Деревня Харрис

21 июля 2022, 14:09
Дорога до библиотеки была недолгой, и дракон с мечником быстро дошли до места назначения. В библиотеке было огромное множество книг: все они были разного размера и толщины. Чхве Хан ничего не мог понять из увиденного, но сильно удивился габаритам комнаты. Мечник чувствовал странное ощущение мудрости, то ли от «эльфа», то ли от этого места. Это немного озадачило, но он быстро сосредоточился обратно на мужчине. Тем временем Кейл думал какую книгу лучше взять за основу обучения. Пока кореец восстанавливался, дракон думал, что можно немного подтянуть его знания. Нет, он не будет его полностью учить, но даст немного информации, чтобы в дальнейшем было легче освоить язык. Также Кейл думал, что в будущем обратится к мастеру меча, так что надо было как-то запомниться ему, чтобы тот согласился помочь. Вдруг Кейл вспомнил одну важную деталь будущего. Кейл Хенитьюз будет избит Чхве Ханом. Это было катастрофой, но если уже сейчас дать им возможность поладить? В голове древнего дракона возникла мысль. «Когда Чхве Хан полностью освоится и выучит язык, надо его посетить. Будет хорошо, если Кейл и Чхве Хан поладят.» Пока было рано воплощать данную мысль, но он твёрдо сохранил ее в сознании. Наконец, дракон нашёл относительно легкую книгу про язык королевства. «Этого пока будет достаточно.» Кейл повернулся к корейцу и показал на мягкий стул. Тот без каких либо претензий сел на указанное место. Когда Кейл поставил перед ним толстую книгу, Чхве Хан удивился. «Что это? Он будет учить меня говорить на здешнем языке?» Дракон уловил его растерянный взгляд и кивнул в знак подтверждение немого вопроса. Перед мечником открылась страница с непонятными буквами. «Наверное это алфавит.» — подумал Хан. С этого момента урок начинался. Чтобы сильно не двигаться, Кейл магией принёс ещё один стул и сел рядом. Чхве Хан хотел удивиться, но вовремя вспомнил, что незнакомец смог с легкостью убить сильного монстра похожего на дракона. Мечник знал, что он не был слабаком, так что сила существа перед ним его одновременно удивляла и немного пугала. Понятное дело, что перетащить стул для него плёвое дело. Чхве Хан решил не сильно углубляться, когда он научится говорить, он спросит. Мастер меча уже почти сосредоточился, как его мысли повернули в другое русло. «Сказал ли те слова он?» Он внимательно смотрел на длинноволосого мужчину, который делал какие-то записи. «Тогда по близости находился только он. Невозможно, чтобы мне послышалось. Это точно был корейский!» — Мистер Кейл, — сказал мечник, смотря на дракона. Тот странно посмотрел на него. «Забыл что ли, что я «не понимаю» корейский?» — Вы понимаете корейский? — спросил он, нервно теребя пальцами. Кейл поставил ручку на стол и стал пристально смотреть на мечника. Вдруг он поднял руку и поставил ее на лоб Хана. Тот с недоумением посмотрел на него. — Ха? — вырвался удивлённый вздох изо рта мечника. — Хм, температуры нет, — сказал Кейл на языке королевства из-за чего кореец ничего не понял. Кейл так сделал специально, чтобы отбросить от себя подозрения. Потом он помотал головой и непонимающе посмотрел на черноволосого. В глазах Чхве Хана читалось недоверия к действиям «эльфа», но также прокладывалось сомнение. «Неужто мне все показалось?» Его терзали сомнения, ведь он был уверен, что тогда точно услышал, как беловолосый говорил на корейском. Кейл понял, что тогда не стоило ничего говорить, но хотелось, чтобы мечник быстрее заснул. Видя некоторые сомнения на лице мечника, Кейл продолжил строить из себя непонимающего человека и, кажется, у него хорошо получалось. Пока Чхве Хан был занят мыслями о родном языке, дракон успел переписать алфавит. Теперь у мечника были два образца алфавита. Кейл положил ручку в руку мастера меча и поставил перед ним чистый лист. Так и начались уроки Чхве Хана. Через неделю мастер меча уже знал алфавит, а также несколько выражений, которым научил Кейл. Дракон очень удивлялся терпению жителей деревни Харрис, так как научить просто элементарным фразам было неописуемо трудно. Из-за того, что кореец совсем не понимал язык, приходилось объяснять жестами и всячески изображать из себя клоуна лишь бы тот понял. Дракон с алыми глазами по горло был сыт учениями, поэтому решил, что время отдыха истекло и надо уже отправить Чхве Хана в деревню. Тем временем элементали тихо хихикали над мучениями дракона, а тот даже не подозревал об этом. «Надо же было на старости лет найти себе такую головную боль. Когда я успел взяться в репетиторы?» {Кейл.} — вдруг заговорил владелец особняка. — Да? — томно ответил Кейл. {Это точно он? } — с ощутимым сомнением в голосе спросил Супер Камень. — Да, старик. Не переживай. Ты не найдёшь более достойного чем он, — сказал дракон, собирая корзинку со всем необходимым для мечника, а также кое-что для жителей деревни. {Ты тоже старик, не забывай, — сказала древняя сила, видимо оскорбившись от упоминания возраста, потом продолжила. — Ладно, Кейл. Я доверяю тебе.} Кейл хотел бы фыркнуть, но он сдержал себя и кивнул, смотря куда-то в потолок, как будто пытаясь найти древнюю силу. Дракон быстро забрал все необходимые вещи и пошёл на поиски корейца. Найти его не составило труда. «Эльф» легко улыбнулся, увидев в руках Хана книгу, которую он явно не понимал. Мечник сначала не заметил стоявшего мужчину, поэтому слегка испугался. «Когда он пришёл?» За недолгую неделю мечник прекрасно осознал, что находится совсем с непростым существом. Величие и грация так и струилась вокруг него, так же как и его накидка. Иногда Хан даже завидовал идеальной внешности «друга», но зависть быстро сменялась восхищением. Потому что он был сильным и серьёзным. Он был знаком с ним совсем мало, но уже чувствовал от него ауру знаний и могущества. «Кто же ты такой, Кейл?» Он много раз задавался этим вопросом, но задать его вслух пока было невозможно. — Чхве Хан, — сказал Кейл, чтобы обратить внимание мечника на себя. Когда тот посмотрел на него, Кейл показал жестом, что надо выходить. Мастер меча без особых трудностей понял дракона. Ему было ужасно интересно, куда они пойдут с «эльфом». Но лицо корейца начало меняться, когда они уже находились довольно далеко от поместья Супер Камня. Тогда мастер меча узнал, что особняк находился под землей, что немало его удивило. Его преследовали мысли подобно такому: «Как под землей может быть особняк? Почему там так светло? Построил ли его этот эльф?» Но, к сожалению, никаких ответов он не получил. Ещё через некоторое время он увидел, как его спутник поменял цвет волос и глаз. Глаза и волосы приняли оттенки коричневого, наподобие кофе с молоком. Чхве Хан растерянно посмотрел на дракона, но тот прислонил палец к губам, тем самым объясняя, чтобы последний молчал об увиденном. Хотя, он бы и так не смог бы рассказать что-то людям. Но, не беря в расчёт данный факт, мечник уверенно кивнул, показывая, что ему можно безоговорочно доверять. Дракон лишь улыбнулся решительному взгляду мечника. Так прошло ещё немного времени. Двое спутников уже находились у большой каменной стены, чей смысл был лишь в том, чтобы уберечь людей от ужасающего леса. Кейл мог бы телепортироваться, но он решил лишний раз не подогревать интерес мечника. В будущем ещё будет уйма ситуаций, где он с полна покажет свою силу. Не сильно задумываясь о потраченном времени, Кейл хлопнул Хана по плечу. Когда тот посмотрел на него, дракон показал, что собирается перепрыгнуть стену. Это также означало, что мечник должен поступить точно так же. Кажется кореец понял, потому что взгляд не потерял своей уверенности, хоть и было в нем некое беспокойство. За считанные секунды стена была перепрыгнута. Кейл успел наложить на себя и Чхве Хана магию невидимости, так что никто из жителей деревни не увидел, как два сумасшедших прыгали через стену. Пойдя с невидимостью туда, где было бы логичнее всего появиться для жителей, Кейл снял невидимость. Мечник был тише воды, надо было приложить усилия, чтобы услышать хоть его дыхание. «Неудивительно, он первый раз за столько лет видит людей.» Кейл немного пожалел главного героя, но быстро отбросил эти чувства. Как неудивительно, но жители деревни Харрис хорошо знали дракона. Тот иногда из доброты душевной приносил полезные травы, когда выходил с маскировкой. Какой-либо выгоды это ему не приносило, только улыбки бедных жителей, которые с открытой душой приглашали его на обед. Кейл привык к таким жителям и те уже стали родными. «Сегодня очень пригодились связи с жителями.» Дракон улыбнулся, из-за чего у Чхве Хана пробежали мурашки. «Он собирается меня продать?» Сомнительные мысли гуляли в голове мечника, но тот быстро перестал думать. — Ох, господин Кейл! — закричал один из мужчин в толпе. — Кейл? Он пришёл! — продолжила девушка. — Здравствуйте, — сказал Кейл и понял, как быстро все окружили его. — Сегодня, я пришёл к вам с просьбой, — продолжил Кейл с фальшивой неловкостью. — Да, конечно! Говорите, чем мы можем помочь? — спросил старик, который считался главным в деревни. По крайней мере, так думал Кейл. Чхве Хан на все это смотрел с выпученными глазами. Все эти люди знали Кейла и, кажется, сильно уважали его. «Он действительно невероятный, но кажется никто не знает, что он эльф.» Тогда мечник понял, почему «эльф» замаскировался. — Понимаете, — начал Кейл, принимая выжидающие взгляды людей, — юноша, что стоит рядом со мной, долгое время бродил по темному лесу Тьмы и сражался с монстрами, что хотели пробраться через стену! — рассказывал Кейл свою сказку, уводя все внимание с него на мечника. Услышав удивленные и восхищенные вздохи, он продолжил. — Но этот герой совсем позабыл родной язык из-за ранений во время стычки с сильным монстром. — Ох, бедное дитя, — вздыхали старики. — Он — герой! Надо помочь юноше, — поддерживали молодые. Видя положительную реакцию, дракон начал исключительную часть: — Он также спас меня, когда я собирал целебные травы. Взамен за спасение я решил вылечить, а также заново научить его языку, но изучение языка с нуля стало для меня непосильной ношей, — «горестно» вздохнул Кейл, — я прошу вашей помощи! Пожалуйста, помогите Чхве Хану вспомнить язык! После всего сказанного все были восхищены и Кейлом, и Чхве Ханом, хотя первое не входило в планы дракона. Старик, глава деревни, подошёл и взял руку дракона в свои дрожащие. — Не переживайте, господин Кейл, — сказал он, нежно улыбаясь, — мы позаботимся о нем. В ответ на слова старика все кивнули и поддержали его. — Спасибо Вам! — сказал Кейл, поклоняясь. — Я знал, что могу рассчитывать на вас, — увидев на себе искренне добрые взгляды, Кейл начал копошиться в своей сумке. — Кстати, я принёс немного молодых растений, а также лекарств. Надеюсь они вам помогут. — Ох, зачем же Вы так? — вздохнул старик, но после улыбнулся. — Спасибо большое, Вы всегда выручаете нас. — Не стоит, — ответил дракон, мило улыбаясь. Чхве Хан смотрел на это все уронив челюсть. Даже не понимая о чем они говорят, мечник понял, что затеял «эльф». Но он не мог понять было ли это все фальшью или же нет. «Думаю, даже если Кейл-ним притворяется, он все равно добрый человек.» Чхве Хан искренне улыбнулся, смотря на то, как Кейл и жители общаются. «Я обязательно отплачу вам, Кейл-ним.»

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!