Глава 21. Арка смерти

1 июня 2024, 15:46
      Дверь камеры бесшумно отворилась. Гарри вошел, привычным движением обездвиживая руки заключенного. Потом оглядел серые стены, нехитрый тюремный скарб и поёжился от тоскливой неуютности и безнадежности обстановки. Конечно, с тех пор, как он взялся приводить в порядок эту мрачную холодную крепость, в условиях содержания узников многое изменилось к лучшему. Ушли дементоры, стало немного теплее. У каких-то заключенных появились прогулки во внутреннем дворике. Почти у всех - доступ к тюремной библиотеке. Самое безобидное собрание книг во всей Великобритании, многократно проверенное и зачарованное от любых изменений и добавлений - на случай, если кому-то вздумается писать между строк шифрованные послания... Заключенные теперь писали письма (правда, только в открытых конвертах), выписывали разрешенные министерством газеты и журналы, иногда даже получали свидания...       В общем, Гарри, оглядывая эти стены и коридоры, мог честно признать, что за последние пять лет сделал все, что мог, чтобы прекратить бесконечные пытки и остановить поток бессмысленной жестокости, от которой заключенные сходили с ума и умирали, а мракоборцы превращались в мрачных мизантропов, а то и вовсе в мелочных, мстительных тиранов... Но одно он изменить никак не мог: здесь почти никогда не бывало солнца, и по бесконечным коридорам Азкабана почти всегда гуляли чудовищные сквозняки. А кроме сквозняков, - многие мракоборцы и практически все заключенные готовы были в этом поклясться! - здесь гуляли и призраки... - Мне передали, что у вас есть жалобы, - спокойно начал Гарри, пристально глядя на узника.       Теперь, спустя столько лет, при контакте со злодеями, которых он охранял, ему почти всегда удавалось сохранять невозмутимость и самообладание. Исключений было всего несколько, среди них Джозеф Арно, которого Гарри до сих пор упорно обходил стороной, и Долорес Амбридж, потерявшая рассудок и теперь представлявшая собой ужасающую иллюстрацию того, какой страшной иногда бывает расплата.       Джейкоб Пикк в их число не входил. Гарри совершенно спокойно смотрел на худое бледное лицо человека, из-за которого едва не расстался с жизнью. Пережитые им испытания остались далеко в прошлом и никак не тревожили его. Пикк, в сущности, стал причиной почти всех странностей, теперь происходивших с Гарри. Если бы не его проклятая игла, не было бы и «Кружки бедняка». А если бы не эльфийские волшебные чаши, Гарри никогда не расслышал бы эти мольбы о помощи, звучавшие у него внутри, не спас бы Драко, не вытащил бы из пропасти Дугласа... - Да, мистер Поттер, - откликнулся Пикк, отворачиваясь от узкого окна, забранного толстой железной решеткой. - Неделю назад у меня отобрали все письменные принадлежности. И я уже неделю не могу получить книги из библиотеки. - Хорошо, я разберусь с этим, - кивнул Гарри. - Если это всё... - Нет, не все, - торопливо проговорил Пикк. - Есть еще кое-что.       Он вздохнул. - Я могу сесть? - спросил он. - Это не будет нарушением? - Садитесь, я позволяю, - кивнул Гарри.       Пикк тяжело опустился на табурет. - Уделите мне две минуты, мистер Поттер. Я... Всю эту неделю я говорил с ветром и травой в нашем тюремном дворике. Я слушал камни и голос воды. Вам, наверное, это кажется безумием, но на моей родине этому учат с детства... Я слышал нечто важное, мистер Поттер. И я хочу помочь. - Помочь? - удивленно спросил Гарри. - Да, помочь, - снова повторил Джейкоб. - Отец рассказывал мне про одного старика, который приютил их после побега из России. Старик многое умеет. Разыщите его, мистер Поттер, как можно скорее. Он - ваше спасение. Единственный, кто сможет вам помочь, запомните. - Вы хотите сказать, что мне грозит опасность? - спросил Гарри. - Пока нет, - покачал головой Пикк. - Но сейчас вы вступили на путь, где вы встретитесь с огнем и... Всякое может быть. Мне сказали... Старик Генри. Только он знает, как его погасить. И только он поможет вам соединить все части воедино. - Части? - переспросил Гарри.       Пикк посмотрел на него. - Вы же знаете, о чем я, не так ли? - ответил он. - Вы ведь тоже умеете слушать, хотя вас никто этому не учил. Вы знаете, как все связано. Как дышит земля, и как от каждого шага меняется будущее. Вы тоже чувствуете, что стена может обрушиться в любой момент. Этот мир похож на стеклянный дом, и кое-кто снова начал кидаться в нем камнями...       Он умолк на мгновение, а потом продолжил. - Только не думайте, что я сумасшедший. Просто у меня очень много свободного времени для размышлений. И для того, чтобы слушать... И я хочу помочь вам, мистер Поттер. - Почему? - спросил Гарри. - Хочу загладить свою вину, - ответил Джейкоб. - Считайте это проявлением раскаянья. Я говорю искренне, уверяю вас. Вы не похожи на легкомысленного скептика и точно понимаете все, что я сейчас говорю. - Предположим, - осторожно вставил Гарри. - Действительно, кое-что происходит. Нечто очень серьезное... Пикк, вы когда-нибудь слышали о ритуале, который восстанавливает и открывает Арку смерти? - Разумеется, - просто ответил узник. - Только ее не восстанавливают. Она существует всегда. И всегда одна и та же. Это трудно понять, но это так. Сколько бы раз ни проводился этот ритуал, сколько бы их ни появилось, в разные времена и в разных местах, это всегда одна и та же Арка. - И все, что будет происходить с одной, будет происходить и с другими? - уточнил Гарри, слегка запутавшись. - Примерно как с Протеевыми чарами, да? - Ну, очень приблизительно, - покачал головой Джейкоб. - Четыре разных листа бумаги можно зачаровать так, что буквы, написанные на одном, будут сразу появляться и на остальных. Но это четыре разных листа. А Арка - одна и та же. Потому что смерть одна. Граница одна. Как огонь всегда один и тот же, где бы и сколько раз его бы ни зажигали. И свет тоже только один... - Свет? - тихо переспросил Гарри.       Пикк посмотрел на него пристально. - Мне сказали, что вы хорошо знаете его, - удивленно заметил он. - Разве нет?       Гарри не ответил.       Пикк, еще немного помолчав, сказал: - И еще одно. Мне велено вам передать: все движется по спирали. И вверх, и вниз. Это важно. - Хорошо, - кивнул Гарри, стараясь оставаться спокойным. - Спасибо за помощь, мистер Пикк. Я сегодня же проверю вашу жалобу о нарушениях. И обдумаю все, что вы сказали. Встаньте, пожалуйста.       Пикк поднялся с табурета. Гарри коснулся палочкой его плеч, снимая чары. Пикк привычно отступил на несколько шагов и отвернулся к стене.       Гарри молча вышел, заперев дверь камеры.       Он был растерян и сбит с толку. Эти неожиданные и крайне странные слова, это внезапное желание Пикка ему помочь...       Через несколько часов заканчивалось его дежурство. А еще через два дня его ждали на уроках по защите от темных искусств. Приближалась шестая годовщина битвы за Хогвартс, и - почему-то он чувствовал это с горькой, неумолимой ясностью - в этом году она будет тяжелой для всех. ***       На Гарри Поттере просто не было лица. Белый, как бумага, оглушенный, потерянный, он стоял у запертой двери в Комнату смерти, ожидая пока прибудут мракоборцы, поднятые по тревоге первым майским утром. И волшебники, и ничего не подозревающие маглы спали в своих постелях, а предрассветная густая синева неба казалась такой мирной, что трудно было поверить в случившееся.       Его разбудила Джинни. В уютной темноте их большой спальни он вдруг расслышал ее встревоженный полушепот. «Гарри, тихо, тихо, родной! Ну же, проснись!»... - Что? - он вздрогнул и резко сел в постели, вытирая ладонью мокрый от пота лоб. - Что, Джинни?       Но она даже не успела ничего ответить. Он сам все понял: чувство непоправимого несчастья разливалось у него по жилам, как обжигающе-ледяной ядовитый сироп. Он вскочил и стал торопливо натягивать на себя одежду. - Куда? - зашептала Джинни. - Гарри, что происходит? - Беда, - выдохнул он. - Спасибо, что разбудила. Надо бежать, срочно... Люблю тебя, милая! Что бы я без тебя делал...       Он поцеловал ее, похватал вещи с прикроватного столика и ринулся вниз по лестнице. Схватил серую форменную мантию с крючка, и уже через мгновение большой кухонный камин полыхнул зеленым пламенем...       Он прибыл на место ровно в тот момент, когда двое насмерть перепуганных невыразимцев запечатывали Комнату смерти самыми сильными запирающими и Щитовыми заклятиями. Дверь поддавалась с трудом, но в конце концов захлопнулась с громким треском. На мгновение потух свет. Потом снова зажегся. И в кромешной тишине было слышно только их взволнованное сбивчивое дыхание. - Что вы здесь делаете, мистер Поттер? - выдохнул один из невыразимцев, потрясенно глядя на него.       Гарри не ответил. - Это случилось, да? - спросил он, не сводя взгляда с зачарованной двери. - Занавес. Он... Полностью? Скажите же мне!       Тощий молодой невыразимец, не сводя с него глаз, покачал головой. - Нет. Только по центру появилась узкая щель... Но и этого оказалось достаточно. Мы дежурили, все было как обычно, а потом... Чары тревоги сработали, Поль кинулся первым, мы следом за ним... Мы только успели в двери зайти, а он уже спустился на несколько уровней и...       Тощий парень всхлипнул, закрыв лицо ладонью. - Мы оставили его там. Он... Ничего уже нельзя сделать.       Он умолк. Потом снова поднял взгляд, полный непонимания и досады: - Но как, черт возьми, вы оказались здесь посреди ночи?!       Гарри судорожно перевел дух. - Я предполагал, что это случится в ближайшее время... Но не знал, когда именно... Я ведь предупреждал Сильверстоуна... Черт! Вальпургиева ночь, конечно же! Боже великий, о чем он только думал...       Он знал, что сделал что мог, что могло быть гораздо хуже, в сто раз страшнее, но все равно его терзала ярость от собственного бессилия и горькое ощущение вины. Двое невыразимцев, растерянных и напуганных, то и дело бросали на него взгляды, полные непонимания, изумления и ужаса. - Вам придется все объяснить, мистер Поттер, - наконец заговорил второй невыразимец, постарше. - Вы же понимаете, что наш отдел не зря называется Отделом тайн и что все происходящее здесь... Что и откуда вы вообще могли узнать? - Я давно предупредил обо всем вашего шефа, - мрачно бросил Гарри. - И рассказал ему о надвигающейся опасности. Но Сильверстоун, видимо, только рукой махнул. И я знаю, почему. В министерстве полно людей, которые считают меня слегка чокнутым. Для меня это не новость, уверяю вас... Вы подняли мракоборцев? - Да, - кивнул тощий парень. - Они, видимо, прибудут с минуты на минуту. - Сколько дверей ведет в эту комнату? Они все закрыты? - с тревогой спросил Гарри. - Да, все остальные двери были зачарованы еще восемь лет назад. После вашего, прошу прощения, легкомысленного приключения, - ответил невыразимец постарше. - Я пока не понимаю, что происходит. Но почему-то мне кажется, что удерживать эти двери запертыми будет очень нелегко... - Нужно будет перепроверить все входы, выходы, все щели, которые туда ведут, - сказал Гарри. - Может, вы объясните, наконец, какого черта здесь творится и почему вы оказались здесь среди ночи? - с досадой воскликнул тощий. - Круг пятерых, - печально проговорил Гарри. - Пятеро магов-некромантов и некоторое количество их последователей. Они намеревались провести один древний ритуал и открыть Арку, и, видимо, этой ночью им это удалось. Хотя и не до конца, как они хотели. Получилась только щель. Но и ее хватит, чтобы перевернуть всё вверх дном. Мы давно ищем их. И я давно предупреждал...       В этот момент в коридоре начали появляться первые авроры. Гарри отошел в сторону, облокотился на стену и закрыл глаза.       Сон... Что-то мучительное снилось ему этой ночью. До такой степени жуткое, что он кричал во сне и никак не мог проснуться. Джинни еле его разбудила... Он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоить мысли и вернуться в этот сон. Понять. Это может быть важно...       Кладбище Литтл-Хэнглтона. Он явственно увидел могильные памятники и зеленый луч, летящий ему в лицо... Гарри вздрогнул и открыл глаза. Он вспомнил. Да, опять это. Что случилось десять лет назад. Тогда погиб Седрик, а Волдеморт возродился, взяв его кровь... В последние дни ему снова и снова снился этот кошмар. Две палочки, столкнувшиеся в поединке, которые не могут сражаться друг с другом по-настоящему из-за родства сердцевин. Палочка Волдеморта и его, Гарри, любимая палочка из остролиста. И в каждой - перо Фоукса... - Гарри, что происходит? - к нему подскочил взволнованный Симус, следом за ним - Джастин Финч-Флечтли и Энтони Голдштейн. В конце коридора уже было видно бегущего Уильямсона, а за ним - Терри и Сьюзен... - Случилось то, чего мы так боялись, - ответил он с тоской. - Арка... Там теперь щель. Она небольшая, но в нее уже сквозит какая-то пакость. Один человек мертв. А утром мы наверняка узнаем много самых скверных новостей. Ребят, мне срочно нужно увидеться с одним человеком. Прикройте меня, ладно? А то невыразимцы вцепились в меня, как бульдоги... Я быстро, обещаю!       Друзья кивнули, и Гарри стремительно выскользнул из коридора, стремительно наполнявшегося людьми.       Об уроках в Хогвартсе можно было забыть.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!