Часть 1
3 августа 2021, 00:00Гермиона Грейнджер талантливая волшебница, почетная выпускница Ильверморни, профессионал высокой квалификации и — совершенно очевидно — просто хороший человек. А потому она порой искренне недоумевает, где в своей не слишком длинной жизни успела так качественно нагрешить. Варианты, конечно, имеются, но в общем и целом всё пошло не в том направлении, когда она имела неосторожность направить резюме в МАКУСА.
Ужасное решение, просто кошмарное.
На месте секретаря департамента защиты магического правопорядка Гермиона бы сожгла лист с перечислением достоинств, умений и талантов сразу и драконьим пламенем, чтобы наверняка.
Но резюме понравилось, а мисс Грейнджер стала полноправным сотрудником отдела по борьбе с контрабандой.
Ужасное решение, не стоило соглашаться, прыгать до потолка и радоваться новой работе. Возможно, именно в этот момент на нее и наслали порчу.
Говорили же не идти на госслужбу.
Или всё дело в том, что когда-то давно она не ходила на прорицания, не изучала гороскопы и не пыталась постичь тайны своего будущего. Как в поговорке про «предупрежден — вооружен».
Сидя за столом в собственном, пусть и небольшом кабинете, Гермиона крутит в пальцах остро заточенный карандаш и неловко представляет, каково будет воткнуть его в руку Драко Малфоя. Но сразу же прокручивает в голове последствия — скандал, разбирательства, тонна жалоб — и со вздохом подумывает уволиться.
А тот только кривит губы, периодически с любопытством поглядывает на часы, висящие на стене.
В окно светит теплое летнее солнце, время близится к вечеру, а пятница на календаре радует куда больше, чем предчувствие глобальных проблем от одного гадкого контрабандиста.
Гермиона никогда не сомневалась в умении Драко Малфоя находить проблемы: спонтанно, глубоко и от души, если таковая, впрочем, и вовсе имеется. Сразу видно: нахватал родовых проклятий от Блэков, болезненного самомнения от Малфоев, а искривленных мозгов — от систематических ударов бладжером в школьные годы.
— Как ты вообще догадался протащить через границу эту гадость?
Она с омерзением отодвигает от себя распакованную коробку, пузырьки с мутным ядом крильмара звякают стеклянными боками.
— Частный заказ, — пожимает он плечами.
— Это не отменяет запрещенности данного ингредиента для зелий, мистер Малфой, — чопорно отвечает Гермиона и, фыркнув, не может удержаться: — Ты там всё Северное море с сетью облазил, что ли?
Он почти дружелюбно скалится:
— Предпринимательская жилка и немного удачи.
Она расправляет плечи, чувствуя, как неприятно липнет к спине искусственный шелк блузки, и уговаривает себя набраться терпения. Боковой шов на узкой юбке бесит, пожалуй, больше всего, и Гермиона напоминает себе, что вовсе не наряжалась. И он, выглядящий как дрянной лондонский денди в темно-сером костюме, тоже.
Проблемы с Драко Малфоем начались полгода назад. Когда он впервые пересек границу США. С багажом, в котором были найдены пятнадцать флаконов с Феликс Фелицис.
От международного скандала его уберегли письмо Бруствера и ужасно радостный Куахог, начальник Гермионы.
Почему нельзя было оформить груз нормально, ей никто не объяснил. А Гермиона копчиком чувствовала грядущие приключения.
И не зря.
Второй раз он попался с мешком павлиньих перьев и даже поклялся костями дедушки, что ощипал уже мертвую птицу в собственном саду ради просьбы лучшего американского зельевара.
И снова Гермионе сказали закрыть дело, забыть о защите животных и заниматься более важными баталиями, нежели случайное неоформление документов одним забывчивым англичанином.
С тех пор Малфой откровенно полюбил приезжать в США по выходным, почему-то именно во время дежурств Гермионы. И никогда — если ее на работе нет.
Совпадение? Она в этом уверена.
Но на всякий случай несколько дней назад поменялась с Дотти, чтобы сегодня, в солнечную пятницу, встретить Драко Малфоя снова. А заодно воочию увидеть три тонны яда крильмара.
Незабываемое зрелище.
— Тяжелая неделя? — Он чуть склоняет голову вбок.
«Единственное тяжелое в моей жизни — это ты».
— Смотря на что ты намекаешь.
Иногда Гермиона хочет переехать в Индонезию.
***
Гермиона не понимает, почему Драко Малфою интересно караулить ее после работы возле офиса МАКУСА. Но пока он встречает ее с волшебным словом «поужинаем?», она готова его терпеть. И может отыграться хотя бы тем, что заставит его оплатить счет.
Он отчего-то знает лучшие заведения в городе (даже магловские!), будто сам составлял путеводитель. Ориентируется в меню, вежлив с официантами и умеет выбирать вино. И кажется, чувствует себя вполне довольным жизнью.
Гермиона смотрит прямо ему в глаза, накалывая на вилку креветку из салата. Малфой ловит на себе гневный взгляд и только пожимает плечами.
— Как ты выкрутился в этот раз? — наконец спрашивает она. Любопытство гложет и скребется кошкой.
— Я министерский работник, Грейнджер, с расширенными полномочиями.
— Черта с два.
— Консультант, — уточняет он.
Гермиона не может сдержать ехидного смешка.
— Безжалостно сдавать Гарри Поттеру своих прямых конкурентов — это не быть консультантом. Тебе даже не платят.
Он только загадочно — мороз по коже! — улыбается.
— Ну отчего же, на прошлое Рождество я получил чудовищный свитер от его тещи.
— Дешево продался, — констатирует она, разглядывая его внимательно. И даже, пожалуй, чуть-чуть любуясь.
— Бесценная оплата за все мои труды, — парирует Малфой и жестом подзывает официанта.
Испанское розовое полусухое, на ее взгляд, отличный акцент вечера.
***
Люди, отчего-то наивно верящие в светлые чувства и институт брака, называют такие отношения любовью. Явно не с первого взгляда, даже не со сто двадцать пятого. Гермиона, конечно, не считала, но склоняется, как минимум, к тысячному. Хотя вариант со сглазом она тоже не отметает.
Те, кому не повезло обжечься о пламя любви и получить кучу проблем, сказали бы, что это просто флирт, превратившийся во что-то более… другое. Кофе, несколько ужинов и секс, неожиданно переросший из случайного в постоянный. И чувство собственничества, которое, по личным ощущениям Гермионы, немного выше среднего. Хотя она не то чтобы в этом спец, гуру и автор учебника по отношениям с мужчинами, с которыми никаких отношений лучше бы не иметь.
Просто, возможно, у людей наступает такой период в жизни, когда хочется иметь рядом теплое тело в постели. Активное, жилистое и без претензий. В идеале живущее где-нибудь по ту сторону Атлантики и оказывающееся в ее поле зрения нечасто.
Несмотря на азартное желание Гермионы щелкнуть это самое тело по носу и хотя бы оштрафовать. Посадить его в тюрьму она перестала мечтать месяца четыре назад.
С Малфоем, ведущим неприглядно двойную жизнь, неожиданно комфортно сидеть в такси после ресторана.
И проводить с ним вечера приятно. Согревающая компания мужчины, от которого пульс учащается, теплеют виски, а внизу живота предательски тянет. И все это просто от ощущения его дыхания на шее.
Какой уж тут здравый смысл.
Гермионе нравится это шальное ощущение: целовать человека, которого в иных обстоятельствах подпустить к себе не решилась бы и на десять ярдов.
Порой она тонет в собственных мыслях: а что если бы история пошла по иному пути. Они бы учились в одной школе, не ладили и наверняка в той мутной английской истории, где Гарри Поттер стал местной легендой, оказались по разные стороны баррикад.
— Тише, Грейнджер, у тебя мозги жужжат, — фырчит Малфой, зарываясь ладонью в ее волосы.
Таксист молча везет их к ее квартире.
Гермиона тянется к нему и посылает к драконам все неудобные мысли.
В девяноста процентах случаев поцелуи с Малфоем отдают бескомпромиссной резкостью: будто он ждет, что она оттолкнет, и спешит взять свое, пока дают. Почти на грани грубости, с искусанными губами, синяками на шее и сбитым дыханием.
Но сейчас поцелуй не похож на обычные, в нем нет ни крупицы властности, которой невозможно и не хочется сопротивляться. Только спокойная уверенность и чуточка нежности.
Что-то не так, ловит себя на мысли Гермиона, но просто отдается моменту.
А затем немного отстраняется, но так и не находит, что сказать, поэтому просто облизывает губы.
***
Драко Малфоя в ее квартире неожиданно много: перчатки в прихожей, банка молотого кофе на кухне, запасной костюм в шкафу.
И это если забыть про флакон Феликс Фелициса в сейфе, ловец снов с белоснежными павлиньими перьями у кровати, мешочки с редкими ингредиентами, коробочку с редкими опалами и — совершенно возмутительно — засушенную руку.
Ее Гермиона спрятала в кладовке. А рог взрывопотама передарила аврорам для учений.
Но все же откровенно признает: Драко Малфоя в ее жизни много.
Даже чересчур.
Иногда Гермионе кажется, что она сходит с ума. В такие вот моменты, например, когда она в приступе выматывающей жажды, желания касаться, цепляться, дышать чужим запахом, стаскивает с Малфоя пиджак.
И он что-то ворчит, вылизывая ее шею и откровенно мешая сосредоточиться на важных делах. На пуговицах, которые совершенно не хотят выскальзывать из петель.
Пальцы не слушаются.
С утра все начнется опять: азартная игра в салочки и ощущение глобальности проблемы, что поселилась в жизни Гермионы.
Но пока — кожа к коже.
Он не стал заморачиваться и испортил блузку.
— Бесишь, — ворчит Гермиона.
— Новую куплю, — шепчет Драко ей в плечо, стискивая ладонями ребра. До синяков.
И тянет в спальню.
Кровь стучит в висках, во рту скапливается слюна. Так близко. Хочется. Нужно. Чтобы горячий, живой и наглый до оборзения. Одуревший от безнаказанности.
Гермиона со смешком падает на кровать и смотрит: как Драко, с расширенными глазами, раскрасневшийся, дергано расстегивает брюки, путается в штанинах, ласково — медленно — стаскивает с нее юбку.
— Грейнджер, кончай белье носить, что за манера.
— Я приличная девушка, мистер Малфой. — Она облизывает губы, наслаждается его оскалом.
— Что? — Он наклоняется, так близко. И ей хочется схватить его за растрепанные волосы и чтобы кожа к коже. Везде. — Ты…
Его ладонь ложится на ее шею. Горячая.
Наверное, даже начни он душить, Гермиона бы не сопротивлялась. Просто чтобы посмотреть — к чему это все их приведет.
— Приличная, да? Ладно…
В спальне темно.
И совершенно нечем дышать. Или это потому, что сегодня Драко сверху.
И сердце у него бьется быстро, четко. Гермиона, чуть царапая, ведет по его груди, легчайше касается плеч и тянется к запястью, обрисовывая ногтем контур неаккуратного шрама на предплечье.
Она догадывается, чем тот был, инстинктивный страх прокатывается волной мурашек по позвоночнику.
Но Драко целуется пьяняще вкусно, а испанское вино явно стало отличным акцентом, и Гермионе становится неважно все, кроме человека, который рядом.
От пальцев Драко, впившихся в бедро, жарко, нестерпимо жарко.
Она раздвигает ноги и чуть прогибается. Приглашает.
Будто ему вообще нужно приглашение.
Драко провоцирует, прижимается горячо, ласково проходится пальцами по соскам, щекочет живот.
И от его присутствия, ощущения, запаха, движений Гермиона захлебывается, теряется. Слишком ярко, слишком по-настоящему, выжигая все вокруг.
Драко хрипло смеется, упивается ее ощущениями, и кровь в венах вскипает от восторга.
— Чувствуешь себя… особенным?
— О да. — Он скалится по-звериному, поразительно внимательно смотрит в глаза, ищет что-то в глубине, в мозгах у нее и, видимо, находит, потому что прижимается теснее.
Гермиона зажмуривается, насаживаясь на воистину волшебный член, и рассыпается, теряет себя и целый мир.
Остается только Драко, что с низким стоном прижимает ее еще теснее.
***
Гермиона Грейнджер талантливая волшебница, почетная выпускница Ильверморни, профессионал высокой квалификации и — совершенно очевидно — просто хороший человек. А еще ее определенно сглазили и не раз.
Но Драко Малфой субботним утром готовит восхитительно прекрасный кофе и даже благосклонно ухмыляется, когда она добавляет в чашку молоко. Или ему просто нравится ее черный шелковый халатик, который Гермиона недавно просто обнаружила в комоде: натуральная ткань, ручная, наверное, работа.
— Мы не поладим.
Она в этом уверена.
— Ты и со мной не ладишь, Грейнджер. Возмутительно регулярно пытаешься конфисковать товар и засадить такого замечательного меня в паршивую американскую тюрьму. Родители тебя не проклянут и не закопают в саду. — Он кладет в свой кофе ложку сахара и аккуратно размешивает. — Я прослежу. К тому же ты англичанка, хоть и выросла в дикой стране, это определенно добавит тебе очко.
Гермиона прищуривается. Она никогда не рассказывала ему о своей семье.
— Ты читал мое досье.
— Ага, — кивает он, — было интересно. И знаешь, в Хогвартсе мы бы точно не поладили.
— Потому что ты самодовольная скотина с чистокровностью головного мозга. Что? — Она щурится от восхитительного вкуса. — Я тоже любопытная.
Он кивает.
— А еще мы оба достаточно не тупые, чтобы уметь делать выводы. Кстати, хочешь в коллекцию щупальце гигантского кальмара?
Идея с Индонезией кажется Гермионе все привлекательнее.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!