Часть 1
12 декабря 2023, 00:00Хьюго Праудфут был благоприличным хоббитом, любящим путешествия. С некоторых пор, увы, приходилось уточнять: речь идет не о том, что бы внезапно сорваться и исчезнуть неизвестно с кем неизвестно куда, а потом столь же внезапно и неприлично появиться, игнорируя объявление о собственной безвестной пропаже и приравнивании таковой к кончине, помешав достойным хоббитам раскупить ваше имущество, к которому они, между прочим, уже успели прицениться! (Хьюго и супруга его Миранда как раз приметили чудесный чайный сервиз и были готовы за него побороться, и тут появился этот полоумный Бэггинс!)
Нет, в случае Хьюго имелись в виду обыкновенные, пристойные, подходящие для любого воспитанного хоббита поездки. Нет ничего дурного и в домоседстве — что может быть лучше родной норы, а также сада и грядок вокруг нее? Но ведь нет ничего дурного и в том, чтобы вместо писем раз в год посещать своих родственников лично, кого на вечер, кого и на несколько дней, чтобы за чашкой чая или кружкой эля обсудить известия от родни и знакомых.
Хорошо, что Миранда разделяла пристрастия мужа! Мало того, именно она года через три после свадьбы предложила посетить кузину Аманду, ее самую близкую подругу детства и юности, вышедшую замуж в Бри. План, конечно, требовал серьезной подготовки, но в один прекрасный день целая процессия из трех экипажей тронулась в направлении Бри… и с тех пор Праудфутам еще целых два раза удавалось повторить то же самое!
Нынешний, третий раз пришлось неоднократно откладывать. Сначала случилось это возмутительное происшествие с господином Бэггинсом (а от такого потрясения нужно как следует прийти в себя), на следующий год осенью приболела Миранда (а потом было уже поздно, дороги развезло, да и до снега было недалеко)… А еще два года ушли на благопристойный, но тщательный раздел имущества покойной двоюродной тетушки Хьюго. Ему по итогам, кстати, достался очень неплохой чайный сервиз, несколько утешивший Праудфутов после так и не приобретенного сервиза из Бэг Энда.
Но на следующий год наконец ничего не смогло помешать, и процессия уже из четырех повозок (потомство-то растет и множится!) въехала в один из хоббитских дворов в Бри. Кузины бросились друг другу в объятия, их мужья пожали руки, тетушки охали и отправлялись в кладовые за припасами — а дети обоих семейств сразу после приветственных воплей унеслись куда-то одной ватагой. Вслед им только и успели выкрикнуть: «Не суйтесь в лес!» — а дальше они уже исчезли за поворотом.
В тот день, конечно, было уже поздновато куда-то выходить, стоило разместиться и отдохнуть с дороги. Но на следующий день Хьюго и его родственников ожидала неизбежная, но приятная прогулка в направлении «Гарцующего пони», чтобы провести там вечер, поговорить о том, что сделалось за это время в Шире, а что — в Бри… и конечно, было понятно, что о госте из Шира прослышали уже и другие хоббиты, а значит — кто-то зайдет послушать новости. А может быть, и в трактире кто-то интересный в этот день попадется…
Миранда с Амандой на этот раз к мужьям не присоединились — отправились проведать подругу Аманды, которая только две недели назад родила, так что из дома пока не отлучалась. Зато соседи, любопытные до ширских вестей, заняли еще три соседних стола, да и к ним тоже подсели — те, кто уже знал Хьюго по прошлым приездам.
За дальним столом сидели еще и несколько местных из Большого народа — не то лесорубы, не то углежоги, а ближе к дверям — кто-то из мимо проходящих: пара мрачных типов неопределенных занятий да старик вроде странствующего лекаря с мальчиком (то ли внук, то ли слуга). Словом, никого особо любопытного — ни гномьего каравана, ни даже — чего не бывает! — эльфа, но и никого особо опасного (если что, на двух темных типов найдется управа не выходя из трактира; они, впрочем, только курили в углу да тихо переговаривались, даже не особо глядели по сторонам).
Так что узнать что-нибудь о том, что делается в дальних землях, сегодня вряд ли посчастливится. Зато уж обитатели Бри получили редкую возможность узнать в числе прочих новостей о жизни ширских хоббитов наиболее полную версию истории о полоумном Бэггинсе: прошлый раз Хьюго с Мирандой приезжали в Бри еще до этого возмутительного происшествия.
Слушатели за соседними столами охали, ахали, припоминали странную компанию, заходившую в здешний трактир на пути туда — и, даже, кажется, обратно (хотя некоторые были уверены, что обратно если кто и шел, то точно обходными путями); подробно обсудили вопрос о признании без вести пропавшего покойным, припоминая несколько случаев в самом Бри (хоббитов здесь было, конечно, меньше, зато жизнь — опаснее); наконец, несомненно сошлись во мнении, что добропорядочному хоббиту не стоит связываться с какими-то темными личностями, если он не хочет растерять без остатка уважение своих сородичей. Конечно, спутниками его вроде бы были гномы, а гномы бывают всякие, и очень даже полезные для торговли и хозяйства типы среди них определенно есть…
— Вот, кстати, гномы! — провозгласил Хьюго, со стуком поставив кружку на стол. — Испортились гномы, скажу я вам, не от одного Бэггинса нам беды! Вот как оно раньше было? Нужно тебе что-нибудь… не только купить, тут все ясно — жди подходящего торговца. А нужно тебе что-нибудь сделать. Сарай там к норе пристроить, ограду попрочнее справить, может, мельницу починить или мебель отделать металлом так, чтобы стыдно перед гостями не было… И что ты делаешь? Ищешь гномов! Спрашиваешь любых, что проходят мимо и ищут работу: сделаете, мол, то-то? И даже если эти только строят, но не куют — или наоборот, — они непременно передадут весточку тем, что понадобятся в таком случае, да еще посоветуют, кого сразу принять, с кем о цене поспорить, а за кем проследить еще надо будет… А теперь?
— А что теперь? — поинтересовался один из хоббитов. — Гномы тут вроде проходят время от времени…
— Вот-вот, проходят, — мрачно сказал другой. — Да только в одну сторону: от нас!
— Именно так! — подхватил Хьюго. — А уж от нас тем более! Не знаю, куда они себе бредут, но возвращаться не думают. Нужно тебе что поправить — и стоишь днями у ограды, не пройдет ли какой гном… Мимо-то пройдет, а то и целая гномья дружина, в шлемах и при оружии, с решительными видом. То ли отвоевывать что-то идут, то ли селиться где, но возвращаться не намерены. Песни какие-то поют — мрачные такие и воинственные.
— О да, — подхватили слушатели, — было дело, пели они тут с месяц назад… драконы какие-то, битвы, пожары… Жуть, одним словом.
— Именно… А ежели кто и остался — в тех горах у моря, где они, говорят, вроде бы жили до сих пор (и что им там теперь не сидится?) — те и цены задрали, да и работники там, прямо скажем, остались не из лучших…
Собеседники покивали друг другу и согласились, что дела обстоят именно так: в Бри проходящие гномы тем более ни торговать, ни работать не собирались, — хорошо хоть в трактире платили!
— Хотя… было дело, появились у нас тут торговцы, — припомнил Хьюго. — И незнакомые вовсе, и кроме гномов еще из Большого народа пришли несколько. Привезли товары какие-то, каких раньше не было, ткани там, фрукты сушеные, ковавное что-то — но немного, да и цены за них заломили! Наговорили еще с три короба: мол, везти далеко, опасно, озеро какое-то, лес, горы, река, еще река — да как всегда торговцы врут! Ладно, я решил к этим подозрительным типам пока поприсматриваться, а вот сорванцы мои меня разорить задумали! Они, вишь, еще игрушки привезли — отродясь такого не было! И вроде как движутся они сами — как-то хитро там ключом в нее ткнешь, навроде как в часы, а она на тебя и пойдет! Ну тут и началось: купи, папа, ни у кого такой нет, купи! Да не одну, а три приметили. Но меня не собьешь, я не гном, у себя в подвале золото не копаю… Так что обошлись одной. Удивительно, даже не сломали до сих пор, сюда еще хотели взять, показать вашим, да я наотрез отказал — по дороге-то точно сломали бы! А торговцы эти ходят, высматривают, выспрашивают — к кому бы нам, мол, еще зайти? А кто их знает, что им на самом деле нужно? Может, грабить думают? Ох, времена настали…
— И что же, — неожиданно раздался голос со стороны двери, — вы, господин хоббит, скажете, что и в этом мистер Бэггинс виноват?
Говорил тот самый старик из проходящих, отложив трубку; голос его оказался неожиданно звонким.
Хьюго обиженно фыркнул:
— Я вас, господин из большого народа, знать не знаю, но скажу прямо — нечего такие глупости говорить! Вы уж хоббитов за дураков-то не держите. Мы все-таки не тролли какие-нибудь, одного хоббита, с кем он там ни якшайся, со всеми гномами да с чужаками не спутаем!
Он демонстративно отвернулся от двери, выпил для успокоения несколько глотков из кружки и под сочувственные реплики соплеменников заговорил снова, но немного тише:
— А я ведь вам еще не рассказал, как у нас в прошлую ярмарку чуть Мусомный амбар не сгорел! Вот это была история…
К счастью, более его в этот вечер никто столь бесцеремонно не прерывал, — а в остальном прочие посетители трактира и не интересовали расположившихся в нем хоббитов.
Так что никто из них и не слышал тот довольно тихий разговор, что вели за своим столом старик и мальчик.
Первый достал потрепанный свиток, развернул — там оказалась видавшая виды карта со множеством пометок, начиналась она от моря, включая и здешние земли, и те, что были куда восточнее их, совсем на востоке переходя в отдельные штрихи и пометки…
— Ты хочешь знать, Эстель, зачем я шутил над ним? — Говорил старик, — А ведь я и не шутил. Этот хоббит жалуется на свои беды и знать не знает, о каких важных событиях он повествует. Во-первых, довольно безопасный путь на восток влечет теперь многих из гномов. Но одного пути было бы мало — а теперь у них есть Одинокая гора, да и Железные холмы готовы принять тех, кто восполнит их потери в боях и расширит выработки. А кое-кто из горного народа уже заговорил и про Морию…
— Про Морию? — удивленно переспросил юноша. — Но ведь там же… И что теперь будет?
— Я думаю, что теперь нужно подождать и посмотреть. А пока поговорим о том, что уже ясно. Город Дейл быстро поднялся, туда, как и в тот, что сгорел в драконовом огне на озере, снова пошли торговцы с юга по Красной реке, и товаров так много, что самые нетерпеливые уже пустились в поисках сбыта в эти земли, пытаясь сломить недовольство — а иногда и скопидомство! — хоббитов. Впрочем, если к ним привыкнут хоббитские дети, которые, как ты слышал, клянчат гномьи игрушки, они, став взрослыми, примут тех же торговцев с большим радушием — если не случится еще что-нибудь непредвиденное…
— Интересно, а движущиеся фигуры — они как те, что… там, дома?
— Нет, попроще того, что ты видел в Ривенделле, то были искусные работы прежних мастеров, редкие и сложные, а это — товар на широкий сбыт, хитрый, но не столь уж замысловатый. Думаю, рано или поздно ты и на них посмотришь. Видно, и Одинокая гора восстанавливает свое мастерство быстро — настолько, что им уже есть дело не только до отделки чертогов или оружия, но и до игрушек на продажу… Но знаешь ли, что самое главное? То, за что обиделся на меня этот велеречивый хоббит: во всем этом, если можно так сказать, в самом деле виноват господин Бэггинс, известный тебе также как Взломщик, благодаря усилиям которого в том числе сгинул дракон (не подумай, что я преуменьшаю заслуги Барда!), а еще — мирно разрешился раздор эльфов, людей и гномов, и они могут теперь торговать и с выгодой пропускать через свои земли караваны, а не ссориться… И заметь, наш уважаемый хоббит почти дошел до этих выводов, просто поспешил заупрямиться! Так что имей в виду, хоббиты на самом деле могут многое, иногда их нужно только подтолкнуть в нужном направлении… и найти того, кого все-таки можно сдвинуть с места! И кто знает, какие неожиданные истории нас еще ждут, если найдется кто-то, подобный уважаемому Бильбо…
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!