Глава 30: И снова поиски
5 мая 2024, 00:53POV Клементина
Когда Луис предложил немного вздремнуть, я сразу же осознала, как же я чертовски хочу спать. Оно и понятно… Последние несколько дней я провела в плену, то валяясь как старая грязная тряпка на холодном полу, то привязанная к стулу. А здесь Лу, такой нежный, такой уютный, такой любимый… Поэтому, как только я калачиком устроилась на его груди, укрытая его согревающими объятиями, меня моментально поглотило царство Морфея.
Но в этот раз мне не снилось абсолютно ничего. Судя по всему, мой разум настолько устал за всё это время, что организму пришлось включить энергосберегающий режим, чтобы восполнить все мои силы за максимально короткий срок. И я этому несказанно рада, так как все эти сны ещё больше выматывают меня и истощают. А особенно, угнетает их недосягаемость… Сейчас же вместо этого я чувствовала только тепло, любовь и безопасность. Ведь именно так я ощущаю себя всегда, когда Луис рядом.
***
Нашу идиллию прервал телефонный звонок. Луис резко дёрнулся подо мной от неожиданности, из чего следует, что он тоже очень крепко спал. Скорей всего, он так же, как и я, практически не высыпался за эти дни. А ведь я даже не знаю, что с ним было… Как он оказался вместе с Соффи, и откуда здесь Минни и Вайолет? Надо бы как-то спросить его об этом…
Луис потянулся за телефоном, а я приподнялась и свесила ноги с дивана.
— Лу, кто там? — слегка поперхнувшись после сна, спрашиваю я, — Это Ли?
— Да, — посмотрев на экран, сонным голосом отвечает он.
— Включи громкую пожалуйста.
— Алло? — уже бодрым голосом говорит Луис.
— Луис, это Ли, я решил вопрос с транспортировкой тела Соффи. В течение часа приедет машина и перевезёт её в Атланту.
— Отлично, я передам Минни. А что насчёт маячка? Броди отследила машину Гейба?
— Этим занимаюсь я, Луис, — тяжело выдохнул Ли, — Я сказал Броди про смерть Марлона, она всю ночь проплакала, а сейчас пытается найти, в какой морг поместили его тело.
— Бедная Броди… — грустно сказал Лу, — Представляю, какого ей… — громкий выдох, — Узнать, что твой любимый погиб… — на этих словах он посмотрел на меня и сглотнул ком напряжения, — Она смогла что-нибудь узнать?
— Пока ничего, — отчаянно ответил Ли.
— Держите нас в курсе пожалуйста, — сказал Луис, — А что касательно Гейба, ты отследил маячок?
— Да, я и прямо сейчас это делаю.
— В каком смысле?
— Машина ещё ни разу надолго не останавливалась, — отвечает Ли, — Была только остановка на заправке и ещё по одному адресу, там она стояла минут десять.
Наверняка по этому адресу находился Эй-Джей, и он забрал его оттуда, чтобы увезти с собой.
— Где он едет сейчас? — спрашивает Луис, с тревогой смотря на меня.
— Только что въехал в Уотертаун.
— Твою мать! — взорвался Лу, — Это больше двухсот миль от нас! Почему вы не позвонили раньше? Как мы его догоним теперь?
— Луис, успокойся! — строго сказал Ли, — Я уже отправил в сторону Гейба группу захвата, как только он где-то надолго остановится, они арестуют его.
— Но, Ли! — грубо вмешалась я в разговор, — С ним мой сын, вдруг он пострадает во время операции?
— О, Клем, привет, рад, что ты в порядке, — не ожидал ещё и меня услышать он, — Не переживай! Группа предупреждена о мальчике, всё будет аккуратно и безопасно.
Но меня не успокоили слова Ли, к горлу подступил колючий ком, а из глаз потекли слёзы, и Луис, заметив это, рассердился ещё больше.
— Ли, нужно было сначала всё рассказать нам!!! — резким тоном сказал он, — Клем права! Вдруг Эй-Джей случайно пострадает? А если бы мы сразу узнали, куда направляется Гейб, то уже бы смогли нагнать его и перехватить мальчика, а из-за вас мы упустили этот шанс!
— Сулейман! — теперь уже разозлился Ли, — Следи за интонацией своего голоса! Я тебе ни какой-нибудь мальчик на побегушках, а твой начальник!
Но Луис и не планировал отступать, а уж тем более, извиняться. Он уже набрал полную грудь воздуха, чтобы снова возразить Ли, но я схватила его за руку, останавливая тем самым, и помотала головой, вытирая одной рукой свои слёзы.
— Не нужно… — шёпотом, чтобы Ли не услышал, говорю я, а Лу нехотя кивнул в ответ.
— Извините, мистер Эверетт, — немного успокоившись, сказал Луис, — Этого больше не повторится.
— Извинения приняты, — по-доброму ответил Ли, — И не волнуйтесь, я вас уверяю, что с Эй-Джеем ничего не случится. Клементина, ты же знаешь, что я люблю этого мальчика как родного.
— Да, Ли… — выдохнула я, — Конечно, я знаю! Но вы всё равно присылайте нам координаты машины, мы сейчас же выезжаем в сторону Уотертауна.
— Само собой! — ответил Ли, — Будьте осторожны! Оружие при вас?
Мы переглянулись с Луисом, прекрасно понимая, что ни у него, ни у меня не осталось табельного оружия. Моё исчезло ещё во время похищения в Давенпорте, а револьвер Луиса забрал с собой Гейб после того, как выстрелил в Соффи и сбежал.
— С этим проблема… — тихо сказала я.
— И вы собирались перехватить вооружённого Гарсиа? — с сарказмом спрашивает Ли, — Как мило…
— Эмм… — замялась я.
— Об этом мы даже не думали! — перебил меня Луис, — Но ты прав, Ли, это было бы глупо!
— Надеюсь, оружие Минервы ещё при ней? — спросил Ли.
— Скорей всего, — ответил Луис.
— Тогда у вас есть хоть что-то! Навряд ли оно ей сейчас понадобится, я уверен, что она поедет в Атланту вместе с телом своей сестры. Вайолет пусть тоже едет с ней, это приказ!
— Да, всё ясно! — говорю я, — Мы так и сделаем.
— Тогда удачи! — сказал Ли, — Координаты буду отправлять на этот номер.
— Спасибо, Ли, — хором сказали мы, и в трубке послышались короткие гудки.
Луис убрал телефон в карман, а затем посмотрел на меня. Я сидела на диване, свесив ноги, и не шевелилась, а только смотрела в одну точку прямо перед собой. Он обнял меня одной рукой за плечо и прижал к себе.
— Милая, — поцеловал он меня в макушку, — Я знаю, ты сейчас думаешь о своём сыне, как всё пройдёт… Но давай всё-таки попробуем довериться Ли, он относится к тебе как отец, я уверен, что он сделает всё, чтобы Эй-Джей не пострадал.
— Да, я доверяю Ли, но… — тяжело вздохнула я, — Просто мне очень неспокойно, Лу… Гейб окончательно сошёл с ума! Если он позволил себе такое отношение ко мне, то вдруг он осмелится навредить и Эй-Джею? Я уже даже не знаю, чего от него ожидать…
— Давай не будем думать о плохом, родная, — нежно взяв меня за подбородок, он поцеловал мои губы, — Нужно сообщить Минни о машине для Соффи, взять у неё пистолет, а затем мы отправимся в Уотертаун.
— Да, пойдём к ней! — вставая с дивана, сказала я.
Тем временем за окном уже светало, а часы показывали семь утра. Мы с Луисом отправились в комнату, где я провела весь вчерашний мерзкий день. Наконец, я смогла собраться с силами и войти в неё, не покрываясь при этом судорожными мурашками.
Зайдя внутрь, мы увидели, что тело Соффи накрыто пледом, а девочки спят на диване непробудным сном. Очень не хотелось будить их, но у нас нет другого выхода. Я подошла ближе к Минни и легонько коснулась её руки.
— Минни… — тихим голосом говорю я, — Проснись…
— Клееем…? — открывает она глаза, — Что случилось? Сколько сейчас времени?
— Уже начало восьмого, нам нужно тебе кое-что сказать, — так же тихо продолжаю я.
Минни поднялась с дивана и, не шумя, чтобы не разбудить Вайолет, вышла за нами из комнаты.
— Что такое? — спрашивает она.
— Звонил Ли, — начал говорить Луис, — И сказал, что в скором времени сюда приедет машина, чтобы отвезти вас в Атланту, всех троих.
— Троих?
— Да, Минни, — теперь уже говорю я, — Это был приказ. А ещё нам нужен твой пистолет, мы не можем ехать за Гейбом без оружия.
— Его отследили? Где он? — спрашивает Минерва.
— В Уотертауне, — отвечаю я, — Во всяком случае, пока…, он ещё движется.
— Далековато его успело занести, — почесав затылок, сказала Минни, — Вот, держите! — протягивая пистолет Луису, говорит она.
— Спасибо, Минни, — говорит он, но передаёт пистолет мне.
— Ты уверен? — спрашиваю я.
— Конечно… — моментально отвечает он, подмигивая мне, — Неужели я оставлю тебя безоружной, любимая?
— Спасибо, Лу… — улыбнувшись, говорю я и пристёгиваю кобуру себе на пояс.
— Вам пора! — сказала Минни, — Я пойду с вами и заберу наши вещи из машины.
— Вам точно не нужна помощь? — обеспокоенно спросила я, — Ты уверена, что ты в порядке?
— Мне очень больно… — опустила глаза Минни, — Но я справлюсь, к тому же, со мной Вайолет… Пойдёмте!
Луис взял мою сумку из ванной, и мы вышли из дома. Минерва быстренько схватила их с Вайолет вещи из багажника, обняла нас, пожелав удачи, и отправилась обратно в дом, махнув вслед рукой. А нас ждал долгий путь…
Хоть день и обещал быть солнечным, судя по ясному безоблачному небу сразу с утра, но на улице всё-таки было по-осеннему зябко. Я поёжилась от холода.
— Клем, где твоя куртка? — заботливо спросил Луис.
— У меня осталась только кожаная косуха, — отвечаю я, — Вот только где она?
— А она случайно не лежала в том белом внедорожнике, который затем взорвался у отеля? — предположил он.
— Чёрт… Ты прав! — вспоминая, ответила я, — Ну тогда больше ничего нет… Другую куртку потрепало тем же взрывом, когда меня откинуло на качели, а толстовку, всю заляпанную грязью и кровью, я выкинула, когда меня держали в плену.
— Надевай мою, — говорит Луис и залезает в машину за курткой, — Я надену пальто.
Он тут же подошёл ко мне и помог надеть свою куртку, в которой я просто утонула. Поправляя воротник, Луис задержался руками на нём и ласково посмотрел своими глазами цвета шоколада в мои, как бы спрашивая, всё ли у меня в порядке. Я положила свои ладони на его запястья и нежно улыбнулась.
— Ты готова? — гладя мой подбородок большими пальцами, спрашивает Луис.
— Да…
— Тогда вперёд! — он аккуратно провёл пальцем по моей ссадине на губе, поцеловал меня и проводил до машины.
На часах было пол восьмого, когда мы выехали с фермы. В салоне играла едва уловимая музыка, я смотрела в окно, а Луис был сосредоточен на дороге, так как ехал очень быстро. Мы потеряли целую кучу времени, пока ждали звонка от ребят, и Гейб мог за это время, ни то, чтобы покинуть штат, а уже и покинуть страну. Мысли об этом просто сводят меня с ума… Новой информации от Ли не было, чувство неопределённости серой тучей висит в воздухе, заставляя меня изводить себя всё больше и больше.
В дороге мы провели уже два часа… Два самых долгих часа в моей жизни! Вдруг на телефон пришла смс.
— Лу, телефон! — вскрикнула я, — Давай его скорей.
Луис достал телефон из кармана и протянул его мне.
— Ну что там? — в нетерпении спросил он.
— Ли написал, что Гейб въехал в Абердин.
— По крайне мере, есть хоть какая-то информация о нём, — вдавливая педаль газа, проговорил Луис, и машина снова ускорилась.
Я заблокировала телефон и положила его между сиденьями. Чем больше проходит времени, тем дальше от нас становится Гейб. И тем дальше от меня сейчас находится мой сын…
За окном мелькают меняющиеся пейзажи. Вполне возможно, они могли бы заворожить своей красотой кого угодно, но для меня в данный момент они были совершенно невзрачными, я бы даже сказала, они были чёрно-белыми, практически невидимыми. Именно так я сейчас вижу окружающий мир, мучаясь от переживаний и страха. Этот страх ощущается даже сильнее, чем в те дни, когда меня держали в плену, когда Гейб пытался надругаться надо мной. Ведь нет ничего ужаснее, чем страх за своего ребёнка…
Прошёл ещё час нашего пути, а сообщений и звонков пока не было. Я нервничала так, что уже отбила своими пальцами синяки на обеих коленках, а Луис с силой сжимал руль до белых костяшек, будто бы это могло помочь ускорить автомобиль.
Звонок…
— Алло? — ставя на громкую, отвечаю я.
— Клем, — слышится в трубке голос Ли, — Есть новости!
— Говори, не томи! — буквально кричу я.
— Машина Гейба уже больше сорока минут стоит на одном месте, у одной из фабрик на окраине Абердина.
— Отлично! — выкрикнул Луис.
— Какой план? — с тревогой спрашиваю я.
— Группа захвата уже наготове, — отвечает Ли, — Через несколько минут они начнут операцию.
— НЕТ, ЛИ!!! — закричала я, — Я не могу этого допустить! Мой сын… Дождитесь нас!
— Нет времени, Клементина! — резко ответил Ли, — Гейб опять может сменить локацию и, причём, пересев на другой транспорт, и тогда мы не сможем дальше отслеживать его. Всё будет хорошо!
— Нет, нет, Ли, стой! — продолжала я, но на том конце послышались короткие гудки.
Звоню ему, судорожно сжимая телефон в руках — ничего… Он не берёт трубку. Вдруг понимаю, что начинаю задыхаться… Приступ паники одолевает меня, и мне всё труднее становится хватать воздух своими лёгкими.
— Клем…, милая…? — заметив моё состояние, с волнением обращается ко мне Луис.
Но я не могу ему ответить… Язык не слушается меня, а разум погружается в хаос.
— КЛЕМ…! ЧЁРТ ВОЗЬМИ! — сворачивая на обочину, кричит он и резко останавливает машину.
— Родная, посмотри на меня, — говорит Лу, взяв моё лицо в свои ладони, — Дыши глубже, милая, сейчас всё пройдёт! Это просто небольшой приступ паники. Повторяй за мной…
Он начал глубоко дышать, вдыхая резко носом, а выдыхая медленно ртом. Я начала делать тоже самое и, наконец, почувствовала приток воздуха к своим лёгким.
— Вот так… Умница… — гладя меня по волосам одной рукой, сказал он, — А теперь считай со мной! Раз, два, три…
— Четыре, пять, шесть… — считаю вместе с ним я, — Семь, восемь… — разум начал проясняться, а дыхание — потихоньку выравниваться, — Девять, десять…
На счёт десять я глубоко выдохнула и полностью пришла в себя. Луис взволнованно посмотрел мне в глаза и тоже с облегчением выдохнул, прислонив свой лоб к моему.
— Вот так, девочка моя, ты справилась… — отстранился он и поцеловал меня в губы, — Тебе лучше?
— Да, кажется, лучше, — уже ровным голосом ответила я, — Спасибо, любимый, без тебя я бы не справилась.
Луис нежно улыбнулся и прижал меня к себе, втягивая в крепкие объятия. Так мы сидели пару минут. Он шептал мне на ушко успокаивающие слова, а руками гладил мою спину, чтобы я полностью расслабилась. И это сработало…
— Нужно двигаться дальше! — проговорила я, — У нас мало времени.
— Да, поехали, — поцеловав меня в кончик носа, сказал он и повернулся к рулю. — Не пугай меня больше так, хорошо, любимая?
— Я постараюсь… Прости меня…
— Всё в порядке, родная, — сказал Луис, — Я просто очень испугался за тебя, — добавил он и нажал на газ.
Через полчаса на обочине показался указатель, на котором было написано, что до Уотертауна пятьдесят миль. Луис свернул с дороги, чтобы заехать на заправку.
— Почему же Ли не звонит? — когда машина остановилась, спросила я, — И трубку не берёт.
— Не знаю, Клем, — ответил Лу, — Мне тоже это не нравится. Пойдём со мной в магазин, милая, не хочу оставлять тебя одну теперь больше никогда. Заодно отвлечёшься, может выберешь перекусить нам что-нибудь.
— Да, с удовольствием, Лу, — выходя из машины, говорю я.
Он взял меня за руку, и мы пошли внутрь. Это был классический, ничем не примечательный магазинчик при заправке. Такие обычно стоят на трассе каждые двадцать миль и равнодушно, даже холодно, освещают территорию вокруг себя. Пока Луис платил за бензин, я выбирала нам еду на обед.
— Ну что, милая, ты выбрала что-нибудь? — игриво спросил Лу.
— Да, я хочу взять нам два хот-дога, пару бананов и кофе, ты не против?
— Конечно, нет, — подмигивает он, — Мне понравится всё, что бы ты ни выбрала.
— Отлично, тогда берём.
Мы расплатились за бензин и еду и вышли из магазинчика. Садясь в машину, мы услышали звонок телефона.
— Боже, это наверняка Ли, — заволновалась я и нажала на кнопку громкой связи, — Алло?
— Клементина, это Ли, у меня не очень хорошие новости.
Услышав эти слова, приступ паники снова начал подбираться ко мне, протягивая к моему горлу свои холодные мерзкие щупальца. Луис заметил это, схватил меня за руку и крепко сжал мои пальцы, чтобы этой болью привести меня в чувство. Я кивнула в ответ, и он ослабил хватку.
— Говори, Ли, мы слушаем…
— Группа захвата окружила ту фабрику и задержала всех, кто там был, но Гейба и Эй-Джея там не оказалось.
— ЧТО? — хором спросили мы с Лу, — Как?
— Вероятно, он пересел в другую машину или вообще остался в том месте, где была недолгая остановка, — продолжил Ли, — Но есть и хорошая новость…
— Какая же?
— На фабрике они схватили Лилли, — произнося её имя, Ли слегка заикнулся и затих на пару секунд.
— Значит, эта змея была там? — брезгливо спросила я, вспоминая все её издевательства надо мной, — Где она сейчас?
— Её держат в передвижной камере там же в Абердине по моему приказу, а других под стражей увезли в Атланту, и в скором времени они предстанут перед судом.
— Нужно как следует допросить её, — сказал Луис, — Она точно должна знать, где сейчас Гейб.
— Да, я как раз еду туда, — говорит Ли, — Броди повезла Тена домой, а я отправился по следу маячка ещё ночью после вашего звонка. Через пару часов я буду там. Вы сейчас где?
— Мы почти доехали до Уотертауна, — ответил Луис.
— Вот и отлично! — обрадовался Ли, — Тогда встретимся у фабрики, адрес сейчас отправлю.
— Спасибо, Ли, — сказала я.
— До встречи, ребята.
Снова послышались короткие гудки. Я посмотрела на Луиса, и он в ту же секунду спросил меня:
— Ты в порядке, милая?
— Да…, наверное… — опустив глаза и голову вниз, ответила я.
— Точно? — дотронувшись до моего подбородка двумя пальцами, тем самым подняв моё лицо, спросил он.
— Да, — кивнув, ответила я, — Поехали, Лу.
— Едем, родная…
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!