Неужели, это она?
26 марта 2022, 00:00Пекин. Повсюду красочные и яркие уличные огни, что слепят глаза. Господин Чжун Ли шагал по улице уверенно, ведь впереди ему предстояло провести чудный вечер в одном из самых престижных бар-клубов столицы. От такси он отказался неслучайно: мужчине охотно хотелось посмотреть на ночной город не из окна автомобиля, пройтись по улицам своим ходом. Неоновые вывески, завлекающие плакаты, живые дороги, счастливые люди. Чжун Ли любознательно разглядывал мелочи каждой забегаловки, поворачивая голову то вправо, то влево. Со всех сторон было интересно, ярко, красиво. Но как бы уже зрелому мужчине не хотелось разгуливать по ночному городу, он уже приближался к месту назначенной встречи.
Издали показалась продолговатая очередь людей, одетых в приличные вечерние наряды. Дамы-в длинных, пышных и узких, сияющих под фиолетово-синеватым светом софитов праздничных платьях. Господа же, по традиции, все, не имея исключения, были в чёрных смокингах с белой рубашкой и красовавшейся на шее темной бабочкой. Около двери стояли двое охранников-контролёров. В отличие от всех господина Чжун Ли пропустили без всякой очереди, за что он скромно поблагодарил смотрителей. Мужчина чувствовал вслед за собой кучу озадаченных взглядов, поправляя свой пиджак и не обращая на это никакого внимания.
За спиной негромко захлопнулась дверь. Помещение накрывало насыщенно-лиловым светом, а на фоне звучали саксофон, рояль, скрипка, и ещё парочку четко не услышанных музыкальных инструментов. Первое, что попалось под изумленный взгляд господина - это довольно просторная сцена, по бокам которой висел пока что открытый занавес, а по середине располагался длинный и тонкий шест. Неподалёку находился сам бар, около которого суетились официанты с подносами, трещавшие от огромного количества напитков, а за стойкой - бармены. Большую площадь занимали небольшие низкие столики с удобными пёстро-синими креслами. Они были не такими массивными, как вы могли бы представить. Под ярким и неестественным освещением, трудно было догадаться, какой же цвет имели стены, полы. Главную роль играла сцена, которую Чжун Ли запомнил точно, детально. Чёрное глянцевое напольное покрытие, позади шеста стена была усыпана мелкими, горящими холодно-фиолетовым оттенком, светодиодными крапинками, на которых господин глядел большую часть вечера.
Из вида показались чьи то поднятые руки и ликующие выкрики. Это компания господина Чжун Ли, хотя их легко можно было перепутать и с другими людьми. Такое поведение далеко не было свойственно их группе. Очевидно, что мужчины находились уже под легким ударом алкоголя - на миниатюрном столике не было свободного места из-за пустых бокалов. Господин свободной, но слегка настороженной походкой двинулся вдоль клуба, направляясь к нужному столу. Аккуратно отодвинув креслице, Чжун ли удобно сел на него, поправив брюки и собрав обе ладони в единый кулак.
— Рады видеть тебя сегодня, сомневался, что ты явишься, - подняв стакан с плескавшимся янтарным крепким виски сказал солидно выглядевший мужчина азиатской внешности. Он тут же подозвал юного официанта одним жестом руки.
— Ещё два такого же, пожалуйста, - в ответ парень только одобрительно кивнул.
Компания зрелых людей молча ждали слов мистера Чжун Ли, метая взгляды за круглым столом. Когда господа заметили, что их припоздавший друг вошёл в заведение, его невозмутимое выражение лица сменилась на легкое изумление. Они специально приняли решение не говорить скованному и, как казалось им, закрытому товарищу, что так называемый «бар» имеет немного иное название с предоставлением определенных услуг. Чжун Ли и в правду был немного озадачен, но в конце концов, старался скрыть свою эмоцию и не заострять на этом внимание.
Всё же, где-то далеко внутри он думал об этом и даже надеялся на подобное шоу. Но это было очень глубоко, на дне самой темной пустоши.
Мужчины просто не дождались его ответа.
Мистер Чжун Ли молчал, как будто его это ни капли не возмутило и не возникло не единого вопроса. Вскоре, все просто забыли об этом и, как полагалось, начали вести между собой длительные, местами скучные и бессмысленные дискуссии: слово цеплялось за слово. Время от времени они ловили случайного мимо проходящего официанта и диктовали свои желания. Не прошло и двух часов, как господа опьянели так, что были способны с тяжким трудом связать слова между собой. Кроме почтенного мистера Чжун Ли. Ему удалось быстро понять состояние своих собеседников и, запретив им пить ещё больше, размышлял о чем-то своём и слушал улещающую авторскую музыку, громко звучащую на весь клуб.
Внезапно, песня сменилась на другую: более плавную, вовлекающую, приманивающую, зовущую. Наш главный герой держал руку около подбородка, удерживая локоть на ручке кресла, а второй ладонью гладил бархатную поверхность. Он быстро перевёл свой взгляд с активно работающего бара на горящую огнями сцену, блики металлического пилона резали глаза. Мужчине не нужно было напрягать их, прищуривать, потому что сидел он буквально на расстоянии двух метров от сверкающего пьедестала. Взгляд бегал, метался, в предвкушении хоть какого-либо развлекающего гостей шоу. Четверо сидевших за одним столом товарища умолкли, обернувшись к сцене, вероятно, чего-то ожидая, а на лицах их проплыла острая ухмылка, больше походившая на оскал. Ах, оказывается, что они были в курсе? Сейчас и в правду что-то будет, и видимо, это «что-то» очень интересное.
Пальцы стучали о твёрдое сидение, один за другим. Занавес зашуршал. Под медленный ритм из за тяжелых штор показалась изящная женская нога, на которой натянут кожаный,чёрный элегантный сапог с тончайшим и удивительно длинным каблуком. Кошачьей походкой от бедра девушка полностью вышла на сцену. Сверкающее серебристое боди, покрытое блёстками, при этом имевшее один короткий рукав, подцепленный тонкой бело-золотой цепочкой, которая соединяла плечо с резной перчаткой на левом запястье. Второй же рукав продолжался до самой кисти руки, не имевшей никаких украшений. Ярких макияж и мерцающие мелкие заколочки в её темно русых длинных завивающихся волосах. Её движения были заколдовывающими, плавными и гибкими, заставляли продолжать смотреть на танцовщицу.
Мистер Чжун Ли мимолётно и резко метнул взгляд на соседей по столику: мужчины были словно под гипнозом, внимательно изучая каждый поворот, каждый мах. Они изумленные, окаменели - бегали только глаза. Тем временем,таинственная дама потихоньку начала взаимодействовать с шестом, так раскрепощено, делала это так, будто бы она одна, у себя дома, без посторонних людей и лишних надзирателей. Казалось, она совсем не напрягается и без всяких усилий делает свою работу. Девушка крепко схватилась за металлический продолговатый пилон руками и, поджав ноги в коленях, крутилась на нём вокруг своей оси. Затем, зажав его между ног, продолжала крутится, опрокинув голову назад. Её очаровывающий танец сопровождался разгоряченным свистом мужской аудиторией в зале и соответствующей музыкой. Вернувшись в исходное положение, стриптизерша держала железную палку сжав колени вместе. Она соблюдала равновесие только одной рукой и с некой грациозностью вытянула вторую, свободную, пародируя вальяжную кошку. Танцовщица бросила игривый, при этом надменный взгляд куда-то в зал. Каждый господин в нём почувствовал, что именно это «провоцирующее» поведение посвящено именно ему. Именно он-самый желанный, самый властный, самый уверенный в себе господин, которому не способна перечить ни одна подобная похотливая особа из семейства кошачьих.
«Кианг Ву… Неужели, ты ли это?»
Гости продолжали без конца аплодировать порхающей, горячей актрисе, что танцевала у шеста. На сцену бросали деньги, цветы, в ход шли даже кредитные банковские карты, за что девушка активно обжигающе извивалась. Её высокие лаковые каблуки наступали на кучу бумажных купюр, которые ей сыпали прямо под ноги. Вот только одному господину Чжун Ли было вовсе не до этого. Да, он тоже внимательно, и ещё более очарованно глядел на драгоценную даму. Но даже на слепящей глаза сцене и под толстым слоем кричащего макияжа он узнал в ней свою приятельницу, являвшейся студенткой архитектурного института. Мужчина не был разочарован в ней, рассержен, не испытывал мерзкую неприязнь. Он был слегка удивлён. Вы, юный читатель, не ошиблись, именно «слегка». На самом деле, ещё с самого первого дня знакомства девушка проявила беззаботность, излишне халатное отношение ко всему. Её способ заработка подходит ей по характеру, темпераменту и жизненным целям. Если всё хорошо обдумать и сделать определенные выводы, то в этом случае, девушку можно было понять. Чжун Ли так и сделал, тщательно прокручивая доводы в голове, и одновременно наблюдал за её сверх сексуальным танцем.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!