Глава 1: "Начало пути"

9 февраля 2025, 22:00
Алексей Сметвик стоял на платформе 9¾, вглядываясь в огромный алый паровоз, который уже начал выпускать клубы пара. Хогвартс-экспресс. Он выглядел именно так, как Алексей себе его представлял: величественный, старинный и полный тайн. Вокруг него суетились ученики всех возрастов, родители, которые махали руками на прощание, и совы, кружившие над головами. Это был настоящий хаос, но хаос, который казался уютным и привычным для всех, кроме него. Андромеда Тонкс стояла рядом, наблюдая за ним с легкой улыбкой. Она была здесь по просьбе Гипократа, который не смог проводить племянника из-за срочного пациента в больнице Святого Мунго. — Последний раз я была здесь с дочкой, Нимфадорой, — сказала Андромеда, глядя на поезд. — Тогда она отправлялась на первый курс. А позже её провожал уже Тед, мой муж. У него не такой напряженный график, как у меня. Алексей кивнул, продолжая осматривать поезд. Его восхищение было очевидным. — Дома я в школу попадал через камин, — сказал он, отвлекаясь от поезда. — Ну, кроме первого курса. Там мы прибывали на каретах. Это было... прикольно. Андромеда усмехнулась. — Ладно, иди в купе, пока все не разобрали, — сказала она, слегка подтолкнув его в сторону поезда. — И не забудь написать, как доберешься. Алексей кивнул и направился к поезду. К его удивлению, Андромеда не удивилась, когда он случайно изменил цвет волос, пытаясь избежать столкновения с толпой. Она знала, что он метаморф, как и её дочь, Нимфадора, которая ненавидела свое имя. — У меня мама тоже была метаморфом, — сказал Алексей, оборачиваясь к Андромеде. — Она все время спотыкалась и часто меняла цвет волос и глаз. Папа нашел ей книгу по контролю над способностями. Я посмотрю у себя, когда приеду. Родительские книги всегда с собой ношу. Дядя Гиппи передаст её вам. Даже во взрослом возрасте это может ей помочь. Андромеда улыбнулась, кивнув. — Спасибо, Ал. Это будет полезно. Теперь иди, а то опоздаешь. Алексей сел в пустое купе, помахав Андромеде на прощание. Она кивнула в ответ и, с легким взмахом палочки, аппарировала на работу. Парень остался один, наблюдая за людьми, которые спешили туда-сюда. Он видел, как родители обнимали своих детей, как старшекурсники шутили друг с другом, а первокурсники смотрели на все с широко раскрытыми глазами. Он чувствовал себя немного чужим в этом мире. Хотя он и был магом, его жизнь до этого момента проходила во Франции, и Хогвартс был для него новым опытом. Но в то же время он чувствовал волнение. Это было начало чего-то большого. Алексей откинулся на спинку сиденья, закрыв глаза. В голове снова всплывали образы из его видений: Гарри Поттер, Тремудр турнир, драконы, лабиринт... Он знал, что ему предстоит стать частью этих событий. И он был готов. Поезд тронулся, и Алексей открыл глаза, глядя в окно. Платформа медленно исчезала из виду, уступая место пейзажам, которые мелькали за окном. Он чувствовал, как его сердце начинает биться быстрее. Впереди его ждали новые друзья, новые испытания и, возможно, новые враги.Алексей сидел в купе, наблюдая за мелькающими за окном пейзажами, когда дверь неожиданно приоткрылась. На пороге стоял подросток с немного растерянным видом. Рядом с ним, как Алексей успел заметить ранее, была пожилая женщина в шикарной шляпе — вероятно, его бабушка. Парень сразу понял, что это Невилл Лонгботтом, чьи родители, как он знал, находились в больнице Святого Мунго. — Привет, — тихо сказал Невилл, заглядывая в купе. — Можно к тебе? Не хочу ехать один. Я... я не помешаю? Алексей улыбнулся и жестом пригласил его войти. — Проходи, я не против. О, интересное растение, — заметил он, взглянув на горшок, который Невилл держал в руках. — Оно лечебное, да? Невилл кивнул, слегка оживляясь. — Да, это мой новый эксперимент. Я пытаюсь вырастить его для уроков травологии. Но пока не очень получается. — Терпение, — сказал Алексей, усаживаясь поудобнее. — Целительство — это моя цель, так что я понимаю, как это важно. Невилл сел напротив, поставив горшок на стол. В этот момент его жаба, Тревор, решила совершить побег, спрыгнув с колен мальчика и направившись к двери. — Ох, Тревор, стой! — воскликнул Невилл, пытаясь поймать её. Алексей, недолго думая, ловко схватил жабу и, взяв одноразовый стакан, из которого пил напиток, быстро превратил его в миниатюрный аквариум. Он увлажнил мох внутри и аккуратно поместил туда Тревора. — Держи, — сказал он, передавая аквариум Невиллу. — Они любят влажные места. Кстати, я Алексей Сметвик. Седьмой курс, Гриффиндор. Переведен из Шарбатона из-за личных обстоятельств. Невилл с благодарностью взял аквариум и улыбнулся. — Спасибо. Я Невилл Лонгботтом. Тоже Гриффиндор. Очень приятно. Алексей кивнул, протянув руку для рукопожатия. Невилл немного неуверенно пожал её, но в его глазах читалось облегчение. Видимо, он был рад, что нашел кого-то, кто не станет над ним смеяться. — Так что, ты увлекаешься травологией? — спросил Алексей, пытаясь поддержать разговор. — Да, — ответил Невилл, оживляясь. — Это... это одно из немногих, что у меня получается. Бабушка говорит, что я должен быть более уверенным в себе, но... — он замолчал, снова погрузившись в свои мысли. — Уверенность приходит с опытом, — сказал Алексей. — И, знаешь, у тебя уже есть потенциал. Ты заботишься о растениях, о своей жабе... Это уже многое говорит о тебе. Невилл смущенно улыбнулся. — Спасибо. Я... я стараюсь. — И это главное, — ответил Алексей, откидываясь на спинку сиденья. — Кстати, если хочешь, могу поделиться парой советов по уходу за растениями. У меня дядя — целитель, так что я кое-что знаю. Невилл кивнул с энтузиазмом. — Буду рад. Спасибо, Алексей. — Зови меня Ал, — улыбнулся Алексей. — Так проще. Поезд продолжал свой путь, и разговор между двумя гриффиндорцами постепенно становился все более оживленным. Алексей рассказывал о своем опыте в Шарбатоне, а Невилл делился историями о своих неудачах и маленьких победах в Хогвартсе. К концу поездки они уже чувствовали себя старыми друзьями. Когда поезд наконец остановился на станции Хогсмид, Алексей встал и протянул руку Невиллу. — Ну что, готов к новому учебному году? Невилл кивнул, на этот раз с более уверенной улыбкой. — Готов. Спасибо, Ал. — Не за что, — ответил Алексей, выходя из купе. — Держись, Невилл. И помни, ты сильнее, чем думаешь. Они вышли на платформу, где их уже ждали экипажи, запряженные фестралами. Алексей взглянул на невидимых для большинства существ и почувствовал, как его сердце наполняется решимостью.Карета, запряженная фестралами, медленно двигалась по дороге к Хогвартсу. Алексей сидел внутри, окруженный новыми знакомыми. Рядом с ним был Невилл, а напротив — две девушки. Одна с яркими рыжими волосами и живыми глазами, другая — с длинными, почти белоснежными волосами и задумчивым взглядом. — Это Джини Уизли, она, как и мы, из Гриффиндора, — представил девушек Невилл, указывая на рыжую. — А это Луна Лавгуд из Когтеврана. — Я Алексей Сметвик, — улыбнулся Алекс, слегка кивнув. — Седьмой курс, переводник. Как уже заметил Невилл, Гриффиндор. Луна, которая до этого момента смотрела в окно, повернула голову и внимательно посмотрела на Алекса. — А Гиппократ Сметвик не твой родственник? — спросила она своим тихим, мечтательным голосом. Алекс кивнул. — Да, он мой дядя. Кстати, у тебя нет случайно старых выпусков «Придиры»? Я бы их почитал. Очень прикольный журнал, но все мои выпуски разобрали однокурсницы как подарки, — смущенно признался он. Луна улыбнулась, её глаза загорелись интересом. — У меня есть несколько выпусков. Я могу тебе их одолжить. Мне нравится, что ты ценишь «Придиру». Многие считают её странной, но в ней есть что-то особенное. — Спасибо, — искренне ответил Алекс. — Я обожаю читать её. Как и девочки во Франции, считаю её очень необычной. Джини, которая до этого момента молча слушала, наконец заговорила: — Так ты из Франции? Здорово! Я всегда хотела побывать там. Расскажи, как там в Шарбатоне? Алексей улыбнулся, чувствуя, как атмосфера в карете становится всё более дружелюбной. — Шарбатон — это что-то особенное. Там всё очень... изысканно. Балы, магия, атмосфера. Но Хогвартс, — он посмотрел в окно, где уже виднелись очертания замка, — он кажется более... домашним. Здесь чувствуешь себя частью чего-то большего. Невилл кивнул, соглашаясь. — Да, Хогвартс — это дом. Особенно для тех, кто, как мы, не очень любит выделяться. Луна, которая снова уставилась в окно, вдруг сказала: — Здесь много вещей, которые не видят другие. Например, фестралы. Их видят только те, кто видел смерть. Ты их видишь, Алекс? Алексей кивнул, чувствуя, как легкая грусть касается его сердца. — Да, вижу. Это... напоминание о том, что жизнь хрупка. Карета наконец остановилась у главного входа в замок. Ребята вышли, и Алексей впервые увидел Хогвартс во всей его красе. Замок возвышался перед ними, освещенный лунным светом. Он был величественным, таинственным и немного пугающим. — Ну что, готов к пиру? — спросила Джини, подмигнув Алексу. — Готов, — ответил он, чувствуя, как волнение смешивается с предвкушением. — Пойдемте. Они направились к входу, где их уже ждали другие ученики. Алексей оглянулся на своих новых друзей: Невилла, Джини и Луну. Он знал, что впереди его ждут испытания, но теперь он чувствовал, что не один. У него есть друзья, и это уже было начало чего-то важного. Путь до Большого зала прошел в тихой беседе. Ребята делились своими ожиданиями от нового учебного года, шутили и смеялись. Алексей чувствовал, как напряжение постепенно уходит, заменяясь теплом и уверенностью.Большой зал Хогвартса был наполнен шумом и смехом. Сотни студентов сидели за длинными столами, украшенными золотыми тарелками и бокалами. Сводчатый потолок, заколдованный под ночное небо, добавлял волшебства атмосфере. Алексей стоял у входа, чувствуя себя немного потерянным. Он не знал, куда сесть, ведь для него это место было новым. — Алекс, иди к нам! — раздался голос Невилла. Он махал рукой, приглашая парня присоединиться к гриффиндорскому столу. Алексей улыбнулся и направился к ним. Невилл уже начал представлять его своим однокурсникам и другим любопытным студентам. — Это Алексей Сметвик, седьмой год, 17 лет, — сказал Невилл, указывая на Алекса. — А это Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Это Симус Финниган и Дин Томас. Джини ты уже знаешь. А это Парвати Патил и Лаванда Браун. — Эй, Невилл, а мы? — возмущенно крикнули рыжие близнецы, сидевшие чуть дальше. — О, да, — улыбнулся Невилл. — Это Фред и Джордж Уизли. Рады знакомству.—влезли близнецы - А это наши очаровательные охотницы из команды Грифиндора по квидичу: Анджелина Джонсон, Алисия Спиннет и Кэти Белл. И наш друг Ли Джордан. Близнецы пожали Алексу руку, а девушки дружелюбно улыбнулись. — А у тебя есть девушка, Алекс? — поинтересовалась одна из девушек, вызывая смех у окружающих. Алексей смущенно улыбнулся. — Пока нет, — ответил он. — Но кто знает, что будет в этом году. Разговор продолжился, и Алексей постепенно начал чувствовать себя частью компании. Он смеялся над шутками близнецов, обсуждал квиддич с охотницами и даже успел обменяться парой слов с Гарри, Роном и Гермионой. Они казались интересными и дружелюбными, хотя в глазах Гарри читалась некая настороженность. Пир подходил к концу, когда Дамблдор встал, чтобы объявить важные новости. Зал затих, все взгляды устремились к директору. — Дорогие студенты, — начал Дамблдор, его голос звучал мягко, но уверенно. — У меня есть две новости. Первая: квиддич в этом году отменен. В зале раздались возмущенные возгласы, особенно от гриффиндорского стола. Близнецы Уизли выглядели так, будто их лишили самого ценного в жизни. — Но, — продолжил Дамблдор, поднимая руку, чтобы утихомирить зал, — вместо этого будет проведен Турнир Трех Волшебников! На этот раз зал взорвался от возбуждения. Турнир Трех Волшебников! Это было событие, о котором многие только слышали, но никогда не видели. — Однако, — добавил Дамблдор, — участие строго с семнадцати лет, так как турнир может быть опасным. Его взгляд на мгновение остановился на близнецах Уизли и золотом трио. Алексей хмыкнул, заметив это. Он знал, что Гарри и его друзья вряд ли останутся в стороне, несмотря на возраст. — Гости прибудут в конце ноября, — закончил Дамблдор. — А теперь, пожалуйста, наслаждайтесь ужином. Зал снова наполнился шумом, но теперь все обсуждали только турнир. Алексей заметил, как Гарри, Рон и Гермиона перешептываются, а близнецы Уизли уже строят какие-то планы. Однако его внимание привлекло странное поведение профессора Грюма. Тот сидел за преподавательским столом, но его движения были неестественными, а взгляд — слишком острым. Алексей нахмурился. Что-то было не так. — Ты заметил Грюма? — тихо спросил он у Невилла. — Да, — ответил тот, слегка наклонившись. — Он странно себя ведет. Как будто это не он. Алексей кивнул, чувствуя, как напряжение нарастает. Он знал, что этот год будет полон сюрпризов. И, судя по всему, не все они будут приятными.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!