Глава IX

14 ноября 2021, 08:18

That's me in the corner That's me in the spotlight Losing my religion Trying to keep up with you And I don't know if I can do it Oh no I've said too much I haven't said enough I thought that I heard you laughing I thought that I heard you sing I think I thought I saw you try Losing my religion — R.E.M.

8 июля — Значит, ты можешь управлять своей стихийной магией? — спросил Поттер, прикуривая сигарету. — Частично. Я ещё не до конца во всём разобрался и не всегда могу контролировать это. — ЧТО?! Кхм-кхм. — Гарри закашлялся, сгибаясь пополам, и из его рта стали вырываться белые облака дыма. — Поттер, спокойнее… — И ты заставил кинуть в вас огнём?! — Тише! — Регулус бросил осторожный взгляд на небольшую кучку людей, собравшихся возле тлеющего костра на поляне перед Хижиной. — Я был уверен в себе почти на сто процентов. — Как ты можешь быть уверен, если говоришь, что не до конца разобрался? — Я просто знал, что у меня получится. Шум на поляне усилился, и кто-то поднялся, махая рукой в сторону кромки леса. Регулус и Гарри проследили взглядом за остальными товарищами и увидели кудрявую макушку, выходящую из-за деревьев. — Гермиона! Посиди с нами! — Ханна Аббот приобняла гриффиндорку, когда та поравнялась с сидящими на поляне членами Ордена. — У нас тут сосиски, жаренные на костре, и немного грушевого сидра. — Спасибо, но я, пожалуй, пас. Слишком устала и хочу прилечь. Так что без меня. — Гермиона обвела сидящих глазами, будто бы выискивая кого-то среди них. Девушка махнула на прощание и направилась в сторону дома, но, не дойдя несколько шагов до Хижины, замерла, увидев сидящих в темноте на веранде Поттера и Блэка. Она быстро скользнула взглядом по слизеринцу, поправляя бисерную сумочку, висящую через плечо, и слегка вздёрнула нос, концентрируя своё внимание на Гарри. — Почему вы не с остальными? — спросила Гермиона, продолжая смотреть только на гриффиндорца. — Им не нравится запах этих магловских штук, которые так любит Поттер, — ответил Регулус. — Никому не нравится, — подытожила Грейнджер, ловя на себе непонимающий взгляд Гарри. — Хорошо вам провести тут время. Я пойду… — Спать? — ухмыльнувшись, перебил девушку Блэк. Гермиона метнула на него гневный взгляд и ещё раз поправила сумочку. Она быстро преодолела расстояние до веранды и, поднявшись по ступеням, вошла внутрь дома, захлопывая за собой дверь чуть громче обычного. Регулус хмыкнул, как только гриффиндорка скрылась в доме. — Вы что-то не поделили? — недоумённо спросил Поттер. — Пойду заварю себе кофе, — уходя от ответа, произнёс Блэк и оттолкнулся от перил. Когда фигура слизеринца исчезла в темноте коридора, Гарри выдохнул сигаретный дым и помотал головой из стороны в сторону. Он затушил почти истлевшую сигарету и направился к костру. 14 июля — Скольких ты убил? — спросил Малфой, не поднимая головы. Он лежал на кровати Блэка и впервые что-то произнёс за последние полчаса. — Ни одного, — ответил Регулус. Он стоял у окна, облокотившись локтем на раму, и наблюдал за Гермионой, направляющейся в сторону леса. — Сколько умерло по твоей вине? — Где-то на семидесяти я перестал считать, — глухо произнёс Регулус, глядя, как скрылась среди деревьев фигура гриффиндорки.

***

Гермиона подошла к огромному камню и остановилась перед ним. Валун был большим и массивным. Он доходил ей почти до талии, и, придирчиво его осмотрев, она заключила, что он идеально подойдёт. Сняв со своего плеча бисерную сумочку, девушка открыла её и достала одежду. Грейнджер аккуратно разложила на камне две пары брюк и несколько футболок, а сверху прикрыла всё большим красным свитером с вышитой на нём буквой «Р». Она несколько раз провела по мягкой вязке руками, разглаживая складки, легонько сжала рукав на уровне манжета и отошла на несколько шагов назад. Ей необходимо было покончить с этой частью своей жизни и отпустить, наконец, Рона. Гермиона направила палочку на одежду и заметила, как слегка дрожит её рука. Она не должна сомневаться. Это одежда точно не вернёт ей друга, едва успевшего стать кем-то большим. Она даже ни разу не достала её за целый год из своей сумки, но каждый раз случайно натыкаясь на неё при поиске какой-нибудь книги или мантии, сердце больно сжималось. Нужно просто представить, что это ритуал, и так я отпускаю его. Гермиона опустила палочку и, резко выдохнув, встряхнула руками. — Нужно собраться! — грубо сказала она сама себе, вытирая тыльной стороной ладони защипавшие глаза. — Это всего лишь одежда. Я не должна цепляться за вещи… Она повернулась и сделала несколько шагов по крошечной поляне. Когда она выходила из Хижины, то была полна решимости, и сомнений в этом решении не было никаких. Сейчас же девушка не могла себя уговорить даже направить палочку в сторону камня. — Я же не уничтожаю память о нём! — твёрдо сказала она сама себе, останавливаясь перед валуном. — Я просто… просто… Гермиона оглянулась и с тоской посмотрела на старые вещи друга. Ей просто нужно жить дальше. Просто нужно принять его гибель. Она медленно подошла к камню, выверяя каждый шаг, и подняла палочку. Рука больше не тряслась. — Прощай, Рон. Ты навсегда останешься в моём сердце. — Грейнджер сильнее перехватила древко и сосредоточилась на заклинании. — Вестис эванеско. На последнем слове голос гриффиндорки слегка дрогнул, и из палочки вырвалось несколько искр. Едва они коснулись одежды, как она начала исчезать. Рукава вязаного свитера распускались, и пряжа тут же пропадала с небольшим золотым свечением, словно забытый бенгальский огонь, зажжённый в середине лета и неспособный принести хотя бы толику прежней новогодней радости. Через пару минут камень был пуст, и Гермиона была уверена, что примерно такого же размера валун упал с её души. 23 июля — Эй, Поттер. Ты ещё не сделал своей рыжей предложение? — Малфой перевернулся со спины набок в спальнике и подпёр рукой голову, смотря прямо на Гарри. Блики костра играли на его лице, окрашивая платиновые волосы в золотой. — А тебя это так интересует, потому что ты претендуешь на Избранного или на нашу сестру? — усмехнулся Фред. — Учти, мы не позволим ей выйти замуж за слизеринца. — Даже сплетни с вами не обсудить. Никакого светского разговора, — скривился Драко, закатывая глаза. — Ну, если вы хотите сплетен, то вот вам одна, — Джордж озорно улыбнулся и обвёл взглядом сидящих вокруг костра парней. — Терри, когда ты уже пригласишь Грейнджер на свидание? Твои намёки чересчур прозрачные, даже для девчонок. На мгновение возле костра всё затихло. Все разговоры прекратились, и несколько пар глаз уставились на Терри. Даже в сумерках было заметно, как заливается краской его лицо. Регулус, сбитый с мысли, замолчал, встречаясь с удивлённым взглядом Нотта. Он развернулся в сторону Бута, замечая, как расширились от ужаса глаза рейвенкловца. — О чём вы говорите? — спросил Терри нарочито твёрдым тоном. — Мы видели, как ты передавал букет прелестных белых тюльпанов мадам Помфри, который уже несколько месяцев украшает окно нашей юной целительницы. Лицо Бута на мгновение просияло, но тут же снова приняло серьёзное выражение. Он явно не ожидал, что букет простоит у гриффиндорки так долго. — Сестрица сказала, что в цветах не было ни записки, ни даже намёка на то, кто подарил их, — улыбнулся Джордж. — Как она вообще должна была догадаться, что он от тебя? — А вы всегда лезете не в своё дело? — Должен же кто-то поддерживать тот хрупкий социум, что выстраивается в Сопротивлении, — ответил Фред. — Все знают, что он держится в первую очередь на сплетнях. — Букет был перевязан прелестной синей лентой. Терри, ты вообще знаешь, что Гермиона — гриффиндорка? — спросил Джордж, и с разных сторон от костра послышались смешки. — Синяя лента? Серьёзно? — скептически переспросил Малфой у Терри, и озорная улыбка расплылась на его лице. Ему явно доставлял удовольствие этот разговор. — Я как-то сказал, что ей бы подошёл Рейвенкло. Надеялся, что она догадается. Малфой прыснул от смеха и повалился на спину. — Можно было бы тогда и снитч раздобыть, чтобы намекнуть ей, что тоже хочешь пригласить её на бал, как Крам, — проговорил Драко, смотря на качающего головой Поттера. — Тебя забыл спросить, что лучше сделать, — огрызнулся Бут. — А что дальше? — не унимался Малфой. — Ну, догадалась и сама позвала тебя прогуляться по окрестным, но таким уютным лесам Хижины? — Малфой… — предостерегающе произнёс Гарри. — Спокойно, Поттер, я просто рассуждаю, — ответил Драко и повернулся к Буту. — Это же Грейнджер. Она растворяется в своих книгах и теряет всякий счёт времени. Возможно, она даже не помнит, что у неё на окне что-то стоит. Ты так прождёшь целую вечность. — Я ваших советов не спрашивал! Даже в свете костра было видно, как побагровело лицо Терри. Он так сильно сжимал края спальника, что его костяшки побелели. Регулус внимательно его осматривал, будто бы впервые увидел. Он встречался с этим парнем всего пару раз, и все их взаимодействие можно было бы уложить в несколько минут. В Хижине он появлялся крайне редко, а сам Регулус видел его там всего один раз на дне рождении близнецов. На площади Гриммо Блэк его тоже не встречал, хотя там уже он был не самым частым гостем, а когда бывал там, то почти не спускался со своего этажа. Пару раз они были в группе Люпина на одной из вылазок, но особо не контактировали. Выглядел Бут как обычный парень их возраста. Русые, коротко стриженные волосы. Невысокий. Полукровка. Регулус выругался про себя. Ему нужно прекратить добавлять в характеристику человека статус его крови. Эта привычка должна остаться в прошлом, и сейчас совершенно не важно, у кого какая родословная, особенно на стороне тех, с кем он сражается бок о бок. Ещё Малфой упомянул Крама. Его фамилия казалась ему какой-то знакомой, словно он где-то её слышал. Регулус решил, что спросит о нём чуть позже у Тео или Драко. — Сверкаешь. До ушей Регулуса донёсся тихий шёпот, и, повернувшись в сторону голоса, он увидел ухмыляющегося Нотта. Он совсем забыл про него, когда начался разговор о цветах и не заметил, как тот пристально наблюдал за его реакцией, пока говорили близнецы. — Это разговор о Грейнджер заставляет тебя искрить? — Нотт улыбался, рассматривая руки Регулуса, держащие металлическую кружку с остатками чая. — Отвали, Тео, — Блэк поставил сосуд на землю и плотнее закутался в спальник, пряча в него руки. — Как интересно! Тебе нравится наша всезнайка? — Я оглушу тебя, если ты сейчас не заткнёшься, — прошипел Регулус, метнув быстрый взгляд на Поттера. — Терри! — громко произнёс Нотт, обращая всё внимание на себя. — Я тут разговаривал с Лонгботтомом, и он рассказал, как замечательно они с Аббот сходили в магловский театр с движущимися картинками. — Ты про кинотеатр? — предположил Бут. — Да! Точно, кинотеатр. Говорят, там, располагающий к разговорам, полумрак. — Нотт игриво вскинул бровь и посмотрел на Регулуса. — Эй! Ветки дерева, возле которого сидел Тео, зашуршали, и на слизеринца упало несколько шишек, заставляя его закрыть голову руками. — Тео, если бы не это дерево, то пришлось бы кинуть в тебя затыкающее заклинание, — рассмеялся Поттер. Ещё одна шишка упала, ударив Нотта, и откатилась к костру. Тео убрал руки и с самодовольной улыбкой посмотрел на Регулуса. — Как легко тебя спровоцировать, — тихо произнёс слизеринец. — Просто заткнись, — ответил Блэк. Регулус поднял с земли свою кружку с остатками уже остывшего чая и сделал небольшой глоток. Его глаза снова вернулись к Терри. Рейвенкловец сидел и, глубоко задумавшись, невидящим взором смотрел на костер. В какой-то момент парень ухмыльнулся своим мыслям, и где-то в груди слизеринца горячей волной разлилось странное чувство. Он не совсем понимал, что такое кинотеатр, но мысли о том, что Бут мог всерьёз задуматься о приглашении туда Гермионы, заставляло его магию беспокойно искриться на кончиках пальцев. 24 июля — Старший тут я! — рявкнул аврор. — Если бы я хотел узнать мнение Пожирателя смерти, то тогда бы поинтересовался у тебя или Малфоя, как вам наш план. Регулус сжал кулаки, резко хватая носом воздух. — Там будет не меньше дюжины приспешников Темного Лорда, ты отправляешь нас прямо в ловушку! — сквозь зубы процедил Блэк. — Там никого не будет! Отряд А будет отвлекать с главного хода под руководством Моррисона. Ваша задача пройти через черный вход на кухню, а не оспаривать мои приказы, теряя время впустую на бесполезные разговоры! — Лицо аврора расплылось в злорадной усмешке. — А если кто-то все же там будет, вы просто поздороваетесь со старыми друзьями. Может, даже родственников встретите. Второй аврор, стоящий справа от побагровевшего от злости Малфоя, хохотнул и обменялся веселым взглядом с первым. — Усатый урод! — злобно бросил Нотт и сплюнул на землю, прямо под ноги старшего аврора. — У главного входа будут новобранцы, они просто выматывают нас. Внутри, куда ты нас посылаешь, будут серьезные противники! Нам необходимо подкрепление! — Ты видишь тут еще кого-то? — второй аврор театрально огляделся вокруг себя, разводя руками. — Все остальные уже на позиции, и только вы устраиваете тут дешевый спектакль! — А что же вы не идете с нами? — спросил Тео, подходя почти вплотную к мужчине. — Мы представим вас семье. Расскажем, какие у нас крутые новые друзья. — Ещё молоко на губах не обсохло так разговаривать, Нотт. Ты смотри, как бы тебя не заперли в соседней комнате от Финнигана дожидаться суда над бывшими прихвостнями змееглазого. То, что вы сдружились с Избранным, не значит, что это освободит вас от правосудия. А ты, — аврор повернулся в сторону Регулуса и указал на него пальцем. — То, что ты чудесным образом вернулся с того света, не даёт тебе никакого права оспаривать решения старших по званию и ставить под сомнение тактику авроров. Думаешь, что если носил черный капюшон, то все знаешь? Хочешь протянуть тактику Пожирателей смерти в Сопротивление? Моя сестра училась с тобой в школе, она мне поведала о твоих успехах в темной магии и слухах, которые ходили о твоей персоне. Зверская расправа над магловской деревней Норсворлд, помнишь такую? Ты ещё даже не окончил Хогвартс, а уже развешивал трупы на местной церкви. Понравилось? Или убийство Маккиннон, подружки твоего брата? Поговаривают, что в какой-то момент, в предсмертной агонии, она перепутала тебя с твоим братом и была счастлива, что Сириус успел к ней. Как тебе ощущения, не забыл их? Думаешь, после такого я буду прислушиваться к твоим советам? Воздух на поляне завибрировал и загудел. Комья земли вперемешку с камнями и листьями подпрыгивали и перекатывались по сырой траве. — Редж, держи себя в руках, — Малфой с опаской смотрел на Блэка, полностью сосредоточенного на авроре. Его глаза потемнели, и он, не моргая, смотрел на мужчину. — Редж! — Какие еще слухи ты обо мне знаешь, расскажи-ка, или мне стоит самому расспросить твою сестру? Поделится ли она с бывшим сокурсником старыми сплетнями? Напомни-ка свою фамилию. — Это угроза? — Аврор отпихнул Нотта и за пару шагов преодолел расстояние между ним и Блэком. Казалось, он не замечал странные порывы ветра, гуляющие по поляне. — Фрэнк, ты перегибаешь! — Второй аврор сделал шаг в сторону напарника, но остановился, когда тот выставил руку. — Просто дай мне повод. Одного маленького будет предостаточно, — сквозь зубы прорычал Регулус. — И что ты сделаешь? Пожалуешься Люпину? Или, может, своему Лорду? — Хватит! — Малфой втиснулся между спорящими и схватил Блэка за футболку, отталкивая назад. — Твою мать, Редж! Драко, держащий Регулуса за грудки, оттащил его к дереву, прижимая спиной к стволу. — Ты понимаешь, что они нас провоцируют, а ты ведешься, словно первокурсница, — сердито сказал Малфой так, чтобы слышал только Регулус. Он посмотрел на руки брюнета, на которых ярко светились белые искры. — Выключи свои блестяшки, пока никто не понял, что ты тут устраиваешь. — Отойди от меня! Я вырву ему его грязнокровый язык. — Еще раз произнесешь это слово, и я буду с удовольствием наблюдать, как Грейнджер вырвет язык, только уже твой. Хочешь, чтобы нас всех заперли, а потом отдали под суд? Если то, что он сейчас сказал, хоть на малую толику правда, тебя запрут в Азкабане, как твоего брата, но что-то мне подсказывает, что ты сбежать оттуда не сможешь! Регулус, тяжело дыша, посмотрел на Малфоя полными злобы глазами. Несколько секунд они буравили друг друга взглядом, затем Блэк резко выдохнул, и ветер на поляне немного утих. — Подумай о крестражах! Хочешь, чтобы Поттер и Грейнджер отправились с Лонгботтомом втроём? Даже Уизли был способнее! — Драко с силой тряхнул Блэка, отрывая от него руки. — Пре-кращай! — Он посылает на верную смерть! Как будто мы расходный материал, от которого хотят отделаться, — оскалился Блэк — Именно этого они и хотят. Ты что, первый раз на задании с Фрэнком?! Зачем им рисковать своими шкурами или посылать тех, кто после войны будет героями, когда есть мы? Им проще избавиться от нас, чем признать, что мы на их стороне. — Вы, голубки, закончили там? — яростно спросил аврор. — Если да, то марш на свои позиции!

***

— Что ты знаешь о тюрьме для маглов? — Палочка Малфоя была направлена в лицо Пожирателя. — Говори, или я поочередно вытащу каждый из твоих зубов! Пожиратель ухмыльнулся и залился хриплым смехом. — Сопляк Люциуса угрожает мне, как страшно! — Что ты с ним возишься? Просто залезь ему в голову и сам все посмотри! — нервно произнес Регулус, выглядывая из приоткрытой двери в коридор. — Ах, как же я не догадался раньше! Спасибо, дядюшка, за такую подсказку! — оскалился Драко. — Заткнитесь оба! Смех связанного Пожирателя смерти усилился. Он откинул голову назад, обнажая окровавленные зубы. — Три щенка не могут решить, что сделать со своей добычей? — мужчина поочередно оглядел трех парней, задерживая взгляд на Нотте. — Теодор Нотт-младший? Верно? Развяжи меня, и я покажу, что обычно делают с пленниками. — Тебе задали конкретный вопрос, отвечай на него или молчи, если не боишься потерять язык. — Дра-а-ко, — протянул Пожиратель, цокая языком. — Разве этому тебя научил твой отец? Так разговаривать со старшими. Рука Малфоя дрогнула, и, начертив в воздухе руну, он произнес заклинание. Невидимое кольцо рук сомкнулось вокруг шеи Пожирателя, и он захрипел от нехватки воздуха. Его шея напряглась, и на ней четко проступили вены, а лицо побагровело. — Если ты убьешь его, то мы точно ничего не узнаем, — Нотт сложил на груди руки, внимательно следя за задыхающимся мужчиной. — Не убью, он сможет говорить и так. На это ему воздуха хватит. — Тео, — хрипло произнес пленник. — Откуда столько участия и сострадания? Разве этому тебя учил твой отец? Мелькнула красная вспышка, и стул с привязанным к нему Пожирателем отбросило в противоположную стену. Стул разломился на части и с глухим звуком Пожиратель смерти рухнул на пол. — Тео! Твою мать… Фульгари! — взмахнув рукой, Блэк выпустил из палочки веревки, которые тут же связали, лежащего мужчину. — Он тянет время. Надо просто залезть к нему в голову, а не вести с ним диалоги! Раздалось мычание, и все в комнате посмотрели на тело, лежащее у стены. Оглушенный Пожиратель начал шевелиться и пытаться открыть глаза. — А кто же ты такой? — Пожиратель, хрипя, перевернулся на бок и сплюнул кровь, посмотрев на Регулуса. — Ты кого-то мне напоминаешь, но малолетних перебежчиков было только двое… Полукровка? — Не твоё дело. — Неужели наши благородные наследники чистокровных семей завели себе дружка грязнокровку? — Тео, последи за коридором. — Регулус отошел от двери и встал напротив пленника. — Драко, сними заклинание, иначе он может ненароком умереть от нагрузки на мозг, я взгляну на его воспоминания. — Грязнокровка-легилимент? Это что-то новое, думаю, Лорду будет интересно. Поставим на тебе несколько опытов, — Пожиратель смерти хищно улыбнулся, смотря на Блэка. — Какие опыты ты имеешь в виду? Мужчина перевернулся на спину и сделал несколько хриплых вдохов. — Скоро узнаешь, — прохрипел он сухими губами. — Хотел залезть мне в голову, так приступай. — Легилименс! — Регулус направил палочку в лицо пожирателю, и его брови нахмурились. — Что за… Раздался резкий треск, и в следующее мгновение, стена, напротив которой стоял Регулус со связанным Пожирателем, взорвалась и засыпала их грудой камней. Нотта с Малфоем отбросило в сторону, и в проеме показалось несколько фигур в плащах. Их лица были закрыты масками, а сверху были накинуты капюшоны, полностью скрывающие их личности. — Так-так… — стоящий по центру Пожиратель смерти перешагнул остатки стены и вступил на усеянный бетонной крошкой и пылью пол. — Кто это тут у нас? Тео застонал, переворачиваясь на живот, помогая себе подняться. Он дернул рукой, и из его палочки вырвался луч, легко отраженный фигурой в плаще. — Еще заклинания? — В его голосе слышалась улыбка. Лицо Нотта исказила злость, и он выпустил из своей палочки несколько заклинаний, не делая перерыва, чтобы перевести дыхание. Стоящий впереди всех Пожирателей, рассмеялся, отразив каждое и медленно поднял руку, снимая с лица маску. — Диффиндо мори, — голубой луч вырвался из палочки слизеринца и пробил выставленный щит Пожирателя. — Экспеллиармус, — тут же выкрикнула еще одна фигура в плаще, и палочка Нотта отлетела в другой конец комнаты. — Зачем ты играешь с ним? — Это было интересно, — первый Пожиратель сделал шаг в сторону Тео, игнорируя вопрос. — Ты сам усовершенствовал это заклинание? — Да пошел ты! — выплюнул Тео. — Видимо, диалога не будет. Жаль. Круцио! Мелькнула красная вспышка, и вопль Тео разнесся по комнате.

***

Малфой неподвижно лежал на спине в осколках стекла и щепках древесины, оставшихся от старого стеллажа, в который он врезался. До его ушей донесся обеспокоенный шепот. — Мы не можем убить сыновей Нотта и Малфоя, — встревоженно произнес стоящий позади всех Пожиратель. Судя по голосу и по хрупкому телосложению, он мог быть самым младшим из них. — Жалких предателей? — гневно спросил первый Пожиратель, откидывая капюшон с каштановых волос. Его властный тон заставил дрогнуть молодого Пожирателя, и выдал в нем командира. — Необязательно кидать в них заклятие, можно просто раздавить одним из этих камней. Несчастный случай. — Эй, Берт, тут один из наших. И, кажется, кто-то еще под завалом. — Остолбеней! — Пожиратель смерти с каштановыми волосами взмахнул палочкой, и Тео, едва успевший снова приподняться, повалился без чувств на пол. — Вы двое, посмотрите, кто там. Раздалось несколько заклинаний, и части разрушенной стены оказались в одной куче. — Тут связанный Клэптон и какой-то пацан, — произнес женский голос. Фигура в плаще склонилась над Регулусом и ботинком повернула его голову на другой бок. — Видела его один раз, сражался с Фишером наравне и одновременно с этим обезвредил Гэри. Кто-то сказал, что если бы не знал, что все Блэки мертвы, то мог бы поклясться, что это один из них. Поговаривают, что он один в один младший брат Сириуса Блэка, но… — Регулус Блэк? Дайте посмотреть! — оттолкнув стоящего впереди Пожирателя, брюнет подошел к женщине, уже снявшей маску. Все ее лицо было усеяно шрамами, а русые волосы, виднеющиеся из-под капюшона, спутанными локонами спадали на грудь. Она нервно улыбнулась и сделала пару шагов назад, пропуская вперед командира. — Не может быть… — Ты его знаешь? — Пожирательница выглянула из-за плеча, пытаясь еще раз взглянуть на Блэка. — Выглядит точно, как он! Нам нужно взять его с собой. — Берт, ты уверен? — спросил один из Пожирателей. — Нам нельзя брать пленных, кроме тех, которых печатает пророк, к тому же, если он просто кого-то тебе напомнил. — Круцио! — красный луч вырвался из палочки первого Пожирателя смерти. Он перешагнул Регулуса и за пару шагов оказался возле упавшего на землю соратника. — Во-первых, я учился в школе вместе с младшим Блэком и готов поклясться своей магией, что это он сейчас лежит тут, не постаревший ни на день с момента своей пропажи. Думаешь, Повелителю будет не интересно разобраться с этим? А во-вторых, как ты смеешь сомневаться в моих решениях? Я решаю, что вам всем делать! — Сопротивление вызвало подмогу! — пискляво произнес молодой Пожиратель, прижавшись к дверному проему, и выглядывающий в сторону главного хода. — Нам нужно торопиться. — Инкарцеро, — произнесла женщина, направив древко палочки на Блэка. Его руки обвили веревки, крепко связывая их между собой. — Что нам делать с Клэптоном? Он сильно ранен. — Авада кедавра! Сверкнула зеленая вспышка, и приоткрытые глаза связанного Пожирателя, лежащего возле Регулуса, дрогнули и закатились. — Ты с ума сошел?! — глаза женщины расширились от ужаса — Закрой пасть или останешься здесь с ним. Темному Лорду не нужны последователи, которые не могут справиться с тремя сопляками!

***

Малфой приоткрыл глаза и, не поворачивая головы, взглянул на стоящих в нескольких шагах Пожирателей. Он ощущал, как что-то острое впивается ему в плечо, но боялся пошевелиться и выдать себя. Их было четверо. Первый, с каштановыми волосами, склонился и с гримасой отвращения и ужаса рассматривал Блэка. Драко решил, что тот его узнал, иначе зачем им было его связывать? Его и Нотта доставить родителям Пожиратели не спешили. Следующей Драко заметил женщину. Он видел ее несколько раз на собраниях в рядах Пожирателей и запомнилась она ему как более адекватная версия Беллатрисы, но не менее фанатичная. Разве что она не пыталась выслужиться перед Лордом, а просто действовала ради идеи. Еще двое Пожирателей стояли чуть позади. Они оба были в капюшонах и масках, и опознать их не было возможности. Тот, что стоял дальше всех, все время нервно поглядывал в дверной проем, и было заметно, что он сильно волновался. Значило ли это, что где-то рядом подкрепление и им нужно просто продержаться? Драко обвел быстрым взглядом комнату и прикрыл глаза. Он не заметил Нотта, а также не слышал ни его шевеления, ни звуков, которые мог бы издавать связанный пленник. Возможно, Тео просто оглушили. Малфой не хотел думать о худшем. — Регулус Блэк! Какая встреча! — раздался низкий голос, а затем послышался сдавленный кашель. — Ты выглядишь абсолютно также, как в день выпуска. Малфой приоткрыл глаза и заметил, как Пожиратель с каштановыми волосами приподнял за Регулуса грудки над полом. — Гибсон? — голос Блэка звучал глухо, и он снова закашлялся. — Никогда бы не подумал, что ты сможешь выглядеть еще хуже, чем в школе. — А ты не растерял своей заносчивости с годами, — оскалился Пожиратель. — Вот только где теперь я, а где ты. Малфой почувствовал, как воздух в комнате завибрировал. Нужно было действовать. Его палочка лежала в нескольких сантиметрах от его руки, и, пока все были сосредоточены на Блэке, он мог успеть схватить ее и оглушить хотя бы двоих. Если то, что он чувствует сейчас — было магией Регулуса, то он поможет, и они выиграют время. Решив, что на данный момент это идеальный план, Драко дернул рукой и схватил палочку. — Остолбеней! Релашио! — голос Малфоя прогремел в небольшой комнате, и мелькнуло две вспышки — красная и золотая. Пожиратель с каштановыми волосами покачнулся и выпустил из своей руки одежду Блэка. Регулус упал на спину, и, как только его голова коснулась бетонного пола, Пожирателей, стоящих вокруг, отбросило силовой волной.

***

— Где Грейнджер?! — голос Малфоя разнесся по поляне, обращая внимание всех сидящих на веранде. Невилл поднялся со стула, пытаясь лучше разглядеть его, и резко взмахнул палочкой, призывая патронуса. Серебристый барсук взмыл в воздух и умчался в сторону леса. Лонгботтом сорвался с места, подбегая к Малфою и перекидывая через плечо вторую руку Регулуса, едва стоящего на ногах.

***

— Почему вы не в лазарете? — запыхавшись, спросила Гермиона, как только перешагнула порог комнаты Блэка. — Поттера ранили. Двое Пожирателей смогли ухватиться за кого-то из Ордена и перенеслись прямо в лазарет. — Драко обессилено упал в кресло, откидывая голову на спинку. — Там был полный хаос, помещение почти полностью уничтожено. Я надеялся, что у тебя есть в запасе зелья. — Гарри ранен?! — Гермиона побледнела, делая шаг в сторону Малфоя. — Кто еще пострадал? — Какая разница? Поттера уже лечат Помфри и Лавгуд, — ответил Драко, расстегивая манжеты разорванной рубашки. — У нас тут другая проблема. Малфой махнул в сторону кровати, и с губ Гермионы, проследившей за ним взглядом, сорвался короткий вздох. — Что случилось? Я должна понимать, что с ним. — Девушка резко повернулась к кровати, на которой лежал Блэк, сосредотачивая на нем все внимание. Он морщился, не открывая глаз, а из уголков его рта струйками стекала кровь. — Его придавило стеной. Он приходил в себя, а потом его отбросило в другую стену. Гермиона взмахнула палочкой, призывая диагностические заклинания. — Черт возьми! — выругалась девушка и обеспокоенно перевела взгляд с заклинания на Регулуса. Отбросив все тревожные мысли, замелькавшие в ее голове, Грейнджер заставила себя сосредоточиться на повреждениях слизеринца. Она взмахнула палочкой, делая разрез на грязной и пропитанной кровью футболке. Еще один взмах — лоскуты ткани упали на пол, обнажая торс Блэка. Все его туловище было в ссадинах разного размера. Одни были мелкими и безобидными, словно легкие царапины. Другие — глубокими и кровоточащими. Из них струилась кровь, пропитывая постельное белье и делая простыни мокрыми. С правой стороны, от низа живота и до самого плеча, тянулся багровый кровоподтек с кровоточащей раной. — Люмос, — шар света вырвался из палочки и завис над кроватью. — Насколько все плохо? — Малфой поднялся из кресла и, слегка прихрамывая, подошел к гриффиндорке. — У него в ране много каких-то обломков и… — девушка прервалась, рассматривая диагностическое заклинание, все еще висевшее над Блэком, — множественные ушибы внутренних органов. Нускуам. Лицо Регулуса расслабилось, а тело обмякло. — Что это за заклинание? — недоверчиво спросил Малфой. — Заклинание наркоза, — ответила Гермиона и, повернувшись к Драко, сощурилась. — Ты так и будешь тут стоять? Ты отвлекаешь меня! — Я… Малфой растерялся, встречая суровый взгляд гриффиндорки. — Я позабочусь о нем. Можешь идти, тобой я займусь позже. — Мной? — Я заметила, как ты хромаешь. — Со мной все в порядке! — скривился блондин. — Научись принимать чужую помощь! — разворачиваясь к постели, отчеканила Гермиона. — И, ради Мерлина, выйди, наконец, из комнаты!

***

— Снова следишь за мной? — хриплый голос оторвал Гермиону от чтения, и она обеспокоенно посмотрела на Блэка. — Слежу, чтобы ты не умер, — ответила гриффиндорка, закрывая книгу. — И как мои успехи? — Если продолжишь в таком же духе, то весьма плачевные. Есть вероятность получить жалящее заклинание в лицо и перейти на недельное питание зельями, — угрожающе сощурилась Гермиона. — Намек понял, — произнес Блэк и улыбнулся уголками губ. — А ты со всеми своими пациентами сидишь, пока они не проснутся? Щеки гриффиндорки слегка покраснели. — Только с самыми безнадежными. — Не помню, как я тут оказался, — зажмурился Регулус, напряженно роясь в воспоминаниях. — Тебя перенес Малфой. — Почему я не в лазарете? — Там произошло сражение, и он перенес тебя прямо сюда, чтобы я вылечила тебя. — Гермиона встала и подошла к кровати, призывая пузырёк с зельем. — Опять зелья? — скривился Блэк. — Не только. — Девушка опустилась на край постели и ещё раз взмахнула палочкой. Небольшая картонная упаковка и стакан с водой взмыли в воздух. — Нужно выпить магловских таблеток. У нас закончился рябиновый отвар, и большая часть зелий в лазарете уничтожена, поэтому придётся обойтись простым обезболивающим. Гермиона достала из упаковки блистер. — Вытяни руку. Блэк недоверчиво уставился на блестящую пластинку в руках гриффиндорки. — Ну же. Это не так эффективно, как зелье, но они помогут снять боль. — Хорошо, — скривившись, Регулус протянул одну руку, выставив ее ладонью вверх, и тут же схватился другой за рёбра, шипя от боли. Гермиона выдавила ему на ладонь две круглые белые таблетки. — Всего две? По мне как будто великан прошелся, этого явно мало. — Откуда тебе знать нужную дозу? Ты хоть раз пил магловские лекарства? — Магловские снадобья не могут быть такими действенными, чтобы всего два этих крошечных камешка помогли мне. — Этого будет вполне достаточно. Иначе побочные эффекты дадут о себе знать и может стать хуже. — Побочные эффекты? — Блэк с опаской посмотрел на таблетки в своей руке. — Ты точно меня лечишь? — Ты должен доверять мне. — Я-то как раз тебе доверяю. — Регулус быстрым движением закинул таблетки в рот и, схватив парящий стакан, выпил его содержимое за пару глотков. — Я не доверяю магловской медицине. — Регулус, я… — Отвратительные ощущения, — перебил девушку Блэк. — Я как будто проглотил орехи в скорлупе. Гермиона замолчала и пристально посмотрела на Регулуса. Он не дал ей ничего сказать специально? — Раз ты проснулся, то я лучше пойду, — Гермиона поднялась на ноги и посмотрела в сторону двери. — Хотела убедиться, что все будет в порядке, когда ты придешь в себя. — Подожди, — сказал Блэк, намереваясь ухватить гриффиндорку за руку. — Не смей вставать! — Но я хочу… — Регулус приподнялся на кровати и застонал от боли. — Эти твои тавлетки… — Таблетки, — поправила девушка. — Не важно. Они не помогают. — Они и не подействуют сразу. Нужно подождать какое-то время, и постепенно боль начнет отступать, — сказала Гермиона, теребя край книжной обложки. — Ты можешь не уходить, — произнёс Регулус, глядя гриффиндорке в глаза. — Останься тут. Я не буду мешать твоему чтению. — Мне нужно посмотреть, как там Малфой, — на выдохе произнесла Грейнджер. — И там вернулся Тео, хочу осмотреть и его тоже. — Хорошо, тогда иди, — выдохнул Блэк. — Может, зайду позже, хорошо? — к щекам девушки снова прилила краска. — Принесу тебе кофе. — Ты даже не будешь поить меня несколько дней отвратительными зельями? — ухмыльнулся Регулус. — Сделаю небольшое исключение, но только пока варю их, — Гермиона взяла книгу подмышку и направилась к двери. — Спасибо, что спасла меня. Снова, — голос Блэка заставил девушку развернуться, когда та уже схватилась за ручку двери. — Будем считать, что сравняли счет, — улыбнулась гриффиндорка, приоткрывая дверь. — Два — два, получается.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!