Roles Reversed

15 декабря 2023, 00:00
      После встречи с Драко Малфоем в магазине мадам Малкин, Гарри отчаянно хотел попасть куда угодно, только не в Слизерин.       Все изменилось, стоило профессор МакГонагалл назвать имя Драко Малфоя, а Сортировочной шляпе с широкой улыбкой выкрикнуть «Гриффиндор!». Как только это произошло, Гарри тут же засомневался в своем выборе.       — Это немного странно, не правда ли? — размышлял Рон, придвигаясь к Гарри. — Я никогда не слышал ни об одном Малфое, который был бы отправлен куда-то, кроме Слизерина. И уж тем более в Гриффиндор.       — Сортировочная шляпа могла ошибиться, верно? — Гарри нахмурился. Он, в отличие от пышноволосой девочки, не читал Историю Хогвартса.       — Никто не подвергает сомнению вердикт шляпы, — пожал плечами Рон. — Он выглядит так, будто вот-вот заплачет, — сказал он, указывая на блондина, который ковылял к гриффиндорскому столу, безуспешно пытаясь скрыть собственные эмоции. — И правильно сделает.       После того как еще несколько человек, о которых Гарри никогда не слышал, были рассортированы по своим новым факультетам, наконец назвали и его имя. Путь к Макгонагалл казался бесконечным и Гарри обнаружил, что дрожит от кончиков пальцев и до самых пят.       Стоило ему покинуть очередь, как его уши тут же заложило из-за гула, тут же возникшего в Большом зале.       «Гарри Поттер?»       «Избранный?»       «Мальчик-который-выжил?»       Профессор МакГонагалл натянуто улыбнулась ему, когда он сел на табурет, и шляпа была немедленно надета ему на голову, почти полностью перекрыв глаза.       — А-а-а, очень интересная кандидатура, — услышал Гарри слова Сортировочной шляпы. — Много амбиций и стремления, и в то же время я вижу столько мужества. Хм…       «Только не Слизерин!» — подумал Гарри. — «Только не Слизерин!»       — Не Слизерин, говорите? — вкрадчиво произнесла Сортировочная шляпа. — Из Слизерина вышли одни из величайших волшебников и ведьм, которые когда-либо жили… Если вы не хотите в Слизерин, тогда, полагаю, Гриффиндор был бы подходящим вариантом… очень любопытно…       Гарри посмотрел в сторону гриффиндорского стола и увидел, что Драко сидит рядом с пышноволосой девчонкой, которая до смерти раздражала его в поезде. Он ни за что не хотел провести рядом с ними следующие семь лет.       — Ладно, — согласился Гарри. — Слизерин подойдет.       — Да? — сказала Сортировочная шляпа, оживившись. — Ну, если вы уверены… СЛИЗЕРИН!       Гарри отложил шляпу, и его губы изогнулись в легкой улыбке при виде перекошенного от ужаса и непонимания лица Драко. Зал вновь заполнил шум обсуждений, но Гарри проигнорировал это и направился к столу Слизерина, где несколько старост приветственно махнули ему.       Поттер был отчасти доволен тем, что его определили именно в Слизерин, но он не мог не заметить опечаленное лицо Рона. Он познакомился с ним только сегодня, но знал, что Уизли терпеть не может Слизерин. Рон ни за что не попадет к змеям, так что Гарри, видимо, придется заводить новых друзей.       В конце концов, Рона закономерно определили в Гриффиндор, а директор Дамблдор стал рассказывать о каких-то вещах, о которых Гарри понятия не имел. Как только директор завершил свою приветственную речь, на столах из воздуха появилось множество еды, и студенты приступили к трапезе.       Гарри был чертовски голоден. В конце концов, порции, выдаваемые Дурслями, нельзя было назвать щедрым питанием, да и сладости в поезде не тянули на полноценный обед.       Он огляделся вокруг, чтобы убедиться, что люди тоже начали есть. Приняв это за правильный знак, он потянулся за куриной ножкой, но тут его прервал голос рядом с ним.       — Значит, ты Избранный, да?       Гарри перестал тянуться за куриной ножкой и, широко раскрыв глаза, обернулся к источнику голоса. Рядом с ним сидела светловолосая девушка с волосами средней длины и удивительно яркими голубыми глазами.       — Что…? — спросил он, замешкавшись.       Девочка, помолчав, уточнила:       — Ты ведь Гарри Поттер, верно?       — Э-э-э… да. Думаю, да, — заикнувшись, ответил он.       Она подняла бровь.       — Ты так думаешь?       — Нет, то есть да. Меня зовут Гарри Поттер, да, — Гарри прочистил горло. Его социальные навыки были не на высоте: из-за слухов, которые распускал о нем Дадли, люди обычно вообще не разговаривали с ним. Тем более такие красивые девочки, как та, рядом с которой он сидел сейчас.       — Значит, ты тот самый мальчик-который-выжил, — сказала она, и Гарри так и не смог понять выражение ее лица.       — Да, вроде того, — кашлянул Гарри. — Я имею в виду, что должен быть, по крайней мере. Если бы я не выжил, меня бы здесь не было, верно?       Девушка с растрепанными темными волосами, сидевшая рядом с блондинкой, расхохоталась.       — Он забавный, — усмехнулась она, мельком глянув на свою хмурую подругу. — Привет, я Трейси. Очень приятно познакомиться.       Она протянула руку мимо блондинки, и Гарри осторожно ответил на рукопожатие.       — Взаимно, я Гарри, — неловко ответил он.       Брюнетка весело усмехнулась. Блондинка бросила взгляд в ее сторону, но Трейси не утратила невозмутимость и лишь обратилась к подруге:       — Ну, что? Разве ты не собираешься представиться?       — Привет, Гарри, — сказала блондинка, снова обращая свое внимание на Поттера. Ее голубые глаза казались слегка пугающими. — Я Дафна.       Дафна, к сожалению, не подала руку. Возникла пауза.       — Гринграсс, — добавила она.       Гарри нахмурился.       — Зеленая трава? — повторил он. — А что, в волшебном мире трава обычно не зеленая?       Звонкий смех Трейси привлек внимание нескольких ближайших слизеринцев, а лицо Дафны стало красным от гнева.       — Это ее фамилия, — уточнила Трейси, и Гарри прислонил ладонь ко лбу.       — Оу, мне так жаль, — сказал он симпатичной блондинке, которая все еще хмурилась на него. — Я не хотел тебя обидеть.       — Извинения приняты, — официально ответила она, бросив последний взгляд на свою подругу.        ***       — О, и я, конечно же, с нетерпением жду Трансфигурации, — продолжала Грейнджер, сжимая в руках несколько книг. — И я определенно жду маггловедения. Думаю, будет необычайно интересно заново открыть для себя мир магглов с точки зрения волшебников. Мои родители стоматологи! — воскликнула она. — А еще Защита от темных искусств! Я читала в Истории…       — Заткнись, пожалуйста! — взорвался Драко, крутанувшись на месте. — И перестань преследовать меня! Разве ты не можешь понять, когда кто-то хочет побыть один, в тишине и покое?!       Губы Грейнджер опустились вниз, и она сглотнула.       — Ну, я подумала, что тебе не помешает компания. Я нахожу твою родословную очень интересной.       Она поправила свой красно-золотой галстук, и Драко понял, что на нем сейчас точно такой же красно-золотой галстук.       Красный и золотой. Они были повсюду.       Он. В. Гриффиндоре.       — Этого не может быть, — пробормотал он про себя, осматриваясь вокруг. — Этого не может быть.       Он ущипнул себя, но не проснулся.       Стараясь не задохнуться, он побежал в другом направлении, не обращая внимания на оклики Грейнджер.       — Драко! — кричала она. — Ты опоздаешь на урок!       Драко захлопнул за собой дверь ванной, глядя на себя в зеркало. Дыхание сбилось, он не понимал, что происходит. Как он позволил себе попасть в такую ситуацию?       Он стянул с себя гриффиндорский галстук. Это точно ошибка. Он не был гриффиндорцем. Он никак не мог выжить здесь. Он был слизеринцем душой и телом.       Шла всего лишь вторая неделя, а близнецы Уизли уже дважды подшутили над ним. Нужно было что-то делать. Кто-то ведь наверняка уже менял факультет?       Сортировочная шляпа допустила ошибку. Прошло не так уж много времени, а значит, все это еще можно исправить, верно?       Он посидел несколько минут в уборной, приходя в себя. Он расскажет об этом отцу. Тот, несомненно, поймет и исправит сложившуюся ситуацию. Да, именно так и надо поступить.       Успокоившись, он вышел в коридор, но чуть не выпрыгнул из собственной кожи, когда кто-то оказался прямо перед ним.       — Грейнджер! — почти крикнул Драко. — Когда ты уже уйдешь?!       — Я волновалась, что ты пропустишь свой первый урок по Чарам, — сказала она. — Ты в порядке, Драко? Между прочим, я еще и отличный слушатель.       Малфой ни на секунду не поверил в это.       — Пожалуйста, — умолял он. — Просто оставь меня в покое!       Он побежал быстрее, чем когда-либо, и, к его огорчению, Грейнджер продолжала следовать за ним по пятам.        ***       — Мерлин, профессор Снейп обожает тебя, — воскликнула Трейси, оживленно махая руками. Шел обеденный перерыв, и Гарри обедал в Большом зале, сидя рядом с Дафной и напротив Трейси. У них только что закончился урок зелий с гриффиндорцами, и Рон то и дело поглядывал на Гарри с разочарованным видом. У Гарри так и не было возможности поговорить с Роном после Сортировки неделю назад. — Он дал тебе десять баллов просто ни за что!       — Мое зелье было намного лучше, чем у Гарри, а он даже не посмотрел в мою сторону, — заметила Дафна, потягивая свой сок. — Это несправедливо.       — Ха, значит, ты не видела, как он обращается с Малфоем, — ухмыльнулась Трейси.       — Да, бедняга потерял двадцать баллов за то, что не надел галстук факультета, — добавил Гарри.       Губы Дафны искривились в небольшой улыбке, и Гарри удивился, почему она не улыбается так часто. Она всегда была такой холодной, но ему было приятно видеть, как она начинает проявлять свои эмоции, чем больше времени проводит с ним и Трейси.       Гарри было весело со своими новыми друзьями. Он ошибался, считая Слизерин плохим. Он использовал Малфоя, чтобы составить в своей голове представление о Слизерине, что, оглядываясь назад, явно было плохой идеей. По иронии судьбы, Малфой вообще не попал в Слизерин.       Трейси закатила глаза, и Гарри, проследив за ее взглядом, увидел, как этот самый Малфой бодро шагает к ним. Рядом с Трейси было свободное место, и он занял его.       — Трейси, Дафна, — кивнул он двум девушкам в знак приветствия, но ни одна из них не ответила.       Возникла неловкая пауза, когда все Слизеринцы, находившиеся поблизости, уставились на Малфоя.       — Что? — Малфой защищался. — Я слизеринец! Мое место здесь!       — Ты уверен? — сказала Трейси, касаясь гриффиндорского галстука, ярким пятном выделявшегося на фоне школьной мантии Малфоя.       — МакГонагалл заставила меня надеть его, — прошипел Малфой, с отчаянием в глазах оглядываясь по сторонам. — Ребята, вы же меня знаете. Вы все знаете, что я на самом деле слизеринец.       — Я не уверена в этом, — сказала Дафна, и Гарри кивнул.       — Да ладно, пожалуйста, — умолял Малфой, и Гарри почти пожалел его. — Я больше не могу выносить гриффиндорцев. Они несносные, грязные… я имею в виду магглорожденные. И ты знаешь, что я не принадлежу к этой толпе, так что, пожалуйста…       — Драко, что ты здесь делаешь? — вмешалась Гермиона, подходя к столу Слизерина. — Давай, пойдем обратно, — она наклонила голову в сторону гриффиндорского стола.       — Ты понимаешь, о чем я? — недоверчиво сказал Малфой. — Она сумасшедшая! — тихо пробормотал он последнее слово, указывая на Гермиону, чтобы она не поняла, как он ее описал. — Я слизеринец!       — Извини, — пожала плечами Трейси, но не похоже, чтобы ей было жаль, — Сортировочная шляпа так не считает. Думаю, тебе стоит пойти с этой милой девочкой, — сказала она, лучезарно улыбаясь Гермионе, и Дафна подавила смех, когда Малфой в ужасе уставился на Трейси. — Давай-давай, идите быстрее.       — Я… ты… — прошептал Малфой. — Мой отец узнает об этом! — предупредил он, когда Гермиона схватила его за руку и повела в сторону гриффиндорского стола.       — Хорошо сыграно, — усмехнулся Гарри, когда Трейси дала ему пять. Затем он протянул руку Дафне, которая тоже ответила ему взаимностью, не в силах больше сдерживать свою широкую улыбку.        ***       — Должен быть способ. Я же слизеринец. Я знаю это! — заключил Драко, возмущенно сопя перед камином, на котором было изображено лицо его отца. Он только что рассказал Люциусу обо всем, позаботившись о том, чтобы было поздно, и никто не смог его подслушать. — Пожалуйста, помоги мне, отец.       Люциус долго смотрел на Драко.       — Эх, ты просто сопляк, — его лицо исчезло из огня.        ***       — Посмотри на них, —Дафна слегка толкнула Гарри, указывая на одну из гриффиндорских пар на другом конце комнаты. Они снова были на уроке Зельеварения у Снейпа, которое оказалось одним из любимых занятий Гарри. Снейп прямо-таки безумно любил его, хвалил за то, что он продолжает наследие матери и все в таком духе. Гарри не очень понимал, что профессор вообще имел в виду. — Союз, созданный на небесах.       Проследив за взглядом Дафны, Гарри увидел, как Гермиона и Малфой вместе варят зелье. Гермиона в основном выглядела раздраженной, отчитывая Малфоя за то, что тот не следовал ее указаниям. Малфой же, напротив, выглядел так, словно хотел быть где угодно, только не здесь, поскольку Снейп отнял у Гриффиндора еще десять баллов за то, что своим поведением парочка «всех отвлекала».       — Согласен, — усмехнулся Гарри в ответ на ухмылку Дафны. — Знаешь, а ведь я умолял Сортировочную шляпу не отдавать меня в Слизерин.       — Правда? — Дафна подняла бровь. — И все же ты здесь.       — Я знаю, — сказал Гарри. — Я действительно не хотел оказаться в Слизерине, потому что встретил Малфоя, когда покупал школьную мантию. Как только Малфой оказался в Гриффиндоре, я передумал и сказал Сортировочной шляпе «черт возьми, я согласен на Слизерин».       Дафна на мгновение посмотрела на него.       — Ты ведь на самом деле не сказал этого?       — Нет, не сказал, — смущенно ответил Гарри. — Но я рад, что я оказался именно в Слизерине. И я очень рад, что ты мой друг. И Трейси тоже. Вы, ребята, очень помогли мне, учитывая, что до недавнего времени я даже не знал, что я волшебник.       — Как мило, — поддразнила Дафна, но ее улыбка была искренней.       — И спасибо, что выбрала меня своим партнером здесь.       — Пожалуйста, — пренебрежительно махнула рукой Дафна. — Все равно я в любом случае предпочла бы тебя.       — Правда? — с надеждой произнес Гарри.       — Правда.       — Эй! — пожаловалась Трейси из-за стола позади них.       — Мисс Дэвис, пожалуйста, говорите тише, — назидательно произнес профессор Снейп, прежде чем переключить свое внимание на другое место. — Мисс Грейнджер, пожалуйста, прекратите спорить со своим партнером. Десять баллов с Гриффиндора.       Гермиона ошарашенно посмотрела на Малфоя, который выглядел абсолютно раздавленным.       — Немного несправедливо, не так ли? — прошептал Гарри, наклоняясь ближе, чтобы Дафна могла слышать его за бурлящим котлом.       Дафна пожала плечами.       — Немного.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!