Часть 23

17 июля 2023, 15:06
— Эй, Питер, ты закинул мячик слишком далеко, — недовольно проговорил чернокожий мальчик и скрестил руки на груди. — Теперь неси его. На территории младшей школы располагались небольшие площадки. Дети могли поиграть и отдохнуть на больших перерывах. Сейчас же, все уроки закончились, и многие ученики проводят здесь свое время, дожидаясь своих родителей. — Пошли вместе! Он упал на дерево, и я один не смогу его достать, — произнес Питер и почесал блондинистую макушку. Но на предложение пойти взять мяч вместе друг лишь сузил темные глаза и недовольны хмыкнул. Питер на это лишь широко улыбнулся. — Да ладно тебе, пойдем! Ты же знаешь, я неуклюжий. Вдруг случайно упаду на твой мяч и он лопнет… — Ну, хорошо, — недовольно произнес мальчик, обеспокоенный целостью своей вещи. — Пойдем вместе. Но в следующий раз мы больше не будем играть с моим мячом! Ты бьешь по нему слишком сильно. Он уже не такой упругий как раньше. — О-о-о, да ладно тебе, Джордж! Мальчики побежали в сторону огромного дерева, рядом с которым упал мяч. Ствол дерева располагался за пределами учебного заведения, но массивные ветви свисали через забор на территорию школы. Где-то средь зеленых ветвей и должен был находиться мяч. Пройдя чуть вглубь, блондинистый мальчик уперся в забор. Приглядевшись, ребенок увидел лопнувший мяч по ту сторону. — О, нет, — расстроился Питер. Его друг так же пришел посмотреть на свой уже сдувшийся мяч. — Но что с ним случилось? — Кажется, ветки проткнули мой мяч. Все из-за тебя, — начал ругаться Джордж. Мальчик ударил друга в плечо, от чего Питер ойкнул и потер болевое место. — Меня мама убьет! — Д-да ладно тебе! Сейчас достану его и надую. Будет как новенький! — Питер сел на колени и протянул руку между прутьями, пытаясь дотянуться до красного мяча. Прислонившись щекой к забору, мальчик продолжал тянуть свою ручонку так далеко, как только мог. Но мяч лежал слишком далеко. — Питер, это все твоя вина! Я же просил не закидывать так далеко, — вспылил Джордж. — Ты мне должен новый мяч! Неожиданный голос прервал начинающуюся ссору: — В этом нет необходимости. Мальчики вздрогнули и перевели взгляд на обладателя голоса. За забором, рядом со сдувшимся мячом стоял высокий силуэт. Лицо было сложно рассмотреть, потому что мужчина закрывал собою солнце, и тень худощавой фигуры падала на то место, где стояли дети. Незнакомец поднял мяч — точнее, то, что от него осталось. Мужчина оглядел красный материал, из которого была сделана прыгучая игрушка, и затем отбросил в сторону, словно ненужный мусор. Джордж сжал кулаки, но отчего-то не смог произнести и слова. Неясная дрожь прошлась по всему телу, а на черной коже выступила испарина. Мальчик сглотнул слюну, не в силах отвести взгляд от незнакомца — словно пытаясь понять, что именно так пугает в этом образе. Но чем дольше Джордж смотрел, тем более пугающим казался незнакомец, чья фигура закрывала собою свет. — Эй, детишки, — с хрипотцой произнес незнакомец. Хоть его лицо было сложно разглядеть, мальчики могли понять, что мужчина сейчас улыбается. — Я могу купить вам новый мяч. Точно такой же. В обмен на одну услугу, — силуэт подошел ближе к забору, и серые глаза оглянули мальчиков. Мужчина наклонился ниже, словно пытаясь рассмотреть детей внимательнее. — Я проходил мимо и случайно подслушал ваш разговор. Иногда игрушки ломаются. Я мог бы купить новую, если взамен вы кое-что сделаете. — Нам родители не разрешают общаться с незнакомцами, — тихо пробубнил Питер, отведя взгляд в сторону. Незнакомец пугал, но в то же время его слова внушали доверие. Точнее, мальчик хотел ему верить, ведь ребенок не мог позволить себе купить мяч. Семья Питера не богата, и он не хочет доставлять своим родителям лишних проблем. И как удачно появился человек, готовый помочь. — Вы знаете ученика с фамилией Бейли? — спросил мужчина, продолжая настаивать. — Может, он учится в вашем классе? — А? Ну… мы знаем Рона Бейли. Он сейчас играет в прятки с компанией Льюиса, — указал Джордж в сторону детской площадки. По всей видимости, мужчина лично знает Рона. Возможно, это родственник или просто друг семьи. Маньяк или педофил вряд ли будет спрашивать о конкретном ученике, ведь так? — А что? — Чудесно, — мужчина усмехнулся и закусил нижнюю губу. — Приведите его сюда. И мы все вместе отправимся в магазин за новым мячом. Мальчики переглянулись. Незнакомец выглядел подозрительно, но он не был похож на того, кто делает плохие вещи с детьми. Точнее, мужчина, должно быть, лично знаком с одним из учеников школы, а значит, его цель состоит совсем в другом. — А кто Вы для него? — Скажем так, я старый друг его отца. Мальчишка меня не знает, но знают его родители. И я как раз хотел отвезти его к сестре. Питер задумался. Возможно, если бы не та ситуация, в которую он попал, он бы ни за что не поверил незнакомцу. Но сейчас выдалась уникальная возможность воспользоваться халявой. И родителей расстраивать лишними денежными тратами ему не хотелось. Мальчик перевел взгляд на чернокожего друга и широко улыбнулся. — Мы согласны! Если Вы действительно купите новый мяч, — обрадовался Питер. — Вот только… нам нельзя далеко уходить. — Как насчет того, что мы встретимся возле входа? Не переживайте, я договорюсь с вашей учительницей. Уверен, она будет не против того, что мы с вами съездим в магазин игрушек, согласны? — Ну, да… — неуверенно произнес Джордж. — Тогда мы позовем Рона. Уголок губ дернулся, и мужчина попытался скрыть свою ухмылку. — Обязательно передайте ему, что я знаю, где его сестра. *** — В-в каком смысле пропал? — дрожащим голосом спросила Джулия. Она не хотела верить в то, что это правда. Кошмар не может длиться так долго. Девушка чувствовала, словно на месте ее сердца образовывается всепоглощающая дыра, а легкие набиваются камнями, и становится тяжелее дышать. Джулия знала… Конечно, как она могла не знать, почему пропал ее брат? И она знала, кто за этим стоит. Уголок губ дрогнул, и Джулия сжала руки в кулаки. Если с Роном что-нибудь случится, она не переживет. Уильям мог делать с ней, что вздумается: унижать, бить, манипулировать. Но если с ее младшего брата упадет хоть волосок, она не сможет простить себе этого. Поначалу она будет испытывать нескончаемую печаль и ненависть к себе. Но на смену этим эмоциям придет всепоглощающая ярость. И не сложно догадаться, кто ее на себе прочувствует. Уильям недооценивает Джулию. Он считает ее глупым подростком. Но девушка считает, что способна на гораздо большее. Какими бы ни были ее отношения с младшим братом, она все еще любит его, и готова на все ради того, чтобы защитить его. Если Рон пострадает, Джулия не остановится, пока не отомстит. Даже сейчас, лишь мысль о том, что Уильям похитил ее брата, заставляло грудную клетку Джулии гореть ненавистью. Не простит. Не простит. Не простит. — Пропало еще два мальчика, — тонким голосом произнесла учительница, пытаясь сдерживать слезы. — Я уже оповестила охранников и других учителей о произошедшем. Мы постараемся найти детей. Но портфель твоего брата… — женщина вновь заплакала. Ей было тяжело говорить. Видимо, ей тоже сделают выговор за то, что она не смогла уследить за детьми. Хотя Джулия ее почти и не слушала — мысли поглотила ярость. — Его портфель был обнаружен рядом с воротами школы. Внутри были тетради и учебники. Боюсь, кто-то мог насильно увезти мальчиков… Ох… — миссис Берг покачала головой. — Джулия, я так рада, что хотя бы ты цела. Я слышала тебя нашли возле младшей школы… Что с тобой случилось? — Один урод похитил меня. И теперь принялся за моего брата, — Джулия стиснула от злости зубы. — Передайте моей маме, чтобы она не беспокоилась. Я верну Рона. Прежде чем миссис Берг успела что-либо ответить, девушка развернулась и быстрым шагом направилась к выходу из учебного заведения. В ушах звенело, а сердце бешено стучало. Тело пробирала неясная дрожь, а тонкие губы невольно кривились в злобном оскале. Она сжимала и разжимала ладони, словно желая кого-то придушить. Джулия, конечно же, не отправится на поиски одна — она не собирается поступать так опрометчиво, несмотря на бушующую внутри неё злость. Прежде всего, ей нужно рассказать обо всем отцу. Должно быть, Уильям похитил Рона еще до того, как Джулия пришла в сознание. Девушка сообщила отцу о местонахождении похитителя и сейчас у дома убийцы должны стоять полицейские машины. Его окружили, и теперь полицейским остается лишь задержать психопата. Джулия направится именно туда. Рон должен быть в этом доме вместе с Эндрю. Возможно, к тому времени, как девушка придет, полицейский уже освободят и мальчиков, и сообщать о пропаже брата не будет смысла. Но Джулия все же должна рассказать отцу о том, что Рон тоже находится в этом доме. Возможно, эта информация будет полезна. — Черт, ну почему даже когда я выбралась на свободу, ничего не закончилось? — пробубнила себе под нос Джулия. Злость уже понемногу отходила на задний план, и на ее место приходило осознание своего бессилия. Она не центр всего происшествия, а лишь случайная жертва. Теперь и ее брата вплели в эту ужасную историю. Девушка должна спасти Рона, во что бы то ни стало. Уильям не глупый человек. И, скорее всего, сейчас он ведет переговоры. Возможно, уже даже выдвинул свои условия по освобождению детей. *** Рон сидел на заднем сидении автомобиля. Мальчик был напряжен, и недоверчиво поглядывал в сторону водителя. — В-вы точно знаете, где моя сестра? — дрожащим голосом спросил Рон Бейли. Мальчик оказался здесь лишь за тем, чтобы узнать, где Джулия. Ребенок и подумать не мог, что его чуть ли не силком поволокут к машине незнакомца, из-за чего он по дороге даже выронит рюкзак. Другие два мальчика, сидящие по обе стороны от младшего Бейли, радостно покачивали ногами и кивали головами в такт какой-то задорной музычки из автомагнитолы. Казалось, мальчики совсем не чувствовали исходящей угрозы от пугающего незнакомца. — Твоя сестра в больнице, — произнес мужчина низким голосом. — Ты с ней встретишься, но позже. — Рон, да не парься ты так. Ты и сестру увидишь, и мистер Миллер нам купит новый мяч, — произнес Питер и ободряюще похлопал мальчика по плечу. — Если мама узнает, что мой мяч сдулся, она мне больше никогда ничего не купит, — кивнул Джордж. — О мяче вам больше не придется волноваться. Но для начала мы заедем в пиццерию. — Пиццерия? — радостно воскликнул Питер и облизнулся. — О-о! Я давно не ел пиццы. Какую бы ты хотел, Джордж? — Хм-м… — призадумался мальчик. — Наверное, та, что с колбасой и грибами. — А ты, Рон? Младший Бейли перевел взгляд испуганных синих глаз в сторону улыбающегося Питера. Рон лишь пожал плечами и покачал головой. — Не знаю… *** Прошло полчаса с того момента, когда Джулия узнала о пропаже брата. Мучительные тридцать минут, казалось, шли годами. Девушка понимала, что Уильяма уже, вероятнее всего, поймали, а похищенных детей освободили. Джулия дала точный адрес, она не могла ошибиться. А это значит, что спустя столько времени полицейские точно схватили маньяка, и все уже закончилось. Девушка успокаивала себя этими мыслями по пути к зловещему дому. Подходя ближе, юная Бейли все отчетливее слышала звук полицейских машин, и вскоре в ее поле зрения появилась знакомая крыша, по которой Джулия ходила в один из дней, когда пыталась сбежать. Со стороны дом, на удивление, выглядит неприметно и совсем не похож на обитель маньяка. Подойдя ближе, девушка разглядела кучу огородительных лент и людей в полицейской форме. Люди с фотоаппаратами, различными приборами в руках. Все они заходили и выходили из дома, переговариваясь и сообщая друг другу какую-то информацию. — Мисс, Вам сюда нельзя, — один из полицейских выставил руку вперед, не давая Джулии пройти дальше. — Там мой папа, Мэтью Бейли. Я его дочь. — Джулия? Так тебя здесь удерживали, — его грозное лицо тут же смягчилось. Мужчина покачал головой, взглядом выражая сочувствие. — Как ты? Все хорошо? — Да, все хорошо. Вы уже схватили Уильяма? Полицейский перевел взгляд на дом. Его молчание было яснее всяких слов. Сердце Джулии застучало сильнее, и на теле девушки выступил холодный пот, как после пробуждения от кошмара. Вот только сейчас она в него окуналась все глубже, и проснуться она не могла. — В доме никого не оказалось. Сейчас работают следователи. Они тщательно ищут улики и, если что-нибудь обнаружат, обязательно передадут твоему отцу, — полицейский ободряюще похлопал Джулию по плечу. — Все будет хорошо. Мы поймаем этого подонка Уильяма, ему не сбежать. — О нет, Рон… — тихо произнесла девушка. Она надеялась, что все еще не слишком поздно. Мужчина приподнял одну бровь и наклонил голову ближе, не расслышав слова с первого раза. — Моего брата похитили. Я уверена в том, что это сделал Уильям. Доложите моему отцу. Нужно поторопиться! — последнюю фразу Джулия чуть ли не прокричала, отчего некоторые работники по следствию тоже обернулись. Полицейский опешил. Но вскоре нахмурил брови, кивнул и включил рацию. — Прием, шериф Мэтью. *** — Я… я хочу к маме, — плакал Джордж. — М-мне страшно. Трое детей сидели на холодном полу в полуосвещенной комнате. Старая лампа висела на тонком проводе и периодически мигала, грозясь вот-вот совсем перестать светить. — Э-эй, да ладно тебе! — пытался подбодрить друга Питер. — В-все будет хорошо, я думаю… — Это все из-за тебя! — Джордж толкнул своего друга и тот, потеряв равновесие, упал. — Если бы ты не закинул мяч так далеко, мы бы здесь не оказались! Питер округлил глаза и понурил голову. В этом была доля правды. И дело не только в мяче. Именно он уговорил Джорджа пойти с этим незнакомцем. Если бы только Питер не был так беспечен, ничего бы этого не случилось. — Н-но… если бы тот мистер хотел нас убить, он бы уже это сделал, так? — попытался выдавить из себя улыбку Питер, мысля позитивно. — Моя сестра, наверное, тоже сидела где-то здесь, — проговорил Рон. — Этот мужчина сказал, что она сейчас в больнице. — Значит, она жива. Для чего он нас всех тогда похитил? — спросил Джордж. — Не знаю… Дети сидели на холодном полу какое-то время. Питер находился в раздумьях, Джордж ходил кругами, а Рон стоял у стены и пальцами отковыривал штукатурку. Делать было нечего. Но через какое-то время послышался звон ключей и дверь со скрипом открылась. Дети тут же отвлеклись и повернулись в сторону силуэта, стоящего в проходе. Точнее, они ожидали увидеть лишь одну фигуру. Но в проходе стояло два человеческих очертания. — Я привел вам еще одного друга, — мужчина толкнул незнакомого для детей мальчика к ним. Тот, казалось, даже не сопротивлялся. — Пожалуйста, скажите, что с нами будет? — спросил Рон. Мальчик словно не боялся похитителя. Либо же делал вид, что ему не страшно. Но младший Бейли понял, что это его шанс узнать, что происходит. — Для чего Вы нас сюда привели? Серые глаза, казалось, смотрели в душу мальчика. Мужчина поразился тому, как схож ребенок характером со своей сестрой. — Для экспериментов, — маньяк оскалил зубы и подошёл ближе к младшему Бейли. — Конечно, если твоя сестра вернётся раньше, тебе не придется страдать, я, возможно, отпущу тебя, — мужчина потрепал мальчишку по голове. Рон нахмурился, но отталкивать похитителя не стал. — Моя сестра правда в больнице? — мальчик спросил уже более уверенно. — Что с ней случилось? Мужчина перестал улыбаться. Он выпрямился и разгладил свою рубашку. — Она попыталась от меня сбежать, и мне пришлось навредить ей. Я проявил милосердие и вызвал скорую помощь. Кто знает, может быть, однажды она меня за это отблагодарит, — последнюю фразу мужчина произнес скорее себе, чем Рону. — Ты ее заменить не сможешь, но я думаю, ты смотивируешь её вернуться ко мне. Она тебя очень любит, знаешь, — маньяк грубо похлопал мальчишку по щеке, как бы пытаясь его то ли успокоить, то ли похвалить. Затем похититель оглянул других детей в комнате. — Вас же, я не отпущу. Советую начать мириться с тем, что вы послужите морскими свинками для моих экспериментов, — мужчина взглянул на часы и медленным шагом направился к двери. — Через два часа я заберу одного из вас, — похититель оглянул Питера и Джорджа. Мальчики поежились от страха. Мужчина хмыкнул и, покинув комнату, закрыл за собой дверь на ключ, оставив детей одних.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!