Часть 8. Яды и дисциплина
2 апреля 2026, 00:48 Дни потянулись серой чередой шотландских туманов и бесконечных лестниц. Сүхбаатар быстро понял, что Хогвартс — это логистический ад. Потоки студентов сталкивались в узких проходах, расписание постоянно менялось, а привидения обожали путать первокурсников.
Но он не жаловался. В Сеуле он привык к давке в метро в час пик, так что локти гриффиндорцев казались ему детской забавой.
Обед в Большом зале стал для него временем сбора слухов. Он сидел, прямой как натянутая струна, медленно пережёвывая пресную овсянку.
Гарри рядом увлечённо обсуждал с Симусом квиддич, но Сүхбаатар лишь краем уха фиксировал имена игроков.
«Метлы — это транспорт. Транспорт — это путь к отступлению», — помечал он в уме.
Гермиона сидела чуть поодаль, окружённая горой пергаментов. Она больше не пыталась поправлять «Рона», но постоянно следила за ним из-за книг, словно пыталась разгадать сложную теорему.
— Идём, — коротко бросил Сүхбаатар, когда тарелки исчезли. — Сейчас Зельеварение. Подземелья.
Спуск в подвалы Хогвартса ощущался как погружение в морг. Влажный камень, ряды заспиртованных тварей в банках и тяжёлый, удушливый запах трав.
Слизеринцы уже были там, сбившись в кучку вокруг Малфоя. Драко сверкнул глазами, заметив «Рона», но промолчал, помня их стычку в поезде.
Сүхбаатар выбрал парту в самом конце, подальше от сквозняков, и аккуратно разложил свои весы и нож.
Дверь распахнулась с таким грохотом, будто в помещение ворвался дементор.
Северус Снейп пролетел по классу, его чёрная мантия развевалась, словно крылья гигантской летучей мыши.
Он начал перекличку, и его голос, тихий и вкрадчивый, заставлял детей втягивать головы в плечи. Когда он дошёл до Поттера, Снейп выдал свою знаменитую тираду о «знаменитости», и класс Слизерина дружно хмыкнул.
— Уизли! — внезапно выплюнул Снейп, резко повернувшись к Сүхбаатару. — Скажите мне, что я получу, если добавлю толчёный корень асфодели в отвар полыни?
Гермиона мгновенно вскинула руку, чуть не выбив себе глаз, но Снейп её проигнорировал.
Он смотрел прямо в глаза Сүхбаатару, пытаясь найти там привычный страх или тупость шестого сына Уизли.
Но наткнулся на стену.
Сүхбаатар не отвёл взгляд. В его мире преподаватели были богами, и он знал: лучший способ выжить под их давлением — это безупречное знание материала.
— Напиток живой смерти, сэр. Мощное усыпляющее зелье.
Снейп прищурился. Его губа едва заметно дёрнулась.
— А если я попрошу вас принести мне безоар, где вы будете его искать?
— В желудке козы, сэр. Это универсальное противоядие от большинства органических ядов.
— В чём разница между аконитом и лютиком?
Сүхбаатар выдержал секундную паузу, словно перелистывая страницы учебника в голове.
— Это одно и то же растение, также известное как борец. Крайне токсично, требует осторожности при сборе.
В классе воцарилась мёртвая тишина. Даже Малфой приоткрыл рот.
Снейп медленно подошёл к парте Сүхбаатара, нависая над ним чёрной тенью. От профессора пахло горькими травами и старым пергаментом.
— Похоже, — прошептал Снейп так, что слышно было только им двоим, — что в «Норе» наконец-то научились читать. Или вы просто решили, что заучивание фактов заменит вам талант, Уизли?
— Знание — это единственный инструмент, который нельзя отобрать, сэр, — спокойно ответил Сүхбаатар.
Снейп замер на мгновение. Его взгляд стал острым, как скальпель. Он явно почувствовал, что перед ним не ребёнок.
Но правил он не нарушал.
— Пять баллов Гриффиндору за... редкую для этого факультета прилежность, — процедил он, резко разворачиваясь. — А почему вы все не записываете?! Пять баллов с Гриффиндора за медлительность!
Весь оставшийся урок Сүхбаатар резал ингредиенты с хирургической точностью. Пока Невилл плавил свой котёл, а Гарри пытался понять, почему его зелье пахнет горелой резиной, «Рон» методично помешивал варево.
Он не стремился сделать его идеальным.
Он стремился сделать его эффективным.
Вечером, сидя в гостиной у камина, Гарри восторженно шептал:
— Рон, ты видел его лицо? Ты его просто уделал!
— Я его не уделал, Гарри, — Сүхбаатар листал «Тысячу магических трав и грибов», делая пометки на полях. — Я просто показал ему, что я — плохой объект для нападок. Снейп — хищник. Если ты покажешь ему горло, он перекусит его. Если покажешь клыки, он подождёт другого момента.
Гермиона подошла к ним позже, когда остальные разошлись по спальням. Она выглядела растерянной.
— Рон, я... я не знала, что ты так много занимаешься. Ты даже не открывал учебник в общей гостиной.
— Время — это ресурс, Грейнджер. Я ценю его выше, чем болтовню, — он закрыл книгу и посмотрел на неё. — Если хочешь выжить в этом году, начни изучать не только то, что задают, но и то, что может спасти тебе жизнь. Магия — это не школьный предмет. Это оружие.
Он поднялся и ушёл в спальню, оставив их переваривать сказанное.
Сүхбаатар знал: канон обещал им приключения, тролля в туалете и философский камень.
Но он не собирался играть в «героев».
Он собирался построить крепость из своих знаний и навыков, прежде чем мир магии решит проверить его на прочность.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!