Глава 3: Торговец из морских глубин
30 июня 2024, 13:24— Закрыто?!
Едва ребята снова оказались в Коралловом Море, как сразу притащили машину за скалу, чтобы близнецы не сразу её, а сами начали ожидать «гостей». Однако, прошло минут пятнадцать, но никто так и не появился, а потому, было принято решение двигаться к музею.
Но и тут был облом. На двери была табличка о «выходном», а перед дверью стоял охранник.
— Вы шутите? – прорычал Джек, у которого начал дергаться глаз. — Какое неподходящее время.
— Теперь понятно, почему братья Лич вообще не беспокоили нас сегодня? Потому что они знали? – догадался Дьюс, досадливо глядя на охранника.
— Кажется, это конец, – выдохнул Эйс, чеса затылок.
— Мы действительно поджимаем хвосты и возвращаемся с пустыми руками после того, как проделали весь этот путь? – в неверии, спросил Джек, оглядываясь на друзей.
Бьян и сама не хотела уходить, она понимал, это последний шанс вернуть общежитие и спасти друзей. Нужно добыть фотку, только надо подумать. Однако, после бессонной ночи, это было трудно, кажется, лимит уже был исчерпан.
— Подожди! У меня есть идея! – вдруг, воскликнул Эйс, подзывая всех поближе к себе. — Хорошо. Я собираюсь отвлечь охранника. Тем временем, вы, ребята, прокрадываетесь за ним и берете фотографию.
— Ты уверен, что справишься с этим сам? – спросил Джек.
— Не волнуйся. Я справлюсь, – заверил друга Эйс и двинулся в сторону музея.
Эйс, делая непринужденный вид, начал подходить к музею, а потом воскликнул.
— О, нет!
Старенький охранник сразу отреагировал на посетителя.
— Хм? Что-то не так?
— Музей действительно сегодня закрыт? Я не могу в это поверить. Я был в восторге от этого визита...
— Что за странный у тебя хвостовой плавник. Ты сухопутный житель? Ты проделал весь этот путь один? – изумился охранник, разглядывая Эйса.
— Да, сэр! Я всегда восхищался обществом мерфолков, с самого детства.
Я экономил, раздобыл волшебное зелье, и теперь я, наконец, добрался сюда! Поверить не могу, настоящий русал! Это ТАК КРУТО! Можно мне потрогать Ваши плавники?
— Э-э-э, конечно? Ты бы тоже хотел увидеть мой спинной плавник?
— Этот парень может врать так, словно это никого не касается. Он даже глазом не моргнул! – хихикнул Грим, наблюдая за Эйсом.
— Охранник совершенно сбит с толку. Давайте двигаться! – сказал Джек и вся оставшиеся компания направились к музею.
***
Когда Бьян оказалась на дне океана, она думала что нет ничего более прекрасного, чем это. Но как оказалось, есть чему удивить. Подводный музей русалок - это удивительное место, где могут погрузиться все любители подводного мира и мистики. В глубинах океана скрыты десятки фигур русалок, созданных из долговечного материала, который не навредит окружающей среде. Посетители могут понаблюдать эти удивительные скульптуры в их естественной среде, окруженные разнообразным подводным миром и коралловыми рифами. Подводный музей русалок - это не просто коллекция скульптур, это уникальное погружение в мир фантазии и мифов, которое оставит незабываемые впечатления на всех посетителей. Ребята шли по коридорам музея, рассматривая экспонаты и ища фото, которое так жаждал Азул. — Где та памятная фотография принца Риэлла десятилетней давности...? – пробормотал Дьюс, рассматривая экспонаты. — А, вот она. Это оно, верно? "Визит принца Риэлла и его школьных товарищей "..." Похоже на фотографию экскурсии в начальной школе. На фотографии были изображены маленькие детки. Все они были обитателями морского мира. — На этой картинке кучка крошечных морских обитателей, – сказал Грим, с любопытством рассматривая фото. — Почему из всех представленных здесь фотографий он попросил именно эту? – удивился Джек. — Я не могу сказать... Но как только мы вернем это, я смогу попрощаться с этой актинией у себя на голове! Просто хватай это и поехали уже, – сказал Дьюс и потянулся руками к раме. Бьян уже хотела отговорить Дьюса, могла заорать сигнализация, в конце концов, они в музее. Но стоило Дьюсу взять фото, как… Ничего не произошло. — Это даже не оснащено сигнализацией. Я думаю, это действительно просто памятная фотография. Это немного разочаровывает, – досадливо хмыкает Джек. — Эй! Что вы там делаете?! Неожиданный крик охранника, заставил вздрогнуть. — Это охранник! — Мне это совсем не нравится, но у меня нет выбора. Извини, приятель. Тебе нужно немного вздремнуть! Бьян уже испугалась, что Джек сейчас налетит на охранника с кулаками и хотела уже встрять, но тот достал ручку и усыпил охранника.***
— ...И мне просто понравилась история, которую читала мне бабушка о принце-человеке и принцессе-русалке, – продолжал говорить Эйс, все заговаривая охранника. — Вы знаете, по этому сняли фильм. Я смотрел его со своей девушкой, когда был моложе! – улыбнулся русал. — Это было около тридцати лет назад. Неважно, сколько раз я это смотрю, эта сцена с принцессой, обнимающей своего отца, каждый раз трогает меня. — Я знаю это сцену! — Я удивлен, что ребенок твоего возраста вообще смотрел это. — О, мой брат большой любитель кино. Этот фильм на высшем уровне. Саундтрек тоже легендарный. Ах да, кстати об этом — правда ли, что все русалки хорошие певцы? — О, это далеко не так. Это старая городская легенда. Один из моих одноклассников настолько глухой, что их пение звучит, как гвозди по каменной доске. Ребята, выйдя из музея, ещё минут пять наблюдали за Эйсом, удивляясь его талантом «трепаться» без умолку. — Эйс все трепится, – хмыкнул Грим, сложив лапки на груди. — Я впечатлен, что он может так долго поддерживать беседу с совершенно незнакомым человеком, – задумался Дьюс. — Мы получили то, за чем пришли. Нам нужно идти, и немедленно, – сказал Джек и, махнув рукой, привлек внимание Эйса. Эйс сразу понял, что у них получилось, а потому, начал закругляться. — Ах, посмотри на время. Думаю, мне лучше идти. — Ой, ты уверена? Учитывая, что вы такой большой фанат русалок и все такое, я был бы не прочь показать вам музей, пока он закрыт. — Не-а. Это было бы жульничеством, а жулики никогда не процветают. Я обязательно проверю часы работы музея, прежде чем снова приду сюда. Увидимся позже! — Не стесняйтесь возвращаться в любое время! Не каждый день встречаешь такого милого молодого человека. Махнув охраннику напоследок, Эйс направился к друзьям, скрываясь из виду. — Как все прошло? – сразу спросил он. — Приобретено фото! Хе-хе-хе. Проще и быть не могло, – ухмыльнулся Грим, указывая на Бьян, которая и держала свернутое фото в руке. — Отлично. Тогда давайте вернемся в кампус, – улыбнулся Эйс, разворачиваясь к месту, где должно было быть зеркала для возвращения. — Не могу дождаться, когда смогу сунуть эту фотографию прямо в самодовольную физиономию Азула, – ухмыльнулся Дьюс, в предвкушая вкус победы. — Ага, – кивнул Эйс. — Жаль, что не удалось использовать изобретение Бьян, хотелось бы посмотреть, как оно работает. — Оно и к лучшему, – пожала плечами Бьян, пряча фото под одежду. Карманов для того, чтобы убрать фото, подходящих у неё не было. Поэтому, она сунула фото под кофту, половину пряча под джинсы и потуже затянула ремень, чтобы фотография не провалилась дальше. И в этот момент, только Бьян привела одежду в порядок, над головой резко потемнело, но почти сразу стало светло. — Мне не показалось, или, только что, надо мной проплыла очень большая тень? – спросила Бьян, так и замерев на месте, даже не поднимая головы. Парни, видимо, тоже это заметили, ибо тоже замерли и не осмеливались поднять глаза. — Вот ты где, Маленькая Креветка~. «Накаркала мать», – выругалась про себя Бьян, резко оборачивая на близнецов. — Приветствую всех, – вторил брату Джейд. — Я вижу, вы уже забыли свой предыдущий урок и решили снова попытать счастья в бездне. Но похоже, вы заполучили эту фотографию. — Здорово! – ухмыльнулся Флойд. — Это действительно здорово. Но мы бы не хотели, чтобы ты возвращал это так скоро. Почему бы нам не поиграть в пятнашки до заката? — Дай угадаю: ваш план состоит в том, чтобы продержать нас в воде до захода солнца, затем избить и забрать товар. Тогда вы получили бы фотографию, и вам не пришлось бы снимать эти актинии! – воскликнул Эйс, вытащив свою ручку. — Хе-хе-хе... Использование минимального труда для достижения максимальной прибыли - это просто здравый смысл в бизнесе, – непринужденно, пожал плечами Джед. — К тому же, я бы хотел поквитаться с Маленькой Креветочкой за свою вывихнутую руку, – сказал Флойд, потирая больное плечо. Бьян осмотрела парня. Внешнее он выглядел не плохо, не считая синяка на плече, но, судя по тому что тот потирал руку, мистер Хук вправил руку обратно и оно неприятно побаливало. — Ну, Бьян? Каково твое решение? – спросил Эйс у девушки. — Действуем по нашему изначальному плану! – скомандовала девушка, на что ребята сразу достали ручки. — Хорошо, – кивнул Дьюс. — Я не знаю, как долго я протяну без своей магии, но... — Мы зашли так далеко. У нас нет другого выбора! – воскликнул Джек, нанося первый «удар». «Надеюсь, все пройдет по плану», – подумала девушку, подгадывая момент, чтобы добежать до скалы и воспроизвести сирену.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!