Глава 6
28 февраля 2024, 20:00«В жаркий день на острове Окинава нет ничего лучше, чем отправиться на песчаный пляж, — подумала Рейна Ичисаки. — Можно часами сидеть на берегу и бесконечно любоваться морем».
Цвет воды здесь действительно изумрудный, с разнообразными оттенками, которые отражают рельеф дна и глубину. На мелководье, где песок ласкает ступни, вода приобретает мягкие зеленые тона, словно приглашая окунуться в ее объятия. На глубине же, где морские волны танцуют в ультрамариновом танце, цвет воды становится насыщенным и глубоким, словно в нем таится вся безмятежность океана.
— Не могу поверить, что меня похитил человек без магии. Мне так стыдно за это, — вздохнула Мисато Курой, сидя на песчаном покрывале.
— Тебя просто застали врасплох, — ответил Сугуру Гето, — Я тоже в этом виноват.
— Как же замечательно, что все остались целы и невредимы! — воскликнула Рейна Ичисаки, радостно хлопнув в ладоши.
— Застали врасплох, говорите… — прошептала Мисато Курой. — Вы прилетели сюда на самолёте? Как всё прошло?
— Сатору проявил проницательность. Перед вылетом он проверил всех пассажиров и персонал, — сообщил Сугуру Гето. — Пока мы летели, мой дух-хранитель присматривал за нами. На самолёте было безопаснее, чем на земле.
— Почему мы находимся на острове Окинаве? — спросила Рейна Ичисаки.
После этих слов в воздухе повисла тишина, которая, как показалось самой девушке, длилась целую вечность.
— На этот вопрос будет сложно ответить, — Сугуру Гето потянулся, заправил прядь её длинных волос за ухо и нежно коснулся её кожи. Рейна улыбнулась столь прекрасно, что он покраснел, почувствовав волнение в груди.
Сатору Годжо, нахмурившись, наблюдал за ними издалека. К его собственному удивлению, он почувствовал укол ревности. Чтобы избавиться от этих чувств, он решил искупаться в море.
Перед его взором открылся великолепный подводный риф, где пышно цвели коралловые полипы и водоросли. Здесь обитало множество ярких и красочных рыб, моллюсков и морских звёзд, которые радовали глаз.
«Что за странное чувство — это Рейна Ичисаки?» — задумался Сатору Годжо, ощущая смятение в душе. Вдруг к нему прилепилась голотурия, иначе называется морской огурец. — Это начинает раздражать».
***
Через пятнадцать минут, показавшихся Рейне Ичисаки вечностью, он наконец вышел из воды. — Что это такое? — спросила Аманай Рико, радостно подбегая к нему. — Это морской огурец, — с ухмылкой ответил Годжо Сатору, бросая ей прямо в руки девушки. — Фу, какой гадкий! «Что я здесь делаю с этим дураком?» — Рейна Ичисаки была зла и одновременно обижена на него. — Разве это нормально, что мы так развлекаемся? — спросила Мисато Курой, задумчиво глядя на морские волны. — Это была идея Сатору. Возможно, он таким образом проявляет свою заботу о ней, — предположил Сугуру Гето, глядя на них. — Давайте все вместе погуляем по округе, будет весело! — предложила Рейна Ичисаки с улыбкой, утопая ногами в теплом песке. Ее голос был полон энтузиазма, и она явно наслаждалась моментом. — Хорошо, пойдем вместе, — Сугуру Гето протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Его прикосновение было мягким, но уверенным, словно он старался передать ей свою поддержку. Он слегка пригладил её растрепавшиеся волосы, и в этом простом жесте чувствовалась забота. — Спасибо, — улыбнулась Рейна Ичисаки, ее глаза засияли благодарностью. — Я хочу, чтобы ты пошла со мной! — внезапно раздался голос Сатору Годжо который появился за спиной девушки и взъерошил ей волосы, отчего ее прическа стала похожа на воронье гнездо. — Эй! Что ты сделал с моей прической? — возмутилась она, поворачиваясь к нему с выражением негодования на лице.***
Они долго гуляли по берегу моря, наслаждаясь великолепным закатом. Казалось, что морская гладь сливается с небом, и было сложно различить линию горизонта, подернутую дымкой. Над вспененными волнами кружились чайки, рассекая воздух сильными крыльями и периодически пикируя вниз, чтобы поймать рыбу покрупнее. Их громкие крики резали слух, но без них невозможно представить настоящий морской пейзаж. Внезапно её внимание привлекло движение вдалеке. Рейна Ичисаки подняла руку, чтобы прикрыть глаза от слепящего солнца, и прищурилась, пытаясь понять, действительно ли ей удалось увидеть дельфинов. — Это дельфины! — воскликнула она, не веря своим глазам. Дельфины, отражая солнечные лучи мокрыми боками, показались над поверхностью воды. Их изящные тела мелькнули в воздухе и исчезли в морских глубинах. — Сугуру, может быть, поедим где-нибудь? — предложила Аманай Рико, — Пока они наслаждались прогулкой по морскому побережью. — Здесь неподалёку есть прекрасное кафе, где можно вкусно поесть, — с улыбкой ответил парень, не вынимая рук из карманов. — Я хочу разделить с тобой не только эти счастливые моменты, но и всю жизнь. Ты согласна стать моей девушкой? Потому что я очень люблю тебя и готов сделать всё, чтобы ты была счастлива. «Неужели это правда, а не сон?» — подумала девушка, смутившись от этого неожиданного признания. Она не знала, как правильно отреагировать на первое признание в любви. Наконец, Аманай Рико взглянула на Сугуру, и ее голубые глаза засияли, словно звезды в океане. После долгого молчания она с решимостью ответила: — Я согласна!Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!