Часть 5

2 марта 2024, 16:53
Сезон охоты постепенно подходил к концу. Работники отеля терпеливо ждали момента, когда бесконечная суета закончится и они получат заслуженные выходные. Скарлетт уже несколько часов металась по отелю без возможности присесть. Как и предполагалось, Мадам Ришар вовсю отыгрывалась на девушке после выходного дня, любезно предоставленного Адамом. В тот день Скарлетт вернулась в свой номер с куда большим энтузиазмом к жизни, чем сейчас. Прикрыв за собой дверь, она застала охотника дремавшим в её кресле. "Быстро он освоился". - подумала девушка, задерживая на нем взгляд дольше обычного. Скарлетт никогда не видела Каспера Стормара таким расслабленным. Голова охотника безмятежно покоилась на спинке кресла и каким-то загадочным образом всё ещё держалась в вертикальном положении. Морщинки, которые постоянно появлялись на лице от злости во время их споров, разгладились. Сначала она подумала, что охотник просто притворяется с целью застать её врасплох, но затем вспомнила бессонную ночь, которая должна была уморить мужчину в той же мере, что и девушку. Вот только разница была том, что она наслаждалась сном, пока он весь день провёл на ногах. Скарлетт осознавала жертвенность его поступка, но не лелеяла мысль о том, что мужчина испытывает к ней теплые чувства. Девушка подошла к постели, стараясь не создавать шум и аккуратно заправила одеяло. Подобравшись поближе к охотнику, она присела на корточки и всмотрелась в его лицо. Внимание привлекла ресничка, упавшая на скулу. Скарлетт захотелось смахнуть её и она уже протянула руку, но вовремя остановилась, прикинув, как будет выглядеть со стороны. Если охотник проснется и застукает её за подобным действом, вопросов будет не избежать. Поэтому, сопротивляясь первоначальной затее, девушка сомкнула ладонь на предплечье мужчины и негромко позвала по имени. Каспер привычно нахмурился, но глаз не открыл. Было что-то интимное в наблюдении за мужчиной во время сна. Опасный охотник, вероятно замешанный в убийствах, беззащитно спал в её комнате. Но несмотря на все "возможно", в тот момент он был просто мужчиной, который постепенно открывался с разных сторон и все больше заинтересовывал. Ладонь всё ещё сжимала его руку, и она провела её чуть выше, в тайне наслаждаясь представившейся возможностью потрогать объект симпатии. - Каспер. - снова позвала она, уже более настойчиво. Охотник открыл глаза, растерянно глядя на девушку. - Когда у тебя следующие гости? Он осмотрелся, вспоминая своё местонахождение и посмотрел на часы. - Через два часа. Охотник потёр глаза, стараясь скинуть с себя сонливость. Девушка прикинула точное время его выхода из комнаты, чтобы успеть появиться в охотничьем домике. - Ляг на кровать. Каспер выразительно улыбнулся, но встретившись в ответ с сердитым взглядом, быстро перестроился, забыв о желаниях помимо сна. Уже осознавая, где находится, он послушно переместился на кровать, предварительно сняв обувь. - Хороший мальчик. Скарлетт издевательски погладила его по волосам. - Нарываешься? Губы девушки растянулись в широкой улыбке, и она тихо рассмеялась, однако перестала его подначивать. Наблюдая за тем, как он спит, Скарлетт невольно представила, как сегодня ночью могла стать объектом такого же изучения. Ресничка всё ещё липла к его лицу. Девушка не выдержала и присела рядом. Медленно, боясь потревожить, поднесла ладонь к лицу, большим пальцем аккуратно смахнула волосок и замерла с ощущением тепла на пальцах. Затаив дыхание, порывисто провела чуть ниже, очерчивая подбородок. Её движения заставили Каспера поморщиться, и она одернула руку за секунду до того, как он сонно потёр щёку. Отодвигаясь подальше, девушка прикусила губу, раздумывая над тем, как было бы неплохо оказаться на месте подушки, которую он обнимал во время сна. Пока охотник спал, она следила за временем, поэтому не могла лечь рядом. За время его отдыха, она успела искупаться и привести себя в порядок, а также созвониться с Коулом и договориться о встрече. Когда время подошло, было жаль будить сладко спящего Каспера, но взяв волю в кулак, она исполнила необходимое. - Господи. - произнесла девушка с придирчивым выражением лица. - Можно было спать поаккуратнее? Прежде чем поняла, что делает, она подошла к сонному мужчине и потерла его щеку, на которой остался след от подушки. - Хватит. - Каспер поймал её руку, убирая от себя. - А то и так начинаем напоминать семейную пару. Она закатила глаза и потыкала в него пальцем. - Плохой мальчик. Каспер покачал головой и без лишних слов отправился на работу, никак не прокомментировав её внешний вид, который он успел оценить. Сейчас она носилась с поручениями горгульи, но вчерашний эпизод с охотником периодически всплывал в памяти, как и тот момент в конце дня, когда Скарлетт легла на подушку, почувствовав на наволочке впитавшийся запах охотника и бессовестно не оставляющий её в покое некоторое время. Погруженная в свои мысли, она возвращалась к стойке регистрации после очередного запроса гостя, когда в коридоре второго этажа неожиданно пересеклась с начальником. - Мисс Кацен. - поприветствовал Адам, останавливаясь напротив. - Мистер Синклер. - ответила она. - Я не успела поблагодарить вас за выходной. - Не стоит. Как обычно, Адам Синклер придирчиво осмотрел её внешний вид. Ухоженная наружность требовалась от каждого сотрудника отеля вне зависимости от должности, но от администраторов в особенности. Дойдя до лица, начальник без стеснения поймал её взгляд. Снова турнир, где отвести глаза равнялось поражению. - Правда я был несколько удивлён, что просьба поступила от Каспера Стормара. Скарлетт напрочь забыла о великодушной помощи с начальством и теперь ей стало неловко от странных взаимоотношений сразу с двумя мужчинами. Она попыталась прощупать почву, чтобы не ляпнуть лишнего. - А что сказал мистер Стормар? - осторожно поинтересовалась она. Мужчина внимательно следил за её мимикой, очевидно, оценивая реакции. - Вы вместе? Девушка театрально раскрыла глаза, поднимая брови, что должно было показать её удивление и недоумение. - В каком смысле? "Неужели он сказал подобное моему начальству? Ну Каспер...погоди у меня". Сдерживая внутреннее возмущение, Скарлетт до боли сжала кулак за спиной, внешне стараясь оставаться невозмутимой. Адам оценил игру, лучезарно улыбаясь, непреднамеренно давая ей возможность заострить взгляд на клыках. Скарлетт не могла решить, кого из чудовищ он напоминает больше: вампира или оборотня. Если отель заполнен мифическими существами из фильмов ужасов, то Адам непременно один из тех, кто убивает по собственной воле жертвы, притягивая внимание своей загадочностью таких, как она - излишне любопытных. Мужчина стоял в опасной близости. Как обычно, оказываясь в одном пространстве, их непременно притягивало ближе друг к другу. - В котором нам не положено. Адам понизил голос до полушепота, тем самым придавая фразам пикантные нотки. - Почему вы так решили? Мужчина наклонился ближе, чтобы дотронуться до её волос, задумчиво пропуская сквозь пальцы рассыпчатые пряди. - Вы пришли не ко мне. "Жарко". Скарлетт знала наверняка, что в этой игре ей не победить, поэтому решила поступить правильно - сдаться первой. Она отвела глаза, спасаясь от откровенного взгляда, но тут же встретилась с другим: насмешливым и в то же время пронзительно-предостерегающим. Каспер молча наблюдал за их "деловой" беседой. Девушка, лишь мимолётно оценив степень его враждебности, быстро вернула внимание начальнику в полной готовности отомстить Касперу за длинный язык. Охотник часто напоминал ей о соблюдении дистанции между ней и младшим Синклером, но она не сразу заметила, как стремление защитить Адама от любопытства девушки трансформировалось в примитивное нежелание их сближения. Стремясь вызвать отрицательную реакцию у свидетеля их с Адамом разговора, Скарлетт кокетливо накрутила темную прядь волос на указательный палец, сокращая и так небольшое расстояние между ними. Собеседнику явно понравилась очевидная перемена её настроения, но она же заставила мужчину сообразить о причине и обернуться, подтверждая догадку. Заметив Каспера, Адам послал ему самодовольную ухмылку. Девушка намеревалась позлить охотника, даже не думая вносить раздор в "семью", но тем не менее между мужчинами повисло напряжение, причина которой была ясна с первых секунд разговора. - Со всеми подчинёнными так мило общаешься? Охотник оттолкнулся от стены и хищной походкой приблизился к Адаму, старательно игнорируя присутствие девушки. - Только с мисс Кацен. Адам криво улыбнулся, выглядя неприлично довольным пассивной агрессией Каспера. "Похоже, я здесь лишняя". - Извините. - сказала Скарлетт непривычно высоким голосом. - Мистер Синклер, может перенесем разговор на другое время? - мило улыбнулась она. - Без лишних ушей. - и выразительно посмотрела на Каспера. Напряжённый охотник сжал челюсть и немного наклонил голову, будто готовый наброситься на девушку. Однако Скарлетт помнила его слова о контроле и грозный вид мужчины лишь позабавил её. - Конечно, мисс Кацен. - лукаво произнес Адам, прощаясь небольшим наклоном головы. Уже готовая покинуть место преступления, где стала причиной неприятного инцидента, девушка сделала шаг в сторону, чтобы обойти охотника, но была остановлена его рукой на своем предплечье. Охотник не увидел, как Адам слегка дернулся навстречу, но быстро взял себя в руки, нервно поправляя галстук и напряжённо следя за его дальнейшими действиями. Каспер хотел что-то сказать, но передумал, разжимая пальцы. Скарлетт не нужны были слова, когда его взгляд говорил сам за себя. Она чувствовала ревность охотника и оттого приятное волнение, которое вызывало мурашки на коже. После того, как девушка перестала бояться Каспера, его реакции заставляли её дрожать уже не от страха, побуждая всё сильнее дразнить охотника. Скарлетт поспешно удалилась, оставляя после себя шлейф свежих духов. Даже такое недолгое отсутствие могло вызвать у мадам Горгульи приступ бешенства. Девушка добиралась до стойки регистрации, весело перепрыгивая через одну ступеньку. Лишь страх натолкнуться на мадам Ришар сдерживал её от злобного хихиканья. Уже на месте Дебби поинтересовалась: - Чего так долго? - Задержали. - Начальство? Дебби не могла знать о ситуации с Адамом, но Скарлетт всё равно всмотрелась в лицо подруги с подозрением. Та, в свою очередь, невозмутимо следила за гостями. - Да. Дежурная улыбка Дебби стала шире. - Губы не порви только. - предупредила Скарлетт. Дебора, не выдержав, хмыкнула. - Я думала это слухи. - Так и есть. - Но... - начала она, поворачиваясь в её сторону. - Слухи. - отрезала Скарлетт. Какое-то время они обслуживали гостей и принимали звонки на ресепшене. Уже на днях должен был состояться званый ужин и это оживило посетителей отеля. За работой время летело быстро, но стоило народу рассосаться, как разговор подруг продолжился. - Смотри. - Дебби стрельнула глазами в сторону. - Очередная и заведомо неудачная попытка соблазнения от королевы секса. Скарлетт устремила взгляд в сторону рыжеволосой девушки, с которой она часто пересекалась по работе в ресторане. Сиерра взмахнула огненными волосами, не давая возможности рассмотреть объект её откровенного флирта. - Кто там? - задала она вопрос, в тот самый момент, когда мужчине всё же удалось отстраниться от рыжей девушки, усердно мило щебечущей рядом с ним. - Каспер?! Дебби прыснула со смеху от бурной реакции подруги. - Смешно, правда? На что она надеется? - подруга снисходительно покачала головой. - Месяц назад она поспорила, что сможет соблазнить любого. Поэтому я выбрала саааамого недружелюбного. - протянула она, довольно потирая ладошки. - Надеюсь, она не скоро сдастся. Хоть какое-то развлечение. Скарлетт с недоверием посмотрела на игривый спектакль коллеги. - А если выиграет? Охотник скрестил руки на груди, очевидно недовольный. Видимо не зная, как заткнуть Сиерру, он решил смиренно дождаться конца её монолога. - Мда, сомневаюсь. - произнесла Скарлетт, отвечая на свой же вопрос. Каспер, явно уставший от болтовни, отвернулся от девушки. В попытках абстрагироваться, его взгляд бесцельно блуждал по помещению, пока не наткнулся на Скарлетт. Она не придумала ничего лучше, чем устремить глаза в блокнот, делая вид, что усердно пишет. "Каспер - идиот" - записала она свои мысли и удовлетворённо хмыкнула. - О, смотри, смотри. - заведённо пропищала напарница и похлопала её по руке, призывая к вниманию. Скарлетт подняла взгляд и увидела, как Каспер мило беседует с официанткой. Дебби сжала ладонь в кулак и проговорила в него, точно телеведущая в программе новостей. - Сенсация: Каспер Стормар решил не отказываться от бесплатного пирога. Дебора была увлечена событиями словно сюжетом мыльной оперы. Она не заметила, как её напарница злобно сжала карандаш, очень живо представляя, как втыкает его в глаз рыжеволосой. Скарлетт знала, что охотник нарочно флиртует с её коллегой, но даже осознание всей показухи не успокаивало её внутреннюю досаду. Какая-то часть неё всё равно беспокоилась по поводу Сиерры, опасаясь того, что Каспер действительно мог ей симпатизировать. "Чего я вообще завелась? Будто в парни его записала". Сиерра была миниатюрной девушкой с неплохими природными данными и завидной уверенностью в себе. Почувствовав отклик, она перешла в активную позицию. Девушка заливисто рассмеялась и невзначай дотронулась до руки охотника. Карандаш Скарлетт хрустнул. "Нет, ну вы посмотрите на неё!" Напарница обернулась на звук и озадаченно посмотрела на сломанный карандаш. Скарлетт метнула в нее ответный взгляд, в котором читался дерзкий вопрос: "Что?". Дебби недоуменно подняла брови, но в глазах промелькнула догадка, когда она отвернулась и заметила взгляд Каспера в их сторону. Скарлетт уже не обращала внимание на подругу, недобро сверля взглядом спину Сиерры. Каспер решил поменяться ролями и продемонстрировать недавнее происшествие со стороны, а Скарлетт внимательно следила за его манипуляциями, больше не скрывая своей заинтересованности. Охотник насмешливо посмотрел в сторону администратора и придвинулся ближе к Сиерре, дотрагиваясь до её волос и что-то шепча на ухо. "Достало!" Вся эта сцена выглядела донельзя глупо и терпение Скарлетт закончилось. Выйдя из-за стойки, она пригладила одежду и подошла к флиртующей парочке. "Сейчас я покажу, как легко могу от неё избавиться". - Сиерра. - она тронула девушку за руку. - Мадам Ришар недовольна твоим долгим отсутствием. - приторно-мило произнесла она. Когда-то Каспер сказал, что актриса из неё так себе и сейчас, в напоминание о тех словах, усмехнулся театрально-заботливому тону девушки. Сиерра сморщила нос, отмахиваясь от Скарлетт, как от прислуги. - Если бы она так считала, то сказала бы мне лично. Девушка вновь кокетливо откинула волосы, оголяя бледную шею. Скарлетт заострила внимание на пульсирующей артерии, в которую не составило бы труда вогнать острый карандаш. Она придвинулась ближе к рыжеволосой и нарочито ласково прошептала прямо в ухо: - Иди на кухню, а иначе я возьму топор, и твоя прелестная головка окажется висеть на стене, подписанная моим именем. Сиерра ошарашенно отступила от администратора, удивлённо поднимая брови. - Больная? Предварительно повертев пальцем у виска, рыжеволосая устремилась в сторону ресторана. - Что ты ей сказала? Скарлетт проигнорировала интерес мужчины и только презрительно фыркнула в его сторону, возвращаясь к ресепшену. Деборе не хватало только попкорна, чтобы походить на зрителя в кинотеатре. - Ты имеешь виды на охотника? - удивлённо спросила она. - Он тааак на тебя смотрит. - Как так? - Скарлетт закатила глаза. - Как на ненормальную? - Как будто хочет повалить тебя на пол и... - Хватит. - пискнула Скарлетт, боязливо оглядываясь. - Ещё слухи поползут. - О, они точно будут, после такой жаркой сцены. - усмехнулась напарница. - Прекрасно. - пробурчала она в ответ. - Надо было поспорить с Сиеррой, что ты завалишь охотника. - Тссс. Скарлетт попыталась ладонью закрыть ей рот, но напарница лишь хихикала, вызывая у неё ответный смех. - Что за кревляния за работой? Мадам Ришар незаметно возникла за их спинами, словно тихая кобра. - Ещё раз увижу, пойдете обе мыть туалеты, раз ТАКАЯ работа вам не под силу. Работницы опустили глаза в пол, пытаясь сыграть раскаяние. Подобное заявление от начальницы ещё больше развеселило девушек. Внутреннее веселье норовило вырваться наружу. Один взгляд на надутые щеки Дебби мог вызвать у Скарлетт неконтролируемый приступ смеха. Когда мадам Ришар удалилась, Скарлетт пихнула Дебби в бок, заставляя выпустить воздух из лёгких. - Вот дурочка. - Хватит кадрить всех мужиков в округе. - Пока только двоих. Дебби ахнула и округлила глаза, приживая ладонь к губам. Давясь смехом от неожиданного признания подруги, напарница присела на корточки, скрываясь от мелькнувшей поблизости начальницы. - Вылезай, пока она тебя сама не достала. - позвала Скарлетт. - Я бы, конечно, на это посмотрела, но боюсь после такого увольняют. Дебби снова встала рядом и многозначительно посмотрела на напарницу. - Тогда я попрошу тебя воспользоваться ОСОБЫМ положением. - томно произнесла она, специально выделяя предпоследнее слово. - Прекрати. - отозвалась Скарлетт, но тут же увидела недалеко от них объект их обсуждений. - Дебби, только не смотри направо. - предупредила она, зная наверняка, что подруга не послушается. Адам Синклер целенаправленно шёл в их сторону, как обычно сосредоточенный. Серьезность девушек была на нуле. Скарлетт предпочла бы объяснить данный факт усталостью, но истеричный смех также мог быть вызван своеобразной напряжённостью перед будущим ужином. Адам приблизился и вопросительно посмотрел на разрумяненых девушек. - Что с вами? - нахмурился Адам. - Мистер Синклер, можно отойти ненадолго? - пропищала Дебора и, получив согласие, мигом исчезла. "Вот же лиса!" - Мисс Кацен, объясню, что мне нужно. Сейчас Адам находился в роли начальника. Пока он давал ей задание, она незаметно ковыряла заусенцы, почему-то нервничая. Его холодное общение, как с сотрудницей отеля, не должно было так сильно волновать ее, если бы не их взаимодействия в свободное время. Мистер Синклер постепенно становился для неё Адамом, но показывать их близкие взаимоотношения прилюдно стало бы неслыханной наглостью. - Мисс Кацен, всё понятно? - Да. - коротко ответила она. Адам посмотрел на её удрученный вид и тихо добавил: - Продержись ещё немного, и я дам тебе столько выходных, сколько попросишь. Мужчина уже не увидел улыбки девушки, однако надеялся на её появление после произнесенных слов. - Вот же злюка. Скарлетт вздрогнула от резкого появления напарницы. - Ты что подслушивала? - возмущённо спросила она. - Естественно. - невозмутимо ответила Дебби. - Думала, он будет подкатывать. Дебора могла получить кусочек желанного пирога, если бы в последней фразе начальник предусмотрительно не перешёл на шёпот. - Каково, должно быть, разочарование. - пробубнила Скарлетт, подсовывая ей отчёт. - Твоя половина. Дебби измученно вздохнула и приняла бумаги. Девушки снова погрузились в работу.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!