Часть 18

20 августа 2022, 10:55
Джулия не хотела говорить об этом, но еда, приготовленная Дейвом, в очередной раз получилась очень вкусной. И, глядя на простоту завтрака, девушка не подозревала о том, что можно так великолепно приготовить яичницу с беконом. Бейли никогда не любила это блюдо, и это был первый раз, когда девушка с удовольствием его ела. — О чем думаешь? — спросил мужчина, медленно пережевывая кусок бекона. — Говори. — Что, даже во время завтрака? — усмехнулась девушка. Не заметив на лице Дейва и капли веселья, Бейли поджала губы и тяжело вздохнула. Для нее это наказание будет нелегким. — Я размышляла о том, какая сейчас может быть погода на улице. Ночью было довольно холодно… Звяканье столовых приборов о тарелки было единственным звуком, которое разрушало тишину, до того момента, пока Дейв не решил поинтересоваться мыслями своей пленницы. Мужчина не шутил, говоря о том, что ему будет принадлежать все время и внимание Джулии. Словно само нахождение ее здесь, и работа по дому не было достаточно, чтобы подчинить девушку себе. Словно этого ей было мало. Теперь Бейли была лишена абсолютно всего. — Джулия, — понизил голос Миллер, привлекая к себе внимание пленницы. — Прекрати. Ты совсем не умеешь врать. Девушка сделала удивленное лицо, словно она не понимает, о чем говорит Дейв. Но вскоре она сдалась. — Ладно, ты прав. На самом деле я думала о том, какой мне сегодня приснился сон и… — Еще раз солжешь, и можешь попрощаться с глазом, — Дейв демонстративно сжал в руках нож, с помощью которого резал яичницу. Острый предмет с такой же легкостью пройдет по глазу и порежет его на части. Джулия напряглась. Она тоже ухватилась за столовые приборы, готовая защищаться. В зеленых глазах было видно непонимание и страх. — Не беспокойся. Я не перестану восхищаться тобой, даже если ты лишишься одного глаза. Наоборот, такая особенность сделает тебя более… уникальной в моих глазах. Девушка перевела взгляд с ножа на Дейва. Миллер определенно не шутит. За неделю проживания с этим мужчиной в одном доме Джулия научилась, хоть и не полностью, улавливать настроение психопата. Если мужчина ценит пленницу, то это не означает, что он не лишит ее какой-либо части тела. И кто знает, может, к тому моменту, когда Дейв получит сыворотку бессмертия, или чего он там хочет достичь, Миллер и вовсе посчитает наличие ног пленницы чем-то лишним. Ведь, по сути, она сейчас способна двигаться лишь за тем, чтобы помогать в похищении. Но что произойдет, когда в этом больше не будет необходимости? — Хорошо, — сдалась Джулия. — Я думала о том, что яичница с беконом очень вкусные. И что я поражена твоими навыками кулинарии. Доволен? Тебе интересно слушать об этом? — Я польщен, — Дейв вновь принялся за завтрак, удовлетворенный ответом. — А теперь ешь. Вскоре поедем за очередным ребенком. — Что? Но сегодня я не могу… — Причина? — Ну, эм… Меня ночью тошнило. Думаю, это уже могло бы послужить причиной моего отказа… — Ты говорила, что тебе уже лучше. — Да, но… Живот еще немного болит. И я все еще не могу заниматься активной деятельностью в эти дни. — В эти дни, это в какие? — Ну… в эти… — смутилась девушка и отвела взгляд в сторону. — В красные женские дни… — Ты о менструации? — уточнил Дейв, оглядывая девушку. Сейчас лицо Джулии было красным от смущения. И это казалось так невинно, что мужчина невольно загляделся, с интересом наблюдая за чужой реакцией. — Неужели это менструация так повлияла на твое физическое состояние? — Я тяжело переношу «эти дни». Ночью мне было очень плохо. Мне казалось, что я умираю, — в словах Бейли пыталась передать всю ту боль, которую она испытывала сегодняшней ночью. И если бы Дейв был способен на эмпатию, он бы, возможно, смог понять чувства пленницы. — Хорошо, позже дам тебе обезболивающее. И мы поедем в город. — Мне обезболивающее, конечно, поможет справиться с болью, но я все равно не смогу в этот раз присоединиться к похищению. Мне будет слишком тяжело. Мужчина не мог сказать точно, говорила ли Джулия правду, но по сравнению с прошлой попыткой обмануть, сейчас Бейли сделала это более правдоподобно. Дейв внешне сохранял спокойствие, но внутри ощущал зарождающуюся злобу. Весь его план стал рушиться. Миллер понимал, что нельзя откладывать так надолго эту операцию. После похищения ребёнка к поискам вскоре подключатся ФБР. И тогда ни мужчина, ни его пленница не смогут сбежать из штата, если того потребуют обстоятельства. Возможно, к тому моменту Джулия полностью сдастся и примкнет к похитителю, свое лицо она изменить не сможет. Новая стрижка и цвет волос лишь создают иллюзию другого человека для невнимательных прохожих. Даже макияж не сможет полностью скрыть лицо, которое сейчас распечатано на всех листовках города. — Хорошо. Тогда ешь и отдыхай, — Миллер продолжил не спеша завтракать, проявляя холодность и спокойствие. Мужчина определенно был недоволен разворачивающейся ситуацией, но вся эта операция не имела смысла, если бы Дейв не продумал запасной план. — Позже кое-куда придется съездить. — Узнать ничего не хотите? — резко спросила Бейли. Миллер на мгновение прекратил жевать, сбитый с толку вопросом пленницы. Мужчина поднял взгляд, и увидел перед собой улыбающуюся Джулию. Она невинно хлопала глазками и стучала пальчиками по столу. Дейв немного удивился такому резкому перепаду настроения. Последствие менструации? — Не понял. — Ну, например, о чем я сейчас думаю? — Джулия подперла рукой подбородок и бросила заговорщический взгляд на Дейва. — Столько мыслей пронеслось в моей голове… Хотите знать, что за мысли? О-ох, по глазам вижу, что хотите, — подмигнула Бейли и обнажила зубы в улыбке. Дейв сглотнул кусок бекона и опустил взгляд на тарелку, чувствуя стягивающийся узел внизу живота. Такие жесты присущи флиртующим девушкам. Мужчина не понимал, зачем Джулия кривляется — подростковое ли это ехидство, или намек на нечто большее. Хотя насчет последнего Миллер не уверен. Все же, он не тот человек, к которому Джулия могла бы проявлять симпатию. Девчонка просто издевается, желая вывести мужчину на эмоции. — И о чем же ты думаешь? — подыграл Миллер. — О том, что ты ужасный человек, конечно, — хихикнула Бейли и легонько дотронулась до кончика носа Дейва. Мужчина нахмурился, но ничего не сделал. — Я думала о том, что такие люди как ты должны умереть. Была бы моя воля, я бы вас всех отлавливала и лично убивала. Медленно, чтобы вы мучились, и, наконец, поняли, что чувствовали ваши жертвы. Вы все психически нездоровы, понимаешь? — девушка вернула ладонь на стол, вновь начиная постукивать пальцами по деревянной поверхности. — А теперь я обманула тебя, м? Или говорила правду? Дейв молчал. Ненависть, которую испытывает Джулия, оправдана. Слова Бейли не разозлили мужчину, вовсе нет. Может, девушка и пыталась вывести Дейва на эмоции, но Миллер чувствовал лишь недоумение. Мужчина был удивлен тем, как Джулия говорит такие жестокие вещи спокойным голосом. Это немного сбило с толку, но Миллер был рад услышать это от пленницы. Ведь он считает ненависть сильным чувством, которое, по иронии, граничит с привязанностью. Этого похититель и добивается. Дейв отпил немного сока, а затем спокойным голосом произнес: — Ты сказала правду. *** Эндрю также не остался без завтрака. Мальчик провел долгое время один в подвале. И хоть ни ванны, ни мягкой кровати рядом не было, за одной из дверей находился туалет с раковиной. Мальчик не задумывался о том, зачем в такой страшной комнате раковина и туалет, если это место не предназначено для того, чтобы кто-то здесь жил, но Эндрю без лишних вопросов пользовался этими приспособлениями. Но лишенный привычной жизни, ребенок не мог свыкнуться с новой обстановкой. Время от времени мальчик плакал, потому что ему было страшно находиться одному, а в другое время ребенок спал на полу, создав для себя мягкую поверхность из салфеток, полотенца и тканей, которые Эндрю взял с ближайших полок. Утром мальчик ходил по комнате, пытаясь найти хоть что-то, чем себя можно занять. Но кроме ящиков с инструментами, странных приборов, и скучных непонятных книг в комнате ничего не было. Эндрю было неудобно спать без кровати, поэтому ребенок большую часть времени проводил в раздумьях. Его пугали слова Дейва, которые мужчина сказал Эндрю вчера. Мальчик не хотел умирать. Он хотел увидеть маму, брата, друзей. Ребенок не мог смириться с тем, что сейчас происходит. Не хотел принимать действительность. Он до последнего надеялся на то, что его спасут. Ведь он не может умереть. Мама говорила, что он будет жить еще очень долго, и когда вырастет, будет покупать себе столько мороженого, сколько захочет. Внезапно Эндрю услышал звук шагов за дверью. Мальчик тут же подскочил и радостно подбежал к двери. Приход Джулии и Дейва означало время еды. Ребенок так же был рад провести в компании людей немного времени. Или, по крайней мере, в компании одного человека. Джулия была единственным человеком в этом доме. — Эндрю, привет! — девушка первой зашла в комнату после того, как дверь открылась. Бейли держала в руках тарелку с завтраком и улыбалась, глядя на маленького друга. Эндрю тоже был рад столь долгожданной встрече. — Сегодня на завтрак яичница с беконом и апельсиновый сок. Ты же любишь апельсиновый сок? — Да, люблю! — быстро закивал головой мальчик, с аппетитом глядя на еду. Затем Эндрю перевел взгляд девушку и невзначай заговорил о теме, которая его так угнетает. — Джулия, мне здесь скучно. Можно я отправлюсь с вами наверх? Девушка поставила тарелку на операционный стол, и затем улыбка сошла с ее лица. Она как-то жалостливо взглянула на мальчика, в карих глазах которого горела надежда. Затем Бейли перевела взгляд на Дейва, который вновь стоял, облокотившись о дверь со скрещенными руками на груди. Мужчина, увидев на себе взгляд пленницы, покачал головой из стороны в сторону, давая свой отказ. Эндрю, увидев этот жест, тут же поник и, обиженно надув губки, посмотрел куда-то в пол. — Прости. Но, эй, знаешь, наверху тоже не так весело, — Джулия села на колени, беря в свои руки маленькие ладошки ребенка. — Мне тоже очень скучно. Так что ничего не поменяется, если ты выйдешь наверх. — Но если я пойду наверх, то мы сможем больше говорить! — тут же произнес мальчик, вновь улыбаясь, надеясь, что это сможет убедить взрослых разрешить ему покинуть эту комнату. — Мы будем играть, болтать, и… — Эндрю тут же запнулся, почувствовав на себе взгляд серых глаз. Дейв пристально смотрел на мальчика, чем очень пугал юного пленника. Специально ли мужчина так оглядывал ребенка или нет, но казалось, что Миллер пытался заткнуть Эндрю одним лишь своим видом. — Нам будет весело. Пожалуйста, я просто… — карие глаза стали красными, а вскоре из них потекли соленые капли. — Ой, ну-ну, тише, — Джулия крепко обняла Эндрю, и прижала к себе, гладя его по рыжей макушке. — Я-я хочу домой, — заикаясь, произнес мальчик. — Пожалуйста, останься. М-мне так грустно. Я хочу к маме, — громко зарыдал ребенок, уже не в силах сдерживать плач. Девушка перевела взгляд на Дейва и недовольно нахмурилась, как бы молча упрекая мужчину в том, что он довел ребенка до слез. И если бы не безразличие, которое увидела Джулия на чужом лице, Бейли могла бы даже вслух высказать все, что она думает о Дейве. Но девушка лишь в непонимании округлила глаза, видя, как Миллер со скукой оглядывает и ее, и Эндрю. Словно мужчина ничего не чувствовал в этот момент. Точнее, не так. Он действительно ничего не чувствовал в этот момент. И это не могло не злить. Джулия тут же повернулась к мальчику, продолжая того крепко обнимать и гладить по голове. Девушка не понимала, как можно с таким безразличием смотреть на плачущего ребенка. Ей становилось тяжело дышать, стоило услышать детский плач. И в этой ситуации она тоже хотела расплакаться. Это чертовски грустно и несправедливо. Бейли не понимала, что не так с этим миром. Что не так с людьми вроде Дейва. Почему должны страдать невинные? Разве после такого можно верить в Бога или справедливость? Или, может, это люди вроде Дейва мешают замыслам свыше? Они — те, кто строит судьбу, или они те, кого избрала судьба? Возможно, все вместе? Бейли подняла на руки мальчика и направилась в сторону двери. Подойдя чуть ли не вплотную к мужчине, преграждающему путь, Джулия с решительностью заглянула в серые глаза. Она не собиралась отступать. Не в этот раз. — Пропусти, — низким голосом произнесла девушка. Она смотрела на Дейва хмурым взглядом, словно стараясь запугать мужчину. И хоть ей самой было страшно, потому что Миллер был сильнее, она не хотела отступать в этот раз. — Уйди с дороги! — повысила тон Джулия. Только после того, как она произнесла эти слова, девушка осознала их смысл. Она определенно глупа, если позволила сказать себе такое перед лицом Дейва. Миллер сощурился, оглядывая пленников. Бейли пыталась выглядеть уверенной, но мужчина увидел мелкую дрожь, которую пленница либо не замечала, либо не в силах была скрыть. К удивлению обоих пленников, Миллер молча отошел в сторону, пропуская их к двери. Джулия округлила глаза, но тут же сделала вид, будто ей все равно, и направилась к выходу, держа на руках, уже успокаивающегося мальчика. *** — Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man, — задорно пели Джулия и Эндрю, хлопая друг другу в ладоши. — Bake me a cake as fast as you can. Девушка до сих пор не могла поверить тому, что Дейв, наконец, уступил ей, и позволил сделать то, что запрещал долгое время — самой выбирать и принимать решения. Бейли гордилась собой, ведь она смогла заставить отступить опасного и жестокого человека. И всего лишь нужно было состроить серьезное лицо и немного повысить тон в голосе. Это было просто. Даже слишком. Но разве девушка не делала то же самое множество раз до этого? Это удивляло. С чего бы Дейв именно сейчас уступил пленнице? Неужели его симпатия к пленнице усилилась? Может, с каждым днем его чувства только растут, и теперь Джулия может управлять Дейвом, как ей заблагорассудиться. В таком случае, это замечательно. Девушка теперь вновь уверена в том, что психопат не покалечит ее, и не убьет. И отныне угрозы мужчины перестанут оказывать влияние на пленницу. Джулия и Эндрю сидели в комнате девушки. Они играли в ладушки, ненадолго уходя из реальности. Мальчик был рад тому, что он, наконец, смог покинуть ту страшную комнату, и провести время с новой подругой. Ведь пребывание одному в запертой комнате угнетало и заставляло думать о плохих вещах. Бейли же, была рада тому, что ребенок счастлив. Ей приятно глядеть в озорные глазки и на широкую детскую улыбку. От этого на душе становилось тепло и спокойно. Дверь в комнату отворилась, и двое пленников взглянули на вошедшего Дейва. Джулия и Эндрю перестали хлопать друг другу в ладоши, и теперь все их внимание было приковано к мужчине. Они заметили в руках Дейва тарелку с кусочками фруктов — яблоко, виноград, банан. Джулия и Эндрю удивленно переглянулись между собой. — Как я и говорил, мне нужно кое-куда съездить, — пояснил мужчина и поставил тарелку на ближайший комод. — Я закрою вас на ключ. — О, да ладно тебе, — закатила глаза Джулия и скрестила руки на груди. — Скучно просто сидеть в комнате! Мы хотели поиграть с Эндрю в догонялки и прятки. — Вы славно играли в ладушки. Разве этого недостаточно? — Пф, конечно нет! — усмехнулась девушка и встала с кровати, подходя ближе к Дейву. — Вам придется довольствоваться тем, что есть. — Ах, да? Либо ты позволяешь нам свободно передвигаться по дому, либо… — запнулась Бейли. — Либо что? — Либо… — оглянулась она по сторонам. Заметив тарелку, девушка указала на нее. — Мы не будем есть эти фрукты и умрем с голоду. Джулия сказала это скорее для выражения своего недовольства, нежели действительно надеялась на то, что Миллер прислушается к требованию. Хотя вскоре девушка поняла как, наверное, смешно ее угроза звучала со стороны. Даже Эндрю улыбнулся, хотя происходящая ситуация скорее должна напрягать и пугать, ведь рядом стоит убийца, и его поведение непредсказуемо. Особенно когда пленники бунтуют, и выдвигают собственные условия. Но Дейва, казалось, тоже забавляет несерьезность девушки. Джулия сделала невозможное — она одновременно сгладила обстановку и накалила ее еще больше. — Хорошо. Весь дом в вашем распоряжении. В этот момент пленники испытали одновременно весь спектр эмоций. Никто не ожидал такого ответа от Дейва. Что уж говорить, даже после озвучивания своего согласия мужчина не увидел на лицах пленников радость — они пребывали в шоке. Но это не удивительно. Просьбы к Дейву всегда похожи на лотерейные билеты, которые либо окажутся выигрышными, либо нет. Причем, эта лотерея, скорее всего, является лохотроном, в котором никто никогда не выигрывает. И получение приза могло лишить дара речи прямо как сейчас. Вскоре Джулия и Эндрю проводят Дейва, выпроваживая того из дома. Они активно помашут руками и широко улыбнутся. А затем, как только двери закроются, выдохнут и расслабятся. Пленники знали, что они думают об одном и том же — о побеге. Стоило Дейву закрыть за собой двери, Джулия и Эндрю тут же побежали на второй этаж в комнату Миллера. Пленники тут же подошли к окну и посмотрели на улицу. В этот раз мужчина использовал свою собственную машину. Автомобиль аккуратно выехал за пределы двора, а вскоре и вовсе скрылся с поля зрения. Бейли тут же дернула створку окна, но ничего не произошло. Девушка вновь попыталась открыть окно вверх, но створка не поддалась. Джулия не понимала, в чем причина. Окно не было заколочено. Если только Дейв не… Девушка опустила взгляд и заметила гвозди, прибитые к деревянной раме. — Черт! — Джулия сильно ударила по окну в порыве злости. — Черт, черт, черт! — Все хорошо, — ребенок положил свою ладонь на руку Бейли, пытаясь успокоить подругу. — Мы найдем другой выход. Джулия перевела взгляд на мальчика, и ее лицо смягчилось. Эндрю был прав. Еще рано отчаиваться. Не может же быть такого, чтобы из дома совсем не было выхода, так? В крайнем случае они разобьют окно. — Ты проверишь весь первый этаж, а я второй, хорошо? — произнесла девушка. Мальчик отдал честь, произнёс громкое:"Да!", и Джулия сделала то же самое в ответ, говоря:"Вольно!». Затем они оба посмеялись и разошлись. Эндрю побежал к лестнице, а девушка остановилась в коридоре, глядя на несколько дверей перед собой. Она не знала, что находится в этих комнатах, и, если так подумать, она даже не пыталась исследовать их. Возможно, Джулия считала, что в них нет ничего интересно. Или, может, она считала, что эти комнаты закрыты на ключ, поэтому нет смысла даже пытаться зайти внутрь. Но сейчас идеальная возможность это проверить. Дернув за ручку одной из дверей, девушка не смогла открыть вход в комнату. Подойдя к другой двери, Бейли попыталась сделать то же самое, но вновь неудача. Все-таки эти комнаты действительно были закрыты. Значит ли это, что в них находится что-то, чего Дейв не хотел бы показывать? Или, может, мужчина просто не видел надобности посещать эти комнаты, поэтому закрыл их на ключ. Но это все еще выглядит очень странно. В любом случае, Дейва сейчас нет, а его связка с ключами, возможно, где-то в его комнате. И даже если ключей не окажется в доме, Джулия не упустит возможность порыться в чужом белье, чтобы найти секреты, которые психопат так тщательно скрывает от пленницы. Не мог же Дейв выбросить все, что связывает его с прошлой жизнью или спрятать в тех закрытых комнатах. Может, какой-нибудь альбом завалялся под кроватью. Бейли не могла сказать, зачем ей это, если все равно это не поможет ей выбраться, но природное любопытство и уверенность в том, что любая мелочь однажды может пригодиться, не давали покоя. Девушка в любом случае ничем не рискует. Джулия зашла в комнату мужчины и закрыла за собой дверь. Девушка оглянулась по сторонам, думая, с какого места ей стоит начать поиски. Подойдя к шкафу, Бейли открыла дверцы. Внутри была только аккуратно сложенная одежда. Джулия пробежалась глазами по содержимому, и поняла, что здесь нет ничего интересного. Девушка уже собиралась отходить от шкафа, но подумала о том, что самое незначительное всегда лежит на поверхности, в то время как все секреты пытаются закопать глубже: скрыть от чужих глаз. И тогда Бейли, позабыв о любых рамках приличия, начала буквально рыться в чужой одежде, оглядывая полки лучше, пытаясь найти хоть что-то подозрительное. Закончив с шкафом, девушка начала осматривать комоды, перебирая чужое нижнее белье. Ей было не стыдно, ведь все это она делала для того, чтобы выбраться на свободу. Она верила, что должно было быть хоть что-то, что могло бы помочь ей и Эндрю сбежать: если не ключи, то, может, какой-нибудь молоток, чтобы разбить окно. Или, возможно, какая-нибудь информация, которую можно использовать против Дейва. Даже понимая где-то на подкорке сознания, что вряд ли она найдет здесь что-нибудь полезное, девушка уверяла себя в том, что обыск необходим. И плевать на этику. Мужчина тоже нарушал личное пространство пленницы, и теперь он получает по заслугам. Обыскав почти всю комнату и не найдя ничего интересного, Джулия собиралась сдаться. Она смирилась с тем, что Дейв, вероятно, за 10 лет смог избавиться от любого упоминания его прошлой жизни. А даже если бы девушка и нашла какую-то зацепку, то вряд ли это дало бы ей хоть каплю полезной информации. Бейли подошла к двери, собираясь покинуть комнату, но вдруг краем глаза она заметила книжный шкаф. Девушка повернула голову и среди ровно выстроенных книг она увидела, как две из них немного выпирали. Джулия тут же подошла к шкафу и оглянула его. Не было похоже на то, что за ним скрывается тайный проход. Но эти две книги выделялись из общей картины, а значит, вероятно, были значимы для Дейва. Наверняка мужчина их часто читает на досуге, раз лишь они не стояли наряду вместе с другими писательскими изданиями. Девушка взяла в руку одну из книг и взглянула на обложку. Ничего особенного, лишь скучное пособие для инженеров-механиков. Бейли положила книгу обратно на полку, но что-то помешало продвинуть ее вглубь шкафа. Девушка нахмурилась. Она заглянула внутрь и заметила небольшую коробку. Джулия тут же протянула руку и достала оттуда любопытную вещь, которая по своему виду и весу показывала определенную ценность для его владельца. Девушка тут же открыла коробку и посмотрела на содержимое. — Это… кто? — удивилась девушка. Она посмотрела на фотографию. Изображение напоминало семейный портрет. Родители и трое детей. Все они улыбались, и, казалось, были счастливы. — Неужели это… Образ мужчины на фотографии казался знакомым: фиолетовый костюм, полное телосложение, широкая добрая улыбка. Теперь Бейли убедилась в том, что Уильям действительно появлялся в ее жизни. Он сильно изменился, но серые глаза оставались теми же: холодными и безжизненными. Глядя на фотографию, Джулия даже не может сказать, был ли Дейв таким добрым, или все это маска. Вспомнив о том, что мужчина говорил про своих детей, сомнений у девушки не оставалось — его улыбка фальшь, как и улыбки членов его семьи. Все это лишь красивый образ для соседей и друзей. В доме, Джулия уверена, был ад наяву. И такая очевидная ложь на фотографии огорчала. Бейли вспомнила свою семью, и она поняла, что в ее жизни все не так уж и плохо: у нее есть любящий папа и трудолюбивая мама, которые счастливы в браке. Так почему Джулия считала иначе? Увязнув в своих мыслях, девушка не заметила, как коробка выпала из ее рук. Бейли услышала нехарактерный для коробки звук и посмотрела вниз. Вещь, которая все это время была внутри, заставила девушку сделать глубокий вдох и сделать шаг назад. На полу лежал черный пистолет с коричневой рукояткой. Джулия опустилась на колени, аккуратно беря оружие в руки, и оглядывая его со всех сторон. В каждом доме хранится оружие для самообороны. Это само собой разумеющееся, но Джулия все это время даже не пыталась искать его в доме психопата. А зря. Но Джулия понятия не имела, как нужно пользоваться огнестрельным оружием — могла судить только по фильмам. Такую опасную вещь небезопасно держать в неумелых руках, но девушка прижала пистолет к своей груди, словно флягу с водой после трехдневной ходьбы по пустыне. Это может стать спасением.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!