Вот и наступило рождество!
28 декабря 2024, 23:58Приветствую вас этим письмом, Молт и Мей. Мое путешествие продвигается достаточно успешно. Я, как ваш лидер, изучила уже четверть всех летающих островов, что мы не проезжали на Таранисе (или когда я не была на его верхушке, хи-хи-хи). Мне встречались многие люди, и, общаясь с ними, мне многое пришлось переосмыслить, чему я очень рада. Мне также грустно, что я не смогу навестить вас в прекрасный праздник рождества, но ваш лидер отослал письма всем своим друзьям, так что можете считать, что я нахожусь рядом с вами. Желаю вам, Молт и Мей, со смехом и радостью провести Рождество вместе с друзьями. Ваш неизменный лидер Ваппа.
— Грустно, что Ваппы не будет. — чуть неуверенно сказала Мей. — Молт, а другие приедут? — Если от Джина или Сины кому-то из нас не приходили письма, то… — начал предвкушающе думать Молт. — Они приедут? — загорелась Мей. — Думаю, что да, Мей. Давай пойдем спросим у наших друзей? — с весельем спросил Молт. — Давай! Мне хочется поздравить всех с Рождеством! Приятно усмехнувшись в знак согласия, Молт, оставив письмо на столе, отправился на кухню. В этот момент он размышлял о том, где тот сможет встретиться с Ханной или Кайлом, чтобы обсудить их будущее выступление. За ним шла и Мей. — Бабушка, можно мы пойдем погуляем? — спросил Молт. — Хорошо, Молт. Побегайте, разомните лапки перед обедом, поздравьте всех своих друзей с этим прекрасным днем. — с спокойствием и оптимизмом ответила бабушка. — Спасибо. — поблагодарили ее дети. В мгновенье после этого их уже не было на кухне — они опять перебежали в гостиную. Вновь надев на себя все, они вышли на улицу, где уже успел начаться несильный снегопад. — Снег! — обрадовалась Мей. Молт в ответ на это лишь в милой манере посмеялся. — Пойдем поздравлять всех? — предложила радостно настроенная Мей. — Пошли! — с радостью согласился Молт. Они начали свой путь — первым должен был стать Сокс, ведь дом, где он жил вместе со своими родителями, располагался ближе всех. Быстро добравшись до его дома, Молт постучал в дверь. Через минуту она распахнулась, и через ее проем на них смотрел Сокс. — Доброе утро, дружище. — поприветствовал его Молт. — Привет! — Мей подошла к нему ближе. — Поздравляем тебя с Рождеством! — Спасибо, друзья! И вас тоже поздравляю с этим праздником. — усмехнувшись, ответил Сокс. — Спасибо, Сокс. — радостно ответил Молт. — Тебе не писала Сина, Джин или Ваппа? — Только Ваппа. — чуть застеснявшись, ответил Сокс. — А что, Сина и Джин не приедут праздновать вместе с нами? — Этого как раз я не знаю. — ответил старший канину. — Спасибо, что сказал, Сокс. — Кстати говоря, если встретите Джина, попросите его прийти ко мне. — попросил Сокс воодушевленным голосом. — Хорошо. — ответил Молт. — Мы пойдем дальше всех поздравлять. Желаю тебе повеселиться сегодня. — Благодарю. — ответил Сокс. Уже желая попрощаться, Молт обратил внимание на то, что взгляд Сокса в один момент ушел вверх. Обернувшись и поглядев чуть вверх, он и следом и Мей увидели, как почти над ними пролетает дирижабль. — Если Сина и Джин хотели прилететь сегодня, то смогли бы только этим дирижаблем. Сходите на взлетную площадку? — спросил Сокс, начавший слегка переживать. — Конечно, Сокс. Пойдем, Мей? — Пока, Сокс. — радостно попрощалась Мей. Попрощавшись, Молт и Мей, что только начали свой путь, заметили, как с хитрющим выражением мордочки к дому Сокса подбежал Гек. Позади они слышали лишь отрывки начала их диалога.***
Уже через несколько минут после этого все пассажиры дирижабля готовились к высадке. — Мы уже почти на месте! — скромно, но с радостью сказала Сина, глядя в иллюминатор. — И правда. — усмехнувшись, подтвердила Нилли. — Милая деревушка, хи-хи. — Пойдем к выходу, Нилли? — спросила Сина, переключившись с открывавшихся видов на свою сестру. Когда сестра кивнула, они взяли за лапки и веселым темпом отправились к выходу, где их уже ждала мама. — Сина? — прозвучало чуть позади них. Обернувшись, Сина увидела Джина, что тоже шел туда же. — Привет, Джин! — поприветствовала его Сина. — Как я рада тебя видеть, хи-хи. — Я тоже удивлен и рад. — с оптимизмом ответил Джин. — Тебя тоже пригласил Молт? — Ты прав. — скромно ответила Сина. — Пойдем с нами? — Почему бы и нет. — спокойно ответил Джин. И уже втроем они отправились к выходу, пытаясь найти у себя в головах общую тему для разговора. Их там встретила радостная Эни. — Ого, Сина, это твой друг? — радостно усмехнулась она. — Да. Меня зовут Джин, и я механик, который был на Таранисе вместе с Синой. — уверенно и грубо нежным голосом ответил он. — Приятно познакомиться, Джин. — Эни пожала ему лапу. — Я — Эни, а это Нилли — старшая сестра Сины. Джин в знак уважения кивнул. — Рад познакомиться с вами. — ответил Джин. И после этого начался диалог, затянувшийся до полного спуска дирижабля. После этого они аккуратно вышли на платформу вместе со своими вещами, после чего оглядывались еще минуту, пока пытались сориентироваться.***
— Прибежали. — остановившись, сказал Молт, придерживающий сестренку своими лапами. — И где они? — осматривалась Мей, сидя на плечах Молта. Она начала, активно ерзая, осматривать каждого, кто прилетел на этом дирижабле. — Вижу! Вижу! — вдруг завизжала она. — Я вижу Сину вон там. — она указала лапкой в сторону, где та нашла Сину. Подойдя чуть ближе, они поняли — вместе с Синой приехали также и ее родственники и даже Джин. «Как хорошо, что они прилетели одним дирижаблем! Видимо, празднование будет и правда масштабным!» — думал Молт, наблюдая картину диалога двух его друзей. Марципаны подошли и поздоровались с Синой и Джином. — Ого! — искренне удивилась Сина. — Молт, Мей, привет! — Рад видеть вас. — спокойно сказал Джин. — Мы вас тоже очень рады видеть. — с легкой усмешкой ответил Молт. — Привет, друзья. Поздр… — Поздравляем вас всех с Рождеством! — с искренней радостью поздравила и сейчас Мей. Все стоявшие рядом усмехнулись, после чего поблагодарили и поздравили в ответ и Мей, и Молта. Сина и Джин подошли к ним, после чего они обнялись вчетвером. «Как же долго мы не виделись! Я так рада!» — такая мысль была в голове Сины в этот момент. Джин же ждал встречи с Соксом. — Красивая у вас деревушка. — мягко отметила Эни. — Немного неловко о таком просить, но не могли бы мы у вас пожить день-два, пока мы здесь находимся? — спросила она у Молта. — Если наши бабушка и дедушка будут не против. — оптимистично ответил Молт. Эни улыбнулась, практически не обремененная этой мыслью. Продолжающийся снегопад поднимал настроение не только ей, но и всем остальным детям. — Джин, тут тебя к себе просил зайти Сокс. — Это будет как раз кстати. Проведешь к его дому? — спросил Джин. — Нам как раз по пути, так что без проблем. Когда дети вышли из дружеских объятия, все отправились за Молтом в сторону дома Сокса. По пути все общались о чем хотели: Сина знакомила свою старшую сестру и маму с Мей, а Джин расспрашивал у Молта о том, какие планы у них на сегодня. В очередной раз подойдя к дому Сокса, Молт постучался в него вновь. Дверь открылась менее, чем через минуту. — Еще раз привет, Молт. — поприветствовал его с дверного проема Сокс. — Ну привет, юный изобретатель. — с легкой насмешкой ответил Джин. — Привет, Сокс. — скромно поприветствовала его Сина. — Я очень рада тебя видеть. — на ее мордочке появилась маленькая улыбочка. Нилли и Эни лишь наблюдали. — Вас так много. Рад видеть всех вас. — радостно сказал Сокс. — Джин, ты привез то, что я просил? — Разумеется. Ну и задачку ты дал, Сокс. На мордочке Сокса появилось радостное удивление. Тем временем Сина обсуждала со своей старшей сестрой увиденное. — Зайдешь ко мне, Джин? С долгого пути все же стоит выпить кружечку чая, хе-хе. — предложил Сокс. — Против не буду. — ответил Джин. Он повернулся лицом к своим друзьям. — Удачного вам дня. Мы сегодня еще увидимся. Остальные попрощались с ним, после чего тот зашел в дом и запер дверь. — Пойдем-те, ...? — Молт не знал имени взрослой фелинеко. — Эни. — легко усмехнувшись, ответила она. — Пойдем, Сина, Нилли. Девочки кивнули. Дружной группой они направились к дому, где жили Молт и Мей. Уже через пару минут они стояли в двух шагах от него. — Мей, можешь пока остаться с Синой и Нилли. — радостно предложил Молт, после чего зашел в дом, заперев дверь. Быстро сняв с себя ботинки и верхнюю одежду, он принялся искать бабушку и дедушку. — Бабушка, дедушка, у меня есть один вопрос. — чуть волнуясь, начал Молт. — Какой же, Молт? — спросил дедушка. — К нам на Рождество приехала одна из семей моих с Мей друзей. Можно ли нам... — Если ты хочешь, чтобы они переночевали у нас денек или несколько, почему бы и нет, Молтик. — ответил дедушка. — Дом у нас просторный, да и тебе и нам будет интересно познакомиться с интересными и хорошими людьми. — Спасибо, бабушка и дедушка! Обрадовавшийся Молт обнял своих любимых родителей, после чего с улыбкой ушел в гостиную. — Сина, Эни, проходите. — с простодушной улыбкой сказал Молт, когда вновь отпер дверь. Искренне благодаря его, семья Фалафель аккуратно прошла за порог. Вместе с ними туда забежала Мей, выражение мордочки которой только говорило о ее нескончаемой радости. Сняв с себя свою верхнюю одежду, Эни спросила у Молта, где можно помыть лапки, на что он направил их в ванную комнату. — Молт, я очень рада, что Сина приехала! — очень радостно выразилась Мей. — Мне тоже очень приятно, Мей. — присев, он погладил ее по голове. — Приглашай наших гостей на кухню, а я пойду делать теплый чай. — Хорошо, Молт! Молт отправился на кухню, пока Мей стояла в ожидании того, пока все помоют лапки после улицы. — Мей, покажешь, где у вас находится кухонька? — спросила Нилли веселым голосом. — Конечно. Она провела семью Фалафель на кухню, где Молт вовсю разливал чай по кружкам. — Присаживайтесь. — с таким же оптимизмом, как и в гостиной, сказал Молт. Через минуту все сидели за столами, держа возле себя по кружке теплого чая. По середине лежала тарелка с печеньем с мандариновой начинкой. Пожелав друг другу хорошего чаепития, они начали спокойно пить чай, жадно съедая печенья. — Спасибо, Молт. — хихикая, поблагодарила Нилли. — Печенья очень вкусные. — Это все наш замечательный пекарь Борон. — отшутился Молт. — Борон очень постарался. — отметила Сина. — Мама, а можно я пойду погуляю? Мне очень понравилось здесь. — Посмотрим, где будет чья комнатка, и потом погуляешь, Синни. — ответила позитивно мама. Когда чаепитие закончилось, все стали из-за стола. К этому моменту на кухню пришла бабушка, после чего, обменявшись парой приветственных слов, повела гостей по их комнатам, пока Молт и Мей мыли кружки и тарелки, оставшиеся после утреннего чая. Через десять минут, когда все самые важные дела завершились, в гостиной с нетерпением одевались Молт, Мей и Сина. Закончив с этим, дети вышли из дома. — Молт, а что у тебя в этом кармане? — спросила Сина. Протянув и вытащив туда лапу, Молт обнаружил в ней кристаллик, который забыл вернуть после зимней игры. — Кристаллик! — обрадовалась Мей. — А почему он у тебя, братик? — Видимо я забыл вчера его вернуть. — с некоторым оптимизмом ответил Молт. — Пойдем вернем его, да и поздравим Фриту и Бритца с рождеством? — Я согласна! — ответил Мей с радостью. Услышав имя своего лучшего друга, Сина вдруг застеснялась. «Он тоже здесь? Неужели даже такое случается под Рождество?» — думала в этот момент Сина. Мей и Молт заметили, как щечки фелинеко слегка покраснели. — Пойдешь с нами, Сина? — спросила Мей. — Конечно. — чуть стесненно усмехнувшись, ответила Сина. Группа из детей отправилась к дому, где жил Борон и по совместительству Бритц.***
У фонтана стоял Кайл, погруженный в свои мысли. «Интересно, понравится ли другим голос поющей Ханны? Да, точно понравится, ведь он очень милый, хе-хе — хочется его слышать хоть каждый день и каждый час. И почему только я не слышал такой голос в пьесах…» — таковы были его мысли. Отвлекшись от них на секунду, он заметил, как к нему подошла Ханна, которую он ждал, как ему казалось, вечность, сгорая от ожидания. — Привет, Ханна! — радостно начал Кайл. — Приветик, Кайл. — ответила Ханна в своем обыкновенном радостно-девичьем тоне. — Прости, что я чутка задержалась — искала хороший наряд под такую снежную погодку. Кайл взглянул — и правда, такого костюма он раньше не видел. Достаточно свободный костюмчик состоял из голубоватого платьица, которое закрывало все ниже колена, и легкой коричневатой накидки из прекрасно выглядящей ткани. «Какая красота!.. Ханна, ты умеешь приятно удивлять!» — подумал так Кайл. — Ты сегодня красиво оделась, Ханна. — не скрывая интереса в своем взгляде, отметил Кайл. — Спасибо, Кайл. — легко посмеявшись, ответила Ханна. — Снежок такой активный сегодня, хи-хи. Миленький смешок его подруги заставили Кайла чутка смутиться. — Ты права, Ханна. Где мы сегодня будем репетировать? — спросил Кайл. — Можно у меня, можно у тебя дома — мне не важно где, лишь бы с тобой, Кайл. — мило усмехнувшись, ответила Ханна, отметив теплом имя своего друга. — Я знаю хорошее местечко рядом с твоим домой, где мы не будем кому-либо мешать. Пойдем, Ханна? — Пошли, Кайл. — поддержала его решение Ханна. От одной лишь части фразы «…лишь бы с тобой, Кайл» его мутило — он ощущал себя очень странно: хоть ему было очень непривычно слышать такое от Ханны, но эти слова пробудили в нем его редкую радость и волнение. Его сердце трепещало от приятных эмоций, что обычно возникают у влюбленных людей — этого при Ханне он старался не показывать, но сейчас это не вышло. — Что-то случилось, Кайл? — заметив явное смущение, поинтересовалась Ханна. — Ничего особенного. Мне очень по душе, что мы пойдем репетировать в прекрасное место. — сымпровизировал Кайл. — Это очень хорошо! — слегка озарилась Ханна. Ханна подошла к своему другу почти вплотную. — Спасибо тебе, Кайл. Я стеснялась показать, как я пою, но ты все изменил. — на ушко шепнула фелинеко, после чего очень мило хихикнула. В душе от таких слов Кайл испытывал смесь искренней радости и неслабого стыда — такую искренность к нему его подруга проявляла крайне редко. От такого всплеска приятных эмоций он, слегка покраснев, посмеялся в ответ. После этого «признания» они продолжили путь, и уже через с десяток минут те пришли на нужное место — это была небольшая полянка, что располагалась очень близко к деревне, скрытая от нее за тонким слоем леска. За все время, что шел снегопад, здесь образовался тоненький слой свежего снега, идти по которому было одним удовольствием. Всю красоту раскрывали солнечные лучи, что за час с небольшим сумели пробиться через натянутые по всему лазурному небу облака и явить прелесть зимнего пейзажа своим в меру теплым освещением всем, кто наблюдали его в округе. — Очень красиво. — отметила милым голоском Ханна. — А ведь хорошее место — мы никому не помешаем! — Я искал такое место, и вот, хе-хе. — ответил радостно Кайл. «А еще я хочу побыть с тобой наедине, любимая Ханна. Вдали ото всех, чтобы никто не помешал нашему счастью!» — мечтательно думал Кайл. — Начнем? — предложил Кайл. — Я буду только за. — с привычным для себя оптимизмом ответила Ханна. И в этом тихом, слегка отстраненном месте, веявшим одной красотой и спокойствием, послышался тонкий девичий голосок, который нежно мог бы радовать уши всех, кто его слышал: его нежность и легкость придавали ему исконную блаженность, и при том он не был писклявым, как у многих других в ее возрасте (по мнению Кайла). Такой расклад в совершенстве устраивал Кайла — самый милый и любимый голосок исполнял одну из его любимых песен. «Лишь бы этот голос никогда не затухал! — погрузившись в прослушивание идеального вокала Ханны, думал Кайл. — Самый милый голос во всем мире! Хочется слышать его всю жизнь, хи-хи!» — Тебе понравилось, Кайл? — усмехнувшись, спросила Ханна после того, как закончила петь. — Очень. — с невероятным оптимизмом ответил Кайл. — А теперь споем дуэтом! Ханна кивнула, показав свое согласие, после чего на полянке помимо детского звенящего голоска Ханны послышался немного грубый, но спокойный и сдержанный голос Кайла. Если б кто-то наблюдал за этим со стороны, он отметил, что данный дуэт очень хорош. После нескольких дополнительных прогонов песни вместе с небольшим подобием танца, идея которого пришла Ханне, дети смотрели друг на друга удовлетворенными взглядами. — Хорошо станцевал, Кайл. — искренне радуясь, подметила Ханна. — Спасибо, Ханна. — ответил Кайл, тепло выделив ее имя. — Удачная идея с этими движениями оказалась. Они добро засмеялись. И вдруг Ханна обняла Кайла. «Как… тепло. — подумал Кайл в этот момент. — Подрагивает, бедная Ханночка…» После такой мысли он непроизвольно и легонько обнял ее своими лапами. — Спасибо, Кайл. — ответила с максимально возможной в этой ситуации невозмутимостью к холоду Ханна. — Я… — Кайл не мог найти слов, чтобы сказать о том, что тот сделал. В его мыслях были лишь два важных размышления: почему же он, не имея и мысли обнять Ханну, сделал это и как же ему приятно быть с ней в объятиях. Тело канину начало переполняться эмоциями, оттого его хвост неестественно завилял — таких нежных объятий он еще не получал. «Кайл, ты очень добрый мальчик, хи-хи!» — такая была мысль Ханны, пока согревалась в неловких объятиях. — Пойдем домой? — спросил волнующимся голосом Кайл. — Нет… я не мерзну. — ответила Ханна. — Я очень тебе благодарна. — тепло продолжила Ханна. «Ей… нравится?!» — удивился Кайл, после чего слегка смутился. Заметив такую реакцию, Ханна лишь посмеялась. — Не стыдись — все же хорошо. — сказала Ханна, на чьей мордочке в этот момент канину увидел стойкую улыбку. После этих слов стыд с щек Кайла ушел. Они еще минуту-две стояли также, после чего, в душе искренне не желая завершать это, отпустили друг друга. Ханна стала прежней — простой, жизнерадостной девочкой, чья улыбка мотивирует ее друзей на новые свершения. — Как же здесь замечательно. — из ее уст пробился милый смешок, изливающий всю бесконечную искренне девичью радость. — Хочется оставаться здесь целую вечность. «Ты прямо читаешь мои мысли, Ханна! — был приятно поражен такой фразой Кайл. — Мне тоже хочется быть здесь, и только с тобой!» Канину летал в облаках от такого насыщенного потока приятных мыслей, что были для него очень непривычны. Для них обоих этот миг продлился целую вечность. И хотя им не хотелось уходить из него, однако они посмотрели друг на друга полными радости глазами. — Кайл, ты прав. Нам стоит пойти — надо поискать Молта. Мы можем сходить сюда завтра, если тебе очень понравилось. — хихикнув, попросила Ханна. — Хорошо. — продолжив скрывать свое удовлетворение, ответил Кайл. — Пойдем. Кайл протянул свою лапку. Взявшись за нее, они потихоньку отправились обратно. «Мы правда пойдем сюда еще раз?! Надеюсь, снега навалит побольше — будет очень красиво, и даже можно будет почитать вместе с Ханной!» — думал Кайл, пока сопровождал свою лучшую подругу до ее дома. Эти ощущения не забывались в их головах на всем пути, пока они не дошли до дома Ханны.***
Пройдя по главной площади, где совсем недавно отключили большой фонтан, Сина заметила популярную у жителей кафешку. — Ого!.. — скромно удивилась Сина. Заметив удивление своей подруги, друзья мило посмеялись. — Сина, ты удивлена? — спросила Мей. — Сладости же продают везде! — Не думала, что и тут тоже. — отвлеклась на девочку Сина. — Нам туда. — Молт указал в сторону кафешки. «Правда? Неужели они проголодались? — чуть обеспокоенно подумала Сина. — Или они хотят накормить меня перед встречей?» Зайдя туда, дети заметили, как по залу ходит Бритц, разнося заказы. В этот момент Сина удивилась: «Неужели и он тут?!» Во мгновенье синеволосая девочка застеснялась — она очень давно не видела своего друга, с которым хорошо подружилась. В это время Молт и Мей прошли к прилавку, к которому, на их удивление, не было очереди. — Добрый день! — поздоровались Молт и Мей с матерью Бритца, что стояла на прилавке. — Поздравляем с рождеством! — Ой спасибо! — улыбнувшись чуть шире, ответила Линза. — Вам нужно что-то, детишки? — усмехнувшись, спросила она. — Мы уже позавтракали, но можете дать немного печенья с мандариновой начинкой? — спросила Мей. — Хорошо. Бритцик, подойди, пожалуйста. — сказала молодая канину. Все встали в ожидании того, когда он подойдет. — Почему вы стоите за прилавком? — из интереса спросил Молт. — И Бритц бегает вместо Борона. — Нас попросили. Мы не могли отказать — это же возможность загладить нашу вину. — ответила мама Бритца. Когда Бритц подошел, мама попросила о том, чтобы тот принес своим друзьям мешочек с печеньем, что вызвало приятный ажиотаж у всех жителей деревни. К этому моменту Сина подошла к ребятам, все оставаясь у них за спинами. Посмотрев в сторону, где стояли его друзья, Бритц заметил слегка смущенную Сину. Канину очень обрадовался, что показал своей приятной улыбкой. — Привет, Сина! Как же я давно тебя не видел. Сейчас я все принесу. Глядя на своего сына, мама хихикнула. Тем временем Бритц побежал с большим рвением на кухню. «Неужели мы встретились? Надо взять самые вкусные печенья для нее и поговорить с ней — я очень соскучился!» — думал так мальчик, пока бежал на кухню. Спросив у Борона, найдется ли еще полный мешочек печенья с мандариновой начинкой, он ответил, что только что испеклась новая партия. Через минуту в лапах у Бритца уже был теплый мешочек с только-только приготовившимися печеньями, и с ним он побежал, чтобы побыстрее отдать их друзьям. «Они такие теплые… и очень вкусные — Сине точно понравится!» — мальчик думал только о том, как порадовать друзей и Сину. — Спасибо, Бритц. — поблагодарил его Молт, когда он передал мешочек с печеньем. — Сп-п-а-аасибо! — подбежав к канину, обняла его Мей. Одна лишь Сина застеснялась, и поблагодарила друга своей легкой улыбкой и смешком. — И вот еще что, Бритц. — дополнил Молт. — Ты вчера забыл кристалл своей сестры. Молт протянул открытую лапу, где лежал кристалл. — Я уже и забыл… Спасибо, Молт! — поблагодарил его Бритц. — Красивый. — стесняясь, сказала тихим голосом Сина. — Тебе ведь понравился кристаллик? — спросила радостно Мей. — Да, Мей. — с легкостью в голосе ответила Сина. Сина переключилась на мордочку Бритца, что смотрел на свою подругу. — Я очень рада тебя видеть, Бритц. — подойдя чуть ближе, поприветствовала его Сина. — Я тоже рад, Сина. — спокойным и даже радостным голосом ответил Бритц. — Приятного тебе аппетита, хе-хе. Тебе очень понравится. — мальчик взглянул на Молта, намекая, чтобы они разделили их на всех. — Спасибо огромное, Бритц. — ее глаза слегка загорелись. Дети начали есть печенья из мешочка, пока за этим с радостью наблюдали Бритц и Линза. «Теплые… Надо попробовать! — Сина съела печенье. — Ого! Очень вкусно!» Следом за первым печеньем девочка, по-детски радуясь, начала съедать их далее. «Сина голодна? Неужели она прилетела прямо только что?.. Надо было положить побольше печенья туда…» — задумался Бритц, наблюдая такую картину. — Спасибо, Бритцик. — поблагодарила Сина своего хорошего друга, после чего, преодолев стеснительность, легко обняла его. Все остальные на этот миг замолкли, наблюдая такую картину. Явно удивленный поведению его подруги Бритц немного растерялся, но, собравшись, обнял ее в ответ. — Я всегда готов помочь, Сина. — спокойным голосом сказал юный канину. На мордочках остальных можно было заметить одни лишь улыбки и милые ухмылки: все были рады видеть такую картину. Через чувственный миг Бритц и Сина вышли из объятий. В душе они им понравились, однако показать это не осмелились. — Не против присоединиться к нам, Бритц? — тихо усмехнувшись, спросила Сина. Бритц вопросительно посмотрел на свою маму. — Ты можешь спросить у мадам Бриошь, но мне кажется, против она не будет. — ответила она. — Хорошо. — сказал Бритц. Бритц вновь вышел с зоны прилавка на кухню, а остальные дети не перестали общаться: Сина получала немало вопросов по поводу того, как та провела прошедшее с их последней встречи время. Вернувшийся Бритц не нарушил эту беседу. — А ты часто пользуешься своей магией? — спросила наконец Мей. — Не то, чтобы редко, Мей. Магия полезна. — скромненько улыбнувшись, ответила Сина. — Бритц, тебе разрешили? — Разрешили, Сина. — ответил Бритц. — Я рада. — хихикнув, сказала Сина своим немного неуверенным голосом. Дети чуть отошли от прилавка, ведь к тому моменту начала образовываться привычная для этого места очередь из желающих съесть что-нибудь вкусное с чаем. Во время диалога Молт заметил, как в очереди появились Ханна и Кайл, мило обсуждающие что-то. Он привстал, после чего помахал лапкой и поздоровался с ними. — Привет, Молт! — сказала привычным нежным голосом Ханна. — Как хорошо, что мы тебя встретили. — И правда. — дополнил Кайл. Заметив с ним его младшую сестру, он показал жестом, чтобы тот подошел к ним. — Сина, сможешь немного развлечь Мей? — спросил канину шепотом у Сины. — Конечно же, Молт. — хихикнув, ответила Сина. — О чем вы там переговаривались? — полюбопытствовала Мей. — О том, что… — не закончив мысль, Сина использовала магию, чтобы заставить свою куклу Блеэтт двигаться. — магия очень полезна. Мей перевела внимание на куклу, а Молт вышел из-за стола. — Что же вы хотели обсудить? — спросил канину. — Выступление для нашей любимой Мей. — ответила чуть шепотом мило Ханна. — Молт, когда нам проще всего будет собраться? — Думаю после рождественского ужина будет прекрасно. — ответил налегке Молт. — Кайл, что думаешь по этому поводу? — Хм… — подумал Кайл, после чего взглянул на излучающую радость Ханну. — Думаю, что это будет прекрасная возможность. Стоящие возле прилавка Кайл, Ханна и Молт радостно посмеялись, после чего последний вернулся. — Молт, смотри! — заметив возвращение своего брата, начала Мей. — Эта кукла как будто живая. — Она и правда живая. — ответила Сина. — Только она очень стеснительная. Но все же хочет с тобой поиграть. — весело сообщила Сина. Бритц наблюдал за всем этим слегка со стороны. «Она почти не изменилась — разве что она стала чуть смелее и увереннее в себе. Ее радость осталось такой же… теплой и отзывчивой, как и в недалеком прошлом. Хоть я и не стану скучать по тому невыносимому для меня времени, но для меня ты останешься этой прекрасной частичкой добра и скромной радости, Сина», — так думал канину, пока наблюдал за тем, как его подруга играла с Мей. — О чем ты задумался, сынок? — спросила его мама, которая отметила необычный взгляд ее сына на Сину. — Лишь о прошлом и настоящем. — ответил спокойно Бритц. — Можно я побуду с моими друзьями, мама? — Конечно, Бритц. — с радостью ответила Линза. — Я пойду, сынок — у меня сегодня немало дел. Повеселись, Бритц. — Обязательно. — со смешком ответил Бритц. Поцеловав напоследок своего сына, Линза ушла за прилавок. Когда она уходила, и Сина, и Мей, и Молт попрощались с ней, после чего, постояв еще несколько минут, решили отправиться погулять по деревне. На улице продолжал идти лёгкий снежок. Каждая падающая снежинка делала всех идущих по улице или смотрящих в окошки более счастливыми. Ребята, только вышедшие из кафешки, не стали исключениями — Мей от всплеска радости бегала вокруг своих друзей, Сина лишь скромно улыбалась, чувствуя падение каждой снежинки на ее мордочку; Бритц сохранял спокойное ее выражение, хотя был очень рад встретиться и идти почти рука об руку со своей хорошей подругой в такой замечательный праздничный день. Руководил и вел на встречу новым радостям эту группу счастливых детей Молт, движимый стремлением показать гостям эту прекрасную деревушку. Таким весёлым темпом они обошли уже пол деревни, пока не оказались рядом с детской площадкой. — Молт, можно пойти на детскую площадку? — спросила заинтересованно Мей. — Да, Мей, но только не надолго — нам ещё нужно пообедать. — ответил Молт. Радостная Мей подбежала к Сине. — Пойдем вместе? — поинтересовалась Мей у синеволосой фелинеко. Сина со скромностью согласилась, после чего, взявшись за лапки, девочки отправились на площадку. Сразу за ними последовали Молт и Бритц. — Молт, ещё раз благодарю тебя за то, что напомнил про кристалл. — сказал с уверенной радостью Бритц, вертя его в лапах. — Благодарю. — усмехнулся Молт. — Ой, я совсем забылся с этой прекрасной прогулкой: ваша семья сможет прийти сегодня на рождественский ужин к нам? Приглашаю — там будут все наши друзья. — Спасибо за приглашение. — поблагодарил Бритц. — Очень надеюсь, что мы сможем прийти — под рождество в кафешке очень много посетителей и много работы. — Мы будем вас ждать. — ответил Молт. Через пять минут после этого короткого диалога они попались на глаза Геку и Чике. — Ты уверен, что он не догадается? — спросила Чика. — Да, никто ведь не ожидает… — начал Гек. Во мгновенье, когда они подошли к Молту и Бритцу, Гек остановил свое пламенное слово. Не успев завязать детскую беседу, к ним уже подбежали счастливая Мей и следом скромно улыбающаяся Сина. Когда близнецы с удивлением, радостью и восторгом поздоровались с подбежавшими, те предложили пойти сыграть всем им с ними в догонялки. Не долго думая, дети согласились. Выбрав воду, повзрослевшие дети стали самыми обычными детьми — активными и желающими много играть со своими друзьями. Игра шла активно, но вскоре им пришлось ее прервать — всем нужно было вернуться домой к обеду. Навеселе они попрощались, после чего Гек и Чика пошли в одну сторону, а оставшиеся — в сторону дома Марципан. За немногое время, что потребовалось им для того, чтобы дойти, Бритц слегка разговорился с Синой о том, как прошли их дни после того героического приключения, а Мей в своей детской манере донимала Молта вопросами про рождество. С таким настроем они, подойдя к дому, зашли туда. Сняв верхнюю одежду и обувь, дети дружно отправились мыть лапки. — Пришли детки. — сказала мило бабушка. — Нагулялись? — Да. — дружно ответили дети. Выйдя из ванной комнаты, дети отправились на кухню, где расселись за большим столом, покрытым аккуратной скатертью. Расставить всем обеденные порции бабушке и дедушке вызвались Молт и Бритц, за что те были очень благодарны. Закончив накрывать стол, все, пожелав друг другу приятного аппетита, принялись за долгожданный обед. Разговоры между детьми временно прекратились — всем без исключения понравились приготовленные бабушкой и дедушкой блюда. Ели очень охотно — игра в догонялки пробудила усиленный аппетит. Аромат обеденных блюд еще стоял, даже когда тот закончился. — Молт, Мей, поможете нам убрать стол? — спросила бабушка. — Конечно! — ответили они. В этот момент Сина и Бритц отошли в коридор. — Этот обед был очень вкусным. — начал канину. — Да, мне тоже он понравился. — ответила Сина, наблюдая легкую улыбку своего друга. — Бритц, кристалл твоей сестры… — застеснялась Сина. — А где вы его нашли? Бритц спокойно усмехнулся. — Мы вместе с друзьями вчера зашли в ту самую пещеру, откуда начал свой путь Таранис. Кристаллик нашла моя младшая сестра Фрита. Когда мы прибежали обратно, все удивились нашей находке, посмотрели на нее, после чего все пошли играть в снежки, а я остался в стороне — не хотелось бы его потерять. В тот момент я тепло думал о тебе, Сина, и хотел, чтобы ты приехала. — положив свою лапку на ее плечо, сказал Бритц. — Я рада, что твое желание сбылось. — ответила Сина, посмотрев на своего друга и еще шире улыбнувшись. — Я тоже хотела отпраздновать рождество вместе с Молтом, Мей и другими нашими друзьями… Но не хотелось быть лишней. И тут на наш адрес пришла рождественская открытка с приглашением от его имени. Наша семья была рада такому, и мы с радостью и предвкушением отправились сюда. Сина посмотрела на Бритца милым дружеским взглядом. — Мы теперь все вместе будем праздновать этот по-настоящему удивительный праздник рождества, чему я рад… И рад, что война закончилась. — Бритц с легкостью выдохнул, отпустив сложное прошлое. Сина не успела ответить, как из кухни голос Молта попросил вернуться на кухню. — С чем-то нужна помощь? — спросил Бритц. — Да, нам нужно помочь моей бабушке и дедушке подготовить наш большой дом для празднования. — ответил с интересом Молт. — Мы только за. — ответила Сина, мягко взявшись лапой за плечо Бритца. — И хорошо. — радостно ответил Молт. Молт вкратце рассказал, что им двоим нужно сделать. Кивнув, Бритц отправился в гостиную, чтобы вместе с Мей поставить там елочку, а Сина — в спальные комнаты, чтобы привести их в порядок. Молт же помогал своим бабушке и дедушке в готовке многого количества блюд. Так началась генеральная подготовка к празднованию самого веселого и любимого детьми Рождества.***
Подходило время рождественского ужина. На кухне стоял аромат приятной еды, что будет подана всем празднующим. В гостиной помимо аккуратно поставленной и красиво украшенной елки Бритц по предложению Мей разместили несколько мини-фонарей, чей теплый свет приносил еще больше рождественской атмосферы в это место. Сина же, когда все комнаты были прибраны и были готовы принять к себе всех гостей, принялась помогать по мелким поручениям Молта. Когда все приготовления были подготовлены, Бритц и Сина вернулись на кухню. — Молт, мы закончили. — сказал Бритц спокойно-взволнованным голосом. — Можно я пойду и приведу сюда мою семью? — Конечно, Бритц. — весело ответил Молт. — Ты постарался: украсил красиво елку и прибавил атмосферы рождества вместе с Мей, так что можешь идти. Тебе не будет трудно зайти в магазин и булочную? Напоследок осталось купить немного продуктов и сладкого. — Я готова пойти в магазин. — ответила скромно Сина, взяв за лапку Бритца. Молт подошел к ним, держа в руках листы и какие-то мешочки. — Отлично, Сина и Бритц. Держите списки того, что нам нужно. Здесь лежат нужные средства слегка с избытком. Мы очень вас ждем. И еще раз спасибо, что помогли нам. — сказал Молт, после чего с улыбкой отправился готовить дальше. Фелинеко и канину пошли в гостиную, и через две минуты они уже выходили из дома. — Становится темнее… — с легкой неуверенностью сказала Сина. — Пойдешь со мной? Ты здесь больше меня знаешь, поможешь. — Конечно. — ответил Бритц. Взявшись за лапки, они вдвоем направились в магазин, что находился возле дома Сокса. По пути туда их разговор шел в добром предрождественском русле — им удалось обсудить какие у них ожидания от такого приятно интригующего события, какие хотят получить подарки и даже то, что хотят делать дальше. Весь этот диалог Бритц обдумывал то, какие чувства он испытывает, когда находится рядом с Синой: для него она была уже не самой обычной подругой, коих, правда, у него было не так много. В этом всем было что-то неизвестное — когда тот находился с ней вживую или думал о ней, в его душе возникало тепло, подобное которому не испытывал ранее. Об этом канину слегка стыдился говорить своей подруге, однако, разговорившись, вывел разговор в интересующее его русло. — Сина… — с некоторым переживанием начал Бритц. — Я стеснялся тебе кое-что сказать: за последнее время только одна мысль о тебе греет мою душу. Ранее я этого не испытывал это чувство ни к кому — ни к маме, ни к сестре или кому-то ещё. Я долго думал над этим и решился сказать только сейчас, Сина. Сина остановилась на секунду. — Ого, Бритц… — постеснявшись услышанного, отвечала Сина. — Я тоже заметила какое-то необычное чувство в твоих глазах, когда ты наблюдаешь за мной. Неужели ты меня полюбил? — еще более стесненно и даже немного обеспокоенно спросила про себя фелинеко. — Может быть и так. — спокойно ответил Бритц. — Я рад, что смог тебе об этом сказать — мне стало проще. В их мыслях сейчас вертелось только одно — такое признание в любви было совершенно новым ощущением для них двоих. Ребята в глубине души волновались за себя и друг друга, хоть внешне этого не было видно. Приняв чувства своего друга, Сина, немного неловко, но с весельем хихикнула, после чего они продолжили идти в магазин. На остатке пути ребята договорились, что Бритц отправится в булочную после того, как те доберутся до нужного Сине пункта назначения. Через несколько минут, когда они добрались до магазина, так и случилось — Сина зашла в магазин, а Бритц отправился на главную площадь. В начале пути в его детскую голову лезли мысли о Сине, прервавшиеся минутой позже, когда на своем пути он встретил Сокса с довольным выражением мордочки. — Привет, Бритц! — сказал радостно Сокс. — Очень рад тебя видеть, Сокс. — ответил Бритц. — Идешь домой? — Конечно. Надо кое-что обсудить с Джином. — с интересом дал ответ Сокс. — Я очень рад за тебя. Очень жду, когда встретимся у Молта. — сказал чуть торопящимся темпом Бритц. — Скоро все будет готово, так что очень скоро они смогут принять всех. — Круто! — вдохновился Сокс. — Пойду уведомлю об этом Джина. Скоро встретимся! Кивнув, они разошлись в разные стороны. Мысли о Сине, однако, волшебным образом перетекли в мысли о том, как будет хорошо отпраздновать рождество в кругу хороших друзей. Размышляя над этим, он прибыл на главную площадь, откуда до булочной было рукой подать. Уже отсюда было видно, что желающих попробовать выпечку по рецептам из Гаско и Берманской империи было очень много. Подталкиваемая интересом очередь выглядела очень оживлённо — взрослые общались между собой на самые разные темы, а их дети играли в самые разные игры недалеко от них. Канину встал в конец очереди и стал спокойно ожидать, но благо та двигалась быстро, так что Бритц вскоре уже стоял перед прилавком, где работала его мама. — Привет, Бритцик. — тепло поприветствовала его мама. — Тебе нужно что-нибудь? — Да, мама. Меня попросили купить все это. — ответил Бритц. Он передал листок с записями и мешок с деньгами. — Как много… Хорошо, скоро все принесу. — ответила Линза. Его мама ушла на кухню, а Бритц принялся ожидать. По его наблюдениям очередь за ним была не меньшей, в какой он стоял. «Ого! Так много людей собралось здесь… Надеюсь, Борон там не устанет с таким потоком желающих», — думал так в этот момент канину. Через несколько минут Линза вернулась, держа в своих лапках несколько больших мешков. — Большой заказ готов. — сказала Линза. — А для кого столько много нужно, Бритц? — Молт и Мей пригласили всех своих друзей, чтобы отпраздновать рождество. И нас они тоже пригласили. Они очень ждут и меня, и Фриту, и всех остальных, мама. — ответил Бритц. — Как замечательно. — с радостью ответила мама, отдав все Бритцу. — Фрита сейчас в твоей комнате. Идите вместе — только смотри за ней, хорошо? Согласившись, Бритц отправился в дом Борона. Оставив купленное в гостиной, он зашел в свою комнату и заметил, как Фрита и Тарон были чем-то увлечены. — Привет, Бритц! — подбежав, порадовалась Фрита. — Смотри, мы рисуем. Бритц не успел отреагировать, как Фрита, взяв за лапку, повела его к столу, где вместе с Тароном рисовала. Не успев дойти до него, он поздоровался с ним. — Я красиво нарисовала нас? — спросила Фрита, протягивая лапу к недавно законченному рисунку. На нем угадывались три образа — Фриты, Бритца и их мамы. Они стояли возле украшенной шариками зеленой елки, на верхушке которой была звезда. Рядом с ним стояла тарелка с мандаринами и ещё с какими-то блюдами (о них знала только Фрита). — У тебя хорошо получилось. — легко усмехнувшись, ответил Бритц. — Пойдем к Молту? Он пригласил нас отпраздновать рождество вместе с ним. Фрита озарилась, услышав эту мысль. Тарон же, незаметно для Фриты, выдохнул с облегчением. — Пошли, Бритц! — с азартом сказала Фрита, уже взявшая низкий старт на гостиную. — Не забудь свой рисунок, сестренка. — уведомил спокойно свою сестру Бритц. — Думаю, он другим тоже понравится. Попрощавшись с Тароном, Фрита побежала в гостиную, держа в своих лапах свой рисунок. За ней вышел и Бритц. Тарон же еще минуту постоял, после чего отправился на кухню. — Ого, как много сладостей! — удивилась искренне Фрита. — Это все нам? — Нет, Фрита. — погладив ее по голове, ответил Бритц. — Все эти сладости нам надо отнести Молту. Это для всех. Через минуту они уже оделись, после чего, взяв все необходимое, отправились к дома Молта. Их путь шел через усилившийся снегопад. Множество снежинок хорошо дополняли картину на улице — потихоньку начало темнеть, фонари уже были включены. Все это в совокупности только и прибавляло рождественского настроения. Это отразилось на их мордочках — Фрита по-детски радовалась происходящему вокруг, а Бритц мило улыбался. Уже подходя к дому, они увидели, как в дом заходят Ханна и Кайл. Уже через несколько минут в дом зашли и они сами. В гостиной уже никого не было, однако были слышны голоса их друзей. Быстро сняв с себя верхнюю одежду и обувь, Бритц отправился на кухню, а Фрита за ним. То и дело брат мельком поворачивал свою голову назад, чтобы смотреть за сестрой. — Вернулись! — в радости сказала бабушка. — Принесли все что нужно. — Бритц протянул лапы, в которых держал мешки со сладким. — Были очень рады помочь. Не успел Бритц положить на стол все принесенное, перед ним объявилась Фрита. — Добрый вечер вам. — сказала она вежливо, изобразив на своей мордочке улыбку. — И тебе тоже добрый вечер, милое дитя. — слабо хихикнув, ответила бабушка. Когда канину положил все принесенное на стол, он погладил свою сестру по голове и похвалил за проявленную вежливость ко взрослому человеку. — Нужно еще что-нибудь сделать? — спросил Бритц, невольно отдав честь по-армейски. — Для идеального праздника нужно сделать еще очень много, Бритц. — начала бабушка. — Поищи Молта — он точно сможет тебя направить. — Благодарю. — кивнув, ответил Бритц. — Фрита, пойдем со мной. — Хорошо! Наблюдая такое прекрасное воспитание еще совсем юной девочки, бабушка (она подумала, что возраст девочки еще меньше, чем возраст Мей) подумала: «Хорошие они брат и сестра… так хорошо воспитаны — они наверняка гордость своих родителей. Да и Бритц, скорее всего, приложил теплую и терпеливую руку к воспитанию своей младшей сестры. Надеюсь, они вырастут хорошими детьми… Пора посмотреть их покупки». Только дети оглянусь, как увидели в коридоре идущих Молта и Ханну, мило о чем-то общающихся. — Это будет идеально… Привет, Бритц и Фрита. — нежно поздоровалась Ханна. — Вернулись уже. — немного игриво ответил Молт. Фрита, загоревшись радостью, побежала к ним. Когда она обняла стоящих Ханну и Молта, все посмеялись с такой милости, а Ханна вдобавок стала приятно поглаживать ее по голове. — Молт, нужно еще с чем-нибудь помочь? — спросил Бритц. — Лишние руки сейчас не помешают. — ответил он. — Можешь сделать… Уже через минуту, получив маленькие поручения, Бритц отправился выполнять их вместе с сестрой, а Молт и Ханна — на кухню помогать бабушке первого. Прошло немного больше, чем полтора часа, прежде чем все приготовления были завершены. К тому времени к ним домой пришла вся дружная компания детей, что активно согласилась помочь с последними штрихами для праздника. Освободившись от всех забот, дети собрались в самой большой комнате, что была в доме. Все стояли в предвкушении. Вдруг Молт вышел вперед и повернулся ко всем мордочкой. — Я очень рад видеть всех вас здесь! — объявил канину. — Кайл, Ханна, Бритц, Фрита, Сина, Джин, Сокс, Гек, Чика, Борон и моя сестренка Мей. Сказав это, Молт усмехнулся. — Пришла пора праздновать самый веселый праздник уходящего года — рождество! Одно лишь упоминание этого праздника заставило детей завизжать от радости, а бабушку и дедушку радостно усмехнуться. Ярче всех радовались самые младшие — Гек и Чика, Мей и Фрита, что перед этим уже успели познакомиться при содействии Бритца. Остальные не пытались отставать — хоть они не были такими детьми, ребяческий дух в них не угас. — Давайте же повеселимся вместе! — Молт закончил свою маленькую речь радостным пожеланием. Не успел он что-либо сделать, как с азартом и радостью все ответили согласием, после чего наступила пора празднования. — Ребятки, перед тем, как мы пойдем к столу, давайте посмотрим, кому пришли от Пер-Ноэля! — объявила бабушка радостным голосом. — Молт, помоги мне, пожалуйста. — Хорошо! Пока Молт и его бабушка ходили за открытками, остальные дети перешептывались. Основной затрагиваемой темой была, конечно же, такая: получат ли дети открытки от волшебного Пер-Ноэля. Это не громкое, но активное обсуждение прервалось быстрым возвращением двух канину, держащих в своих лапках немалую стопку писем. Тон беседы между сидевшими в комнате детьми почти сразу стал более предвкушающим. Все дети с нетерпением ожидали, когда их имя назовут. Когда оно называлось, ребенок, заливаясь радостью, подходил к Молту и гордо брал из его лап его рождественскую открытку, после чего, отойдя, читал ее содержимое. Когда все дети без исключения, прочитав свои открытки, вдохновились ими, бабушка организованно повела эту очень счастливую группу детей на кухню. Пока они шли туда, между всеми ними завелся радостный диалог — обсуждение того, кому что написал этот волшебный персонаж, исполняющий желания хороших детей. Он не прервался даже когда дети расселись за столом, накрытом самыми разными блюдами, начиная от тарелок с мандаринами и заканчивая целым блюдом жареной индейки. Такое сочетание всех этих аппетитных и приятных ароматов вызывало бурный интерес у детей — их аппетит разгорелся сильнее, чем после завершения всех приготовлений. Когда все пожелали друг другу приятного аппетита, начался рождественский ужин. Всем было предложено вначале съесть всю индейку, на что проголодавшиеся за час активной подготовки дети согласились — всем в их тарелки положили по небольшому кусочку аппетитно выглядящего блюда. Аппетит не заставил себя ждать — через пять минут под слегка активный детский смешок почти вся индейка была съедена. Всем без исключения понравился ее вкус — домашний, но в то же время невообразимо прекрасный: хотелось есть еще и еще. Мясо было идеальной мягкости и прямо таяло во рту — такое в сочетании с замечательным вкусом вовлекло за собой то, что индейка быстро ушла со стола. Такому аппетиту позавидовала даже бабушка. «Как им понравилась индейка! Лапы еще помнят, как делать эту вкуснятину…» — думала она, одобрительно глядя на эту исключительно радостную картину. Следующими по очередности следовали различные более легкие закуски — пироги с различными начинками; тарелки с сырами, сделанными из молока му-овец; двух Буш дё Ноэль на небольшой тарелке, а также немалое количество прочих сладостей, в том числе и понравившиеся всем детям печенья с мандариновой начинкой. Никто и не думал, что в обычных условиях перед ними будет столь широкий выбор всего (туда еще следует включить и наполненную мандаринами, яблоками и прочими фруктами фруктовницу), так что поначалу дети даже не знали с чего начать, но, когда они определились, начали есть что приглянулось их душе и желаниям. Младшие дети: Мей, Гек, Чика — и даже Сокс предпочли начать с печенья с завораживающе мандариновой начинкой, аромат которого поднимал рождественское настроение. Не отставали от них Кайл, Ханна и Бритц — их выбор пал сначала на сыры, но, вовремя остановившись, их внимание перешло на пироги. Их же поначалу начали нарезать и с разыгранным аппетитом потреблять Сина и Молт. Особенно синеволосой фелинеко понравился пирог с клубничной начинкой. Джин же предпочел вначале попробовать свежих фруктов, а Борон ел все, что ему хотелось, вперемешку: немного первого, потом того, третьего и так далее. Их животы постепенно наполнялись великолепными по вкусу лакомствами, и со временем Гек и Мей уже наелись печеньями, а после пирогами настолько, что не могли больше что-либо продолжить есть. Вскоре то же случилось и с Бритцем, который еще не привык есть так много в деревне, и с Чикой. Наблюдавшие это Кайл, Ханна, Сокс, Сина, Молт, Борон и Джин мило посмеялись, после чего продолжили наполнять свои детские желудки желаемым. За столом было немало остатков, когда Джин последним закончил доедать один из рулетов Буш дё Ноэль. Пока все остальные наевшиеся дети общались между собой, передавая свое искреннее счастье от вкушения замечательно приготовленной индейки и других блюд, что были поданы, бабушка и дедушка вышли с кухни и отправились к елке, что стояла в гостиной. — Сина… у меня есть интересная идея. — шепотом сказал на ушко подруге Бритц. Сина повернулась к Бритцу, показывая заинтересованность в его словах. — Что ты придумал, Бритц? — также шепотом ответила синеволосая фелинеко. Бритц усмехнулся, после чего взял мандарин в лапу и стал вертеть. — У нас на родине в Рождество любят делать светящиеся мандарины. Жаль, что у меня нет самого важного с собой — светопалочек. — продолжил шепотом Бритц. — Можешь сделать так, чтобы они подсвечивались изнутри с помощью своей магии, Синни? Мне кажется: это приятно удивит ребят. Сина пол минуты размышляла, после чего нежно взялась за лапку своего друга Бритца. — Хорошо. Давай попробуем. — с интересом сказала Сина. По телу Бритца потекла магия, которая, достигнув мандарина, стала слабо подсвечивать его изнутри. — То, что надо, Сина. — удивленно и в то же время радостно сказал Бритц. — Ты умничка — Фрите и всем остальным точно понравится. Бритц погладил ее по голове. Сина же, не ожидавшая такого от своего друга, хихикнула из-за легкого стыда. Фрита, погруженная в более тщательное знакомство с Мей, Геком и Чикой, услышав свое имя, сказанное любимым братом, повернулась к нему с интересом. Заметив светящийся мандарин, ее взгляд загорелся. — Можешь сделать так же, только с другими мандаринами? — не заметив восторженную реакцию Фриты, предложил Бритц. — Хорошо, Бритц. — согласилась с радостью Сина. — Порадуем остальных. Сина вытянула обе своих лапки, после чего из них вышел практически незаметный магический след, последовавший к мандаринам. Выражение мордочки фелинеко было сразу и сосредоточенным, и радостным. Когда некоторые из несъеденных ранее мандаринов засветились, дети прервали свои беседы, переключившись на неожиданно подсветившиеся оранжевые источники рождественского настроения. — Вау! — послышались удивленные возгласы детей. — Мандарины светятся! Детские взгляды мигом переключились на них. Восторженность во взглядах была у всех, кроме Бритца и Сины, что воссоздали традицию из Берманской империи для самого ожидаемого в году детского праздника. Бабушка и дедушка вернулись на кухню в этот трогательный момент. — Что же так заинтересовало детей? — спросила бабушка. — Не знаю, дорогая. — с интересом и каплей любовью ответил дедушка. — Пойдем посмотрим. Они незаметно прошли на кухню. Когда светящиеся мандарины привлекли их взгляд, старшие Марципаны удивились. «Светящиеся мандарины… Эх, добрая берманская традиция… Далекое детство наше счастливое… когда последний раз видели это» — таковы были мысли родителей Молта и Мей в этот момент. Нарадовавшись, дети начали радостно переглядываться. У всех остальных они заметили огонь во взгляде, кроме Сины и Бритца, что скромно посмеивались. — Это сделала Сина? — спросил удивленно Гек. — Ее магия это просто нечто. — Да, брат! — загорелась следом и Чика. — Магия даже такое умеет? — озорным голосом размышлял Сокс. — Миленько вышло, Сина. — поблагодарил ее Джин. — Прямо как у нас в Берманской империи! — все ещё радовалась Фрита. Услышав этот факт, дети посмотрели на Фриту, сделали приятный комментарий по поводу наличия милой и слегка забавной традиции в стране, против которой сражались дети, после чего посмеялись. — Детишки вы наши любимые, пойдем-те за своими подарками на Рождество! — объявила бабушка. — Скажу вам по секрету, детишки, когда мы вышли из кухни, мы увидели Пер-Ноэля возле елки. Он клал подарки под нее, но, как он нас заметил, попросил ничего не говорить. Идем-те, детишки! — сказал воодушевленно дедушка. От такого предложения все дети воодушевились еще сильнее. Быстро встав со стульев, они уже хотели побежать к елке, но Молт попросил всех не бежать впереди других. Послушав его, дети встали возле входа на кухню, а после последовали за ним спокойным, но нетерпеливым шагом — всем хотелось получить свои подарки. Зайдя в гостиную, все без исключения удивились — слова дедушки о том, что Пер-Ноэль клал подарки под елку, оказались правдой. Такое рвение не смог остановить даже Молт: Гек, Чика и Мей подбежали к елке и принялись смотреть, где находятся подарки для них. Следом к ним подошла Ханна и Молт, что начали помогать им и дополнительно начали раздавать подарки их получателям. Все остальные дети уже тянули свои лапы к подаркам, но сидевшие на корточках Мей, Гек, Чика, Молт и Ханна преграждали путь. Бабушка и дедушка стояли слегка позади, наблюдая за всем этим нетерпеливым детским движением. «Дети всегда любили подарки. Правда, многие из них они дарят друг другу сами, да и Пер-Ноэль не приходил сегодня, но от этого их радость от подарков не угаснет. Однако, про его отсутствие в сегодняшний вечер лучше промолчать — портить такой трогательный момент не стоит» — думали они в этот момент. Все время, пока дети находили свои подарки под ёлкой и смотрели, что же там находится, перед этим слегка потрясывая, в гостиной царила волшебная обстановка детского счастья. Почти всегда были слышен шепот со словами волнения за то, какие у них будут подарки, а после получения заветной по-рождественски украшенной упаковки возникал искренне предвкушающий смех, и следом после открытия подарка различные проявления радости: усиленный радостный смех; восклицания, в каждое слово которых вложены радостные чувства; активные подпрыгивания в сочетании со смехом. Дети распаковали очень много подарков. Всем без исключения достались карандашные рисунки, выполненные в миловидном стиле, где они были изображены делающими свои любимые дела: Мей ухаживала за му-овцами, Молт помогал Мей в уходе за ними; Сокс читал книгу и в момент смотрел на какой-то новый чертеж, что он начал рисовать на стене; Борон готовил много-много пирожков, глядя на них счастливым взглядом; Гек сидел возле приоткрытой двери, на которой стояла легкая корзинка с жабками; Чика вместе с Бороном стояла и готовила булочки, по форме напоминающие цветок, что был пришит к ее шлему как заплатка; Сина шила платьице одной из своих кукол, что играли на ее столе под воздействием голубоватой магической ауры; Бритц сидит вместе с Фритой и учит ее писать; Джин, окруженный различными станками, с помощью своего молотка работает над какой-то разогретой деталью. Помимо всех этих рисунков, в дополнение к которым аккуратным почерком были написаны самые теплые пожелания на будущее, дети получили сшитые с любовью куклы, всем напоминавшие их самих. На этом все только начиналось: Мей, открыв свой очередной подарок, заметила кепку, которая показалась ей очень знакомой — это была старая и маленькая кепка ее старшего брата Молта; Сокс, открыв еще один свой подарок, казавшийся более тяжелым, чем первые два, увидел старинную книгу в твердом переплете, на обложке которой была изображена модель берманской техники; Бритцу же плюсом к полученному досталась уменьшенная модель Тараниса, на котором они раньше спасли мир от разрушения. Кайл же, заметив подарок с нарисованным сердечком для него, решился открыть его не под взглядом всех его друзей. Слегка отойдя в сторону, где на него смотрели уже не все, он распаковал его, несмотря на его тяжесть. Канину считал, что тяжесть подарку придавали книги, которая Ханна подарила ему с целью прочтения. Однако после открытия коробки оттуда в сторону недоумевавшего Кайла плеснула струйка воды. Наблюдавший за всем этим Гек засмеялся — розыгрыш удался. Чика же, в отличие от своего брата-близнеца, заметила нарастающее чувство ярости в его глазах от такого поворота событий и то, как он пошел к Геку, желая вновь проучить его за такие бессмысленные и выводящие из себя «шуточки». Она уже хотела побежать к Кайлу, чтобы остановить его своими оправданиями, но это уже успела сделать Ханна, положив свою теплую лапку на его плечо. — Кайл, не надо злиться на Гека. — волнующимся голосом попросила Ханна. Гек сразу после прилива радостного смеха знатно испугался — последствия не сулили ему ничего хорошего. Благо для него прикосновение Ханны смягчило пылавшего яростью фелинеко — он остановился, но злость еще пылала в его глазах. В этот миг к ним подошел и Молт. — Кайл, не злись на Гека. — своим мягким голосом сказал Молт. — Мы ведь друзья, что не должны злиться на всякие розыгрыши. — Он прав, Кайл. — нежным и слегка тревожным голоском подтвердила Ханна. — Я потом с ним поговорю. Ханна подошла к потихоньку выходящему из порыва ярости Кайла, после чего легонько обняла его, усмехнувшись. От такого действия канину был так сильно удивлен, что его ярость почти сразу сошла на нет — теперь его мысли были о том, какую милость оказала ему его хорошая подруга. — Спасибо… — слабым голосом поблагодарил свою подругу Кайл после паузы, которая продлилась несколько секунд. Гек с облегчением выдохнул — теперь от Кайла не веяло прежней яростью. Однако мысли о том, что розыгрыш прошел успешно, уже не было. Когда канину окончательно пришел в себя, Ханна спокойно отпустила его из своих объятий. Чика так же была спокойна — такой дерзкий розыгрыш его брата прошел без особых последствий для него. Сокс, автор механизма, который Кайл привел в действие, поначалу удивился неожиданному водному обстрелу из подарка так же, как и все дети, но после почувствовал себя неловко за то, что его изобретение использовали как средство для розыгрыша, однако после урегулирования возникшей ситуации его отпустило. Из-за произошедшего дети на миг забыли, зачем собрались здесь. Когда об этом вспомнили, все остальные подарки раздали еще с большим рвением, чем это было до этого. Настрой среди детей вновь стал легким и веселым. Между собой они обсуждали свои подарки, показывали друг другу рисунки и куклы, говорили, как хорошо те были воссозданы и на бумаге, и в виде кукол. Во время всего этого вдруг послышался громкий взывающий к себе лидерский голос Молта. — Ребята, мы бы с Ханной и Кайлом хотели выступить перед вами с рождественской песней. Кайл, Ханна, выходите, пожалуйста. Внимание всех без исключения детей привлекло это заявление. Из глубины детского собрания вышли названные, и после небольшой паузы Молт достал губную гармошку. — Ты хорошо помнишь, как играется эта песня? — спросил Кайл шепотом. — Да, я ее все эти дни в тайне от Мей вспоминал и закреплял. — ответил так же шепотом Молт. С удивлением на исполнителей смотрели все, даже бабушка и дедушка. Для них это стало удивительным открытием. И вот, с первой сыгранной на губной гармошке нотой послышались певчие голоса Ханны и Кайла. Все выступление дети и даже родители Молта молча наслаждались плодом хороших тренировок как певцов, так и музыканта. В этот миг казалось, что нет ничего, кроме этой прекрасно исполняемой песни. Куплеты шли один за одним, сменяясь припевами. Дети восхищались этим выступлением, показывая свое удивление и наслаждение им на своих мордочках. Бабушка и дедушка вслушивались и так же гордились, что их сын и его друзья могут выступить так изумительно. На последнем припеве знакомой всем песни все стали медленно похлопывать, показывая то, насколько им нравится происходящее. Это ни в коем не смутило выступающих — их выступление было на таком же высоком уровне. И вот, песня закончилась, и сразу же после в гостиной послышались громкие хлопки и не менее громкие овации, означавшие только одно — всем понравилась такая музыкальная минута. Родители Молта и Мей стояли в приятном изумлении. «Ого! Как хорошо спели детишки эту замечательную песню. А голос какой тонкий и проницательный у Ханны и Кайла — прям идеальный дуэт у них выходит!» — таковы были мысли в этот момент. Молт, Ханна и Кайл вернулись на место, где стояли удивленные и слегка ошеломленные дети. Их расхваливали всякими вежливыми и радостными словами. Но не успели все отойти от всего этого и сказать все свои похвалы выступившим друзьям, как на их место вышел Бритц. — Я очень рад, что вам понравилось это выступление. Мне тут вспомнился стишок, который раньше друг другу рассказывали дети как раз на этот замечательный праздник. Дети, бабушка и дедушка повернулись к Бритцу. — Ого, как круто! Рассказывай, Бритц, мы все внимательно послушаем. — усмехнувшись, объявил Молт. — Ребята, послушаем? — Молт задал вопрос уже им. Послышалось радостное однозначное согласие. На мордочках детей и взрослых было заметен искренний интерес. Бритц, выдержав нужную паузу, начал выразительно рассказывать стихотворение.Наступила новая пора:
Скажем снегу громкое ура.
Изольем чувств своих цунами,
Закидаем друг друга мы снежками,
Улыбки детские открыв
Для своих друзей, что от игры ушли в отрыв.
Покажем радость нашу солнцу,
Небу, облакам и незнакомцу,
Что, улыбаясь, мимо проходил
И веселье улыбкой нам дарил.
И вот, игра в снежки завершена —
В душах радость накопили мы сполна.
Потратить нам ее ни капельки не жалко:
Прыгать, бегать, веселиться — это если кратко.
И в ночь увидеть горящую звезду,
И от нее к другой я перейду.
Готов всецело к торжеству:
К любимому детьми Рождеству!
Родным, друзьям и близким,
Пусть большим и даже низким
Раздам подарки от души —
Вопль их души не оставит уж в тиши.
И мне подарки все вручат —
Я их и потряс. Ого! Они бренчат.
Открыл один и счастьем вновь залился —
Желанный мной подарок нежданно объявился.
И после подошли счастливые к окну:
Звезды опустились к нам на Землю!
Вот бы каждый год проходило торжество
Под названием Рождество!
Когда из уст Бритца с особой радостью и выражением прозвучали последние слова стихотворения, все начали аплодировать. «Как же хороши писатели в Берманской империи! Да и чтецы там очень обученные, видимо!» — таковы были мысли бабушки сразу после того, как стихотворение было рассказано. После аплодисментов в сторону канину-чтеца посыпались не менее радостные похвалы как от детей, так и от бабушки с дедушкой. Словив эту волну благодарностей и самых приятных слов, Бритц усмехнулся и поблагодарил всех. — Бритц, ты молодец! — подбежав и поборов свою скромность, искренне порадовалась Сина. — Я не знала, что ты так хорошо умеешь читать стихотворения. — Синни, не было времени показать это. — усмехнувшись, ответил Бритц. — Я очень рад, что всем понравилось эти выступления. — И мне твое тоже. — с радостью дополнила Сина. После этих слов синеволосая фелинеко от радости крепко обняла своего друга. Слегка смутившись, несколькими секундами позже Бритц обнял свою подругу в ответ. Им казалось, что этот теплый миг длится вечно. Перед тем, как отпустить своего друга, от нахлынувшей радости Сина поцеловала его в щечку. От такого канину не мог отойти еще с минуту. Все остальные тоже удивились, что в один момент внимание абсолютно всех было на этом проявлении похвалы. «Поцеловала? — удивленно подумал Бритц сразу после этого. — Ей точно очень понравилось! Но как же стыдно… — сразу переключился на сам поступок уже слегка подрумяненный Бритц. — Синни, спасибо тебе за это постыдное, на самое искреннее проявление твоей радости!» Сама же Сина постепенно становилась все такой же скромной девочкой, что и была. Произошедшее ее точно не стыдило — казалось, ей это только понравилось. Удивленные взгляды окружающих перетекли в темы продолжившихся бесед, а после они вытеснили обсуждение произошедшего между синеволосой фелинеко и канину-берманцем. Сами же они, как отошли от этого, продолжили беседовать между собой с детской радостью, показывая как им весело и хорошо друг с другом. В один момент в дом зашла Нилли, старшая сестра Сины. Сразу с порога она позвала сидевших дома выйти на улицу. Из-за всех уст послышалось ура, после чего все побежали одеваться. — Слепим снеговика! — предложил Гек. — Большого-большого! — добавила Мей, после чего от радости невысоко подпрыгнула. Эта идея была тепло встречена всеми, поэтому после того, как одетые в верхнюю одежду и ботинки детишки выбежали на улицу, где все еще шел снег, а в округе уже мягкий желтый свет, навеивавший рождественское настроение, исходил из близстоящих фонарей, побежали к месту, где выпало много снега — передняя площадка перед входом. И сразу же все приступили лепить такие большие снежные шары, какие было возможно сделать. Это занятие увлекло каждого. Снег наслаивался на катаемые лапками шары, и от того они становились больше и больше. Первый шар, самый-пресамый большой, был готов. Освободившиеся от него Гек, Мей и Чика принялись помогать и остальным, кто лепил еще два шара, немного меньших по размеру, чем основной. С их помощью работа по созданию остальных снежных частей большого-пребольшого снеговика была выполнена. Когда, разделившись, дети катили готовые шары туловища и головы, под их лапками мягко и звучно хрустел падающий с неба свежий снежок. После совместными усилиями они аккуратно закатили полученные ранее шары, после чего посмотрели на полученного снеговика — ростом он был даже выше, чем Джин или Молт. — Как думаешь, Сина, стоит начать? — спросила Нилли у младшей сестры. — Сейчас самый подходящий момент для нашего последнего подарка. — ответила с уверенностью Сина. — Хорошо, дочки. Давайте подарим радость всем. — радостно согласилась Эни. Подняв свои лапы, семья Фалафель начала использовать магию. Минутой позже, когда остальные дети решали, с помощью чего лучше всего будет сделать лицо у только что слепленного их лапами снеговика, в небе показалось что-то наподобие белой звезды, взорвавшаяся несколькими мигами позже — она начала разноцветный салют в темном безоблачном небе. «Салют!» — заметив первую яркую его вспышку, воскликнули все: и дети, и взрослые, находящиеся рядом. За одной яркой цветной вспышкой и последующим громким хлопком следовала еще одна такая же, что продлевала эйфорию всех, кто наблюдал это, еще на один миг. Это очень яркое событие было крайней редкостью в этих местах — обычно салюты радовали глаза и сердца взрослых и детей в крупных городах, таких как Паресия, что была разрушена, или Фараон. Все жители Пти-Моны уже вышли из домов и смотрели, как великолепно переливались искры салюта в ночном рождественском небе, окутанном блестящими звездами. Салют длился еще очень долго, и наслаждение от него у всех не уходило, а только прибавлялось.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!