Часть 6. Новыми глазами.

13 апреля 2026, 09:42
—"Знаешь, Блум... — его голос звучит иначе, без привычного покровительства. — Ты больше не та девочка, которая слепо бросалась в огонь, надеясь, что он её не обожжет. Ты сама стала этим огнем. И теперь я сомневаюсь, что смогу его потушить". —"Так ты и не собирался его потушить. Ты всегда хотел его забрать. "— глядя в пустоту скзаала Блум.

***

—" Блум! У нас новости есть! "— не выдержала Стелла, дождавшись пока мужчина не исчез. —" Мы знаем, че он с тобой так возится! "— поддержала Лейла,подразумевая под *он* Валтора. —" Ему нужен твой огонь Дракона, а так как забрать его он не может, он попытается тебя переманить на свою сторону! "— в один голос произнесли Флора и Муза.

***

—" Милая, а покажешь мне освобождение сестры? "— мягко поинтересовался маг, наблюдая, как по щеке феи скатывается одинокая слеза. —" Зачем? "— удивилась девушка. —" Мне интересно посмотреть, насколько ты выросла, "— ответил мужчина, заправляя локон за ухо хранительницы и смахивая с щеки слезу. —" Ммм.. Ну ладно. "

***

После того как видение о спасении Дафны в водах Сиреникса гаснет, в ресторане повисает тяжелая, звенящая тишина. Валтор медленно отнимает ладонь от руки Блум, но не отстраняется, внимательно изучая её лицо. — Ты выглядишь уставшей в этих воспоминаниях, — негромко произносит он, и в его голосе больше нет привычного яда. — Но это не та усталость, что бывает после детской истерики. Это усталость того, кто переписал закон судьбы. Блум делает глоток остывшего кофе, не отводя взгляда: — Я просто сделала то, что должна была. Дафна заслужила жизнь. Валтор коротко и сухо смеется, качая головой: — «Должна была»? Оставь эти сказки для Фарагонды, Блум. Чтобы вернуть телесную оболочку духу, проклятому древней магией, недостаточно быть «хорошей девочкой». Нужно иметь наглость заявить Вселенной, что её правила — ничто по сравнению с твоей волей. Он подается вперед, опираясь локтями о стол, вторгаясь в её личное пространство: — Знаешь, что я увидел там, в глубине твоих глаз, когда ты разрушала проклятие Сиреникса? Не свет. Я увидел контроль. Ты не просто вспыхнула, как спичка. Ты направила пламя так ювелирно, что оно выжгло тьму, не коснувшись души сестры. Это уровень высших магистров, а не испуганной феи из Гардении. Блум слегка прищуривается: — Ты разочарован, Валтор? Что я больше не впадаю в панику при виде твоей тени? — Напротив, — его взгляд становится обжигающе серьезным. — Я заинтригован. Раньше ты была для меня редким артефактом, который хотелось заполучить в коллекцию. Теперь же… — он делает паузу, подбирая слова. — Теперь я вижу перед собой силу, с которой придется считаться. Ты больше не объект моей игры, Блум. Ты — игрок. Он берет свой бокал, салютуя ей: — Скажи мне, каково это — осознавать, что ты теперь сильнее тех, кто учил тебя послушанию? —" Зачем тебе эта информация, Валтор? И вообще, мне пора! "— поспешно отрезала Блум, допивая кофе. —" Официант, можно счёт? "— позвал девушку мужчина. —" Вам счёт один или разделить пополам? "— поинтересовалась официантка. —" Конечно, разде... "— начала фея, роясь в сумочке. —" Я заплачу. "— перебил маг, оплачивая. Блум сидела и удивленно смотрела на Валтора. —" А что ты хотела? Чтобы я окончательно испортил твоё мнение о себе? Ну, Блум, тяжело же у тебя с отношениями было, раз ты сама за себя в ресторане платишь! "— насмешливо выразился мужчина, отодвигая стул феи. — У меня после этого придурка и не было! — гневно ответила хранительница. — У тебя два года не было мужчины?! — ошарашено спросил маг. В ответ фея лишь фыркнула, выходя из заведения. — Пошли, я тебя довезу. Поздно уже, еще украдут тебя! — открывая дверь машины перед девушкой. Блум села в черный кожаный салон и стала смотреть в окно. Она всё думала над словами мужчины, придумывая, что скажет Винкс. Она впервые так поздно возвращается домой. Фея вытащила телефон и посмотрела на время: 00:30. Полпервого?! Хотя... Она уже не маленькая девочка, совершеннолетняя и может возвращаться домой во сколько захочет! Внезапно двигатель дорогого черного купе чихнул и окончательно затих, когда над лесом уже сгустились сумерки. Дождь, начавшийся еще у ресторана, превратился в стену воды. — Прекрасно, — процедил Валтор, ударив ладонью по рулю. Магия в этом районе работала странно, словно само поместье, показавшееся вдали, не желало впускать гостей на колесах. — Похоже, моя машина разделяет моё нежелание отпускать тебя так быстро, Блум. — Или это твои штучки, чтобы я осталась? — Блум устало откинулась на сиденье, но в её голосе не было страха. Только ирония. — Мои методы стали тоньше, дорогая. Идем. Промокнуть до нитки — сомнительное удовольствие даже для феи Огня. — Где мы остановились, я просто вызову такси! — Какое такси, милая? Два часа ночи! Ты где сейчас нормальную машину найдёшь? Пойдем, — усмехнулся Валтор, выходя из машины и выпуская Блум. Возле ворот стояла небольшая табличка из черного дерева: **Поместье Devil** — Ты дома как перчатки меняешь? И название такое... Поместье Дьявола... Это было монументальное сооружение из иссиня-черного базальта, чьи острые шпили вонзались в грозовое небо, как когти каменного зверя. Высокие готические окна, узкие и стрельчатые, походили на немигающие глаза. Стены были оплетены сухими, острыми стеблями «черного плюща», который, казалось, шевелился сам по себе, реагируя на присутствие чужака. Вокруг дома не пели птицы и не шумел лес. Сама земля здесь была пропитана древней магией Валтора, из-за чего воздух казался тяжелым, наэлектризованным. Тяжелые кованые ворота украшали барельефы в виде переплетенных змей, чьи глаза-рубины вспыхнули алым, когда Блум переступила порог. — Подожди! Я что, у тебя ночевать буду?! Нееет, это всегда плохо заканчивалось! — внезапно осознала хранительница. — Успокойся, приставать не буду. Ну, по крайней мере, постараюсь. — издевательски сказал мужчина, открывая дверь. Внутри поместье не было мрачным склепом — оно поражало хищным великолепием. Здесь не было места современным вещам; всё дышало историей и запретными знаниями. Огромный холл с полами из полированного обсидиана отражал Блум, как темное зеркало. По центру уходила вверх широкая винтовая лестница с перилами из темного дерева, вырезанными в форме застывших языков пламени. Они остановились в гостиной с камином. Высокие потолки терялись в тени, а стены были уставлены стеллажами с книгами в кожаных переплетах, от которых исходило едва заметное свечение. Огромный камин из белого мрамора (единственное светлое пятно) выглядел как алтарь. Огонь в нем горел не оранжевым, а глубоким багровым цветом, почти не давая дыма. Повсюду были расставлены артефакты: странные песочные часы, где песок тек вверх; зеркала в серебряных рамах, которые показывали не комнату, а далекие созвездия; и тяжелые бархатные шторы цвета выдержанного вина, которые отсекали внешний мир, превращая поместье в отдельную вселенную. — Может, переоденешься? — учтиво предложил мужчина. — Во что? Сомневаюсь, что твои вещи мне подойдут! — буркнула девушка, проходя в комнату. — Зная твою фигуру, будет немного велико, но это лучше, чем схватить пневмонию! Он привел её в свою гардеробную — комнату, пахнущую сандалом, старой бумагой и чем-то неуловимо опасным. Маг открыл одну из секций шкафа из темного дуба. — Думаю, одной рубашки хватит. — предположил маг, давая девушке свою рубашку. — Какой кошмар! — высказалась девушка, скрываясь за дверью в ванную комнату. Блум вышла и встала перед зеркалом. Мда... Можно было и по закрытие, но и так сойдёт! — Тебе идет мой герб, — негромко заметил он, разглядывая вышивку на её плече. — Мало кто осмеливался носить цвета Валтора и не сгорать при этом от страха. Рубашка мужчины доходила фее до середины бедра, оголяя кожу. — Где моя комната? Ты же не думаешь, что я буду спать с тобой! — пропуская реплики мимо ушей, спросила девушка. — "Хотел бы я воспользоваться своим положением хозяина, но я же всё-таки джентльмен! Поэтому пошли. "

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!