Глава 16 или «Во спасение»

25 января 2025, 06:41
— Ну чё ты там встала? — спросил Дракен. Он уже сидит на байке, — поехали. — Да я задумалась, — ответила я, садясь тоже на свой байк. Мы тронулись с места… Холодный ветер дует в лицо, косы сдувает за спину, я поддала ещё газу. — Такара, помедленнее, — со мной сравнялся Дракен, — со смертью наперегонки не накатаешься. Я сбавила скорость. И правда... Куда я так лечу? Мы остановились у круглосуточного магазина и зашли. Рюгуджи взял бутылку воды, а я банку газировки. — Это что? — выглянула я в окно, торопясь выйти на улицу. Дракен вышел следом за мной. — Первый снег… Так красиво. — Не красивее твоих глаз, — тихо сказал Рюгуджи. — Что ты сказал? — удивилась я. — Говорю, этот снег не сравнится с твоими глазами, когда ты улыбаешься. Они начинают смеяться, — он и сам пошире улыбнулся, — я ценю улыбки всех друзей. Но твоя почему-то особенная. Я покраснела и отвела взгляд в сторону. Чего это его на такие речи пробило? Мы сели на байки боком, лицом к друг другу. — Говорил с Эммой? — спросила я, открывая банку с газировкой. — Да. — И как? Вы сошлись? — Нет, — пожал плечами Дракен, — она хотела, но я отказал. Я не хочу, чтобы меня контролировали на каждом шагу. Она даже сняла твои фотографии в моей комнате на стене. Порвала и выбросила. — Даже так? — очень удивилась я, — это как-то очень ненормально… Ты ей говорил, что мы?.. — Нет. Но она знает, что я уезжал не в Осаку, а с вами за город. Решила всё по-своему. — Странная она, — вздохнула я, подняв глаза в небо, — я надеялась, что у вас всё будет хорошо. Кстати, как там зачёт по математике? Мы же не общались, когда ты должен был его сдавать. — Кстати, да, — опомнился он, — я сдал его на 80 баллов. Спасибо огромное тебе, что вытянула меня. — Да не за что, — улыбнулась я, — теперь очередь Чифую учиться у меня. Ему нужно натянуть химию. — Думаю, если он не начнёт вдруг встречаться с какой-то ебалушкой, он даже сдаст экзамен на 100 баллов, — посмеялся парень и я усмехнулась. Мы допили свои напитки и поехали дальше. Только уже медленно, по 20 км/ч. — Я всё думаю об отце, — произнесла вдруг я, — он тоже жив. Но об этом, видимо, знают единицы. Его люди разбрелись. А люди Мисаки сами себя палят. И мой крёстный… Он предатель. С самого начала… Он был подосланным к моему отцу. А ведь меня крестили в восемь лет. Ты представляешь, какие гниды окружали нас с отцом? — Это сложно принять, — вздохнул Дракен, — важно не подпускать его впредь. А что было, то уже случилось. — Ты прав, — слёзы потекли из моих глаз, — но… Где же папа? Что он делает сейчас и почему он так поступил? Столько вопросов… — Вот здесь остановимся, — сказал Дракен. Мы припарковали байки у парка, и сели на одну из лавочек в самом парке. Достали сигареты и закурили. Я немного успокоилась и вытерла слёзы со своих щёк. — Со временем всё обязательно станет ясно, всё решится постепенно. Я кивнула и снова вытерла выступившие слёзы. — Да что ж такое… Так сложно совладать со своими эмоциями и чувствами. Их слишком много. Я никогда не думала, что у меня будет такая проблема... — Всё будет хорошо. У тебя есть близкие, готовые на всё ради тебя. — И ты тоже? Дракен замер. Боже… Нахуя я это спросила? Это, вероятно, звучало очень странно. Баджи, ты совсем ебанутая? Хотя… Это же первый мой друг. А теперь он мой лучший друг, сам же, считай, предложил. Ну, давай, Дракен. Скажи, что нет, и я снова разревусь. Слёзы уже так и просятся, я еле держусь. — Да, — наконец ответил он, глядя на меня, — ты моя первая близкая подруга. И я твой первый друг. Это дорогого стоит. Я улыбнулась, но из глаз всё же хлынули слёзы. — Блин… Я, наверное, реву уже больше, чем Такемучи… — Хахаххахахха, — рассмеялся Дракен, одной рукой обняв меня, — ну, не правда. Такемучи вообще 24/7 ревёт. Я тоже посмеялась. Чуточку позже мы поехали до моего дома. «Всё будет хорошо. У тебя есть близкие, готовые на всё ради тебя.» — эти слова Дракена прочно засели в моей голове. Я вдруг задумалась. А готова ли я на всё, ради своих близких? Мама, Кейске, Дедушка, Майки, Дракен, Такемичи, Чифую… Целая Тосва. Могу ли я что-то сделать для них? В моей голове созрело решение… — Завтра твой Дед встретится с Майки, — сказал Дракен, — они что-нибудь придумают. Всё будет заебись, поня… Эй. Ты чего? Я сжала друга в объятиях, уткнувшись носом в его грудь. Руки парня легли на мои плечи и спину в ответ. — Спасибо тебе за всё, Дракен, — улыбнулась я, подняв голову и глядя ему в глаза, — я очень ценю твою поддержку. До завтра! Я поспешила уйти домой, а парень только и успел бросить мне вслед «доброй ночи». Я не хочу, чтобы он что-то понял. Дракен читает меня как открытую книгу. Я уже всё для себя решила… Дома все уже спят. Так что я быстро закрыла дверь и потихоньку проскользнула в свою комнату. Я на скорую руку переоделась, забралась под одеяло и достала телефон. *** Джейсон:

Привет. Не отвлекаю?

00:31

Приветик, нет. Только приехал с работы, ещё не ужинал. Что-то случилось? 00:40

Нет, всё хорошо. Мы

можем встретиться?

00:42

Сейчас что ли? 00:45

Нет. В идеале — завтра.

Часов в десять утра.

00:46

Хочу поговорить.

00:47

Ну, хорошо. Заехать за тобой? 00:48

Не стоит. Я сама

приеду к тебе.

00:50***

*** Утром я, полная решимости, встала пораньше и первым делом пошла в душ. Собралась и вышла из дома. Оставила записку на кухонном столе для мамы, что ушла гулять. А сама вызвала такси и поехала до Джейсона. Тот встретил меня очень радушно, но осознав, что я настроена не на милые разговоры и примирение, стал спокойным. — Сразу к делу, — сказала я и бросила мобильник на журнальный столик, — телефон можешь утилизировать, другой связи с близкими у меня нет. Веди меня к Мисаки. — Я не знаю, как ты узнала правду, — начал мужчина, взяв мой телефон телефон в свои руки, — но ты поступаешь очень разумно. Молодец. Я сглотнула, когда Джейсон сломал мой телефон-ракушку пополам. Назад пути отныне нет. Я сама подписала себе этот приговор, и должна нести ответственность за своё решение. Надеюсь, мои родные и друзья поймут меня и не станут затеивать эту дурацкую войну… Мы с Джейсоном ехали очень и очень долго, аж несколько часов от Токио. И приехали в Киото уже вечером. Нас встретил большой особняк, в котором я бывала пару раз в детстве. Множество слуг нас сопровождали на каждом шагу, пока мы не оказались у дверей в кабинет. Джейсон постучал и нас впустил очередной слуга моей треклятой бабки. — Молодец, — ухмыльнулась она, — столько лет ты работал не зря, и наконец… Моя цель становится реальностью. — Да, Госпожа Акияма, — склонился Джейсон. — Ну, как ты поживаешь, внученька? — усмехнулась женщина. Я всматривалась в её лицо и в целом во внешний вид. Такая же статная и властная, как и несколько лет назад. И почти даже не постарела. — Хочу, чтобы ты знала. Я пришла к тебе с предложением, — холодно ответила я, — я сама просила Джейсона привезти меня к тебе. Я стану делать всё, что скажешь, но при одном условии. — Ты условия мне будешь ставить? Не смеши, девочка. — Именно. Девочка, — ухмыльнулась я, — без меня… Это всё не имеет никакого смысла. Я — твоя единственная наследница. Я имею право диктовать условия. — Ну, давай. Твоя взяла. Какое условие ты хочешь мне установить? — женщина внимательно уставилась на меня. — Я хочу, чтобы ты никогда в жизни не трогала семью Баджи. Никого из них. Взамен, как я и говорила, ты получаешь меня. — Я согласна, — улыбнулась Акияма, — а теперь слушай, что ждёт тебя здесь. Сегодня я получила ответ от своего напарника и мы пришли к соглашению, что ты выйдешь замуж за его сына. Они из другого благородного рода, и между нами столетиями шла война. Теперь же мы на грани вымирания. У нас ценятся девочки, у них — мальчики. Вы поженитесь по всем традиционным канонам, скажем, через пару недель. Далее, вы обязаны произвести на свет здоровое потомство: двух мальчиков и двух девочек, как минимум. А того и больше. Что скажешь? — Я уже озвучила своё решение, — нахмурилась я, — я на всё согласна, лишь бы исполнялось моё условие. — Тогда договорились. Джейсон, уведи её. Покажи ей особняк и её комнату. Мы вышли из кабинета и побрели по зданию. Мне были показаны и большая библиотека, и кухня, и столовая. А также гостевые комнаты, сад и моя комната. Как всегда, моя комната одна из лучших в здании. Всё в роскоши, которую я так ненавижу с детства. — Так и будешь игнорировать меня? — спросил мужчина. — Я приехала, чтобы защитить своих близких, — ответила я и развернулась к нему, — но тебя я никогда не прощу за то, что ты предал моего отца и меня. Папа считал тебя чуть ли не братом, ты даже стал моим крёстным. Ты просто предатель, не знаю, откуда ты черпал такую наглость врать нам столько лет, но прощения не жди. — У тебя есть полное право, чтобы ненавидеть меня и не скрывать этого даже от своей бабушки, — улыбнулся мужчина, — потому что теперь ты тоже моя Госпожа. Не знаю, что тебе не нравится. Здесь… Созданы лучшие условия для жизни, дурочка. Ты богата, у тебя прекрасное образование и будет прекрасная семья. Я видел твоего жениха. Молодой, красивый, высокий. Всего на год старше тебя. Уверен, у вас будут красивые дети. — Шёл вон отсюда, — махнула я рукой. Джейсон ушёл. В мою комнату вошла служанка. — Здравствуйте, Госпожа, — склонилась она, — меня зовут Лия, я — ваша слуга. По всем вопросам вы можете обращаться ко мне. Я тяжело вздохнула, потерев переносицу. — Что насчёт одежды, Лия? — Здесь одежды нет. У вас есть своя личная гардеробная, в мои обязанности входит приносить вам одежду. — Принеси, пожалуйста, что-нибудь классическое и не броское. — Как скажете. Лия ушла и вернулась через несколько минут уже с чёрными брюками, белой блузкой без рукавов и чёрными туфлями на шпильке. Я переоделась сама, и просила проводить обратно до Бабки. — Вижу, ты уже вовсю пользуешься своими полномочиями, — гордо выпрямилась женщина, — уверяю, то место, где ты находишься — рай на земле. Ты можешь себе ни в чём не отказывать. Кроме связи с семьёй Баджи и выходом за пределы территории особняка. — Спасибо, — вновь холодно ответила, — могу я попросить кое о чём? — Проси. — Я не хочу здесь видеть Джейсона. Как бы он не был верен тебе, он противен мне. — Как скажешь, милая, — вновь улыбнулась Акияма, — больше ты его не увидишь. Твой жених, кстати… Могу рассказать, если хочешь. — Джейсон сказал, что он красивый и высокий, и что на год старше. — Верно. Манерам обучен, обижать не будет. А если будет, сразу говори, этот брак будет тот час расторгнут. Тем более, что по законодательству нашей страны, пожениться вы сможете только тогда, когда ему будет 18, а тебе 17 лет. А до тех пор, вы будете обвенчаны. Я кивнула. Мисаки разрешила мне идти и напомнила, что ужин через полчаса в столовой. Лия встретила меня на выходе из кабинета и проводила до какой-то комнаты. — Это комната вашего жениха, Госпожа. Вам позволено посмотреть. Я кивнула и вошла. Почти то же самое, что и у меня в комнате. — Почему мне разрешено здесь находиться? — спросила я. — В этой комнате вы будете жить вместе, когда вас обвенчают. Начиная с первой брачной ночи. Первая брачная ночь? Ахуеть… Вот это я по-крупному попала!!! Надеюсь, этот… Жених… Хотя бы не урод, как моральный, так и внешне. И правда не будет меня обижать. Иначе я в самом деле этого не переживу. Боже, блять!!! Так, тихо, Такара, всё будет хорошо. Ты сама сделала свой выбор. За ужином Мисаки сказала, что жених и его отец приедут уже завтра. Нас познакомят в обед, а венчание произойдёт через пять дней. Всё очень быстро, мне совсем не верится. Ощущение, что это сон, но… Сколько бы я себя не щипала, я всё никак не просыпалась. Кстати, обо сне. Следует как можно лучше выспаться. День у меня завтра трудный и большой предстоит…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!