что ты слышал?" — спросил Хината.
Киба пожал плечами. «Только то, что ты каким-то образом важен для деревни… что-то о том, что у твоего клана есть важный союз с каким-то другим влиятельным кланом. Моя мама сказала мне не делать ничего, что могло бы рассердить твой клан на мой клан. Не то чтобы я планировал это все равно делать что-то подобное».
«Мой отец также говорил о важном политическом союзе между Хьюго и другим кланом, который имел большое значение для Деревни Листа. Он сказал, что для меня было бы нелогично делать что-либо, что могло бы вызвать конфликт между нашим кланом и Хьюга». — сказал Шино своим обычным тоном.
Я понимаю. Спасибо вам обоим, что рассказали мне. Хината провела остаток игр с Кибой и Шино, а также время обеда, которое у них было позже в тот же день. Она не рассказала им о своем браке по расчету, и они не пытались спросить об этом. И это тоже.Остальная часть дня прошла довольно хорошо, дети все еще показывали пальцем, но в целом Хината наслаждалась своим первым днем в академии.Когда занятия закончились, она попрощалась с Шино и Кибой и пошла на встречу со своими родителями.
— Как прошел твой первый день, дорогая? спросила ее мать.
Хината улыбнулась. «Мне здесь очень понравилось! Я также встретил несколько новых людей. Думаю, мне будет очень приятно приходить сюда».
«Ну, мы рады это слышать. Пойдем, Хината, пойдем домой, ты нам все об этом расскажешь».
«Хорошо, я также хочу написать письмо Наруто-Куну и рассказать ему все об этом».
«Я уверен, что ему бы это понравилось».
Семья Хьюга не знала, что другой одноклассник Хинаты наблюдал за ними, когда они уходили. «Так это та девушка, о которой говорил отец. Я не понимаю, что в ней такого особенного. Думаю, мне придется за ней присматривать».
— Ты готов идти, Саске? Если мы опоздаем, мама расстроится.
«Да, брат, пойдем».
ХхХ
Через несколько дней после того, как гости из Деревни Листа разъехались по домам, Наруто сидел перед своим дедушкой и дядей. Они собирались обсудить с ним его новое обучение еще до того, как он приступит к делу. Наруто был взволнован, он с нетерпением ждал новых увлекательных тренировок.
«Наруто, после разговора с твоим дядей мы оба решили, что ты готов начать обучение с настоящим клинком Узумаки».
Лицо Наруто осветилось счастьем и волнением. Наруто долго ждал разрешения начать тренироваться с настоящей катаной; но его дядя настаивал, что он не готов. Теперь, когда его дядя почувствовал, что он готов, Наруто не мог дождаться, чтобы приступить к делу. «Так ты наконец собираешься дать мне катану? Это так здорово! Не могу дождаться, чтобы начать!»
«Наруто! Успокойся. Теперь первое, что тебе нужно знать, это то, что, будучи Узумаки, ты не просто получаешь клинок. Хитен-Мицуруги требует выковки специального клинка, чтобы иметь возможность обращаться с ним акцент, который наш стиль придает мечу, который мы используем». Кеншин ответил строгим голосом.
«Значит, мне придется сделать себе меч? Круто!»
«Это не так просто, Наруто. Потребуются месяцы или даже годы, чтобы выковать меч, достаточно хороший для использования с Хитен-Мицуруги. Тем временем мы продолжим использовать тренировочные мечи, только они будут сделаны из стали, чтобы ты мог привыкнуть к ощущению настоящего клинка в руках».
Услышав от дяди, что они по-прежнему будут использовать тренировочные мечи, Наруто немного расстроился, но он довольно быстро справился с этим.
«Прежде чем ты начнешь обучение, мы с твоим дядей считаем, что пришло время показать тебе Сад Жизни. Каждому Узумаки разрешено увидеть могилу основателя нашего клана и увидеть великого Араши, прежде чем они начнут свой продвинутый уровень обучение в Хитен-Мицуруги».
«Потрясающе! Я всегда хотел туда поехать! Так когда же мы сможем поехать, дедушка?»
«Мы пойдем туда сейчас. Больше нет причин ждать».
«Круто, поехали!» — крикнул энергичный Наруто, выбегая за дверь.
«Он не знает, где находится сад, не так ли?» — спросил Кеншин.
Генрюсай вздохнул. «Нет, я не думаю, что он это делает».
«Ну, может, сходим за ним, пока он снова не заблудился».
"Хорошая идея".
Сад Жизни стоял в самом центре Народного дворца. Это было место, куда мог войти только член клана Узумаки. К единственному входу в сад вел единственный коридор. Этот коридор всегда находился под охраной членов Стража Ядра. Когда сад был создан, он был покрыт сотнями печатей, созданных кланом Узумаки. Уплотнения предназначались для всего: от климат-контроля до самоочищающихся уплотнений; есть печати для защиты камней и редких растений, цветов и артефактов.
Наруто потерял дар речи, как только вошел в сад. Сад Жизни имел идеально круглую форму с куполом крыши из прозрачного стекла, пропускавшим яркий дневной свет для множества пышных и красивых растений и деревьев, населявших сад. Вокруг сада, на клумбах вдоль стен, росли растения всех видов, цветов и размеров. Наруто узнал в некоторых разные виды роз, тюльпанов, орхидей и многие виды цветов, о которых Наруто никогда не видел и не слышал. Вдоль клумб шли дорожки из безупречного ярко-белого камня, похожего на какой-то мрамор; дорожки опоясывали всю комнату, обеспечивая доступ к каждой ее части без необходимости наступать на растения или идеально ухоженную траву. За цветами росли экзотические деревья, невысокие каменные стены, обвитые виноградной лозой, и еще более ухоженные растения, дополнявшие пейзаж; Наруто заметил, что многие из этих растений использовались в медицинских целях; некоторые из них были очень редкими, если он правильно помнил. Сад, безусловно, был местом красоты и покоя.
Наруто повели к центру огромного сада. В центре сада находился участок лужайки, который огибал круг к середине сада, в самом центре располагался просторный и экстравагантного вида пруд, наполненный кристально чистой водой и прекрасными рыбками кои разных видов. цвета и размеры. В центре большого пруда находился небольшой остров, попасть на который можно было только по мосту, сделанному из того же безупречного белого мрамора, из которого состоят многочисленные дорожки в саду. На острове были две вещи, которые привлекли внимание Наруто. Одним из них было древнее белое дерево, очень похожее на дерево сакуры, за исключением того, что цветы на нем не были обычными розовыми цветами, которых ожидал Наруто. Цветы на этом дереве были ярко-кроваво-красного цвета, от зрелища захватывало дух. В центре острова находилось то, что, как знал Наруто, было могилой основателя клана Узумаки. Это была простая, идеально прямоугольной формы гробница из белого мрамора; он был около трех футов в высоту, достаточно низкий, чтобы Наруто мог без проблем его рассмотреть. На гробнице также были замысловатые резные изображения исторических сцен со всех четырех сторон. Больше всего внимание Наруто привлекла резьба, изображающая создание огромных водоворотов, давших название их стране.
«Здесь покоится основатель нашего клана, один из первых членов Року Кёсю и ученик Мудреца Шести Путей. Это могила Такеши Узумаки: Повелителя Штормов, владельца легендарного меча Араши».
В тот момент, когда его дедушка упомянул легендарный клинок, глаза Наруто метнулись к вершине гробницы, где, как сказал ему дедушка, покоился клинок. И, как и было сказано Наруто, некогда великолепный клинок лежал на могиле своего хозяина. Араши был разбит на три части. Наруто посмотрел на первый кусок; это была рукоять клинка. Ручка была обернута темно-синим шелком, который выглядел почти новым, Наруто ожидал, что он будет выглядеть старым и потертым. Его дядя сказал Наруто, что материалом был янтарный шелк, который был покрыт слоями уплотнений для защиты от пятен и повреждений. Тем не менее, он совсем не выглядел использованным. Цуба (рукава) представляла собой красный круг и была сделана в форме герба Узумаки.
Именно от клинка у Наруто перехватило дыхание. Лезвие было средней длины, около 28 дюймов, сломано надвое почти в центре лезвия. Однако Наруто этого не заметил. Что привлекло внимание Наруто, так это то, что лезвие меча вообще не выглядело металлическим! Лезвие выглядело так, будто оно было сделано из стекла или воды; он имел цвет чистой голубой воды, и Наруто мог сказать, что лезвие было полупрозрачным (подумайте о цвете меча Братства в FFX, и вы получите то, чего я пытался добиться). Рука Наруто двинулась, словно тянулась к мечу собственным разумом, чтобы прикоснуться к нему.
«Будь осторожен, Наруто, клинок…»
«ОЙ! Он все еще острый!» Наруто заскулил, посасывая теперь кровоточащий палец.
Генрюсай вздохнул. «Я пытался сказать тебе, Наруто. Лезвию может быть сотни лет, но оно никогда не затупилось из-за множества печатей, наложенных на него, когда Такеши его выковывал».
«Из чего это сделано?» - спросил Наруто. Генрюсай собирался ответить ему, когда Кеншин заговорил.
«Отец! Посмотри на Араши!» в голосе его дяди было больше эмоций, чем Наруто когда-либо слышал от него. Естественно, оба Узумаки посмотрели на меч, чтобы понять, что его так взволновало. Когда Наруто и его дедушка повернулись, чтобы посмотреть на меч, они увидели, что лезвие начало светиться. Сначала оно было слабым, но быстро становилось все ярче и ярче. Внезапно концы лезвия, где оно было сломано, казалось, на мгновение расплавились и соединились друг с другом. Свечение медленно прекратилось, и когда оно завершилось, Араши снова стал целым! «Ками, я не верю своим глазам!» — сказал ошеломленный Кеншин.
Словно в трансе, Генрюсай заговорил; «Во времена, предшествовавшие великой тьме, истинный наследник Водоворота восстанет. И только тогда сломанный меч будет воссоздан».
«Но… это невозможно! На самом деле нельзя верить…»
«Ты видел своими глазами, Кеншин! Наруто коснулся меча, и только тогда это произошло», — сказал Генрюсай, указывая на Араши.
«О чем вы оба говорите? Что происходит?» — спросил растерянный Наруто.
Генрюсай посмотрел прямо в глаза внуку. «Когда Такеши Узумаки был на смертном одре, он говорил о дитя пророчества. О том, что спасет мир от великой тьмы; его последними словами перед смертью были слова, которые я произнес. С того времени и по сей день; каждый наследник клана Узумаки был доставлен сюда до того, как они начали свое повышение квалификации, и после того, как они завершили это обучение.Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда Араши примет другого в качестве своего хозяина; тем более, что это будет мой собственный внук».
«Что именно все это значит?» - спросил Наруто.
«Это означает, что твои тренировки будут даже более интенсивными, чем мы изначально планировали. Похоже, что в будущем ты будешь важен не только для Водоворота, но и для всего мира. Надеюсь, ты к этому готов, Наруто».
Наруто ухмыльнулся. "Поверь в это!"
ХхХ
Несколько дней спустя звук лязга стали разнесся по частному тренировочному полигону Узумаки. Разочарованный Наруто крепко держал Араши обеими руками. В отличие от своего дяди, Наруто был покрыт неглубокими порезами и синяками; некоторые уже исцелялись благодаря родословной Узумаки.
«Наруто, не реагируй просто на мои атаки. Ты должен обращать внимание на мои движения. Стиль Хитен-Мицуруги основан на нашей способности читать атаки наших противников. Обрати внимание на мою стойку, внимательно посмотри, как я распределяю свой вес. Каждую маленькую деталь позы твоего противника можно использовать, чтобы предсказать, что он или она собирается делать дальше. Каждое движение, каким бы маленьким оно ни было, может повлиять на то, закончится ли твой бой победой или поражением».
«Да, дядя, я постараюсь больше», — ответил Наруто.
«Давай сейчас сделаем небольшую остановку. Мы сможем продолжить после того, как ты немного отдохнешь».
"Хорошо."
«Отец сказал, что ты получил письмо от Хинаты, ты ответил ей?»
«Да, она поступила в академию и очень счастлива. У нее уже появилось несколько новых друзей, и ей нравится проводить время с детьми ее возраста. Я ответил ей и рассказал об Араши».
«Понятно. Я рад видеть, что вы ладите друг с другом. Как только мы закончим сегодняшнюю тренировку, отец хочет поговорить с нами».
"Здесь что-то не так?" спросил Наруто
«Я не знаю. Нам нужно будет посмотреть, о чем он хочет с нами поговорить».
Наруто продолжил свое новое обучение Кендзюцу. Теперь, когда он владел настоящим клинком Узумаки, дядя относился к нему строже. Наруто был очень похож на Кеншина в молодые годы, что естественно для Хитен-Мицуруги. Наруто впитывал всю информацию, которую ему рассказывали, и невероятно быстро учился на своих ошибках. Кеншин не сомневался, что если Наруто продолжит учиться в таком же темпе и с той силой, которой уже обладают Араши; Однажды Наруто будет носить пальто Мастера Кендзюцу.
ХхХ
Как только обучение было закончено, Наруто и Кеншин встретились с Генрюсаем, чтобы обсудить дела, о которых он хотел с ними поговорить.
«Спасибо вам обоим, что пришли, у меня есть новости, которые нужно обсудить нам троим». Сказал Генрюсай нейтральным тоном.
«Да, отец», сказал Кеншин. Наруто кивнул в знак подтверждения.
«Четыре дня назад произошел инцидент с судном одной из наших транспортных компаний».
Кеншин нахмурился. «Что за инцидент?» он спросил.
«Когда наш корабль направлялся к месту назначения на южном континенте, его перехватил военный корабль, принадлежащий Деревне Скрытого Тумана. Ниндзя Тумана заявили, что они патрулируют контрабандистов, и потребовали разрешения обыскать корабль».
«Это смешно, Водоворот никогда бы не приняла участие в таком бесчестном поступке», — сказал Кеншин.
«Кое-что наш капитан обязательно им рассказал; он также рассказал им тот факт, что, хотя корабль находился недалеко от Страны Воды, они находились в международных водах, и Деревня Тумана не имела полномочий обыскивать наше судно».
— Так что случилось? — спросил Наруто, который был очень заинтересован в результате.
«К сожалению, инцидент обострился, потому что ни одна из сторон не отступила. Конечным результатом стала ссора между ниндзями Тумана и нашими самураями. Наши эскорты зарубили нескольких ниндзя Тумана, прежде чем они отступили обратно на свой корабль. К сожалению, они ответили полноценным военным ударом по Нашему кораблю. Нашему судну удалось спастись, но он получил серьезные повреждения. Почти весь груз дорогих шелков, специй, трав и других торговых товаров был потерян. Мы также понесли несколько ранений среди экипажа корабля».
«Я бы никогда не поверил, что Четвертый Мизукаге окажется настолько глуп, чтобы начать конфликт с нами после того, что случилось с Первым».
«Он утверждает, что у него не было намерения начинать конфликт, но он не признает вины в ссоре. Ни он, ни даймё также не желают возмещать ущерб».
«Мы же не собираемся просто так это оставить, не так ли? Они причинили боль некоторым нашим людям!» Наруто был в ярости; он очень защищал жителей Водоворота. Они приветствовали его с распростертыми объятиями и не выказывали ему ничего, кроме любви и уважения. Любой, кто причинит вред его людям, обнаружит, что ярость Наруто сосредоточилась на них.
«Нет, мы определенно не можем оставить это оскорбление без ответа. Если бы мы это сделали, это поставило бы под угрозу безопасность всех наших кораблей, если бы другие страны подумали, что им может сойти с рук нечто подобное», — сказал Генрюсай.
«Не говоря уже о том, что мы потеряем многие из наших контрактов на транспортировку, если компании не будут думать, что наши суда смогут безопасно доставить товары к месту назначения», — сказал Кеншин.
— Так что же мы собираемся с этим делать? - спросил Наруто.
Генрюсай ухмыльнулся. «Даймё Воды и Мизукаге нужно напомнить, почему с нашим кланом нельзя шутить. Я решил, что вы оба отправитесь в гости в Страну Воды и будете теми, кто напомнит Мизукаге и Даймё Воды».
«Ты уверен, отец? Наруто очень молод. И все может стать… сложнее. Я не хочу, чтобы он пострадал, если возникнут какие-то необычные ссоры», — сказал Кеншин.
Наруто мог сказать, что в этом было что-то еще, его дядя выглядел обеспокоенным. Наруто не знал, готов ли он стать частью дипломатического посланника, но он сделал бы все возможное, если бы дедушка попросил его об этом.
«Ваши опасения приняты к сведению. У вас есть мое разрешение сделать все необходимое, чтобы обеспечить безопасность Наруто. Ему нужно узнать, чего от него ждут, когда он станет лидером нашей нации; я думаю, что это будет прекрасная возможность для него.
«Как пожелаешь, отец», ответил Кеншин.
«Тогда приготовься к отбытию завтра утром, я приказал подготовить корабль. Ты возьмешь один отряд самураев в качестве эскорта. Им будет приказано постоянно следить за Наруто и при необходимости использовать смертоносную силу для его защиты».
Кеншин и Наруто кивнули и пошли готовиться к поездке.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!