Цветы на её могиле
11 декабря 2023, 00:00— Исэ, подготовь документы на подписание. Господин Такамацу ждёт их во второй половине дня.
— Такао, где экземпляр того договора?
— Кто-нибудь сделайте кофе. Я с ног валяюсь!
В здании компании «Така» как всегда было шумно. Снующие повсюду работники с бумагами, кофе или просто разговаривающие друг с другом — всё это было обычным явлением для Химаюри Тамуры, когда девушка спускалась на девятнадцатый этаж, чтобы забрать какие-нибудь документы, нужные для генирального директора Такамацу Хикари.
Запах кофе, пропитавший этот этаж, был для неё родным, потому что на её тридцатом этаже всегда было тихо — никто не смел нарушать тишину, чтобы не побеспокоить директора, который мог заниматься каким-нибудь важным договором или заключать сделку с новым партнёром.
— О, госпожа Тамура, здравствуйте! — послышался красивый голос и девушка повернулась в сторону говорившей. Неподалёку от неё трое работниц весело переговаривались, но заметив девушку подозвали её к себе.
— Ну как у вас дела? Говорят, в последнее время наш директор заключает столько партнёрских договоров, что у вас нет даже свободной минутки на чашечку чая, — вздохнула красивая девушка, делая глоток кофе и сочувственно посмотрела на коллегу.
На её руке было золотое кольцо, а вся шея пестрела изображениями васильков. Несколько цветочков были даже на щеках девушки и она хоть и выглядела уставшей, всё-равно была очень счастливой. Её по-настоящему любили.
— Всё в порядке. Благодаря этим договорам наша компания развивается и наш статус тоже становится выше, — ответила Химаюри, смотря на говорившую.
— Это точно. Может быть наш директор подумает об увеличении оклада. Я уже три года жду повышения! — говорила самая старшая из женщин. На её лице не было и тени морщин, но в отличие от двух других, более юных девушек, цветов на видных участках кожи у неё тоже не было, хоть кольцо на пальце и присутсовало.
Тамура не хотела думать об этом, боясь ошибиться, но не отметала того факта, что брак может быть и не счастливым, ведь самым главным показателем счастья в этом мире являлись рисунки цветов и чем их было больше, тем сильнее была любовь родственной души человека — его соулмейта.
Девушка, которая позвала Химаюри выглядела грустной. Из всех троих женщин, только на её пальце не было кольца, хоть цветов на её теле было больше всего. Кроме шеи и щёк, они так же усеивали всё её лицо и многие завистливо смотрели на неё из-за этого.
— У вас что-то случилось? — поинтересовалась Химаюри, но та лишь покачала головой, натянуто улыбнувшись.
— Всё в порядке. Простите, что отвлекла вас. Просто вы, Тамура-сан, совсем не общаетесь с нами, а так же почти не ходите на корпоративы, хотя наш отдел связан с генеральным директором, но что вы, что он, посещаете наши мероприятия редко.
Девушка смутившись посмотрела на свои руки, прикрывая одинокий рисунок фиолетово-лилового цветка гортензии. За свои двадцать четыре года, ей так и не удалось ещё повстречать своего соулмейта, поэтому она очень стеснялась ходить на вечеринки, боясь, перебрав лишнего, проболтаться о своём семейном положении.
Браки между людьми, не являющимися соулмейтами были редкими и в основном люди предпочитали не вступать в отношения с человеком, у которого был отличный от них цветок, нарисованный на запястье.
Что касалось самой Тамуры — она была довольно привлекательной девушкой.
Чёрные волосы, заплетенные в тугой хвост, в распущенном виде доходили до низа спины. Они были очень ухоженными и ровными, поэтому люди нередко задерживали на них взгляд, мечтая провести по ним рукой и насладиться мягкостью. Её глаза были большими и карими и казалось, смотрели прямо в душу. Маленький лоб, прямой нос, и аккуратный маленький рот и вот он — идеал прекрасного доброго лица красивой девушки. Тамура была очень худой и в основном носила лишь деловые костюмы, никогда не нарушая делового этикета. Тихо сидела за своим столом секретаря и идеально выполняла свою работу.
Конечно же, многие мечтали о подобном соулмейте, оказывали ей знаки внимания и дарили подарки. Ещё со школы девушка была очень популярна, но слишком уж сильно верила в свою судьбу и увидев рисунки на руках поклонников, отвечала им чётким отказом. Она ждала только его — своего соулмейта.
— Я постараюсь прийти на следующий корпоратив, если у меня появится свободное время, — сказала она и попрощавшись с коллегами, вернулась к своей работе, размышляя о том, что скорее всего ей придётся отказаться и от следующего мероприятия.
Забрав документы, Химаюри вернулась на свой этаж и сев за стол, тут же услышала голос своего начальника из динамика.
— Тамура-сан, вы уже на месте? — мужчина был чем-то несколько обеспокоен, поэтому она тут же нажала на кнопку, отвечая:
— Да. Я уже забрала бумаги. Мне их нужно ещё подготовить, но скоро я закончу и занесу их вам.
— Это сейчас совсем не важно. Приготовь две чашки кофе. Ко мне пришёл бизнесс-партнëр, — закончил директор и прервал связь.
Услышав распоряжение, Химаюри поднялась с места и отправилась в кафетерий, располагавшийся по соседству с её кабинетом. Кофе начальника было сделано быстро, ведь она отлично знала его вкусы. Латте с двойной порцией молока и рисунком. Тамура уже заканчивала выливать пенку в форме листика, когда вспомнила, что совсем не знает какой кофе предпочитает бизнесс-партнëр.
Обычно ей всегда говорили о том, какой кофе готовить для посетителя её начальника, но в этот раз он похоже забыл об этом. Возвращаться к столу и спрашивать она не могла, боясь потерять время — кофе мог остыть, поэтому на свой страх и риск, она сделала двойной эспрессо и поставила на поднос рядом с кофе директора, после чего добавила туда же небольшой кувшинчик с молоком и сахарницу — чтобы гость сам смог добавить себе нужное в кофе, после чего взяв поднос, направилась в кабинет начальника.
Постучавшись и получив громкое «входите», она прошла в кабинет и тут же подошла к столику, за которым на диванах сидел её начальник и его бизнесс-партнёр.
Девушка поставила перед каждым его чашку с кофе, в центр поместила блюдце с конфетами, печеньем и макарунами, которые купила утром, а так же сахарницу и кувшинчик с молоком, после чего наконец-то посмотрела на посетителя босса и, казалось, выпала из этого мира.
Мужчина был старше её на несколько лет, но при этом выглядел очень красиво и даже несколько опасно. Его светлые волосы и почти белая кожа выдавали принадлежность к иностранной национальности, лоб был высок, нос прям, а губы несколько островаты. На них не было и тени улыбки, когда он поднял свои ледяные голубые глаза, благодаря девушку за принесённый напиток.
Сердце Химаюри пропустило удар и казалось, она утонет в этих глазах, но постаралась продлить их встречу не собираясь отрывать взгляд, но незнакомец сделал это первым и она ничего не могла с этим сделать, кроме тихих извинений:
— Простите, я совсем не знала какой кофе вы предпочитаете, поэтому сделала обычный эспрессо, но если вы скажите мне, я обязательно запомню и в следующий раз принесу вам тот напиток, который вам нравится.
— Я люблю чай. Зелёный чай и если бы господин Такамацу действительно интересовало наше сотрудничество, он бы услышал об этом сразу же и попросил вас приготовить мне этот напиток, — его взгляд скользнул по генеральному директору, который поежившись, потупил взгляд.
За те несколько лет, что девушка успела проработать в компании, она ещё ни разу не видела своего начальника таким напуганным.
— Простите, я сейчас же поменяю, — начала она, потянувшись за чашкой, чтобы унести кофе и заварить высококачественный китайский чай, который был привезён директором из Пекина, но её рука была остановлена мужчиной.
— Не нужно. Вы же старались делая этот напиток, так что я выпью его. Не переживайте и оставьте нас. Думаю, нам с господином Такамацу надо ещё многое обсудить, — закончил он и девушка, поклонившись, вышла из кабинета, после чего села на своё место и залилась краской.
Конечно, у её начальника было много бизнес-партнёров, включая иностранцев, но в основном встреченные ею люди были намного старше её и не вызывали в ней вообще никаких эмоций, но этот человек был слишком красив, загадочен и холоден.
Сейчас ей как никогда хотелось подойти к нему и попросить снять надетые на руки перчатки, чтобы посмотреть на рисунок на его руке, но она не смела этого сделать, поэтому вздохнув, погрузилась в работу, изредка задумываясь об этом иностранце, который как-то слишком долго находился в кабинете директора.
Закончив с бумагами за два часа, она поднялась с места и подошла к кабинету, когда дверь открылась прямо перед ней и из неё вышел светловолосый мужчина, провожаемый генеральным директором.
Он был на полторы головы выше Химаюри и мельком глянув на неё, обратился к директору:
— Ну что же, господин Такамацу, до встречи. Подумайте над моим предложением. Ваша компания конечно шикарна, но приезжать сюда так часто я не хотел бы, но если ваш ответ будет таким же, мне придётся бывать здесь довольно часто, — закончил он и не прощаясь, направился к лифтам, чтобы покинуть здание компании.
Проводив его взглядом, генеральный директор наконец-то обратил внимание на своего секретаря и кивнув на вход в кабинет, зашёл первым. Тамура последовала за ним и прикрыв дверь, подошла к столу, после чего положила бумаги.
— Что ты думаешь о нём? — внезапно спросил начальник и девушка удивлённо посмотрела на него. Этот мужчина впервые спрашивал её мнение относительно своих деловых партнёров.
— Ну, мне кажется он довольно интересный и влиятельный человек, а так же похоже он иностранец, — ответила она первое, что пришло ей в голову, ведь не могла же сказать, что тот произвёл на неё слишком сильное впечатление.
— Да, он полукровка, но родился и вырос в Японии. Его зовут Такаюки Мори и кроме этого имени больше ничего не выдаёт в нём японца, — ответил мужчина, о чём-то задумавшись.
— Понятно. Похоже у нас с ним проблемы в договоре? — поинтересовалась девушка, на что получила тяжёлый вздох:
— Не то чтобы… Просто он слишком странный.
С того дня минуло несколько недель, а мужчина не соврал, говоря тогда, что будет часто наведывается в компанию. Каждые три дня Такаюки Мори появлялся в компании и пропадал в кабинете директора на некоторое время, за которое из кабинета иногда вылетали злобные крики, ругань и споры.
Они ссорились по каждому вопросу их договора о сотрудничестве и уезжая, мужчина каждый раз возвращался все более и более хмурым, а чувства Тамуры все больше и больше расцветали, превращаясь в прекрасные цветы гортензии на теле любимого соулмейта, но она об этом не знала до того момента, пока внезапно, после разговора с директором, его бизнесс-партнëр не подошёл к ней и во взгляде девушки не увидел что-то, что заставило его итак ужасное настроение стать ещё хуже.
Он взял девушку за руку и потащил её подальше от кабинета — к пожарной лестнице, а там, наклонившись к ней и увидев румянец, лишь зло выдал:
— Прекрати это!
— О... О чем вы? — испуганная девушка отшатнулась от громкого голоса.
— Прекрати любить меня. Я знаю, что это ты! — не дожидаясь ответа он начал быстро расстегивать пуговицы на своей рубашке, а после показал на свой живот, на котором были нарисованы красивые фиолетово-лиловые цветочки гортензии.
Так как они уже были на животе, это означало, что спина уже усыпана цветами. Так было всегда. Сначала спина, потом живот, грудь, ноги, руки и в конце концов цветы достигали шеи и лица, когда чувства соулмейта достигали пика.
— Хватит портить мою кожу. Я не хочу чувствовать твою любовь и никогда не отвечу тебе взаимностью, — выдал он и развернувшись, ушёл, а в груди девушки начали зарождаться ещё более нежные чувства — она встретила своего соулмейта.
С того дня Такаюки Мори прекратил появляться в офисе и на десятый день его отсутствия Химаюри не выдержала и подошла к директору, чтобы узнать куда делся их непутевый бизнесс-партнëр.
На это мужчина лишь холодно посмотрел на неё, что-то обдумывая и наконец-то ответил:
— Понимаешь, Тамура, Такаюки Мори на самом деле не так уж прост. Этот мужчина как-то связан с мафией и сейчас находится в больнице, поэтому его и не видно в последнее время. Именно по этому поводу у нас и происходят конфликты. Я думал, что он будет тише воды, ниже травы, так как знал о его деятельности, но похоже ему все-равно на это. Но, к сожалению, нам слишком важен этот контракт — мы не можем отказаться.
Девушка кивнула, ничуть не испугавшись такой правды и кое-как выпросила адрес — завтра была суббота и она планировала навестить больного.
К своему собственному удивлению Тамуру пропустили без проблем и вскоре она оказалась около палаты Такаюки. Постучавшись и получив ответ, девушка вошла внутрь и встретилась лицом к лицу с больным Мори, который удивился посетительнице.
— Что ты тут делаешь? — спросил мужчина, оторвавшись от книги.
— Решила навестить тебя, ничего такого, — улыбнулась девушка и прошла внутрь.
Она взяла с собой гостинцы для больного и сев около его кровати, достала яблоки и начала нарезать их в виде кроликов.
Но такой ответ не устроил мужчину и он уточнил:
— Как ты узнала где я?
Больничная одежда представляла собой верхнюю рубашку с коротким рукавом и свободные бриджи, поэтому на руках мужчины были отчётливо видны цветы гортензии, что обрадовало девушку:
— Это не столь важно. Я просто хочу позаботиться о тебе, не противься.
Она приходила каждый день вплоть до выписки мужчины, резала фрукты, рассказывала ему о своих делах, о том, что происходит в компании и просто наслаждалась временем, которое могла провести рядом, а сам Мори, казалось не был против такого общения, вот только в последний день перед выпиской он вновь оттолкнул её.
— Я никогда не полюблю тебя в ответ. Просто смирись и отстань от меня, — сказал он, смотря в окно.
Девушка, что все это время чистила мандарин лишь рассмеялась:
— Господин Такаюки, мы с вами соулмейты. Связанные душами, поэтому когда-нибудь вы все-равно ответите мне взаимностью и полюбите.
— Это невозможно, — отрезал он и больше ничего не сказал.
После выписки его походы в компанию Така продолжились. Договор так и не был подписан, а цветов на его теле становилось всё больше, так что вскоре и костюмы с большим воротом перестали скрывать красивые цветы гортензии.
В тот день он сам подошёл к Тамуре и предложил встретиться. Девушка без промедления приняла приглашение.
Это было воскресенье. Дождливый день — не самый лучший для свидания, но это было не важно. Они решили встретиться в парке.
Тамура редко надевала яркие цвета, но сегодня решила выделиться из толпы и надела нежное жёлтое платье, чтобы показать что даже в этот дождливый день можно увидеть солнце. Она будет солнцем для Мори.
Девушка медленно шла по саду, наслаждаясь ароматом, который после соприкосновения с дождем, только усилился, когда увидела мужчину.
Прекрасные цветки гортензии контрастировали с цветками, которые были видны на коже мужчины. Он был слишком прекрасным и воодушевлённым Тамура подошла ближе, улыбнувшись.
— Я так рада, что ты позвал меня, — улыбнулась она и хотела продолжить, когда внезапно, сама не поняла как, но заметила какой-то отсвет на крыше здания.
Это было сродни чуду, или же шестому чувству, но девушка потянула мужчину в сторону меняясь с ним местами и в тот же миг светло-жёлтый цвет окрасился красным. Химаюри Тамура подставилась под пулю, защитив собой мужчину.
— Проклятье! - Выругался он и быстро достал мобильник, набирая своих людей, после чего подскочил к девушке, около которой уже образовалась большая лужа.
— Зачем ты это сделала, дура? — выругался он, на что получил лишь вымученную улыбку и тихие слова:
— Ты должен жить, — после чего сознание покинуло Тамуру.
Сколько себя помнила, Химаюри верила в судьбу и кто бы что не говорил, думала, что у её метки есть значение. Прочитав в книжке что же означает гортензия на языке цветов, девочка откинула второе значение, но сейчас она была готова принять его.
— Мертва, — сообщил выходящий мужчина и Мори сждал руку в кулак перед тем, как ударить стену.
Хамаюри Тамура была сиротой. Такаюки взял все расходы похорон на себя, но так и не взглянул на тело девушки и только потом, стоя около могилы, на которой была изображена весело улыбающаяся девушка, он открыл письмо, найденное в квартире покойной и начал вчитываться в строчки.
"Дорогой Такаюки, я пишу тебе, чтобы выразить свои чувства. Знал ли ты, что гортензия на языке цветов означает слова «Вспомни обо мне»? Мне кажется, что этот цветок слишком сильно подходит нам, ведь он символизирует скромность, искренность и надежду, а так же, холодность, безразличие, бездушие и бессердечность. Не правда ли похоже на нас?
Думаю, какое бы значение не было у этого цветка, оно нам подходит, дорогой Такаюки."
Держа в руке букет фиолетово-лиловых гортензий, мужчина прикрыл глаза, только сейчас осознавая, что её больше нет и никогда не будет рядом.
Она была навязчивой, доброй и правда любила его, а он...
Внезапно послышался звук шагов и кто-то остановился рядом, осматривая могилу, усеянную красивыми цветами.
— Как это печально, уйти в столь юном возрасте, — сказала незнакомка, а Мори только хмыкнул на это.
— А вы её знали?
— Конечно. Лучше чем кто либо, — продолжила женщина и вдруг еë голос стал мягче. — Но, как посмотрю, ты оказался неправ и полюбил меня.
Мужчина неверяще смотрел на живую Тамуру, снимающую капюшон чёрной накидки и открывающую плечо, на котором виделся цветок Фиолетово-лиловые гортензии.
— Химаюри. Ты… — он просто не знал что сказать, лишь сделав шаг и обняв девушку.
— Я думал, что потрял тебя! — выдохнул он и не сдержавшись, поддался вперёд, запечетлевая на её губах мягкий поцелуй, который так не был похож на его образ. Это был простой и невинный поцелуй, в котором была пока что только зарождающаяся любовь. Такая же нежная, как цветы гортензии.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!