Часть 7
13 декабря 2023, 20:53AN: Вау, вы, ребята, действительно разошлись во мнениях по поводу последней главы, не так ли? Я получил аргументы от разных зрителей, и должен признать, это было трудное решение.
ВНИМАНИЕ: В ЭТОЙ ГЛАВЕ ПРИСУТСТВУЕТ СЕКСУАЛЬНЫЙ КОНТЕНТ.
Ямато поднял на Наруто задумчивый взгляд. "Давай посмотрим на плюсы и минусы этого, хорошо?"
Наруто указал на него. "Хорошая идея! Плюсы: Мы узнаем о его исследованиях, планах на будущее, информации об Акацуки, возможно, найдем расположение всех его баз, убьем его, возможно, найдем Саске и притащим его анютины глазки обратно. "
Ямато посмотрел на него, отчасти удивленно, отчасти укоризненно. "Минусы: Возможно, мы в меньшинстве, к тому же против носителей печати проклятия. Не только это, но также возможно, что к тому времени, когда мы доберемся туда, там будет пусто, и он подстроил взрыв."
На несколько мгновений воцарилась тишина. Аргументы обеих сторон были вескими, но одна сторона имела больший вес, чем другая. Сакура нерешительно заговорила: "Я думаю, нам следует вернуться".
Наруто повернулся к ней лицом. Он не уставился на нее и даже не выглядел удивленным. Он просто молча спросил ее почему. Сакура пожала плечами: "У нас уже есть Кабуто, не так ли? Итак, нам на самом деле не нужно идти на базу в поисках информации. Как правая рука Орочимару и шпион, он, скорее всего, посвящен во множество информации, за которую в других деревнях убили бы."
Впечатленный Наруто приподнял брови. "Хм ... это очень хорошее замечание".
Сакура ухмыльнулась и скрестила руки на груди. "Ты не единственная умная в этой команде".
Наруто ухмыльнулся в ответ и указал на пробел в ее аргументации. "Но, как ты сказала, он всего лишь правая рука. Орочимару не из тех, кто делится всем, даже с людьми, которым он доверяет."
"Как бы то ни было", - прервал Харуто, прежде чем Сакура и Наруто смогли по-настоящему начать, - "Я тоже считаю, что нам следует вернуться. Мы и так затянули его больше, чем необходимо. Мы получили то, за чем пришли, так что давайте не будем жадничать."
Ямато кивнул. "Он прав. Лучше не торопиться, когда дело доходит до борьбы с Орочимару".
Наруто поджал губы и отвел взгляд в сторону. Он глубоко вздохнул - они были правы. Они уже получили то, за чем пришли. Кроме того, драки с Орочимару вообще не должно было быть. Они должны были просто схватить шпиона и убраться оттуда.
Он чувствовал недовольство Курамы изнутри. Он знал, что, вероятно, мог бы справиться с кем угодно, кто бы ни встал у них на пути, но это было просто излишней самоуверенностью. Он мог позаботиться о себе сам, но как лидер команды, он не мог позволить себе думать только о себе. Команда всегда была на первом месте.
Сакура и Харуто были хорошими шиноби, но Ямато был прав в конце, сказав, что велика вероятность того, что они будут в меньшинстве. И разделены. Объединившись, они выстоят, разделившись - падут, и все такое прочее дерьмо.
"Отлично", - сказал он наконец, поворачиваясь к своей команде. "Мы возвращаемся". Он посмотрел каждому участнику в глаза. "Мы хватаем Кабуто и дважды возвращаемся в Коноху. Все согласны с этим?"
Харуто и Сакура улыбнулись и кивнули ему. Ямато улыбнулся и одобрительно кивнул ему. "Но прежде чем мы двинемся в путь", - внезапно заговорил он, вызвав недоуменные взгляды, - "Мне нужно кое-что протестировать".
Он наклонился, доставая из жилетного кармана свиток с печатями. Достав чернила и кисть, он начал рисовать печати на бумаге быстрыми и точными штрихами. Харуто и Ямато опустились на колени рядом с ним, Сакура склонилась над его плечом. "Что ты делаешь?"
Наруто ухмыльнулся. "Завершаю печать. Я наложил ее на Орочимару".
На лице Сакуры появилось скептическое выражение, когда она попыталась вспомнить то немногое, что знала о морских котиках. "Он выплевывал тела как сумасшедший, что заставляет вас думать, что он не сделал этого после того, как добрался до своей базы? Таким образом, вы могли бы просто выслеживать еще один труп.
"Это было бы так, если бы я просто использовал обычную отслеживающую печать", - сделал репост Наруто, добавляя необходимые слои для завершения печати. "Но мы видели, что обычная печать с этим парнем не работает. Именно поэтому я добавил другой."
Он закончил печать и убрал чернила и кисть. Харуто внимательно изучал печать - он все еще изучал фуиндзюцу и не дошел до той части, где к печати добавляются слои, но он мог понять подсказку. "Ты не отслеживаешь его тело?"
Наруто ухмыльнулся, нажимая ладонью на свиток и направляя свою чакру, активируя его. "Нет".
К изумлению остальных, все печати исчезли, как будто их никогда и не было, оставив чистый лист. Несколько мгновений спустя в левом верхнем углу появилась точка с именем Орочимару. Затем Наруто коснулся карты указательным пальцем и снова нажал на свою чакру. На этот раз слева внизу появилась точка с именем Наруто. В нижней части свитка появились показания расстояния между ним и Орочимару, направления, в котором Наруто должен идти, чтобы добраться до Орочимару.
"Я отслеживаю его чакру".
"Невероятно", - выдохнул Ямато, глядя на свиток. Он уже мог видеть, насколько полезной будет эта печать для корпуса ниндзя-охотников и АНБУ.
"Орочимару может менять тела сколько угодно, но подпись его чакры не изменится. Печать отслеживания отпечатана на его чакре, которую, я сомневаюсь, он хочет потерять, чтобы его не отслеживали. И это, если ему удастся обнаружить, что я наложил на него печать, - самодовольно объяснил Наруто с ноткой высокомерия в голосе.
Харуто ухмыльнулся и недоверчиво усмехнулся своему кузену. "Когда ты вообще успел надеть это на него?"
Наруто усмехнулся: "Когда я схватил его за затылок и заставил поцеловать стену".
Ямато издал одобрительный звук. "Неплохо". Затем он искоса взглянул на Наруто. "Но откуда ты знаешь, что не отслеживаешь печать проклятия?"
Наруто немедленно покачал головой. "Нет, это невозможно. Вопреки тому, во что верят многие, печати проклятия Орочимару несут в себе лишь ничтожно малую часть его чакры, и даже это не обычная чакра и..." Наруто подумал, стоит ли рассказывать следующую часть, но передумал, покачав головой: "Послушайте, я мог бы говорить об этом часами, но суть в том, что эта печать отслеживает его основную чакру, резервы, хранящиеся внутри его тела, место, где сосредоточена наибольшая концентрация его чакры. Печати проклятия - это совершенно другое дело."
Он свернул свиток, завязал его и положил обратно в жилет. "Я отдам это Цунаде. Ее работа - решить, что делать с этим свитком".
Он встал и потянулся. "Ладно, ребята, давайте заберем нашего парня и уберемся отсюда. Держитесь за меня".
Как только все это сделали, Наруто проследил чакру кунаи, которые он установил в лесу, внутри барьера. Убедившись, что все держатся, он бросился в слипстрим, кратчайший путь, который позволял ему путешествовать мгновенно.
Они вчетвером появились на пустой поляне. Наруто потратил несколько мгновений, оглядываясь по сторонам, проверяя, следит ли кто-нибудь за ними. Его команда напряглась так же, как они увидели, что он напрягся, пытаясь определить местоположение любой угрозы, которую мог искать Наруто.
"Что мы ищем?"
Наруто выпрямился, его напряженная поза полностью исчезла при вопросе Ямато. "Ничего. Я просто ждал, увидим ли мы сову".
С этими словами он пошел вперед, оставив других в замешательстве пялиться ему в спину. Они наблюдали, как он остановился в нескольких футах перед ними и вытянул руку в форме когтя. Кончики его пальцев засветились темно-синей чакрой, образуя символы кандзи. Затем он вытянул руку вперед, сжав пальцы, как будто хватая разреженный воздух.
"Это, - сказал он драматическим тоном, - моя ловушка".
С этими словами он отдернул руку. Воздух в буквальном смысле оторвался, словно сорвав занавес, и за ним показалась синяя пирамида. А внутри пирамиды лежал Кабуто, полностью нокаутированный.
Наруто наблюдал, как у остальных была разочаровывающе предсказуемая реакция на его разоблачение. Они выхватили свои кунаи, Харуто предпочел выхватить свои цепи. Он подавил желание нахмуриться. Они действительно думали, что его ловушка была настолько простой, что Кабуто сбежит?
Сакура прошептала, как будто боялась, что Кабуто услышит ее. "Наруто…что это?"
Наруто сделал печати и нажал ладонью на пирамиду, которая затем растворилась в струях чакры. "Это был барьер в стиле Узумаки, предназначенный для сдерживания заключенных".
Сакура склонила голову, слегка впечатленная. "Ха".
Наруто открыл свиток и быстро начал рисовать кандзи для печати. Свиток заключенного не подходил для печати бродячего медика, поскольку он все еще жив. Но несколько настроек должны этого хватить, подумал он.
Харуто подошел к нему. "Должен сказать, это был адский бой, кузен", - похвалил он его.
Наруто фыркнул. "Пожалуйста, как только он начал рассылать свои индивидуальные змеиные шкуры, он стал вроде как предсказуемым ". Затем он сделал паузу, поднял кисточку с задумчивым видом. "Опять же, я сомневаюсь, что кто-то заставлял его к этому так много раз раньше".
Он продолжил писать, завершив свиток последним штрихом. Он поднял его, положил на лежащего без сознания медика и запустил в него чакру. В клубах дыма Кабуто исчез, запечатанный внутри свитка.
"Ладно, ребята", - выдохнул Наруто, завязывая свиток и засовывая его в жилет, "миссия выполнена".
Ямато кивнул, довольный тем, как прошла миссия, несмотря на их столкновение с Орочимару. "Команда молодцов. У нас не только есть наш шпион, но мы также приобрели любимый меч Орочимару."
Наруто шагнул вперед, выглядя любопытным. "Да, насчет этого, что с этим будет?"
Ямато пожал плечами. "Это твоя добыча. Ты можешь оставить ее себе, если хочешь. Или ты можешь отдать ее Хокаге-сама, если не хочешь оставлять ее себе".
Наруто вытянул руку вперед ладонью вверх. "Тогда дай ее мне".
Харуто приподнял бровь. "Ты даже не знаешь, как владеть мечом, Наруто".
Наруто возразил. "Я знаю кое-кого, у кого это есть, и я думаю, они это очень оценят. На самом деле, я думаю, что они извлекут из этого пользу".
Ямато бросил меч Наруто, который поймал его за рукоять. Ему потребовалось мгновение, чтобы оценить меч, который считался легендарным. Он сделал несколько экспериментальных взмахов, проверяя вес и ловкость. Вопреки тому, что думал его двоюродный брат, Наруто мог владеть мечом. Он просто не был экспертом в этом. По сравнению с теми, кто регулярно пользовался мечами, он был в лучшем случае любителем.
Что является синонимом высказывания "У меня это хреново получается".
Наруто только закатил глаза, услышав пародию. Когда я тебя спрашивал?
Тебе не нужно. Я предлагаю свои услуги, когда они необходимы.
...нет, ты предлагаешь свою "ежедневную дозу сарказма", когда в этом, безусловно, нет необходимости.
Наруто пропустил мимо ушей все, что сказал Курама после этого. Это был один из тех дней, когда лис почувствовал, что заслуживает высшей награды за то, что остался внутри Наруто, и что Наруто должен боготворить его за это.
"Пошли домой, ребята. Хватайся", - проинструктировал Наруто другого.
Ямато выглядел немного озадаченным, но Сакура и Харуто поняли его слова и вздохнули с огромным облегчением. Никто не занимался прыжками по деревьям в течение дней подряд.
Наруто опустился на колени и коснулся пальцем земли, переключая свою чакру в сенсорный режим. Ему потребовалось полминуты, прежде чем он был уверен, что имеет в виду маркер ворот Конохи, а не глухомань, окруженную деревьями.
Это было не тем, что он когда-либо хотел повторить.
Как только остальные крепко схватили его, он оттолкнулся. В следующее мгновение они оказались у входа в Коноху и сразу после этого, в окружении АНБУ, чьи мечи были направлены им в яремные вены.
Наруто насмешливо поднял руки вверх, даже добавив улыбку. "Мы сдаем Неко-сан".
У него было чувство, что она подозрительно прищурилась, глядя на него, но дала знак остальным отступить. Не говоря ни слова, они исчезли из поля зрения его команды.
Сакура выдохнула, она и не осознавала, что задерживала дыхание. "Святое дерьмо", - выдохнула она, - "они действительно быстрые."
"Команда Ро считается лучшей командой АНБУ в Конохе", - сказал ей Ямато, и Наруто уловил малейший намек на гордость в его голосе.
Вероятно, это была его старая команда до того, как его уволили из полиции, предположил Наруто.
"Кстати, Наруто, - Наруто повернулся лицом к своему соруководителю, который улыбался ему, - это был быстрый и довольно эффективный способ вернуть нас в деревню". Он поднял большой палец вверх. "Хорошая работа!"
Наруто потер голову, на его лице появилась застенчивая улыбка. "О, ты заставляешь меня краснеть".
Сакура слегка раздраженно ткнула его локтем в ребра. "Прекрати это. Мы должны доложить Цунаде-сама".
Наруто кивнул в знак согласия. "Хорошо, давай покончим с этим. Ямато, хватай Харуто. Я захвачу Сакуру. За пределами офиса".
Ямато поднял бровь, и прежде чем он успел попросить Наруто пояснить, что он имел в виду, Наруто схватил Сакуру и исчез в мерцании тела листа.
Они появились прямо за пределами кабинета Хокаге, листья от дзюцу падали на землю. Сакура на секунду покачнулась от головокружения, и Наруто схватил ее за плечо, чтобы поддержать. "Ты в порядке?"
Сакура сердито посмотрела на него. "В следующий раз предупреждай".
Ее шепот мог заставить кого-то изменить цвет кожи за считанные секунды, но Наруто просто рассеянно кивнул и повернулся, чтобы трижды постучать в дверь, как раз в тот момент, когда рядом с ними появились Ямато и Харуто, точно так же, как это сделали Наруто и Сакура.
"Заходи!"
Наруто открыл дверь и вошел. "Мы вернулись с задания, Цунаде-сама".
Цунаде подняла голову, на долю секунды выглядя потрясенной, прежде чем успокоиться. Наруто нахмурился. "Что-то случилось?"
Цунаде покачала головой, перебирая бумаги на своем столе. "Ничего, просто ты довольно рано. Я не ожидала, что у тебя будет хотя бы еще одна слабость".
Наруто пожал плечами, ухмыляясь. "Мы срезали путь домой".
Цунаде сохраняла невозмутимость, точно зная, о чем он говорит. "Ясно".
Затем она стала серьезной. "Команда 7, я хочу устный отчет о вашей миссии сейчас. Вы добились успеха?"
"Хотите верьте, хотите нет, но мы действительно это сделали".
Наруто полез в один из карманов своего жилета, вытащил свиток пленника и бросил его ей, заставив Сакуру и Ямато почти разинуть рты от изумления. Существовало правило, что Хокаге ничего не должно передаваться так, как это только что сделал Наруто, но у Наруто и Цунаде никогда не было самых строгих отношений.
Цунаде ловко поймала свиток в руку. "Что это?"
Наруто указал на свиток. "Твой шпион. Он все еще жив, просто сейчас находится в своего рода застое. Механизм разблокировки точно такой же, как у свитка заключенного, так что у вас не должно возникнуть никаких проблем."
Хокаге наклонился вперед. "Так кто же был шпионом?"
Наруто свирепо ухмыльнулся. "Якуши Кабуто".
На этот раз шок Цунаде длился на пять секунд дольше. Она щелкнула пальцами, и рядом с ней появился АНБУ в маске попугая. "Передай это Ибики и скажи ему, что это приоритет класса А. Прими все меры предосторожности ".
АНБУ кивнула и взяла свиток, безмолвно исчезнув. Следующее, что сорвалось с ее губ, была команда. "Расскажи мне все".
Наруто обменялся взглядом с Ямато, прежде чем снова повернуться к ней. "Я пойду. Я буду краток, вы все равно прочтете письменный отчет", - сказал он, пожимая плечами в конце.
Цунаде нахмурилась, но кивнула. "Продолжай".
Наруто глубоко вздохнул. "Мы путешествовали шесть дней и достигли моста. Я устроил ловушку, и мы ждали. Ямато переоделся Сасори и раскрылся, когда Кабуто вышел на мост. Но оказалось, что он давно перестал работать на этого парня, так что он действительно был в сговоре с Орочимару, который также присутствовал на мостике. Я ворвался и схватил Кабуто, дрался с Орочимару и отпугнул его. Затем мы перенеслись домой. "
Цунаде уставилась на него так, словно он сошел с ума. Наруто нахмурился - он не сказал ничего плохого. Он огляделся и увидел Сакуру и Харуто, уставившихся на него с открытыми ртами. Даже Ямато странно смотрел на него. "Что?"
Цунаде оправилась от шока, и когда она заговорила, ее голос был слабым. "Ты сражался с Орочимару и отпугнул его?"
Наруто кивнул, выглядя так, как будто это был обычный рабочий день. "Да, он сбежал. Отправил слишком много спама и у него кончилась чакра, поэтому он ускользнул. Проклятый ублюдочный рептилоид."
Цунаде старательно скрывала на лице, насколько абсурдно прозвучало это заявление. Орочимару, ты напуган? Какого черта, мир тоже катится? Если Наруто смог заставить Орочимару, одного из самых хитрых и могущественных шиноби в мире, отступить, то насколько он был силен? Не только это, но и Наруто сказал, что они перенеслись домой, что означало, что бой состоялся всего несколько часов назад. Нет, возможно, даже не час назад. И он даже не выглядел запыхавшимся.
Что. То. Абсолют. Ад?!
Даже когда они были детьми, с Орочимару было трудно бороться даже в хороший день. Она знала, что ей не следует удивляться, учитывая, что Наруто победил Джирайю в его режиме мудреца, чем не может похвастаться даже Орочимару. Но Наруто было всего 16 лет, ради ками! Она незаметно активировала свои ограниченные сенсорные способности и попыталась почувствовать запасы чакры Наруто. Она была поражена, когда узнала, что только четвертая часть его общих запасов была истощена. И все остальное, что осталось, могло соперничать с ее, когда она сняла свою печать. Она даже не могла ничего понять по этому поводу, поэтому сделала единственное, что могла в данный момент.
Она застонала, запустив пальцы в волосы и крепко сжимая их. Она выдавила из себя от разочарования. "Почему у вашей команды хоть раз не может быть нормальной миссии ?!"
Харуто и Сакура нервно переглянулись. Выяснение характера Хокаге никогда ни для кого хорошим не заканчивалось, и Сакура знала это по собственному опыту. Ямато стоически смотрел прямо, сверля дыру в стене.
Разочарование Цунаде только усилилось, когда Наруто выглядел искренне смущенным. "Честно говоря, даже я не знаю".
Она глубоко вздохнула и приказала себе успокоиться. Успокойся, Цунаде, миссия прошла успешно. Тебе не должно быть необходимости злиться на него.
"Как ты думаешь, тебе удалось ранить его настолько, чтобы он сдался?"
Ответ Наруто последовал незамедлительно. "Нет. Я бы убил его, но за меня проголосовали в меньшинстве".
Сосчитав до десяти, она открыла глаза. "Понятно. Тебе нужно сообщить мне что-нибудь еще прямо сейчас?"
Ямато выступил вперед. "Наруто удалось выхватить меч Орочимару".
Цунаде подняла обе брови. "Кусанаги-но-цуруги?"
Наруто усмехнулся, достав свиток и распечатав меч. "Ты бы видел его лицо в тот момент. Он выглядел безумным".
Он передал меч Цунаде, которая с любопытством уставилась на него. Кусанаги-но цуруги был легендарным, даже более легендарным, чем семь клинков тумана. И теперь он был в руках Конохи. В руках опытного пользователя кендзюцу этот клинок мог нанести реальный урон на поле боя.
Она посмотрела на Наруто. "Что ты тогда собираешься с этим делать? Это ты его разоружил".
Наруто забрал меч и запечатал его обратно в свиток. "Вообще-то, я думал подарить его другу".
Цунаде подняла бровь. "У тебя есть самый легендарный клинок, который может разрубить что угодно, и ты раздаешь его?"
Наруто пожал плечами. "Эй, я не специалист по обращению с мечом. Я оказал бы медвежью услугу клинку, размахивая им, как любитель. Он заслуживает того, чтобы быть в руках того, кто ценит его и владеет им так, как это было задумано. "
Цунаде медленно кивнула, соглашаясь с его рассуждениями. Со стороны Наруто было довольно логично и зрело отказаться от использования меча, поскольку на самом деле он не был склонен к искусству кендзюцу. "Так кому же ты собираешься его отдать?"
"Тентен".
Цунаде нахмурилась, сочтя это довольно странным. Наруто и Тентен никогда не казались ей близкими друзьями. Конечно, Тентен была опытным пользователем мечей, но в Конохе были лучшие пользователи кендзюцу. Например, некий АНБУ и Гекко Хаяте.
"Я полагаю, могли быть ... варианты и похуже", - наконец сказала Цунаде. "Если это все, вы все уволены и можете забрать свои гонорары в регистрационном бюро. Кроме тебя, Ямато. Мне нужно с тобой поговорить. Также, Наруто, явись ко мне в семь вечера."
Кивнув, Наруто и остальные повернулись, чтобы уйти, но Наруто внезапно остановился. Он обернулся, потянувшись к карману жилета. "О, чуть не забыл!"
Он бросил свиток отслеживания Цунаде, игнорируя неодобрительный взгляд Ямато. "Делай с ним, что хочешь".
Цунаде осмотрела свиток. "Что это?"
Наруто самодовольно потер кончик носа. "Я наложил на Орочимару следящую печать. Это не то, что он тоже может снять".
Это было еще одним потрясением для Цунаде. "Ты что?!"
Наруто кивнул, сдерживая смешок. "Я сомневаюсь, что он даже знает, что у него с собой маячок. В любом случае, чтобы разведать его местоположение, вам просто нужно нажать кончиком пальца на открытый свиток и направить свою чакру. Свиток сделает все остальное. "
С этими словами он ушел.
Цунаде была близка к тому, чтобы разинуть рот, чего не должен делать ни один деревенский лидер, особенно перед своими подчиненными, если они хотят сохранить свое достоинство. Она не знала, чему ей следует удивляться больше: тому факту, что эта миссия увенчалась успехом, превосходящим все, что она могла даже представить, или тому факту, что Наруто унизил Орочимару сверх всякой меры. Не стоит забывать, что он сделал так, что у листа теперь был способ выслеживать Саннинов в любое время, когда они захотят. С такой скоростью, с какой он продолжал удивлять ее, ей нужно было гораздо больше саке, чтобы успокоить нервы. Глубокие вдохи ни хрена не помогали.
Как только дверь закрылась, Ямато повернулся к ней с серьезным выражением лица. Цунаде откашлялась и деликатно отложила свиток отслеживания в сторону. Ей нужно было серьезно подумать и посоветоваться, что с этим делать.
"Ямато, мне нужно знать, как Наруто справился с этой миссией", - сказала она, глядя ему прямо в глаза.
Ямато слегка наклонил голову, немного смущенный. "Хокаге-сама?"
Цунаде закрыла глаза. "Я не говорю о его выступлении как бойца. Из того, что он рассказал мне, и вы не опровергаете его заявления, ясно, что он просто может быть, нет, является сильнейшим шиноби в листе прямо сейчас. Что я хочу знать, так это то, как он проявил себя в качестве лидера. "
Ямато кивнул. "Привет, Хокаге-сама. Я бы сказал, что его выступление как лидера достойно восхищения. Он серьезен, когда это необходимо, и знает, как поднять моральный дух своей команды. Он также хорошо знаком с членами своей команды, зная достаточно об их навыках и областях специализации, чтобы объединять их таким образом, чтобы они покрывали слабые стороны друг друга. Он не боится брать на себя ответственность, но предпочитает иметь второе мнение. Он также очень искусен в разработке стратегии. Он был тем, кто придумал план поимки. Что касается его принятия решений .... "
Ямато нахмурился, пытаясь подобрать правильные слова.
".... Я бы сказал, что ... он немного поспешен, но его поспешность противоречит его логике ".
Цунаде приподняла бровь. "Тщательно продумано".
Ямато кивнул. "Когда Орочимару отступил, Наруто предложил нам выследить его до базы и прикончить, несмотря на то, что мы знали, что это была строго разведывательная миссия. Я бы сказал, что у него есть склонность выходить за рамки параметров миссии, но только когда он думает, что этого можно достичь. Немного недальновидно с его стороны, но я не знаю, можно ли в этом винить. Учитывая, насколько он силен, я бы сказал, что он имеет право быть таким уверенным. "
На протяжении всего его объяснения Цунаде внимательно слушала. Пока казалось, что Наруто был способным лидером команды, хотя и немного агрессивным. Придерживаться параметров миссии было хорошо, выходить за их пределы было лучше. Она не сомневалась, что Наруто справится с любым миньоном, который попадется ему на пути, но лидер команды всегда должен думать о своей команде в первую очередь, а не о себе.
"Он сказал, что за него проголосовали в меньшинстве. Что он имел в виду под этим?"
"Команда разделилась во мнениях, когда Наруто предложил нам выследить Орочимару до его базы. Он высказал несколько хороших замечаний, но я считаю, что отчасти это был разум, а отчасти адреналин. Мы проголосовали за возвращение, поскольку мы уже захватили Кабуто. Он не возражал против общего мнения, но, казалось, был немного разочарован этим ", - ответил Ямато с задумчивым видом в конце.
Цунаде закрыла глаза, глубоко задумавшись. Прошло несколько минут тишины, в течение которых Ямато продолжал стоять по стойке смирно, ожидая своего следующего приказа.
Цунаде мысленно перечисляла замечания Ямато о Наруто. В целом, казалось, что Наруто неплохо справился со своей первой миссией в качестве лидера команды. Он взял на себя ответственность, хорошо спланировал, прислушался к своим товарищам по команде, принял логичное решение.
Похоже, он становится хорошим лидером, подумала она с легкой улыбкой.
"Спасибо тебе за это, Ямато. Ты можешь идти".
Ямато кивнул и повернулся, чтобы уйти. Как только он ушел, Цунаде глубоко вздохнула и почти опустилась на стул. Она наклонилась, открыла свой ящик, выдвинула потайное отделение и достала свою тайную заначку с сакэ. Столько потрясений для ее организма за один день было вредно.
Мне действительно нужно выпить прямо сейчас.
XXXXXXX
"Хорошо, ребята, увидимся позже!" Наруто помахал Харуто и Сакуре и, повернувшись, пошел в направлении своего дома. Он создал клона и отправил его Асуме, чтобы спросить, свободна ли его команда сегодня вечером. Шанс предельно унизить и тем самым мотивировать своих товарищей? Да, сэр!
Он улыбнулся, вспомнив самый последний разговор. Харуто пригласил Сакуру на ланч, и - ему все еще было трудно поверить, что это произошло – Сакура согласилась. На самом деле это был хороший знак. Их прогулка доказала ему, что Сакура действительно перестала давить на их бывшего товарища по команде. Честно говоря, было бы невыносимо грустно, если бы Сакура все еще хотела дождаться прихода Саске.
Мысль о его бывшем друге заставила его нахмуриться. Он не знал, каким дерьмом Орочимару забивал голову Саске последние три года, но одна вещь, о которой он не мог перестать беспокоиться, заключалась в том, что Орочимару планировал завладеть телом Саске. Он знал, что Саске не откажется от своей мести всему миру - какая эгоистичная задница – но как, черт возьми, он будет сражаться со своим братом, когда тот уже мертв?
Он глубоко вздохнул. У Саске было не в порядке с головой, и то, как деревня позволяла ему быть таким так долго, было чем-то, о чем он не хотел думать. У парня был комплекс превосходства и неполноценности размером с Коноху. Деревня позволяла ему думать, что он слишком слаб, что-то, что отталкивало его.
Серьезно, он продолжал думать, что он слаб, если не может победить Какаши. Можно подумать, что он вознес Итачи на пьедестал, который простирается до луны.
В этом проблема с Саске, сопляк. Твой бывший товарищ по команде единственный в своем роде, тот, который все еще существует в этом мире.
Постоянно сравнивать себя со всеми - это не то, что делает здоровый человек, Курама. В его глазах все слабые, если они не Итачи. И если он не может победить их, он считает себя слабым.
Хм! Правда в том, что, хотя он говорит, что ненавидит своего брата больше всего на свете, он возводит его на смехотворно высокий пьедестал.
...знаешь, ты, возможно, ближе к правде, чем кто-либо другой. У Саске было узкое видение, когда дело доходило до мести Итачи. Он всегда думал, что никто не сможет победить Итачи .... кроме него самого.
Это горькая правда о мести, Наруто. Если ты не будешь осторожен, она поглотит тебя целиком, пока ты не сможешь видеть ничего, кроме темноты. Цикл мести бесконечен. Сначала есть любовь, за которой следует предательство, которое сменяется ненавистью, которая затем порождает месть.
У Наруто не было ответа на мудрость Курамы. Он не мог опровергнуть это, потому что не мог найти лазейки. Саске зарубил бы любого, кто встал бы между ним и его местью. Он был не в состоянии рационально мыслить.
Чувак, я действительно надеюсь, что внутри него осталось что-то, что можно исправить. Я бы не хотел драться с ним насмерть.
Учитывая твою удачу, именно это и произошло бы. И, возможно, в следующий раз он может не дать тебе выбора.
Наруто покачал головой. Он действительно не хотел впадать в депрессию до конца дня. Внезапный прилив воспоминаний сообщил ему, что он будет сражаться с командой 10 в шесть вечера на тренировочной площадке 10. Подняв глаза, он был слегка удивлен, что добрался до своего дома.
Хах, я действительно был не в себе.
Он перепрыгнул через ворота и приземлился прямо перед дверью. Распахнув ее, он крикнул. "Я дома!"
"Я сзади!"
Наруто пошел на голос Темари и зашел к ним на задний двор, где она сидела на стуле под зонтиком и читала книгу. Она посмотрела на него и улыбнулась, встав, чтобы поприветствовать его. "Как прошла миссия?"
"Оглушительный успех", - ответил он, улыбаясь ей в губы, когда она нежно поцеловала его.
"О?"
Наруто отстранился. "Ты, кажется, удивлен".
Темари просто вздохнула с облегчением, обнимая его. "Я просто рада, что ты в безопасности. S-звания - это не шутка".
Наруто обнял ее в ответ, и они просто стояли так несколько мгновений. Внезапно до него дошло, насколько серьезна их профессия. Они были убийцами в мире, полном убийц, и каждый раз, выходя на улицу, резко повышали их шансы умереть. И теперь они вступали в войну. Война с людьми, которые без колебаний убьют их ради достижения своей цели. Его руки еще крепче сжали ее. Темари сама не получала ничего выше ранга В, иногда ранга А, но ему было трудно смириться с мыслью, что она одна на поле боя.
Даже если она стала намного опытнее и сильнее, он не мог не волноваться. И с ее стороны это тоже было правдой.
"Вы все правильно поняли. Эта миссия могла сорваться так сильно, что это было бы даже не смешно", - согласился Наруто.
Темари отстранилась, озабоченно нахмурившись. "Почему, что случилось?"
Наруто схватил ее за руку и повел к стульям. "Мы столкнулись с Орочимару".
Темари почувствовала, как ее брови взлетели вверх. "О боже мой ...."
Наруто сел в кресло, посадив Темари к себе на колени. "Точнее, он врезался в нас".
Он положил голову на изгиб ее шеи, глубоко вдыхая ее запах. Аромат подсолнечного мыла, которым всегда пользовалась Темари, ударил в него с полной силой, и мышцы, о напряжении которых он не подозревал, расслабились.
Темари провела рукой по волосам. "Так как же тебе удалось сбежать?"
Этот вопрос вызвал у него усмешку. "О, мы этого не делали. Он сделал".
Темари слегка наклонила голову. "Что ты имеешь в виду?"
Глаза Наруто дьявольски сверкнули. "Ты не поверишь этому".
XXXXXXX
"О боже мой!"
Темари чувствовала, что находится на постоянном оргазме, судя по тому, как глубоко Наруто входил в нее. Кончик его члена целовал ее лоно с каждым толчком, и он тоже не был деликатен в этом. Она полагала, что должна быть благодарна судьбе за то, что стоит на четвереньках, потому что у нее закончились силы, казалось, целую вечность назад. Наруто заставил ее кончить за ..... она забыла число, но оно было явно достаточно большим, чтобы она сбилась со счета.
Наруто, с другой стороны, кончил только три раза. И каждая нагрузка была настолько большой, что его сперма вышла из ее киски струйками, капая вниз на кровати и делает лужу, свидетельством большой объем спермы, он, казалось бы, не похоже, заканчивается.
Ками, Узумаки действительно обладал легендарной выносливостью.
Разум Наруто был затуманен дымкой похоти, пока он продолжал трахать Темари. Вид его члена, исчезающего в киске Темари и выходящего наружу, покрытого смесью его и ее любовных соков, действительно свел его с ума. Ее задница слегка подрагивала каждый раз, когда его бедра сталкивались с ее, и он ничего не мог с собой поделать.
ЧМОК!
Темари взвизгнула, когда Наруто сильно отшлепал ее. Ее руки сжались в кулаки на простынях под ней, смесь боли и удовольствия подталкивала ее к краю быстрее. Она чувствовала приближение очередного оргазма.
"Наруто ..... Я-о! Кончаю!"
Толчки Наруто продолжались с новой силой, время от времени он шлепал ее. Он также приближался к своему пределу, и ощущение того, как ее соки омывают его член, могло подтолкнуть и его. Один особенно сильный толчок заставил Темари громко застонавать, когда ее киска сжалась вокруг него. Она использовала те немногие силы, на которые была способна, чтобы двигаться взад-вперед, почти как если бы доила его.
Наруто застонал, как животное, когда наклонился вперед, прикусывая изгиб ее шеи и плеча, когда он входил так глубоко, как только мог, пытаясь втиснуть в нее каждый дюйм своего члена. "Черт возьми, я тоже!"
Он продолжал делать небольшие толчки, когда первые порции его семени взорвались внутри нее, окрашивая ее лоно в белый цвет своей толщиной и текстурой. Она никогда не могла достаточно поразиться тому количеству, которое он выпускал каждый раз. В ее и без того полную матку влили еще одну большую дозу, раздув ее еще немного. Смесь их соков вытекла из ее киски, образовав еще одну лужицу под их соединенными бедрами.
Оба тяжело вздохнули, когда его член, наконец, перестал извергать потоки густой спермы. Руки Темари больше не могли держаться, и она рухнула, издав стон, когда удивленный Наруто приземлился на нее сверху, двигая своим все еще твердым членом вокруг нее. Соки потекли из ее киски, когда ее раздутый живот был прижат к кровати.
Темари издала слабый стон. "Я не думаю, что….Я могу продолжать, Наруто".
Наруто тяжело дышал, уткнувшись носом в ее шею, поглаживая руками ее руки, когда они крепко переплелись с ее пальцами. "Не волнуйся. Я думаю, что это был и мой последний выстрел. Дай мне минутку."
Он отодвинулся от нее и встал рядом, обнимая ее. Его размягчающийся член вышел из нее, выпуская соки, которые он блокировал. Его взгляд метнулся к настенным часам, и его губы растянулись в ухмылке.
"Хм. Неплохо. Три часа - это новый рекорд".
Темари осторожно перевернулась, прижимаясь к его груди и слабо ударяя его кулаком. "Ты все еще можешь говорить?"
Наруто усмехнулся, проведя рукой по ее волосам. "Я, может, и устал, но не настолько, чтобы даже не поднять голову".
Темари застонала и просто обняла его. "Просто обними меня. Я собираюсь спать".
Внезапный страх и уязвимость в ее голосе заставили его замолчать. "Темари?"
Несколько мгновений она молчала, но когда она заговорила, ее голос был как у испуганного ребенка. "Я мог потерять тебя сегодня".
Наруто вздохнул, затем поцеловал ее в макушку. "Нет, ты бы этого не сделала".
Она повернулась к нему. "Если это была разведывательная миссия, почему ты просто не исчез, когда у тебя уже был Кабуто? Зачем оставаться и сражаться?"
Наруто несколько мгновений смотрел в потолок, пытаясь решить, как лучше ответить. "Если бы у меня была возможность убрать камень с нашего пути, зачем бы я ее упустил? Я знал, что способен победить его, любимая. "
Он воспринял ее молчание как сигнал к продолжению. "К тому же, со мной были другие. Ты можешь себе представить, как мне становится страшно, когда ты выходишь в поле одна?"
Темари вздохнула ему в грудь. "Что ж, к счастью для тебя, я больше не могу этого делать".
Наруто нахмурился. "Почему, что случилось?"
Это привлекло ее внимание, и она подняла голову, чтобы встретиться с ним озадаченным взглядом. "Ты хочешь сказать, что не знаешь?"
"Знаешь что?"
Темари вздохнула и плюхнулась обратно. "Тогда будет лучше, если ты услышишь это от самой Цунаде".
Прежде чем он смог спросить, что она имела в виду, Темари задремала. Разочарование и замешательство захлестнули его разум.
Я что-то пропустил?
XXXXXXX
После двух часов дремоты Наруто открыл глаза и тихо застонал. Темари уткнулась ему в бок, ее теплое дыхание щекотало его кожу. Ее ноги переплелись с его ногами, и он чувствовал, как растет его возбуждение. Так нежно, как только мог, он убрал руки Темари с себя и сел. Он взглянул на настенные часы и поморщился.
Черт, я опаздываю.
Он встал и потянулся, прогоняя сон. Ему потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. Он только что вернулся с миссии S-ранга, провел невероятные три часа секса с Темари, должен был унизить команду Асумы и встретиться с Хокаге. И последнее, но не менее важное: у него было две недели отпуска.
Потрясающе.
"Теперь к этому виду я мог бы привыкнуть, когда просыпаюсь".
Он обернулся и увидел, что Темари смотрит на него сонными глазами с очаровательной улыбкой на лице. Он фыркнул, направляясь туда, где лежала его одежда. "Тебе нравится видеть мой зад?"
"Это великолепная задница, если я сам так говорю". Каким-то образом ей удавалось говорить абсолютно серьезно, даже когда сон подступал к горлу.
"Что ж, спасибо". Наруто начал одеваться. Темари поерзала на кровати, садясь.
"Куда ты идешь?"
"Асума попросил меня об одолжении. Он хочет проверить, как его команда выстоит против шиноби S-ранга. Поэтому меня пригласили побить их", - бодро ответил Наруто, надевая рубашку.
Темари фыркнула. "Ты не должен так радоваться избиению своих товарищей".
"Джирайя делал это постоянно. Он сказал, что это улучшает взгляд на жизнь", - беспечно ответил он.
Конечно, это была полная чушь. Это был просто предлог, чтобы кого-то избить, и они оба это знали.
"Ну, не причиняй им слишком много боли", - предупредила Темари, хотя в ее глазах мелькнуло веселье.
Наруто закончил надевать жилет. "Ничего не обещаю", - прощебетал он.
Он украдкой поцеловал ее и направился к выходу. Темари плюхнулась на спину, слегка зашипев. "Вау ... Я собираюсь чувствовать это некоторое время".
XXXXXXX
Ино раздраженно поджала губы. "Он опаздывает".
Чоджи проглотил свои фишки. "Может быть, он на кого-то наткнулся?"
Этот простой вопрос вывел Ино из себя. Она повернулась к Чоджи, оскалив зубы, что напугало Акимичи и заставило отступить на несколько шагов. "Тогда он должен был назначить нам другое время! Я мог бы заниматься делами получше, чем ждать парня, который не утруждает себя тем, чтобы прибыть вовремя! "
Чоджи нервно хихикнул, пытаясь успокоить своего товарища по команде. "Давай немного подождем. Я уверен, что он уже в пути".
Рядом с ними на земле лежал Шикамару. Нара вздохнул; отчасти он был согласен с очень беспокойной блондинкой из его команды. Он мог бы вздремнуть, но Асума-сенсей настоял на этой тренировке.
Шикамару фыркнул. Тренировка. Верно.
Зная своего друга, это было бы что угодно, только не простая тренировка. Оглядываясь назад, Шикамару хотел бы сказать, что все в их команде довольно усердно работали, тренируясь, чтобы стать лучше. Асума сказал им, что Наруто отправился в тренировочную поездку с Джирайей-сама, точно так же, как Йондайме. И все знали результат этого.
Наруто уже был безумно силен, когда они были генинами. Он должен был стать монстром, и это оказалось правдой. Год назад Асума показал им, что Наруто удалось получить запись в книге бинго Iwa. И при этом это была довольно увесистая запись. Ему было присвоено желанное звание СС, статус "беги на месте", статус, который он разделял со своим отцом и Сенджу Хаширамой.
Видя, как далеко продвинулся Наруто всего за два года, все новички тренировались с удвоенной энергией. Шикамару впервые в жизни усердно тренировался и заставил свою команду делать то же самое. Чоджи уже усердно тренировался, причина заключалась в том, что он хотел быть достаточно сильным, чтобы стоять рядом с Наруто и Шикамару. Ино уже была возбуждена, сказав, что она не позволит Наруто так легко опередить ее.
Шикамару не потрудился сказать ей, что Наруто, вероятно, был настолько далеко впереди них, что даже не мог видеть их позади себя.
Суть была в том, что Наруто тренировался у Джирайи-сама, и результаты были представлены в виде его записи в книге лото. Или, по крайней мере, всем нравилось так думать. Даже все сенсеи были в восторге. Это был славный день в Конохе, когда Асума заткнул Ино, сказав, что собирается возобновить свои тренировки.
Но это, вероятно, потому, что Асума не хотел позволять Какаши опережать его больше, чем он уже был. Какаши-сенсей тоже довольно усердно тренировался. Его видели с гаишным чутьем чаще, чем раньше.
"Привет, ребята!"
Ино и Чоджи обернулись, слова застряли у Ино в горле, а приятный румянец украсил ее лицо. Это был первый раз, когда она встретила его после трех лет, и, подводя итог: Он. Был. ГОРЯЧ!
Наруто подавил вырвавшийся у него зевок и подошел к команде. "Извините, я опаздываю".
"Что, ты спал?" Чоджи ткнул в него пальцем.
Наруто улыбнулся. "На самом деле, это именно то, что я делал".
Это сбило Акимичи с толку. "О." Затем он вспомнил, что Наруто женат. Кровь прилила к его щекам, когда он изо всех сил пытался посмотреть Наруто в глаза. "О."
Наруто повернулся к Ино. "Рад видеть тебя, Ино. Давно не виделись".
Его позабавило, что Ино, заикаясь, произнесла приветствие. Она была самой вспыльчивой и откровенной девушкой среди новичков, и ее застенчивое поведение пощекотало его чувство юмора. Он точно знал, почему она заикается, и сдержал ухмылку при себе. Наруто повернулся к джонин-сенсею на земле и кивнул ему. "Привет, Асума-сан".
Джонин кивнул в ответ. Наруто повернулся к Шикамару, который все еще не потрудился встать. Он подошел к нему и слегка пнул его в ребра. "Проснись, идиот!"
Шикамару приоткрыл один глаз, посмотрел на него с раздражением и встал, ворча о назойливых блондинках. Наруто слащаво улыбнулся ему. "Так рад, что вы смогли уделить нам свое время дня".
Шикамару фыркнул. "Продолжай, Узумаки".
Наруто глубоко вздохнул и выдохнул. "Хорошо, так что..."
"ЙО, НАРУТО!"
Удивленный блондин обернулся и увидел, как 8-я и 9-я команды въезжают на тренировочную площадку. Киба махал ему, сидя верхом на Акамару, который громко залаял, увидев его. Наруто повернулся к Асуме, выглядя озадаченным. "Ты позвал их?"
Джонин с сигаретой пожал плечами, выглядя совершенно непринужденно из-за внезапно собравшейся аудитории. "Я перекинулся парой слов с Куренай. Подумал, что это будет информативный урок для всех".
Наруто слегка фыркнул, глядя в сторону. Это будет разгром, вот что это будет.
Ли положительно прыгал вокруг, все время стоя на одном месте. "Йош, Наруто-кун! Кажется, твоя молодость увеличилась намного больше! Настолько много, что ты делишься этим с другими, чтобы они могли стать такими же молодыми, как ты! "
Как обычно, у Наруто не нашлось ответа на это. "Как скажешь, Ли".
Неджи и Тентен подтолкнули его вперед, собираясь встать рядом с командой 8. Наруто громко захлопал, видя, что все начали болтать. "Всем достаточно комфортно? Или вы тоже хотите чаю?"
Он усмехнулся, когда получил робкие извинения. Повернувшись к команде Асумы, которые стояли вместе лицом к нему, он решил, что сейчас самое подходящее время начать.
"Ладно, народ, давайте побыстрее покончим с этим, потому что у меня встреча с нашим уважаемым Хокаге примерно через, - Наруто быстро подсчитал в уме, - сорок минут".
Чоджи заговорил. "Каковы правила?"
Наруто задумчиво промычал. "Ну, давай посмотрим. Во-первых, ты будешь относиться ко мне как к шиноби S-ранга, который хочет тебя убить. Не делай этого, и я заставлю тебя жалеть об этом до конца недели. Понял?"
Ему было приятно видеть, как Чоджи и Ино тревожно сглотнули. С другой стороны, Шикамару никак не отреагировал, кроме как сузил глаза.
"Во-вторых, поскольку мы товарищи и это тренировка, - он сделал пальцами саркастические кавычки, - давай не будем ломать друг другу кости. Но синякам нет предела. Понятно?"
Ино и Чоджи к этому моменту определенно были напуганы, и даже Шикамару напрягся. Отлично, было довольно приятно видеть, что его вечно ленивый друг хоть раз в жизни взялся за что-то серьезное.
"В-третьих, вы не получаете помощи извне. Это касается и вас, Асума-сан", - он кивнул джонину. Тот нахмурился из-за своего исключения, но пока что принял правила. Бывали времена, когда его не было со своей командой.
"Номер четыре, вы все получаете по два удара. Если я нанесу вам два удара или нокаутирую вас два раза, вы мертвы ".
"Почему два?" С любопытством спросил Асума.
Наруто повернулся к нему, пожимая плечами. "Я хочу дать им хотя бы один шанс пройти. Я буду много сдерживаться".
Он повернулся обратно к команде. "Мы начинаем по моей команде".
Затем он отошел так, что стоял в нескольких футах от него, все еще держа руки в карманах. "Кроме того, - он указал указательным пальцем на удивленного Асуму, - я не могу поверить, что ты пригласил всех новичков посмотреть, как я унижаю твою команду".
Реакция Ино была предсказуемой. Она взорвалась.
"ЭЙ! Кого, по-твоему, ты собираешься унизить ?! Мы не сидели сложа руки все эти годы! Мы усердно тренировались! Если ты думаешь, что это будет легко, то у тебя впереди еще кое-что! Мы будем благодарны тебе!"
Боже, было так много дебютов, которые он мог использовать, что ему было почти больно оставаться на своем месте и не ударять по ним.
Наруто изо всех сил старался выглядеть невозмутимым. "О, правда? Ты и какая команда? Все, что я вижу перед собой, - это цветочницу, которая не заботится ни о чем, кроме своей внешности, ленивого болвана, который не утруждает себя пошевеливанием задницей, пока ему кто-нибудь не прикажет, и толстяка."
Команды в кулуарах дружно вздрогнули, даже сенсей. Некоторые даже ахнули. Все знали, как Чоджи отнесся к тому, что его назвали толстяком.
Ино зарычала из-за замечания, которое он сделал о ней, но Шикамару буквально пришлось удерживать Чоджи, чтобы тот не ворвался. "Черт возьми, он играет с нами, Чоджи! Разве ты не видишь?"
Действительно, когда Нара посмотрел в глаза своему другу, ему стало ясно, что Наруто точно знал, что делал. И как бы ни было больно слышать его о том, что Наруто намеренно поносил Чоджи за то единственное, чего парень терпеть не мог, он ничего не мог поделать. Врагу было наплевать на их чувства.
Чоуджи рычал и сдерживался, но выглядел готовым наброситься, как только начнется драка.
Наруто наклонился и поднял камешек, подбрасывая его в руках. "Ты готов?"
Хорошей вещью было то, что команда 10 выглядела почти готовой вцепиться ему в шкуру. Восприняв это как сигнал к началу, он подбросил камешек высоко в воздух. Это было классическое начало соревнования, известное практически всем. Вы подбрасываете камешек или лист в воздух и ждете, пока он достигнет земли. Как только он коснется земли, все готово.
Троица наблюдала, как камешек плывет по воздуху, их мозг автоматически вычислял, где и когда он приземлится. Они напряглись, как только он начал опускаться, но получили удар хлыстом прямо тогда, когда он рухнул у них на глазах.
Наруто был уже там, всаживая кулак в живот Шикамару. Весь воздух покинул его легкие, когда кулак Наруто врезался в мышцы живота. Сила удара была такова, что его отбросило назад почти на дюжину метров, и он грубо покатился по земле. Хуже боли было то, что сила удара оставила его не без сознания, а на грани потери сознания.
Потребовалось время, чтобы прийти в себя. Время, в течение которого у его команды не было шансов.
Ино и Чоджи были настолько потрясены, что слишком поздно отреагировали на то, что произошло дальше.
Наруто развернулся наотмашь, ударив Ино прямо в лицо. Терпимость Яманаки к боли была значительно ниже, чем у ее товарищей по команде, что Наруто мог сказать, просто взглянув на нее. Так что, скорее всего, она тоже была нокаутирована.
Он не стал ждать, чтобы проверить, нокаутирована она или нет. Он завершил вращение как раз вовремя, чтобы поймать увеличенные кулаки Чоджи в свои руки. Сила удара была такова, что его отбросило назад, но он использовал чакру, чтобы удержаться на земле.
Чоджи все еще был взбешен предыдущими комментариями Наруто. Он не мог поверить, что Наруто мог говорить такие гадости, несмотря на то, что был его другом, но этот гнев быстро сменился шоком, когда он вывел из строя своих товарищей по команде за одну секунду. Только благодаря интенсивным тренировкам со своим отцом по клановым техникам в течение последних трех лет он смог атаковать, прежде чем Наруто сразил и его.
Его напугало то, что никто в его команде даже не видит, как двигается Наруто.
Наруто буквально переполнял восторг, когда он сразился с Чоджи в силовом состязании. Это было именно то, что ему нужно, чтобы проснуться!
"Я удивлен, что тебе удалось развернуться с таким толстым животом!"
При обычных обстоятельствах Наруто даже не подумал бы назвать своего друга детства уничижительным словом, которое ненавидел не только он, но и весь его клан. Но вспыльчивый характер Чоджи был одной из его самых больших слабостей. Гнев всегда ослепляет человека, и Наруто в полной мере воспользовался бы этим. Ему нужно было, чтобы Чоджи увидел его слабость и поработал над ней.
Наруто показалось очень впечатляющим, что все лицо Чоджи покраснело менее чем за две секунды насмешек. "Почему ты ..."
Что бы он ни собирался сказать, Наруто не дал ему шанса закончить. Его правая пятка жестоко врезалась в подбородок Чоджи, откидывая его голову назад. Он отшатнулся из-за силы своего удара, и Наруто вышел вперед. Его левый кулак с грохотом врезался прямо в щеку Чоджи, вырубив его.
Наруто застыл на своем месте, затем обнаружил, что ухмыляется. "Почему ты так долго?"
Он обернулся и увидел заметно напрягшегося Шикамару, который тяжело дышал от напряжения, удерживая Наруто на месте. Он все еще был согнут, пытаясь хоть как-то расслабить свои мышцы. Теневое оковывание было отличной сдерживающей техникой, но Джирайя научил его, как из нее выбраться.
Наруто напряг свою мощную чакру, которая создала вокруг него паутину трещин, похожую на рябь. Техника сработала, и Наруто флэш сделал шаг, чтобы нанести жестокий нокаутирующий удар в лицо своего друга.
Первый удар.
Команды в кулуарах потеряли дар речи от того, что произошло у них на глазах. Это казалось почти невероятным.
Это было именно то, что сказал Наруто: это не было тренировкой. Это было жестокое унижение одной из лучших команд Конохи. Сигарета Асумы давно выпала у него изо рта, когда он увидел, как Наруто вырубил Шикамару и Ино по одному удару каждого, прежде чем на короткое мгновение сразиться с Чоджи, прежде чем вырубить и его. Затем он увидел, как Наруто небрежно изгибается - и он даже не знал, что кто-то может обладать такой мощной чакрой - из теневой связи Шикамару и нокаутирует его, на этот раз по-настоящему.
Наруто повернулся к нему. "Это их первый удар".
Ками, все эти тренировки и вот какие результаты? Уничтожены одним ударом? Это было просто .... абсурдно! Смешно!
Реакция команды 9 была разной. Тентен была единственной, кто разинул рот, в то время как Ли и Гай на этот раз были необычно серьезны, как и Неджи. Поскольку все трое были специалистами по тайдзюцу, для них было важно поработать над своей скоростью. Но даже они трое были озадачены тем, как Наруто смог развить такую большую скорость без предварительного импульса, перемещаться с одного места на другое? Конечно, они смогли выследить его, но им пришлось признать, что они не были уверены, что смогут отреагировать вовремя.
Команда 8 была совершенно шокирована. Куренай не знала, как реагировать на то, что Наруто полностью уничтожил команду Асумы. Можно сказать, что Ино-Шика-Чо не были точно боевой командой, но они были силой, с которой приходилось считаться, когда они были вместе. Повернувшись к своей собственной команде, она была довольно удивлена. Хината наблюдала за всем со спокойной улыбкой, как будто всегда знала, что Наруто способен на это. Киба не выказывал ни капли раскаяния из-за того, что Наруто избил друзей, а Сино выглядел как всегда, анализируя все критически и логично. Увидев поражение, Куренай усомнилась, что сможет победить Наруто в бою. Ей было немного стыдно признаться в этом, и она никому бы в этом не призналась, но ее скорость была ничтожна по сравнению с скоростью Наруто. Он поразит ее еще до того, как она пошевелится. Она сомневалась, что ее гендзюцу сработает, учитывая, насколько плотной была его чакра.
Наруто сел и скрестил ноги, ожидая, пока подойдет команда. Это было просто неловко.
Спасибо за развлекательного партнера!
В любое время, приятель.
Только через пять минут все проснулись. Ино застонала, вставая и нежно ощупывая правую сторону своего лица рукой. Черт возьми, что случилось?
"Ты мертва, вот что случилось", - раздался голос справа от нее.
Повернув лицо, она увидела Наруто, сидящего на земле в нескольких футах от нее, выглядящего совершенно серьезным и разочарованным.
Через пару минут и Чоджи, и Шикамару сели, глядя на него встревоженными глазами. Видя, что привлек их внимание, он встал. "Давай обсудим, что ты сделал не так, хорошо?"
Он поставил галочку на пальце. - Сначала ты ждал, когда я начну. Кто ты, генин-новичок? Ваш враг не собирается ждать, пока камень упадет на землю. В битве между шиноби нет правил. Ты либо умрешь, либо выживешь."
Он поставил галочку на другом пальце. "Во-вторых, как ты принимаешь решения? Все знают, что когда ты сталкиваешься с превосходящим противником, ты отступаешь. Живи, чтобы сразиться в другой день, или придумай другую стратегию. Вместо этого вы решили сразиться со мной лицом к лицу. Серьезно, ребята, мы не самураи. "
Он поставил галочку на другом пальце, не потрудившись взглянуть на возмутительное выражение лица Ино. "Третий. Чоджи, - он многозначительно посмотрел на Акимичи, - ты позволил своим эмоциям взять верх над тобой. Гнев ослепляет человека, он заставляет его совершать простейшие ошибки, которые в конечном итоге могут стоить вам жизни."
Чоуджи опустил глаза, как будто впервые осознав, сколько могут стоить его вспышки гнева на поле боя.
Затем он упер руки в бока. "И в-четвертых, какого хрена вы все слушаете монолог своего врага ?! Вы хотите получить свой второй удар прямо сейчас ?!"
Три пары глаз расширились, прежде чем трое участников скрылись из виду. Наруто вздохнул и посмотрел на аудиторию, большинство из которых выглядело ошарашенными. "Если вы хотите посмотреть, тогда держитесь на расстоянии".
С этими словами он исчез в мгновение ока.
Трое членов команды 10 прятались высоко на дереве, максимально подавив чакру. Ино тяжело дышала, на ее лице было написано разочарование. "Черт возьми! Мы не можем победить его. Он слишком быстр для меня. "
Шикамару поморщился, дыша медленно, чтобы не усугубить боль в животе. Любой план, который они разработали для борьбы с Наруто ранее в тот же день, был выброшен в окно в ту секунду, когда Наруто "убил" их ровно за десять секунд. "Он слишком быстр для всех нас".
"И он просто не быстрый. Он был достаточно силен, чтобы противостоять мне и победить меня", - добавил Чоджи.
"Через что, черт возьми, Джирайя-сама заставил его пройти, чтобы сделать его таким сильным и быстрым? Он даже не использовал Хирайшина ". Ино проворчала.
"Если так сражаются шиноби S-ранга, то мы проиграем Акацуки", - сокрушался Чоджи после поражения.
Шикамару покачал головой. "Нет. Наруто так дрался, потому что так он дерется. Он боец, ориентированный на скорость, тот, кто выводит из строя или убивает своих врагов так быстро, как только может. Его весь стиль боя основан на скорости. И раньше он убивал члена Акацуки. Итак, если уж на то пошло, нам противостоит противник, возможно, более жесткий, чем ниндзя Акацуки ", - рассуждал он, пытаясь поднять их боевой дух.
Шикамару продолжал проверять свое окружение на наличие каких-либо звуков или чего-либо, что могло бы сигнализировать о присутствии Наруто. "Нам нужно придумать план".
"Ни хрена себе, Шикамару", - огрызнулась Ино. "Но ты не можешь связать его, Чоджи не может победить его, и поэтому я не могу использовать свое дзюцу, чтобы взять контроль".
Шикамару сделал паузу. "Ему не нужно бить его. Нам просто нужно подержать его, хотя бы на секунду".
Чоуджи нахмурился. "Как ты это сделаешь? Он двигается слишком быстро, и он знает, что ты можешь сделать, Шикамару. Все наши планы теперь бесполезны".
В голове Шикамару формировались фрагменты плана. "Нам нужно поторопиться. Прямо сейчас он охотится за нами. Вот что мы можем сделать ..."
В другом месте Наруто неторопливо прогуливался среди деревьев. Он не пытался никого активно найти. Он просто переключил свою чакру в сенсорный режим и был приятно удивлен, когда не смог найти их таким образом.
Что ж, Асума, по крайней мере, хорошо научил их прятаться.
Тем не менее, были и другие способы.
Наруто принюхался, его мощный нос различал запахи в воздухе. Мужчинам было относительно легче прятаться в лесу. Курама был тем, кто научил его, что у женщин есть характерный запах, по которому их легче выслеживать. Этот факт был причиной, по которой у Темари в гардеробе был баллончик с "Камуфляжным спреем". Этот спрей замаскировал запах куноичи, сделав его похожим на любой другой аромат.
Кроме того, Чоджи ел чипсы для барбекю, когда пришел. Это должно сузить круг поисков.
Некоторое время он просто ходил вокруг, нюхая воздух. В нескольких десятках метров от него Киба выглядел немного смущенным, когда Наруто начал нюхать воздух. "А? С каких пор Наруто может выслеживать по запаху?"
Джонин-сенсей посмотрели друг на друга, обменявшись взглядами, прекрасно зная причину, по которой Наруто мог вынюхивать других. Однако чего им не хватало, так это того, что Неджи поймал их взгляды и сузил глаза. Что сенсеи знали такого, чего не знали они о Наруто?
Вернувшись в лес, Наруто ухмыльнулся, уловив слабый запах барбекю. Он создал теневого клона, чтобы проверить это, продолжая принюхиваться к запаху Ино. Это заняло у него некоторое время, но в конце концов аромат цветов проник в его нос. На тренировочных площадках в Конохе в основном растут только деревья или кусты, но не цветы. Вот почему он решил, что Ино должна выделяться. Он прищурился.
Черт, все распалось. Похоже, я слишком мало ценил Ино.
Прайм, я их понял.
Внезапный всплеск чакры привлек его внимание, за которым последовал прилив воспоминаний. Хищная ухмылка появилась на его лице, когда он сделал шаг, оказавшись на поляне, где Чоджи схватил своего клона. Он прибыл как раз в тот момент, когда увидел подпрыгивающего Чоджи. Разволновавшись, он крикнул. "Слишком медленно, здоровяк!"
Волосы на его шее встревоженно встали дыбом, но он не потрудился пошевелиться. Вместо этого он позволил тени Шикамару соединиться с его тенью. Из любопытства он позвал, напрягая свою чакру, чтобы еще раз разорвать оковы. "Ты же знаешь, что это не сработает, верно?"
Он нырнул под огромную руку, которой был Чоджи, нанося удар ногой, от которого Акимичи уклонился. "Что, ты пытаешься меня удержать?"
Он легко пробился под защиту Чоджи и ударил его локтем в ребра. Чоджи поморщился от боли, но вместо того, чтобы отшатнуться, он проигнорировал боль и обхватил Наруто руками, заключив его в удушающий захват.
Улыбка Наруто немного померкла, когда он увидел Ино, стоящую в пятидесяти метрах от него. О нет, я не могу позволить этому случиться.
"Классная задница, Ино!"
Совершенно вульгарный комплимент о ее заднице возник из ниоткуда. Тот факт, что он исходил от Наруто, который был женатым мужчиной, поверг Ино в краткий шок. "Ч-что?"
Наруто использовала свой шок, чтобы ударить Чоджи затылком в нос, еще раз ударила его локтем в то же место и позвонила каблуком в колокольчик Чоджи.
Хватка Акимичи немедленно ослабла, когда он схватился руками за промежность, на его лице появилось выражение чистой боли. Наруто положил конец его страданиям, отправив его в нокаут одним ударом. Затем он запрыгнул за дерево, чтобы избежать переключения сознания.
Киба захихикал, когда увидел, как Наруто выбрался из захвата Чоджи. "Хахаха, очень умно! Отлично отвлек ее!"
Куренай уставилась на него. "Он не должен так разговаривать с другими женщинами, когда у него есть жена!"
"Но я бы сказал, это сработало довольно хорошо", - ровный голос Неджи остановил Куренай от того, чтобы наброситься на своего ученика. "И я знаю Наруто. Он имел в виду это только для отвлечения внимания".
"Действительно. Это потрясло Ино достаточно надолго, чтобы Наруто вырвался из объятий Чоджи. Подобный комментарий подчеркивает серьезность битвы, и, скорее всего, именно поэтому отвлекающий маневр сработал так хорошо ", - вставила Сино.
Вернувшись к Наруто, он осторожно наблюдал за любыми признаками присутствия Ино или Шикамару. Он хотел избежать дзюцу Ино любой ценой.
Просто впусти ее один раз. В следующий раз я дам ей достаточно вескую причину держаться подальше.
И разве это не звучало заманчиво? Это было похоже на то, что его садистская сторона пожимала руку своему внутреннему шутнику.
Обещаешь, что не будешь заниматься ничем серьезным?
Я просто немного напугаю ее.
Ты травмируешь ее на всю жизнь.
В конце концов, я грозная легенда.
Возвращаясь в настоящее, быстро огляделся вокруг. "Ребята, последний шанс. Чоджи мертв. Что вы намерены теперь делать?"
Его чувство опасности снова обострилось, и менее чем через секунду на него прыгнули тени, странной формы, похожие на острые усики. Что поразило его, так это то, что тени, казалось, были ощутимыми, физически осязаемыми. Он легко избежал их, флэш поднялся на более высокие ветви.
Это что-то новенькое.
Его уши уловили звук чего-то просвистевшего в воздухе. Он спрыгнул с ветки, когда сюрикен пронзил ее, но был не готов иметь дело с теневым щупальцем, которое пролетело по воздуху, обвилось вокруг его талии и повалило на землю. Он приземлился так безопасно, как только мог, тень нарушила его равновесие, прежде чем выпрямиться, но не получил отсрочки, когда усики продолжали хватать его слева и справа. Наруто подарил Шикамару бесшумный реквизит, когда один усик даже плотно обвился вокруг его горла.
"Шинтенсин но дзюцу!"
Если бы Ино увидела ухмылку на его лице, она бы все равно не догадалась, что это ловушка. Шикамару отодвинул свои тени как раз в тот момент, когда тело Наруто напряглось, он тяжело дышал. Он был искренне удивлен, что ему удалось удерживать Наруто так долго, учитывая, насколько слабой была его чакра по сравнению с чакрой блондинки.
Ну, он действительно сказал, что будет сдерживаться.
Он встал со своего места и подошел к Наруто, который стоял на одном месте. Он положил руку ему на плечо. "Ты достал его, Ино?"
Он остановился, услышав, как хихикает Наруто. Почему хихикала Ино?
"Ого, чувак, это плохо", - продолжал хихикать Наруто, и Шикамару понял это за секунду. Контроль держал Наруто, не Ино.
Не утруждая себя ожиданием и размышлениями о том, как это было возможно, он отпрыгнул. Он бы также успешно сбежал, если бы Наруто обернулся и схватил его за лодыжку. Он использовал свою хватку, чтобы сильно ударить Шикамару по земле.
Завтра у него будет шишка на голове, это точно.
Все джонины-сенсеи приземлились перед Наруто с встревоженными выражениями на лицах. Лицо Асумы было особенно бледным, глаза полны ужаса, когда он смотрел на хихикающего Наруто. Гай выглядел предельно серьезным, а у Куренай даже был кунай в руке. Вскоре за ними последовали их удивленные ученики.
Ли тоже был напряжен. "Гай-сенсей, что происходит?"
Гай не ответил, вместо этого решив продолжать смотреть на Наруто, который все еще хихикал.
"N-Наруто?"
Было страшно, как быстро Наруто протрезвел и встретил испуганный взгляд Асумы спокойным. "Ты не предупредил ее?"
"Я-я-не-я не был..."
Наруто поднял ладонь, заставляя Сарутоби замолчать. "Не волнуйся, с ней все в порядке. Хотя это займет несколько минут".
Киба нахмурился. "Разве Ино не должна сейчас контролировать ситуацию?"
Наруто оскалил все зубы. "На меня это не действует".
"Ты отпустишь ее сейчас?"
Взгляд Наруто метнулся к Куренай, которая крепко сжимала кунай. Она держала его перед собой, указывая в сторону, как бы предупреждая его оставаться на месте. Просто чтобы подразнить их, Наруто вел себя совершенно беспечно. Засунув руки в карманы, он наклонил голову. "Что должен делать этот кунай, Куренай-сан?"
Куренай медленно опустила кунай, но смотрела на него недоверчиво. Наруто решил, что она была одной из тех людей, которые никогда по-настоящему не забывали о том, что произошло много лет назад. Он широко улыбнулся ей, как будто полностью наслаждаясь этим. Ему было насрать на то, что она о нем думает.
"Наруто", - медленно произнес Гай, - "где Ино?"
Наруто задумчиво посмотрел вверх, как будто небо могло дать ему ответы. "Она должна появиться примерно ... сейчас".
Как только он закончил, Ино с криком проснулась. Не просто крик, а крик истинного ужаса. Наруто подавил все свои эмоции, когда глаза Ино встретились с его глазами, и слезы потекли из ее глаз, когда она отчаянно попятилась назад, пока ее спина не ударилась о дерево.
"С-ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ!"
Асума и Куренай бросились к ней, причем первый обнял ее. Хината и Тентен подошли к Ино, пытаясь успокоить ее. Наруто стоял как вкопанный, зная, что если он сделает хотя бы один шаг вперед, это, вероятно, вызовет у Ино приступ паники. Все чунины и Неджи с любопытством смотрели на него и Ино.
Неджи сделал осторожный шаг вперед. "Наруто?"
Наруто слегка покачал головой, и Неджи отступил. Сейчас было не время.
Наруто тяжело вздохнул. Я думал, ты обещал не предпринимать ничего серьезного.
Ответ Курамы был возмущенным. Я ничего подобного не делал! Я просто показал ей зубы и нес какую-то чушь. Ничего особенного.
Она травмирована, Курама.
Эй, не моя вина, что у них такая слабая воля.
Ты на самом деле не шкала для сравнения.
За что спасибо. К тому же, это была всего лишь небольшая безобидная угроза! А ТЕПЕРЬ ДАЙ МНЕ ПОСПАТЬ!
Наруто отвел взгляд в сторону, внутри бушевал конфликт. Он не хотел, чтобы его друзья узнали правду таким образом, и он, конечно же, не хотел раскрывать ее таким образом, перед Ино из всех людей.
Он сделал шаг вперед, не обращая внимания на то, что Ино снова начала кричать. Он также не обратил внимания на то, как Куренай зашипела на него, чтобы он держался подальше. Он остановился прямо перед Ино, которая почти уткнулась в бок Асумы. Бородатый джонин предупреждающе покачал головой.
Не Наруто.
Наруто покачал головой в ответ. Мне нужно это исправить.
Он опустился перед ней на колени и скрыл содрогание, когда Ино в ужасе посмотрела на него. Чувство давно забытой обиды нахлынуло снова, и потребовалась вся его тренировка, чтобы ничего не показать на своем лице.
Он посмотрел ей прямо в глаза, чувствуя себя немного виноватым за жестокую шутку. "Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть ...." он сделал паузу, обдумывая свои следующие слова, "и я искренне приношу извинения от его имени".
"Если бы ты сожалел, ты бы не смеялся!" Куренай сплюнула.
Наруто закрыл глаза и глубоко вздохнул, считая до десяти. Он был совсем не в настроении разбираться с Куренай прямо сейчас. Он повернул голову, и когда открыл глаза, у Куренай перехватило дыхание, когда она посмотрела в навязчиво знакомые красные глаза-щелочки. Неприкрытая ярость в них была полностью направлена на нее. "Поверь мне, никто, кроме него , сейчас не смеется".
Он моргнул, и его печаль вернулась. Куренай прерывисто выдохнула, когда он отвел от нее взгляд. Ей еще раз напомнили, что она действительно не должна провоцировать его .
Ино даже не выглядела так, будто услышала его. Она смотрела на секунду перед тем, как назвать его словом на букву "М", которое он ненавидел. Ее голос был похож на голос испуганного ребенка. "Кто ты такой....?"
Наруто сжал челюсти и ответил напряженным голосом. "Жертва".
Затем он встал и огляделся. Все его сверстники смотрели на него со смесью любопытства и замешательства. "Все присутствующие здесь чунины", - он сделал паузу, - "и Неджи, приходите завтра на тренировочную площадку 7 в восемь утра. Нам нужно поговорить".
Не сказав больше ни слова, он ушел. Он не сделал и десяти шагов, когда остановился и обернулся. "О, Асума-сан!"
Джонин вздрогнул от неожиданности. "Что?"
Он указал на бессознательные формы Шикамару и Чоджи. "Я думаю, теперь ты знаешь, как они противостоят шиноби S-ранга".
Он кивнул и исчез.
Ли подошел ближе к своему сенсею. "Гай-сенсей? Что это было?"
Ответ Гая был мрачным. "Будет лучше, если Наруто расскажет тебе, Ли".
XXXXXXX
Наруто появился прямо перед кабинетом Хокаге, напугав Шизуне и чуть не заставив ее уронить свинью. "О, прости, ни-сан".
Шизуне улыбнулась. "Все в порядке. Пришла на встречу?"
"Да".
Наруто открыл дверь, впустив себя и Шизуне, прежде чем закрыть ее. Он был лишь немного удивлен, увидев Какаши. Он помахал ему рукой. "Привет, Какаши".
"Йо, Наруто".
Он прошел вперед, пока не встал прямо между Ямато и Какаши. Цунаде закончила перекладывать бумаги на своем столе и посмотрела на них. "Я позвонила тебе для важного объявления. Я исключаю команду 7 из списка миссий."
И разве это не сбило его с толку. "Хокаге-сама?"
Цунаде подняла руку. "Я не закончила". Она открыла ящик слева от себя и достала большую папку, которую протянула Наруто. "Что это?"
Откинувшись на спинку стула, она скрестила руки на груди. "Я собираю новую группу, которая называется Нидзюу Шутай. Единственной целью этой группы было бы выслеживать и убивать членов Акацуки всякий раз, когда они входят в Hi no Kuni. Я хочу, чтобы Команда 7 была частью этого. "
Глаза Наруто пробежались по списку, отметив, что Асума отвечал за Шикамару, Изумо и Котецу. Темари была поставлена во главе другой группы под руководством Генмы. Цунаде наклонилась вперед. "Так что ты скажешь?"
Наруто задумчиво прикусил губу. "Я бы с удовольствием согласился, но, - он грустно улыбнулся, - мне бы не хотелось втягивать тебя в неприятности со старейшинами".
Цунаде пренебрежительно махнула рукой. "Не беспокойся об этом. Меня могло бы меньше волновать, что их волнует. Я хочу, чтобы все способные шиноби были в моем распоряжении прямо сейчас, и команда 7, вполне возможно, самая сильная на данный момент. "
Это было приятным сюрпризом услышать.
Наруто взглянул на джонинов. "Что вы, ребята, скажете?"
Он мысленно взвесил все "за" и "против". Плюсы: ему удалось надрать Акацуки задницу, получить шанс сразиться с шиноби высшего уровня, что означало несколько действительно хороших боев. Минусы: буквально ничего не делать, пока Акацуки не постучится в дверь. Что делать…
"Мы принимаем".
Ямато и Наруто повернулись лицом к Какаши. "Мы делаем?"
Цунаде улыбнулась, хлопнув в ладоши. "Отлично! Вы все свободны!"
Ямато и Какаши повернулись, чтобы уйти, первый выглядел немного раздраженным на Какаши, который бодро проигнорировал его, но Наруто остался. "В чем дело, Наруто?"
Наруто почесал затылок. "Да. Поскольку я успешно выполнил миссию S-ранга, у меня все еще есть две недели отпуска? Или это правило утратило силу теперь, когда я на Нидзюу Шутай?"
Цунаде с любопытством посмотрела на него. "Это все еще актуально, но мы никогда не знаем наверняка, когда придут Акацуки, так что ....кстати, почему ты спрашиваешь?"
Наруто выпрямился. "Вообще-то я планировал взять Темари с собой на каникулы".
Цунаде недоверчиво подняла глаза. "Сейчас?"
Наруто пожал плечами. "Я думал, правило все еще действует".
Цунаде сложила руки на груди. "Четыре дня".
"Шестерка".
"Пять".
"По рукам!"
Цунаде моргнула, когда пространство перед ней внезапно опустело. Ворча, она села, чтобы заняться своими бумагами. "Сопляк хочет поехать в отпуск, а я тут застрял с этой адской бумажной волокитой!"
Шизуне бесполезно добавила. "Справедливости ради, Цунаде-сама, вы были в отпуске восемнадцать лет".
"Черт бы побрал Шизуне!"
XXXXXXX
Орочимару мерил шагами свою лабораторию, совершенно взбешенный Наруто.
Блондинка забрала его драгоценный меч! И хуже всего было то, что он даже не подозревал, через сколько мук пришлось пройти Орочимару, прежде чем он нашел Кусанаги. Он ненавидел то, что Наруто приобрел свой любимый меч просто так, когда ему приходилось надрывать задницу.
Точно так же, как шаринган, часть его разума шептала, что Орочимару игнорировал большую часть времени. Он проигнорировал это и в этот раз.
Если кража меча не была худшей частью, то похищение Кабуто, безусловно, было. Орочимару ни разу не подумал, что кто-то мог вот так похитить его правую руку.
Проклятый Хираишин. Проклятый Наруто. И проклятый Минато тоже!
Взъерошенная блондинка портила ему жизнь даже из могилы.
Похищение Кабуто нарушило его планы. Помимо того, что он был самым опытным медиком в мире после Цунаде, этот человек также был отличным шпионом. У него были различные секреты от всех других народов. Он также был посвящен в некоторые из худших и наиболее тщательно хранимых секретов Орочимару.
Он знал слишком много.
Орочимару стиснул зубы. "Приготовьтесь выдвигаться. Эта база скомпрометирована", - приказал он другим ученым в лаборатории.
Ученые испуганно кивнули и пошли выполнять его просьбу. Он был настолько поглощен своей яростью, что не заметил пару угольных глаз, наблюдающих за ним из тени.
Саске сдержал ухмылку, наблюдая, как Орочимару разглагольствует себе под нос. Значит, Наруто удалось победить своего учителя, да?
Это означало, что он стал намного сильнее, чем ожидал Саске.
За три года Саске претерпел множество изменений. Орочимару был одновременно снисходительным и безжалостным учителем, и Саске рос под его руководством стремительно.
Но Орочимару все равно убил бы его в бою.
Давным-давно он бы позавидовал росту своего товарища по команде. Сейчас ... он все еще немного ревновал, но больше не закатывал истерик.
Наруто может стать проблемой, если я столкнусь с ним. Мне нужно что-то, чтобы выровнять отношения между нами.…
Он ускользнул незамеченным.
AN: На этом эта глава заканчивается. Ха, даже не заметил, когда это закончилось. В любом случае, я постараюсь выпускать регулярные обновления. Кроме того, я начинаю новую историю об Ao3, продолжении моей истории о человеке-пауке. Если вам интересно почитать о Человеке-пауке, не забудьте нажать на мою историю! Он под тем же названием!
Оставьте свои мысли об этой главе в обзорах! Выходит Kamikaze132!
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!