Глава вторая, в которой Фёдор встречает новых знакомых.
1 мая 2024, 16:39Он бежал не разбирая дороги, единственное, что парень видел это песчаную тропинку под ногами. Когда песок сменился кирпичом, художник пробежал ещё какое-то расстояние, пока окончательно не вымотался. Фëдор упал на колени и начал бешено глотать воздух, пока по всему телу разливалась усталость.
Когда бешено колотящееся сердце успокоилось, Нечитайло осмотрелся: он сидел на небольшой круглой площади, вокруг которой было множество ларьков и магазинчиков. Дома были украшены яркими флажками, а рядышком ходили мамы с детьми и подвыпившие гуляки. Казалось, будто здесь проводилась ярмарка. Оглянувшись, он бросил взгляд на холм, где был недавно. Там уже во всю дымил замок с ножками и извергал из своих труб огонь. Хоть строение и было крайне далеко, но всё ещё пугало громким рокотом и всем своим видом.
Осознав, что главная опасность всё же позади, художник понял, что сильно проголодался. К его счастью неподалёку стояло кафе «Цезари». Туда он и пошёл.
Внутри был настоящий балаган, точнее, на половине заведения. К одной из касс выстроилась огромная очередь из девушек, которые выкрикивали чьё-то имя и просили этого человека их обслужить, сходить на свидание или просто говорили разные комплименты. Из-за всей этой толпы, парень не смог увидеть человека, стоящего за тем прилавком. Зато благодаря такой популярности одного из коллег, остальные продавщицы были абсолютно свободны.
— Здравствуйте, чего желаете? — поприветствовала его милая девушка в чепчике.
— Можно пожалуйста пиццу. — устало попросил парень.
— Ээм. Извините, что? У нас такого, к сожалению, нет. — удивилась продавщица.
— Да? — смутился Фёдор — Тогда можно багет провансаль?
— Извините, но и этого у нас нет.
— Мда уж. А что у вас есть из сытного?
— Я могу вам порекомендовать наш тыквенно-рыбный пирог. — Женщина указала на огромный и красивый пирог, что стоял на стелаже за её спиной.
Казалось, будто на пироге рыба резвилась среди волн. И всё это было сделано из теста.
— Нет, спасибо. Он слишком большой. Я тогда возьму просто хлеб. — с ноткой грусти ответил он.
— Хорошо. С вас 2 пенса. — вежливо отозвалась девушка.
Не успела она отойти от кассы, как её остановил вопрос Нечитайло:
— Простите что? —
— 2 пенса. — повторила продавщица.
— «А, так я в Англии. Интересно они принимают рубли?» — подумал Фёдор — «Стоп. Англия? Но. Я был в Санкт-Петербурге. В России. Какая Англия?» — парень был немного шокирован. — Извините, а не подскажете как этот город называется? — спросил он, желая хотя бы немного разобраться в сложившейся ситуации.
— Так вы всё таки не местный? Я так и подумала. Этот город называется Маркет-Чиппинг.
— «Маркет-Чиппинг? Не слышал о таком. Надо посмотреть» — услышав название, Фёдор решил проверить через телефон, куда он попал.
Он достал устройство и пытался зайти в интернет, но оказалось что связь отсутствовала:
— Извините, а у вас есть вай-фай? — поинтересовался художник.
— Простите, что? — переспросила девушка в недоумении.
— Ну, вай-фай. — он развернул свой телефон, экраном к ней — Мой телефон не может подключиться к сети и я подумал, что может у вас есть интернет для сотрудников. Понимаете, я заблудился и сейчас я хочу понять где я.
С каждым словом, лицо продавщицы белело от ужаса. Пока Фёдор ей всё объяснял, она не сводила испуганных глаз с экрана, а чуть позже внезапно закричала:
— Спасите! Злой колдун! — женщина потянулась в сторону своего популярного коллеги — Ромео, прошу, помоги!
Стремительно из-за кучи покупателей выбежал юноша и оказался перед своей напарницей. У него были розовые волосы, а одет он был в униформу магазина: белая полосатая рубашка, фартук и шапочка с логотипом, но даже в этой нелепой форме он выглядел лучше, чем все находившиеся в этом зале.
— Что тебе надо старик? Если пришёл что-то брать, то бери. А если просто напугать бедную даму, то лучше быстрее уходи. Мы не потерпим здесь хулиганства. — зло прокричал так называемый Ромео.
— Что? Старик? Но, я ведь просто хотел воспользоваться вашим вай-фаем. Я, конечно, понимаю, что он только для сотрудников, но разве вы не можете войти в положение? Я просто хочу узнать где я и как мне вернуться домой.
— Если тебе нужна карта, тогда зачем ты пришёл в кафе и пугаешь бедных дам своей чёрной магией. Я повторю, если ты здесь лишь для того, чтобы перепугать всех, то я.
РОмео не успел договорить, так как его прервал чей-то голос.
— Угрозы вредят не обидчику, а тому кто сам их произносит. К чему такие жертвы? — Владельцем голоса оказался красноволосый человек в белом халате. Он был похож на некоего мастера, пришедшего из Азии. А рядом с ним, озираясь по сторонам, шёл мальчик с коричневыми волосами и в такого же цвета костюме лучника. В отличие от своего спокойного спутника, он крайне активно крутил головой, стараясь увидеть как можно больше.
—Мудрый чародей Данте! — Ромео аж заблестел от счастья, когда его увидел. — Прошу, помогите нам. Этот старик пугает мою бедную подмастерье своей чёрной магией. Не могли бы вы прогнать его?
— Извините, но я лишь хотел узна — Фёдор хотел возразить, но тут Данте начал пристально изучать его телефон и самого художника из-за чего тот запнулся на полуслове.
После небольшого осмотра, чародей заявил:
— Не стоит беспокоится. Он не желал никому зла. Давайте в качестве извинений мы купим ваш тыквенно-рыбный пирог.
— Но ведь это он перепугал нас и наших клиентов. Вы не должны за него заступаться — возмутился Ромео.
— Вы? Тут я скоре — чародей в наглую перебил художника, перекрыв его рот широким рукавом своего халата.
— Это друг моего знакомого. Он отправил его ко мне за зельем, но видимо плохо объяснил где я живу. И потому этот человек заблудился и желая найти дорогу зашёл к вам. Кто прошлое помянет, тому глаз вон. Так что давайте забудем это маленькое недоразумение и мы также возьмём у вас ещё ваш фирменный торт и пять сливочных пироженных.
— Хорошо. Как скажете — повиновался Ромео, не желая перечить волшебнику, и велел своим подчинённым собрать всё что их клиент попросил.
Глядя на то, как этот парень отдавал всем указы, можно подумать, что он здесь за главного. Может быть так и есть.
— Готово, что нибудь еще? — спросил розовый самым милым голосом.
— Нет, это всё. — ответил Данте.
— Хорошо. С вас 54 пенса.
— Отлично. Держите. Спасибо вам. — поблагодарил колдун и вместе с мальчиком взял пакеты с покупками.
— Большое спасибо за покупку. Хорошего дня! — сказал напоследок Ромео, когда компания из трёх человек выходила из кафе.
— И вам того же — отозвался чародей, перед тем как выйти из кафе.
— Спасибо, что выручили. Я у вас в долгу. — поблагодарил Фёдор.
— Раз ты у меня в долгу, не хотел бы ты составить нам компанию за чашечкой чая?
— Эм. Ну что вы. Может лучше — Парень чуть замялся и хотел было отказать, но его снова в наглую перебили.
— Не смущайтесь. У вас ведь наверняка много вопросов, а я готов ответить на них всех. — радостно и одновременно спокойно ответил волшебник.
У Фёдора и вправду было много вопросов: где он, как он здесь очутился, что это был за замок на холме и главное, как ему вернуться обратно?
И так они втроём направились в противоположную сторону от туда, откуда изначально пришёл Нечитайло. Парень хотел по дороге разузнать что-нибудь об этом месте, но Данте чётко дал понять, что ответит на всё только за чашкой чая. Этот чародей всю дорогу почти не сказал ни слова, в отличии от своего ученика, которым был тот самый мальчик. Его звали Габриэль и он всю дорогу расспрашивал художника: а что это? А чем это вкусным пахнет? А что это у тебя в кармане?
— Это, видимо, шляпный магазин. Пахнет нашим пирогом. А в кармане у меня мой блокнот. Не трогай его пожалуйста. Он мне очень. Ээй! Я кого попросил не трогать?
Габриэль ловко достал из кармана художника его скетчбук и начал рассматривать его рисунки:
— ВАУ! Это ты нарисовал? А можешь ещё что нибудь нарисовать? — глаза мальчика прямо загорелись.
— Ха-ха. Ну так то да — они шли медленно и потому у Фёдора получилось нарисовать скетч того пирога, который они купили.
— Ух ты! Прямо как наш! — ребёнок был в восторге.
— А вы хорошо рисуете. Художником работаете? — поиинтересовался Данте.
— Да. На заказ рисую разные картинки. А что насчёт вас?
— Я? Ничего особенного. Присматриваю за этим мальцом, помогаю здешним жителям.
— Понятно. Значит вас здесь все знают?
— Многие.
— Понятно.
Наступила неловкая тишина, но её внезапно нарушил Габриэль:
— А нарисуй ещё что нибудь, пожалуйста!
— Хаха, хорошо. Что ты хочешь, чтобы я нарисовал?
— Нарисуй небо! — и Габри показал пальцем на небосвод по которому медленно плыли облака.
— Хорошо. А хочешь я ещё тебя нарисую, как ты на облаке сидишь?
— А ты так можешь? — удивился ребёнок.
— Конечно могу! —гордо заверил парень.
— Давай! И ещё мастера на облаке нарисуй! — радостно попросил ученик. Ну как такому милашке отказать?
— Хорошо. — с улыбкой согласился Фёдор.
И так он начал делать небольшую зарисовку, да так увлёкся, что не заметил, как они уже почти пришли.
— Мы пришли! — радостно закричал Габриэль.
— О. Уже? — удивился художник.
Для него время пролетело, как паровоз. Даже не заметил.
— А как там рисунок? Получается? — поинтересовался малец.
— Ещё чуть-чуть. И. Всё! Смотри! — мальчик выхватил из его рук книжку и начал рассматривать.
— Такая красота! Я и мастер сидим на облаке! А можно оставить это рисунок себе? Пожааалуйстааа — умолял его ученик.
— Хорошо-хорошо. Сейчас. — Фёдор оторвал листок бумаги и положил в руки мальчика.
— Спасибо огромное! — Габри ярко улыбнулся. Ну просто слов не было, на сколько он был счастлив.
Малей радостно побежал к дому и парень наконец смог хорошенько рассмотреть место, к которому они пришли.
Белая калитка огораживала ухоженный цветущий сад. Земля буквально утопала в цветах, над которыми порхали бабочки и жужжали пчёлы. Чуть дальше стоял кирпичный домик: круглая дверь, замысловатая крыша. По виду было сразу понятно, что здесь живёт необычный человек. А из-за дома выглядывало цветущее дерево, под которым, как оказалось, есть беседка. И именно в ней они и устроили чаепитие.
Габриэль заварил чай и разлил всем по чашкам. А посередине стояли пирог и торт. Габри за обе щёки уплетал кусочек торта, художник ел пирог, а чародей пил только чай.
— Ну что-ж. Давайте начнём. — отхлебнув очередной глоток, произнёс Данте.
— Хорошо. Скажите вы знаете, что это за место? — отложив тарелку, спросил Фёдор.
— Город называют Маркет-Чиппинг.
— Это я знаю. А где этот Маркет-Чиппинг находится?
— Ох, дружище. Если бы я мог объяснить где-это, то и полдня бы не хватило. Мы там, где нет вас. А у вас, нет нас. Но нас соединяет один путь.
— Ч-что? — Фёдор ничего не понял.
— Неважно. Всё что я мог сказать, сказал. Давай дальше.
— Эм. Ну, л-ладно. А как я сюда попал?
— Не знаю. Однако у меня есть одна догадка. Скажи перед тем как попасть сюда ты видел юношу с зелёными кудрями и синими глазами?
— Да! А как вы узнали? — удивился Нечитайло.
— Хах. Да уж. Ты попал в большую передрягу, друг мой. — спокойным тоном ответил чародей, сделав ещё один глоток чая.
— Ч-что? — запаниковал Фёдор — В какую передрягу?
— Тот, кого ты встретил, в наших краях называют Ужасным чародеем Красным Джокером. Он известен своей жестокостью и дурной славой. Повезло, что ты ещё целым остался.
— Он мог меня убить? — ужаснулся Фëдор.
— Не совсем. Лучше тебе не знать. — отмахнулся собеседник.
— Какой ужас. Значит это он меня сюда отправил? Но как?
— Заклинанием. — коротко ответил Данте.
— Заклинанием? Как в фентези романах? — уточнил художник.
— Да — снова коротко ответил другой.
— Но как? Ведь это просто выдумки. Магии не существует. — чуть растерянно поинтересовался Фёдор.
— Боюсь здесь вы не правы. Это в вашем мире магии нет, а в нашем все чудеса чистая правда. Чародеи, колдуны, сапоги-скороходы всё это реально. — заверил его волшебник.
— И так вы хотите, что бы я вам поверил на слово? — уточнил другой.
— Верить мне это лишь твоё решение. — спокойно ответил колдун.
— Хаха. Вы что надо мной смеётёсь? Позвали сюда лишь для того, что бы посмеяться? — парень вскочил со стула — Ну хорошо! Давайте! Я вас раскусил! Где скрытые камеры?! Это же явно какой-то розыгрыш! — Фёдор был крайне раздражён таким издевательским отношением к чужой проблеме.
— Я ещё раз скажу, что это всё чистая правда. — спокойно сказал Данте.
— Тогда докажи! — зло произнёс Фёдор.
— Если без этого никак, то взгляни на свои руки.
— А что не так с моими руками? О господи! Что это? — Фёдор ужаснулся при виде своих костлявых и морщинистых пальцев.
Он начал тереть свою руку, в надежде, что это лишь какой-то обман, но морщины и набухшие вены никуда не исчезали.
— Ч-что с моими руками? — художник начал паниковать.
— Не только с руками. Тебя превратили в старика. Ты разве не заметил? — слегка удивлённо, спросил Данте.
Нечитайло пощупал своё лицо: на нём появилось множество морщин, веки опущены, а на голове почти не осталось волос. Повергнутый в шок, Фёдор не мог ничего сказать, да даже просто отреагировать. Он рухнул на стул и начал просто пялиться в одну точку.
— И-и что теперь? Я останусь таким навсегда? — сказал потерянным голосом Нечитайло. — А вы не можете меня рассколдовать и отправить домой? — в суматохе начал Фёдор, хватаясь за единственный шанс в лице Данте, ведь он тоже волшебник.
— К сожелению нет. Его магия слишком сильна. — сожалеюшим тоном ответил тот.
— И что теперь? — парень снова впал в безызходность.
— Но я знаю, кто может — успокоил чародей.
Фёдор резко посмотрел на Данте с надеждой в глазах:
— Кто это?
— Великий чародей Куромаку.
— И где его найти?
— Он живёт на холмах в ходячем замке.
— Это тот жуткий замок с ногами и огнëм из труб? — испугано уточнил художник.
— Да — легко ответил собеседник.
— О, господи — И Фёдор потерял сознание.
Сон ему приснился странный. Даже не странный, а скорее пугающий. Ему приснился Красный Джокер, который был в костюме шута и с посохом. Он плясал вокруг Фёдора и смеялся, пока Нечитайло не провалился в какую-то дыру. Он приземлился на большое зеркало в полной темноте, в котором отражалось его прежнее лицо. Он был рад его увидеть, но неожиданно человек в зеркале начал быстро стареть. Его лицо снова покрывалось морщинами, становясь всë старше. А Фёдор только с ужасом смотрел на это, не имея возможности это остановить. Как вдруг сзади раздался грохот, топот и невыносимый гул. Парень обернулся и увидел тот самый замок. Он нёсся прямо на него. Художник ринулся бежать, но он не смог убежать и замок проглотил его.
И тут парень резко проснулся.
— О, ты проснулся. Добрый день. — сказал Данте, что до сих пор сидел на беседке, когда Фёдор каким то образом сидел под деревом неподалёку.
— Я уснул? — сонно спросил он.
— Да. Как спалось? — легко ответил другой.
— Если честно, не очень — потирая веки, отозвался ещë сонный и напуганный художник.
— Кошмары это лишь кошмары. Не стоит их бояться. А если ты переживаешь о замке, то его тоже не стоит бояться. Его хозяин просто душка. — попивая чай, ответил Данте.
— Правда? — переспросил Фëдор, не веря в его утверждение. — Если он такой душка, то почему не живëт в обычном доме? Который не ходит. — с недовольством спросил он, вспомнив ту жуткую громадину, что его съела во сне.
— Он и в обычном доме живëт.
— Что? У него несколько домов? — поинтересовался художник.
— Нет, один.
— Тогда как? — удивился парень.
— Вот сам у него и спросишь. — Данте положил чашку и встал со стула — Собирайся, мы выдвигаемся. Габри!
Мальчишка выбежал из дома и встал перед своим учителем:
— Да, мастер?
— Принеси то, что я подготовил сегодня.
— Сейчас! — и мальчик снова убежал внутрь.
Через минуту, Габриэль принëс трость. Она выглядела простой, но надëжной.
— Возьми это с собой. Думаю тебе понадобиться. — сказал Данте, протягивая художнику свой подарок.
— Спасибо. — скромно ответил Фëдор.
Не хотелось признавать, но трость ему была нужна.
И так, они, все втроëм, отправились обратно, на другую сторону города.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!