Глава 7: "Второе испытание"
13 февраля 2025, 15:00Алексей прогуливался по Хогсмиду, обдумывая загадку, которую он услышал, открыв золотое яйцо. Он поделился словами загадки с Гарри, и это объяснило, почему Невилл достал жабросли.
— Ищи, где наши голоса звучать могли бы,
Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.
Ищи и знай, что мы сумели то забрать,
О чем ты будешь очень сильно горевать.
Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали
На возвращение того, что мы украли.
Ищи и помни, отправляясь в этот путь,
Есть только час, потом пропажи не вернуть.
— Это явно про озеро, — сказал Гарри, когда Алексей закончил. — И про то, что они забрали что-то важное. Наверное, кого-то из близких.
— Да, — согласился Алексей. — Невилл не зря достал жабросли. Нам нужно будет нырять.
Флёр, однако, была очень нервной. Её беспокойство передалось Семи, которая тоже начала переживать. Виктор, хотя и старался держаться спокойно, тоже чувствовал напряжение. Он чаще стал проводить время с Гермионой, что вызывало у Рона лёгкую ревность, но он старался не показывать этого.
Масла в огонь подливала Рита Скитер. Её статьи в "Ежедневном пророке" только усиливали напряжение вокруг турнира. Алексей, который уже давно был недоволен её поведением, решил действовать.
— Андромеда, — сказал он, обращаясь к ней. — У меня есть кое-что для тебя.
Он передал ей информацию о незарегистрированной форме анимага Скитер. Андромеда, как бывшая Блэк, знала, как использовать такие сведения.
— Спасибо, Алексей, — сказала она, улыбаясь. — Блеки, даже бывшие, могут быть страшны за свою семью. Особенно когда кто-то портит нервы их дочери.
Алексей знал, что теперь Скитер будет вести себя осторожнее. Он не хотел, чтобы её статьи мешали подготовке к второму испытанию.
Тем временем подготовка к заданию шла полным ходом. Алексей, Гарри и Виктор обсуждали стратегии, а Флёр и Семи старались успокоить друг друга. Невилл, хотя и не был участником, активно помогал, делясь своими знаниями о жаброслях и подводных растениях.
— Мы справимся, — сказал Алексей, глядя на своих друзей. — Вместе мы справимся с любыми трудностями.
Перед вторым заданием Алексей получил записку от Дамблдора. Директор писал, что сделал всё, что мог, но его поддержала только мадам Максим. Алексей, понимая, что ситуация серьёзная, бегом ринулся к Андромеде, чтобы успеть подготовить что-то для защиты маленьких вейл и вызвать дядю Гиппократа.
— Они сумасшедшие, Делакуры это просто так не оставят, — сказал Тед, услышав Алекса. Он поспешил через камин за Гиппократом, понимая, что нужно действовать быстро.
Мадам Помфри тоже была в ярости. Она собирала зелья, бурча под нос:
— Они дети! Надо их всех клизмировать!
— Тебе надо идти, Ал, — сказала она, глядя на Алексея. — Пожалуйста, будь осторожен.
Тем временем Гарри сообщил, что пропали Рон и Гермиона. Это означало, что заложником Алекса станет Семи. Хотя Невилла Альбусу удалось отбить, возможно, благодаря влиянию мадам Максим.
— Значит, ты отправишься за Роном, Виктор — за Гермионой, — сказал Алексей, глядя на Гарри. — Больше не повезло.
Флёр, которая уже была на трапе вместе с Гарри, выглядела очень недовольной. Мадам Максим и Дамблдор тоже были встревожены. Дамблдор бросал недовольные взгляды на Людо, Каркарова, директора Дурмстранга, и Перси Уизли, который стал замом Крауча. Перси был бледен — на дне озера был его брат, и он узнал об этом только на трибуне.
В этот момент прибыл Гиппократ с Ричардом и Деном. С ними приехали Мишель и Аполин Делакуры, и они явно были в ярости. Шарм Аполин работал почти на полную мощность, но, к счастью, Гиппократ, Тед, Ричард, Ден, Альбус и некоторые из женщин были иммунны к чарам.
— Виктора беспокоит Гермиона, Гарри имеет иммунитет, как и Невилл, — сказал Алексей, глядя на своих друзей. — А я никогда не реагировал на шарм, поэтому был желанным гостем в поместье Делакуров.
Сьюзен, посмотрев на эту компанию, что-то прошептала Ханне и убежала, явно направляясь вызвать свою тётю Амелию Боунс.
— Да, Амелия должна будет стать возможным щитом, — сказал Алексей. — Только для кого? Чую, будет весело. Флёр, держись рядом со мной. Виктор, присмотри за Гарри.
Все проглотили жабросли, готовясь к погружению. Виктор, нервничая, ругнулся на русском:
— Придурок, идиот, можешь на меня рассчитывать, Ал.
Алексей, знавший языки, улыбнулся.
— Спасибо, Виктор. Мы справимся.
Алексей оказался во многом прав. Морской народ действительно ненавидел вейл, и на Флёр тут же напали, как только она оказалась в воде. Благо, рядом был Алексей, который быстро отбил девушку, и они поплыли вместе. Виктор прикрывал себя и Гарри, и вскоре они добрались до подводной деревни одновременно. Там их ждал неожиданный сюрприз: всех заложников накрывал купол, который не позволял русалкам приблизиться и навредить людям.
— Это Семи, и она явно не спит, — пробулькал Алексей, глядя на купол. Флёр кивнула — способности подруги они знали прекрасно.
Виктор и Гарри быстро развязали всех заложников, кроме Семи. Её и развязывать не нужно было — она не спала и, подхватив Габриэль, показала головой на всплытие. Все взяли своих заложников, кроме Флёр и Семи, которые присматривали за Габриэль. Алексей прикрывал их, пока они поднимались на поверхность.
Когда они всплыли, их встретил гневный рёв Мишеля Делакура.
— Я подам жалобу, ваше министерство! Нас даже не спросили! — кричал он, его лицо было красным от ярости.
— Не только вы, Мишель, — добавил Гиппократ, глядя на Перси Уизли. — Я сообщу Артуру. Знает ли он об участии в этом своего сына?
Амелия Боунс пылала гневом. Это явно будет международный скандал, особенно учитывая, что Крауч куда-то пропал.
Андромеда и мадам Помфри тут же занялись девочками. Тед раздал парням полотенца и согревающие напитки. Ханна, переживавшая за Рона, который был в объятиях Перси, и Сьюзен, которая укутала Гарри в полотенце и плед, подаренный Невиллом, старались помочь всем, чем могли.
— Кстати, Алекса укутал сам дядя, — заметил кто-то, пока Гиппократ продолжал ругаться, обещая всем огромную клизму.
Людо и Каркаров, заметив, что ситуация накаляется, начали потихоньку отходить. Виктор, тем временем, заметил жука в волосах Гермионы.
— Гермиона, у тебя жук, — сказал он, отдавая ей свой плащ и вытаскивая насекомое из её волос.
— Мистер Крам, давайте жука мне, — сказала Андромеда, заметив, как жук дёрнулся, пытаясь сбежать. Она быстро поймала его и отправила в банку.
— Флёр, как ты? — спросил Алексей, вырвавшись из объятий дяди и пинком отправив его помогать с Габриэль.
— Габи почти в порядке, но в ужасном состоянии, — ответила Флёр. — А Семи получила истощение. Её сродство очень спасло Габи.
Флёр была бледной и прижалась ближе к Алексу, который укутал её в своё одеяло. Взрослые продолжали ругаться, а Аполин присоединилась к осмотру младшей дочери, которую обнимала и утешала.
С горы сбегал разъярённый Сириус Блэк, который не успел к началу испытания, так как принимал титул и возвращал кузину с её семьёй в род. Его лицо выражало ярость, и он явно был готов к бою.
— Что здесь происходит? — спросил он, глядя на всех.
— Всё под контролем, — ответил Алексей, улыбаясь. — Но, думаю, тебе стоит присоединиться к ругани. Это помогает.
Сириус усмехнулся, но в его глазах читалась решимость. Он знал, что впереди их ждут новые испытания, но теперь он был уверен, что вместе они справятся с любыми трудностями.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!