Часть 1
13 декабря 2023, 17:00Бангкок, 2009
Я вышла из самолета и почувствовала удушающую духоту. При посадке нам объявили, что в Бангкоке плюс тридцать шесть, но ощущалось, словно все плюс пятьдесят. Голова закружилась, а во рту появилась неприятная сухость, и я пожалела, что отказалась от прохладительных напитков в самолете. Сзади меня на трап выползло шумное семейство, и я поспешила спуститься, чтобы успеть в первый автобус и раньше них прибыть к паспортному контролю. Весь полет я слушала детский плач, ссору родителей и их ругань с соседями. Теперь оставалось надеяться, что они летят другим туроператором и нам не придется делить с ними один трансфер до отеля. Я заскочила в набитый автобус, и он тут же закрыл двери.
— Успели, да? — улыбнулась мне женщина средних лет в панаме, которую, видимо, боялась потерять, поэтому нацепила на себя еще при посадке в Москве.
— Угу, — ответила я, выдавив из себя улыбку. Мне совершенно не хотелось заводить знакомства сейчас, когда голова раскалывалась после бессонной ночи в самолете.
— Хорошо, что они поедут следом. Эти с детьми — просто какой-то ужас! За ними проходить контроль — все равно что пропустить роту солдат. Хотя и у нас тут таких немало, — она покосилась на молодую пару с маленьким ребенком в переноске. — Главное, как выйдем, сразу идите к контролю и не вставайте за теми, кто семьями.
— Спасибо за совет.
Я приняла к сведению слова своей попутчицы, но решила поскорее улизнуть и от нее: не хватало только завести дружбу с непонятной теткой в панаме. Откровенно говоря, я вообще не ставила перед собой цель с кем-либо знакомиться. За последние пару месяцев внимание к моей скромной персоне меня извело, хотя я не могу обвинять в этом близких. Меня пытались поддержать, предлагали помощь, все время хотели быть рядом, не понимая, что мне это не нужно. Я ненавижу себя за безразличие и холодность, но ничего не могу поделать. То, что родные считают трагедией, а, к слову, так оно и есть, для меня явилось освобождением.
Два месяца назад я овдовела. Мой супруг был во всех отношениях положительным. Настолько положительным, что мне хотелось лезть на стену. Мы познакомились, будучи студентами, три года встречались, а потом узаконили отношения. В общей сложности мы прожили бок о бок десять лет, десять долгих лет, за которые я практически перестала существовать как самостоятельная личность.
Сначала я была влюблена в Сергея, наш роман был похож на сказку: цветы, конфеты, походы в кафе и на концерты. Но постепенно отношения превратились в рутину, а у меня не хватило духу их разорвать. Психологи назвали бы это зоной комфорта, но для меня стало состоянием сомнамбулы. Мои интересы, вкусы и даже политические взгляды проходили жесткую цензуру его мнения и в итоге выливались в нечто далекое от того, что было изначально.
На шестой год брака я стала мечтать о разводе, но не могла подойти к мужу и заговорить на эту тему. Для него наше супружество было идеальным, он планировал покупку дачи, мечтал о ребенке и действительно любил меня. Возможно, заговори я с Сергеем о своих чувствах, мы пришли бы к какому-то решению, но было слишком поздно. Мои чувства к нему сошли на нет, и, как слабая, безвольная женщина, я стала мечтать, чтобы муж сам меня оставил. Засыпая в его объятьях после нашего традиционного давно приевшегося секса, я часто представляла, как он скажет, что встретил другую или его любовь просто-напросто прошла. Тогда я бы обязательно прорыдала в подушку неделю, а потом, наконец, вкусила долгожданную свободу. Этого не происходило, и я тонула в пучине бесцветного брака.
То утро было самым обычным. Сергей подвез меня до метро, оставил дежурный поцелуй и помчался на работу. Спустя два часа мне позвонили из больницы: несчастный случай на строящемся объекте, где как раз находился мой супруг. Он умер на третий день после аварии, не приходя в себя.
Мои и его родители, наши друзья, коллеги и даже соседи — все сочувствовали мне. Сережина мать разразилась тирадой, что теперь я ее единственный ребенок и во всем могу на нее положиться. Друзья составили график и ежедневно навещали меня в большой квартире, которая теперь была полностью в моем распоряжении. Мне было искренне жаль Сережу, я понимала, как ужасно то, что случилось, но впервые за долгие годы почувствовала, что могу дышать свободно. Кажется, сам дьявол узнал о моем желании избавиться от супруга и исполнил его таким страшным образом.
У нас с мужем был счет в банке, где мы копили на дачу, которую я никогда не хотела. Теперь все деньги стали принадлежать мне одной, и я решила впервые потратить неприличную сумму на все то, что не могла себе позволить, будучи замужем. Первым делом я пошла в салон красоты, обрезала и покрасила волосы, превратив длинные светлые локоны в изящное каштановое каре. Затем очередь дошла до гардероба…
Все вокруг считали, что перемены во мне связаны с попыткой заглушить боль, но на самом деле я была счастлива. Каждый новый день приносил радость, которую я была вынуждена скрывать. От меня ждали скорби, в то время как мне хотелось танцевать. Снова я вернулась к прежнему и не могла быть собой, играя роль безутешной вдовы. Тогда мне осталось одно — сбежать.
Я давным-давно мечтала о Таиланде, но Сережа не хотел ничего слышать о грязной стране, кишащей развратом. Его даже не соблазнили белоснежные пляжи и тихий отдых на островах. «Столько часов в самолете — и ради чего? Потом, там сплошная грязь, вонь и антисанитария!» — постоянно твердил муж. Мы неизменно проводили наши отпуска в Европе или Крыму в приличных отелях с полупансионом и частным пляжем на территории. Именно поэтому, решив уехать, я, не раздумывая, купила тур в Таиланд. И вот я здесь!
Мой четырехзвездочный отель находился в центре Бангкока. Я планировала провести в столице два дня, а потом отправиться в славный город Паттайя, занимающий верхнюю строчку хит-парада порочных мест на земле. Самое забавное, что при всем этом я не была уверена, что у меня хватит смелости попробовать хоть что-то запретное. Мне просто хотелось оказаться рядом с неограниченной свободой.
— Карина, вам помочь с заселением? — поинтересовался услужливый гид.
— Спасибо, я справлюсь сама, — улыбнулась я.
— Не забудьте дать чаевые портье.
— Конечно.
— Завтра в десять в холле вас заберут на экскурсию в Королевский дворец, а выезд в Паттайю послезавтра в восемь утра. Не опаздывайте.
— Паттайя. Название города не склоняется.
Был бы рядом Сергей, он обязательно сделал бы мне замечание за то, что я посмела поправить гида. Ему всегда было неудобно, если я начинала умничать и вела себя как настоящая выскочка. На самом деле я прекрасно знала, как это раздражает окружающих, но ничего не могла с собой поделать, когда слышала, что кто-то допускает ошибку в том, что обязан знать.
Мой номер был на сорок первом этаже, откуда открывался шикарный вид на город. Первым делом я распахнула все шторы в небольшой гостиной, а потом зашла в спальню. Действительно четыре звезды в Таиланде соответствовали пяти в Европе. Ни один отель, в котором я бывала с мужем, не мог сравниться с «Байоком»[1]. Но мне не хотелось надолго задерживаться в номере, поэтому я наспех приняла душ и отправилась на поиски обменника валюты.
Выйдя на улицу, я сразу очутилась в центре жизни Бангкока и даже несколько растерялась. Шум машин, несущиеся разноцветные тук-туки[2], крики уличных торговцев, детский плач, голоса зазывал и запахи… Бангкок пах едой, которая была всюду: рестораны, забегаловки, уличные ларьки с жаренными насекомыми, развалы фруктов, а прямо под ногами текла вонючая сточная вода, в которую я почти наступила. Тем не менее весь этот балаган вдруг вызвал у меня смех. Я не была готова к такому культурному шоку, но почувствовала непреодолимое желание стать частью этой жизни хотя бы на те десять дней, что длился мой тур.
Ближайший обменник нашелся через дорогу. Я сразу поменяла все наличные доллары на баты[3] и отправилась на рынок. Я не планировала что-то покупать, хотела просто посмотреть на знаменитые торговые ряды, но, не удержавшись, соблазнилась на пару сарафанов и сандалии. Курс к рублю был практически один-один[4], поэтому я могла легко ориентироваться в ценах, которые оказались неприлично низкими. Гид предупредил, что тайцы любят торговаться и на рынке можно скинуть цену чуть ли не втрое, но мне было неловко просить о скидке, когда у нас в Москве цены настолько выше. Как-то незаметно я привыкла к необычным запахам и шуму. Мне нравился Бангкок, нравилась Азия, нравилась своя свобода.
Я возвращалась к гостинице, когда рядом со мной нарисовался русский турист. Он видел, как я заселялась, понял, что прилетела из Москвы, и, встретив на улице, решил познакомиться. Его звали Виталий, и поездка в Таиланд стала для него терапией после развода. Мне сразу стало понятно, что в моем лице он надеялся найти спутницу на время отпуска, но я не собиралась проводить время с неудачником в несуразной шляпе и древних вьетнамках. Намеков Виталий не понимал и уже строил планы на вечер, обещая отвести меня в храм Лежащего Будды[5].
Мы вышли к дороге, и я заметила свободный тук-тук. Идея пришла так быстро, что я не успела подумать о последствиях и юркнула на сиденье, кинув нерадивому ухажеру, что у меня дела. Ничего не спросив, водитель тук-тука рванул с места так быстро, что я с трудом успела ухватиться за поручень. Он проехал сотню метров, остановился и только тогда повернулся ко мне, чтобы узнать, куда ехать. Но я не знала, куда хотела поехать, и решила спросить его совета, что стоит посмотреть в Бангкоке в первую очередь. Круглолицый улыбающийся таец неплохо знал английский, но кое-как понял, что я спрашивала. Он пообещал доставить меня к пристани, откуда я смогу отправиться на водную прогулку по Чаупхрая[6]. Я согласилась, предвкушая замечательную экскурсию сквозь весь город по крупнейшей водной артерии города. Только если бы я знала, чем мне обернется эта прогулка…
Мой тук-тук вырулил обратно на шоссе и помчался с бешеной скоростью. На сиденьях для пассажиров не было ремней, и мне приходилось изо всех сил держаться за поручень, прижимая к животу сумку с покупками с рынка, чтобы не вылететь на дорогу.
Пробки мы объезжали по встречке и пару раз оказывались на волоске от аварии. В конце концов моторикша доставил меня на пристань живой, но стребовал вдвое больше денег, чем просил сначала, объясняя это тем, что пришлось ехать другой, трудной дорогой. Я решила с ним не спорить, благодарная тому, что все-таки добралась до реки, и заплатила, сколько он хотел. Таец, видимо, не ожидал, что я окажусь такой покладистой, и был готов торговаться, но, когда ему в руку легли баты, воодушевился и сказал, что сам посадит меня в лодку.
Я ожидала увидеть небольшой кораблик на десяток человек, но вместо этого меня ждала похожая на гондолу моторная лодка. Да и сама пристань оказалась настолько маленькой, что я бы не удивилась, узнав, что ее делали собственноручно для частных лодок. После бешеной поездки на тук-туке мне совершенно не хотелось быть единственным пассажиром на речной прогулке, но выбора не было: так — или возвращаться в тук-тук. Улыбнувшись группке тайцев, готовящих мне лодку, я зашла на пирс.
Меня возили по реке больше часа, рассказывая о достопримечательностях Бангкока, показывая великолепные храмы и останавливаясь у речных торговцев, где мне приходилось покупать напитки себе и своему водителю. Баты утекали ручьем, хотя вроде бы все стоило небольших денег. Прикинув в уме, что, если так будет продолжаться, в середине отпуска потрачу то, что рассчитывала на все десять дней, я решила это прекратить. После очередной остановки, когда я отказалась купить у пожилой торговки «пепси», благосклонность моего водителя куда-то испарилась. Он резко вывернул в реку, и меня обрызгало грязной коричневой водой.
Я с достоинством вынесла окончание своей экскурсии, но было невыносимо обидно, что меня так глупо развели. А ведь во всех путеводителях написано, что тайцы очень дружелюбная нация. Возможно, дело во мне? Я была одна и вела себя как идиотка.
— Можешь пришвартоваться у того пирса? — спросила я, указывая на большую пристань. Отсюда я могла бы добраться до отеля на нормальном такси или общественном транспорте. Водитель мне не ответил, делая вид, что не понимает английский. — Эй! Ты же слышал, что я прошу! И не притворяйся, что не понимаешь.
— Здесь? Только большая лодка. Моя лодка там, — ответил таец.
— Смотри, вон приплывает маленькая лодка, — я указала ему на такую же гондолу. — Высади меня здесь. У меня дела.
— Хорошо, мадам, — недовольно ответил таец и высадил меня на берег, где я с облегчением вздохнула.
После пережитого волнения на меня накатила усталость, а живот скрутило от голода. Только сейчас я сообразила, что с самого самолета съела только две маленькие шоколадки из отеля. Сейчас я оказалась на широкой улице, по которой разносились до одури аппетитные запахи. Кругом было множество небольших кафешек и ресторанов, но я никак не могла выбрать.
— Сюда, мадам, сюда. Очень вкусный ужин. Вкусно поесть у нас! — раскланялся передо мной женоподобный молодой таец в помятом парадном костюме.
Я взглянула на ресторан, из которого он вышел, и решилась зайти. Место выглядело вполне прилично, и за несколькими столиками я заметила европейцев.
— Правильный выбор, мадам! Вкусная еда. Красивый вид на Бангкок, — таец провел меня к столику у большого окна, откуда действительно открывался великолепный вид на город. — Меню английский? Русский? Немец? Все с картинками!
— Спасибо, можно английское, — улыбнулась я, и таец протянул мне увесистую папку.
Пока я выбирала блюда, мне принесли освежающий арбузный напиток, что было очень кстати. Услужливый персонал порекомендовал мне свежие морепродукты, а когда я спросила, как добраться на транспорте до своего отеля, официант подробно объяснил, где можно сесть на метро, а где взять такси. Плохое настроение после поездки на тук-туке и неудавшейся экскурсии по реке как рукой сняло, а когда мне принесли обед, я вновь почувствовала себя счастливой.
Хотя я просила не добавлять в еду специй, помня предостережение об острой тайской кухне, мои запеченные кальмары оказались огненными. Я была так голодна, что, почувствовав аппетитный аромат, жадно отправила в рот сразу несколько колечек, от чего на глаза навернулись слезы. В этот момент ко мне подбежал официант и стал что-то бойко рассказывать. Несмотря на то, что я знала английский практически в идеале, не могла понять, что он говорит. Только когда официант протянул мне мисочку риса и жестом показал, что нужно им закусить, я сообразила, чего он хочет. Пресный рис действительно помог, и я смешала его с кальмарами. Таец громко рассмеялся, когда я сделала все правильно, и поднял вверх большой палец. После запеченных кальмаров мне принесли блюдо креветок, а на десерт свежие тропические фрукты.
— Спасибо! Очень вкусно! — улыбнулась я.
Мы с Сергеем как-то раз ходили в тайский ресторан, но там восточная кухня нас не впечатлила. Здесь же, несмотря на огненную остроту, я наслаждалась непривычной едой.
Из ресторана я вышла с новыми силами, готовая к очередным приключениям, но уже смеркалось. В Таиланде темнело непривычно рано, и в шесть вечера было уже как ночью. Все-таки я решила не рисковать в первый день и вернуться пораньше в отель. Мне совершенно не хотелось брать такси и тем более тук-тук, поэтому я направилась к метро. В Бангкоке оно было наземным, поэтому по пути я могла наслаждаться видами вечернего города.
Ближайшая к моему отелю станция была за несколько кварталов, но я решила не ловить такси и прогуляться. В конце концов, в Москве я часто хожу пешком, а в другой стране вечерняя прогулка — святое дело, тем более мой отель был виден издалека. «Байок Скай» был вторым по величине зданием в Бангкоке, насчитывающим восемьдесят пять этажей. Он стал для меня маяком.
Я шла по широкой, ярко освещенной улице, которая днем была проезжей частью, а сейчас превратилась в ночной рынок, сверкающий яркими красками. Вечерний Бангкок жил своей жизнью, и даже запахи чувствовались острее, словно в них добавили специи. Мне предлагали одежду, фрукты, бижутерию, сумки, шелка. Каждый таец улыбался и заглядывал в глаза, гипнотизируя и соблазняя что-нибудь купить. Я так засмотрелась на пестрые ларьки, что не заметила, как вышла на темную часть улицы. Дальше нужно было свернуть в проулок, и в метрах трехстах стоял мой отель. Я понадеялась, что быстро доберусь, но почти сразу уперлась в тупик. Пришлось снова свернуть.
Широкие освещенные улицы остались позади. Я шла по странной подворотне, где под ногами вместо асфальта был грязный песок. На обшарпанных зданиях красовались вывески заведений, предлагающих секс-услуги по низким ценам. Иногда я натыкалась на мужчин, которые, скорее всего, явились сюда за этими самыми услугами или уже ими воспользовались. Кое-где стояли стулья, на которых восседали пожилые тайцы.
Мне было страшно. Я старалась не обращать внимания на всех этих людей, на окрики мне в спину и крыс, снующих под ногами, но не могла унять дрожь в себе. Моя смелость, если она и была, испарилась, я боялась так, как никогда раньше. Как же глупо быть изнасилованной и убитой в свой первый день в стране, о которой столько мечтала.
За спиной послышались тяжелые шаги, и я была уверена, что кто-то шел именно за мной. Я стала идти быстрее — шаги ускорились, повернула за угол — преследователь тоже. В этот момент я пожалела, что не занесла в номер свои покупки с рынка и теперь тащила на себе огромную сумку, когда нужно было бежать. Отель казался так близко, но темные подворотни не кончались.
— Хэй! — окликнул меня мужской голос, но я не обернулась и побежала.
В конце узкой улочки был виден яркий свет и доносилась громкая музыка. Я решила, что там заканчиваются мрачные трущобы, и поспешила туда, но прямо за углом наткнулась на бар, у входа в который стояла кучка вульгарно одетых тайских женщин. Завидев меня, дамы что-то заверещали на своем языке, но потом перешли на ломаный английский:
— Массаж, коктейли, секс?
— Нет. Спасибо.
Я попятилась назад, и дамы громко рассмеялись. Они были достаточно высокими для таек, и только тогда я сообразила посмотреть на их шеи, чтобы проверить кадык. Это были не женщины, а трансвеститы, или, как тут их принято их называть, «ледибой». Я так поразилась, ведь впервые видела трансгендеров. Когда самый высокий из них поймал на себе мой взгляд, он снова прокричал что-то на тайском, а потом задрал короткую пышную юбку и приспустил трусы, демонстрируя мужское достоинство. Я бросилась обратно на темную улочку, чем сильнее рассмешила трансвеститов.
Только завернув за угол, я вспомнила про своего преследователя и от страха вжалась в стену, но улица вроде бы была пуста. Видимо, он отстал, когда я выскочила к бару. Поправив на плече сумку, я еще раз посмотрела на башню своего отеля и собралась идти, когда из стены противоположного дома выделилась крупная мужская фигура. Не было сомнений, что это именно тот тип, что шел за мной.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!