Часть 1
21 марта 2024, 06:56глава первая (первый друг)
Десятое октября — великий день победы над девятихвостым демоном-лисом Кьюби, также день траура о погибших шиноби и простых жителях Конохи, что защищали еë. Но этот день также подарил жизнь трëм детям, что родились в этот день, а после стали клеткой для демона. Их звали старшего Наруто, среднего Менма, а младшую Наруко. А их родители были небезвестные люди: Четвëртый Хокаге Менато Намикадзе и Кушина Узумаки. В этот день печать Кушины Узумаки при родах ослабла, но всë было бы хорошо, если бы не человек в маске, который помог освободить лиса, а потом подчинил его своим Мангекё Шаринганом, а после приказал уничтожить Коноху.
Но Четвëртый хокаге смог остановить лиса, также смог прогнать человека в маске, который грозился вернуться. Менато смог переместить огромного девятихвостого лиса с помощью своей техники Летящего Бога Грома, а после он хотел запечатать лиса в своих детях, разделив лиса на три части ценой своей жизни, но к нему подоспели Третий Хокаге Сарутоби Хирузен и старейшина Конохи Шимура Данзо.
данзо-менато стой!-закричал старик.
Менато остановил процесс складывания печатей
менато-но данзо сама!
данзо-никаких, но деревне нужен хокаге, а не его бездыханное тело.
хирузен-тогда что ты предлагаешь?
данзо-я запечатаю лиса в детях Менато и Кушины!
менато-но почему вы!?
данзо-я за всю свою жизнь сделал немало грехов, за которые меня нельзя простить, и только смерть сможет искупить мои грехи.
кушина-менато, я не могу его долго задерживать.
менато-хорошо, данзо сама...
Данзо начал складывать печати, когда он закончил, то за его спиной появился шинигами, бог смерти. Данзо приказал ему разделить Кьюби на три части и запечатать в троих младенцев. Шинигами сделал так, как и приказал Данзо. В Менму была запечатана тëмная чакра Кьюби, в Наруко светлая, а в Наруто душа. Прежде чем исчезнуть, шинигами посмотрел на Наруто, а после на его лице появилась едва заметная улыбка. Шинигами исчез, а Данзо упал замертво. Последнее, что смогло остаться у него на лице, это улыбка перед выполненным долгом перед Конохой.
По лицу Хирузена потекла слеза, Кушина упала в обморок, а Минато смотрел на своих детей с грустью, понимая, какую ношу он взвалил на их плечи. Тут от Наруто начала исходить чакра, она была темней и холодней обычной, и это заставило испугаться Минато и подумать, что Кьюби захватил тело Наруто. А после он подошёл к нему и взял на руки, смотря с отвращением на своего сына, и переместился с ним, а Хирузен смотрел на это с хмурым лицом.
мысли хирузена.
хирузен-менато, ты идиот, по твоему лицу и взгляду понятно, что ты хочешь сделать, я разочарован в тебе, четвëртый хокаге
конец мыслей хирузена.
автор-ууу, начинаем с классики всех фанфиков, ну или бональшены, которая уже мне много раз успела надоесть.
Минато переместился с Наруто к приюту, а после положил свёрток с младенцем на порог и постучался и исчез в вспышке. А дверь открыла воспитательница, увидев младенца с пшеничными волосами, голубыми глазами и тремя полосками на каждой щеке. Увидев записку, она решила прочитать еë.
В записке было:
Его зовут Наруто Узумаки.
Больше на записке ничего не было. Женщина взяла младенца и пошла внутрь приюта, закрыв за собой дверь. А Минато тем временем появился на месте запечатывания лиса, не увидев жену и детей, лишь стоящего Хирузена.
менато-хирузен сама, а где Кушина и дети?
хирузен-мои Анбу отнесли их в больницу, а также они останутся там, чтобы присматривать за ними, так что не беспокойся.
менато-спасибо вам, Хирузен сама!
хирузен-нам надо созвать собрание кланов.
менато-да.
После Менато подошëл к Хирузену, положив на его плечо свою руку, они переместились в кабинет Хокаге
менато-пëс!
Перед Менато появляется Анбу в маске пса.
пëс-вызывали хокаге сама?
менато-да, созови всех глав кланов на собрание кланов, скажи немедленно!
пëс-хай хакаге сама!
И Анбу в маске пса пропал в дыме шуншина.
Спустя час все главы кланов собрались, а также старейшины Конохи, они обсуждали потери, а также как восстанавливать Коноху и еë защиту, вот дошëл разговор о джинчурики.
кахару-кто стал джинчурики лиса?
менато-мои дети-с грустью сказал тот
Все посмотрели на Менато с грустью, один Хирузен смотрел с хорошо скрытым разочарованием на Менато.
хамуро-их стоит отдать в корень, так как они стали джинчурики деревни и его главным оружием.
хирузен-это невозможно, глава Корня Шимура Данзо пожертвовал собой, дабы запечатать лиса в детях Менато, и поэтому Корень остался без лидера, и также у Данзо не было наследников или доверенных людей, что смогли бы управлять Корнем после его смерти.
Старейшины заскрепели зубами.
менато-предлагаю вам, Хирузен, самому стать новым главой Корня Анбу, а также новым старейшиной в замен Данзо.
Все поддержали идею Менато, кроме старых старейшин.
хирузен-ну раз вы так хотите, я не против.
кахару-но всë равно мы не решили, что будем делать с джинчурики.
Тут заговорил самый ленивый и в то же время самый умный человек в мире.
шикаку нара-хокаге сама, каким образом Кьюби был запечатан в ваших детей?
менато-в старшего Наруто была запечатана душа Кьюби, в среднего Менму — тëмная часть чакры Кьюби, а в младшую Наруко — светлая часть чакры Кьюби. Также у меня есть предложение, что Кьюби захватил моего старшего сына, когда была запечатана его душа в Наруто, от него начала исходить тëмная и холодная чакра.
Теперь же все опять посмотрели на Менато с еще большим сожалением, а Хирузен стоял и злился на Менато.
шикаку-н да, ситуация непростая, жаль вашего старшего сына, но у меня есть такая идея: поскольку в вашего сына была запечатана душа демона, то он не сможет причинить никому вреда, а вот чакра лиса может. Вот моя идея: мы оставим в семье джинчурики, что с чакрой биджу, дабы они не познали гнев жителей и чакра лиса была под вашим, Хокаге-сама, и Кушины-сан присмотром, а старшего сына сделать козлом отпущения, так как лис ничего с этим не сможет сделать, а ваши дети смогут жить в спокойствии и обучаться использовать чакру лиса, а после, когда они смогут еë контролировать, то мы объявим их спасителями Конохи и покажем, что они могут контролировать силу лиса.
Менато, не раздумывая, согласился, как и все главы кланов, также и старейшины, а Хирузен скрипел зубами, не видя в мальце демона, а лишь брошенного ребëнка идиотом отцом. Собрание кланов закончилось, и все начали уходить, последним вышел Шикаку.
Шикаку в мыслях.
шикаку-правда, моя идея может выйти боком канохе в будущем с вероятностью в девяносто пять процентов, но моя задача — предложить.
После собрания Минато появился в больнице, проверив свою семью, а также узнав, что Кушина пришла в себя, он сообщил, что их старший сын, Наруто, погиб. Кушина долго плакала по ночам, но у неë было ещё два ребёнка, и она решила посветить свою жизнь им.
Спустя четыре года.
Наруто с самых малых лет ненавидела вся деревня. Он был худым и бледным, с ним никто из детей не играл, ему доставались крохи еды, он жил на пыльном чердаке, а самое главное — побои каждый день, синяки и гематомы. Мальчик не понимал, за что с ним так обращаться. С малых лет Наруто был умным, хоть его ум и не дотягивал до тех же Какаши или Итачи, но глупым его точно нельзя назвать. Он научился ходить в год, а в два читать и писать, с этим ему помог один старик, что приходил к нему иногда. На четвëртый день рождения Наруто, а именно десятого октября, Наруто выгнали из приюта.
Мальчик с бледной кожей и бледно-жёлтыми волосами, а также в ободранной белой майке с красным водоворотом на спине и коричневых порванных шортах, также в синих сандалях шиноби, он шëл по улицам Конохи, ловя на себе презрительные взгляды, в него кидали камни, попадая в голову, он искренне ненавидел свой день рождения. Ближе к вечеру Наруто решил отправиться обратно в приют, он решил идти переулками, чтобы его не нашли и не избили. Идя по переулку, Наруто увидел три тени, что шли за ним, а также был слышен смех. Наруто решил бежать со всех сил, он побежал, решив обернуться, он увидел две тени, и вдруг он во что-то врезался, обратив внимание, он увидит пьяного в хлам чунина.
чунин 1-о о о, куда ик ты это ик собрался, деман?
Наруто решил бежать в обратную сторону, но увидел других чунинов.
чунин 2-ик не ик убежишь!
Первый чунин пнул с ноги Наруто по спине, что он отлетел ко второму чунину, что ударом с ноги впечатал Наруто в стену, из уголков рта Наруто потекли струйки крови.
А третий чунин подошëл к Наруто.
чунин 3-что бы ик не ик сбежал!-сказал чунин с ухмылкой.
Чунин взял кунай и поднял руку Наруто и воткнул в ладонь Наруто кунай, который прошёл насквозь и вошёл в стену, не давая Наруто сбежать. Наруто закричал от острой боли, но получил кулаком по лицу от первого чунина. От этого удара у Наруто был сломан нос.
наруто-почему, почему вы так обращаетесь со мной? Что я вам сделал?-едва слышно сказал наруто, при этом плача.
Но чунины услышали это.
чунин 1-в смысле ничего не сделал, ик ты убил ик мою семью, ик демон, ик и за это ик ты поплатишься!
чунин 2-из за ик тебя умерла ик моя жена ик!
чунин 3-из за тебя ик погиб мой ик старший ик брат демон!
После этого они начали избивать Наруто, кто кулаками, кто ногами, а один достал кунай и начал наносить глубокие порезы на теле Наруто.
чунин 3-ик, какие ик красивые глазки, ик у демона ик не должно быть ик таких ик красивых глаз, ик!-сказал чунин ухмыльнувшись.
И чунин резко провёл вертикальный удар по левому глазу Наруто, лишая его правого глаза и при этом оставляя шрам. Наруто потерял сознание от болевого шока, и чунины продолжили избивать Наруто.
чунин 2-давайте их убьëм, демана.
чунин 1-станем ик героями ик канохи!
чунин 3-ик да!
Только чунин, как только чунин замахнулся кунаем, дабы оборвать жизнь ребëнка, его рука останавливает другая рука. Чунин повернул голову к наглецу, что остановил его, и он увидел маску ласки. Он сразу же протрезвел, как и остальные
чунин 3-анбу бежим!!!
Как только другие двое пытались сбежать, то другой Анбу в маске ворона вырубил других двоих чунинов. Анбу в маске ласки подошёл к Наруто, он ужаснулся.
шисуи-какой ужас, как можно так с ребёнком!
Анбу в маске вороны подошëл к Шисуи и увидел Наруто, и впал в ступор.
итачи-он джинчурики, ублюдки, их бы убить на месте, жаль, полномочий нет.
шисуи-итачи, бери троих чунинов и отведи их к Хирузену Саме, а я возьму парнишу и отнесу его в больницу.
итачи-хорошо шисуи.
Шисуи взял Наруто на руки и как можно быстрей отправился в больницу, чтобы мальчик не погиб. Как только он добрался до больницы и показал мальчика, врачи отказались его лечить. У Шисуи было мало времени, и он погрузил врачей в гендзюцу и приказал им вылечить мальчика, а также оставил с ним клона, дабы ничего не случилось, а сам он отправился в Корень.
Тем временем, когда Наруто отключился, он попал в странное место, похожее на канализацию: кирпичные стены, тусклое освещение и трубы на потолке, что протекали мысли Наруто.
наруто-где я? Я что, умер? Ну, если так, то где я, рай это или ад? На рай не похоже, значит, ад. Да точно, для демонов одна дорога — в ад.
Наруто начал бродить по катакомбам, спустя полчаса Наруто вышел в гигантскую комнату, в этой комнате была гигантская золотая клетка, а скрепляла их бумажка с кандзи печати. Наруто начал подходить к клетке, вдруг в клетке показались два гигантских красных глаза с вертикальным зрачком, Наруто от неожиданности упал на пятую точку, тут послышался басистый и одновременно рычащий голос.
кьюби-вот и мой тюремщик появился, что, силы хочешь? Тогда подойди, и я дам силы!-сказал басистый и рычащий голос.
А Наруто сидел, не дёргаясь, смотря лису в глаза. В его глазах не было ни капли страха.
Кьюби тоже смотрел в глаза Наруто, не увидев там страха, решил зарычать ещё громче и решил показаться на свет.
кьюби-и чего же ты молчишь, язык от страха проглотил?-зарычал лис.
наруто-нет.
кьюби-и почему же ты меня не боишься? Я ведь девятихвостый демон лис Кьюби, самый сильный из биджу!
наруто-вы мне пока что ничего не сделали, Кьюби сан.
кьюби-так ведь из-за меня тебя ненавидят!
наруто-люди не видят разницы между мной и вами, так что здесь нет вашей вины.
Кьюби лёг на свои лапы.
кьюби-тогда что тебе надо?
наруто-я и сам не понял, как здесь оказался.
кьюби-понятно.
наруто-кьюби сан, можно вопрос?
кьюби-задавай.
наруто-кьюби сан, можете обучать меня?
кьюби-а зачем мне это делать?
наруто-ну, я думаю, гордость вам не позволит быть в слабом джинчурики-сказал наруто слегка улыбнувшись.
кьюби-ха ха ха, малец, а ты мне начинаешь нравиться!
наруто-ну так что, Кьюби сан?
кьюби-ладно.
наруто-спасибо вам, Кьюби сан!
кьюби-оторви кусочек печати, чтобы мы могли мысленно разговаривать.
наруто-а как мне это сделать?
кьюби-подойди к клетке.
Наруто подошёл к клетке, а Кьюби протянул свою лапу, на которую забрался Наруто, а после Кьюби поднëс Наруто к печати. Наруто оторвал небольшой кусочек печати, а после Кьюби опустил Наруто.
кьюби-молодец, Наруто, тебе пора, к тебе пришли.
И Кьюби выгнал Наруто из подсознания.
Наруто почувствовал столь ненавистный им запах медикаментов, что он сморщился, и это заметил человек, что сидел на стуле возле кровати Наруто. Наруто начал открывать свой правый глаз, и он начал осматриваться, увидев старика с седыми волосами, с морщинами на лице и козлиной бородкой. Одет он был в белое кимоно.
наруто-дедуля, Хирузен-с охрипшим от криков голосом сказал наруто
хирузен-молчи, Наруто, тебе сейчас нужно восстановиться, я тебе сейчас всë объясню.
Наруто кивнул, смотря в глаза Хирузену, в глазах которого была печаль.
Хирузен тяжело вздохнул.
хирузен-наруто, тебя спасли мои анбу, они возвращались с миссии, как услышали смех из переулка, они решили проверить переулок и увидели, что три чунина избивали тебя, они решили спасти тебя и вырубили трëх чунинов, а после один из них доставил тебя в больницу, а тех чунинов превели ко мне, не волнуйся, они будут наказаны и больше тебя никогда не тронут-смотря на наруто с печалью в глазах, сказал хирузен.
Наруто вымученно улыбнулся.
Хирузену, видя эту улыбку, стало грустно, но он улыбнулся в ответ мальчику.
хирузен-наруто, тебя выпишут завтра, за тобой будут следить мои анбу, пока ты будешь находиться в больнице.
Наруто кивнул.
хирузен-отдыхай, Наруто, а мне пора.
Хирузен встал со стула и вышел из комнаты.
В мыслях Наруто.
наруто-хорошо, что дедуля Хирузен хорошо со мной обращается.
кьюби-лучше поспи босистым голосом было сказана
наруто-а что, кто это?
кьюби-это я кьюби.
наруто-а тогда ладно, я просто не ожидал.
кьюби-поспи, Наруто, как раз быстрей восстановишься.
наруто-харошо, кьюби сан.
Спустя десять минут Наруто смог уснуть. На следующий день Наруто проснулся, не увидев никого, он решил поговорить с Кьюби Наруто в мыслях.
наруто-кьюби, сан вы спите?
кьюби-уже нет.
наруто-тогда можно задать вопрос?
кьюби-эх, задавай.
наруто-как вы будете меня тренеровать?
кьюби-твоë тело очень слабое для серьёзных тренировок, пока тебе не будет пять или шесть лет, о серьёзных физических нагрузках лучше забыть.
наруто-ну тогда как я буду тренироваться-растроиным голосом проговорил наруто у себя в голове.
кьюби-пока что ты будешь делать разминку, когда просыпаешься, чтобы твое тело привыкало к легким нагрузкам, а также будешь читать книги, хоть сила и важна, но также ум не менее важен в бою.
наруто-хорошо, Кьюби сан-улыбнулся в реале наруто.
После чего разговор прекратился, ближе к обеду в палату Наруто зашëл Хирузен.
хирузен-наруто кун, как ты себя чувствуешь?-с добро душной улыбкой сказал старик.
наруто-хорошо, дедуля хирузен-с улыбкой сказал наруто.
хирузен-ну тогда, Наруто-кун, собирайся, тебя выписывают, а я подожду тебя за дверью.
наруто-хорошо!
Хирузен вышел из палаты, а спустя десять минут из палаты вышел и Наруто. Хирузен взял Наруто за руку и повëл его к выходу из больницы. Когда они вышли, Наруто задал вопрос.
наруто-дедуля Хирузен, приют в другой сторонее-недоумено сказал наруто.
хирузен-а точно, я забыл тебе сказать, Наруто-кун, что я попросил у Хокаге для тебя квартиру, она маленькая, но жить можно, и я тебя веду к ней.
наруто-спасибо большое, дедуля Хирузен-сказал наруто с улыбкой шастливого ребëнка.
А Хирузен не смог удержать своей улыбки, так спустя полчаса они дошли до старого, но вполне годного для проживания общежития. Поднявшись до нужной квартиры, Хирузен отдал ключи Наруто.
хирузен-Ну что ж, Наруто-кун, это твоя квартира, и да, это тебе.
Хирузен достал конверт и передал его Наруто.
наруто-а что это такое?-с непонимание сказал наруто смотря на конверт.
хирузен-это сиротское пособие здесь должно хватить на еду и другие принадлежности.
наруто-спасибо!
хирузен-удачи, Наруто-кун!
После этих слов Хирузен испарился в дыме, Наруто открыл дверь своей новой квартиры. Зайдя в квартиру и закрыв за собой дверь, Наруто увидел повсюду пыль и решил убраться в доме. Около трëх часов понадобилось Наруто, чтобы убраться в доме, а дом выглядел так: от входной двери около десяти метров была дверь, которая вела в санузел, где был туалет, раковина и душевая кабина. Напротив этой двери была маленькая кухня. Пройдя немного дальше, где стена кончалась, можно было увидеть маленькую кровать, но мягкую. Справа и слева кровати были две тумбочки, а левее от кровати было большое окно с видом на Коноху. Напротив кровати был шкаф, а правее шкафа — дверь, а за этой дверью — маленькая комната, которую можно будет использовать как кладовку.
Наруто с самого утра ничего не ел и решил посмотреть, есть ли что-то у него в холодильнике. Открыв холодильник, он понял, что ни крошки еды у него нет.
наруто-нда придётся сходить в магазин.
Наруто, взяв небольшую сумму денег, вышел из квартиры. Он решил идти переулками, дабы его не видели и не забрали деньги. Дойдя до магазина, он зашёл в него и пошёл набирать продукты. Набрав всë, что ему нужно, он пошëл на кассу, поставив на кассу пакет с продуктами. Продавец начал считать, и вышло почти в два раза больше, чем должно было быть, но денег у Наруто хватило. Наруто вернулся домой также переулками и, на его счастье, никто его не заметил. Добравшись до дома, Наруто положил купленные продукты в холодильник. Подумав, Наруто решил сделать салат из овощей, так как готовить он не умел.
Сделав салат из огурцов, помидоров и полив растительным маслом, Наруто начал есть, и вполне было съедобно. За то время, что он ходил в магазин, а также готовил себе еду, наступила ночь, и Наруто решил лечь спать. Переодевшись в найденную им в шкафу пижаму, он лëг под одеяло и уснул.
На следующий день Наруто нехотя проснулся, на часах было восемь часов утра. Сделав лëгкую разминку, он пошёл в ванную. Помывшись в прохладном душе, при этом окончательно просыпаясь, Наруто открыл холодильник и взял оттуда яблоко, после съел его.
наруто-и чем мне заняться
кьюби-раз у тебя есть деньги, пойди купи одежды, а также зайди в библиотеку и возьми книги об истории Чакры и о холодном оружии, также книгу о готовке.
наруто-хорошо, Кьюби сан!
Наруто, взяв деньги, вышел из своей квартирки, пошëл по переулкам к магазину одежды. Зайдя в магазин, Наруто взял две майки: одну чёрного, а другую белую, у которых был водоворот на спине, также взял пару чёрных штанов и одну пару синих сандалей шиноби. Купив почти в два раза дороже, Наруто направился в библиотеку. Войдя в библиотеку, Наруто с дрожью в голосе попросил нужные ему книги, а библиотекарь без вопросов, на удивление Наруто, дал ему нужные книги. Наруто ушёл в свою квартирку по переулкам.
автор-библиотекарь начал жить в Конохе после того, как на неë напал девятихвостый лис, так что в его глазах Наруто — обычный человек.
Дойдя до дома, Наруто начал класть в шкаф купленную им одежду, а также начал разбирать книги. Выбрав книгу по истории Конохи, Наруто сел на кровать и начал читать, перед этим убрав книги в тумбочку. Прочитав так весь день, Наруто не заметил, как пролетело время. Тут же у него заурчал живот. Наруто решил взять книгу для готовки и решил найти самый простой рецепт. Найдя нужный рецепт, это была яичница. Приготовив и съев потом, Наруто пошëл в ванную. Приняв душ, Наруто переоделся в пижаму, после лëг под одеяло с намерением заснуть.
Наруто в мыслях.
наруто-спокойной ночи, Кьюби сан!
кьюби-моë имя Курама.
наруто-тогда спокойной ночи, Курама-сан!
курама-без всяких сан просто Курама.
наруто-хорошо курама и спокойной ночи
курама-и тебе малышь.
После этого небольшого диалога Наруто уснул с улыбкой на лице
Конец главы.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!