Глава 4.
12 февраля 2025, 22:59***
Короче, все девять месяцев мне пытаются внушить, что мой отец мёртв. Говорят, я себя обманываю. Подумаешь, самообман! Его недооценивают. Как-нибудь попробуйте сами — это очень эффективная штука, самообман, если вы, конечно, конечно, что ошибаетесь. Но это как-то не вяжется. Мой отец — последний человек, кто мог бы просто пропасть в море. А то, что ко мне вернулся компас — отцовский компас, передававшийся из поколения в поколение, — это знак. Мой отец всё ещё жив. И я его найду. — Джон Букер Раутледж***
Громкий стук в входную дверь разбудил Джона, который мирно спал на кровати, укрывшись старым одеялом. — Соц. служба! — послышался грубый голос за дверью, не прекращая настойчиво колотить. — Я знаю, что ты там! Парень хотел перевернуться на другой бок, посмотреть в окно, как вдруг — бац! — на окне, с грохотом, появились руки Джей Джея. Он напугал Джона Би до чёртиков, отчего тот, подскочив на кровати, парень за окном громко заржал. За ним послышался приглушённый смех Джимми — похоже, она тоже пришла. Не удивительно: где Джей Джей, там и Джимми недалеко. Они всегда держались вместе. — Попался? — сквозь смех спросил Джей Джей. — Ты бы видел своё лицо! — Он никак не мог остановиться, продолжая заливаться смехом.***
— Я к тому, что не понимаю, почему ты просто не попробуешь с Киарой? — спросила Джимми, откинувшись на спинку заднего сиденья фургончика. Её брат и Джон сидели спереди; Джон Би рулил, сосредоточенно глядя на дорогу, а Джей сидел рядом, болтая ногами. — Ты ей явно нравишься! — подтолкнул друга Джей Джей. — Она такая… ох! Джон Би! Представь! — А потом трясётся от твоего нырка, а потом и вовсе целует! — добавила Джимми, лукаво улыбаясь. — Она поцеловала меня в щёку! — возразил Джон Би, бросая смущённый взгляд то на Джей Джея, то на Джимми. — Прямо руки трясутся, лёгкая добыча, бро, — усмехнулся Джей Джей, качая головой. — Не делай вид, что не замечаешь, Джо! — сказала Джимми, глядя в окно на проплывающие мимо пейзажи. — Да! — подтвердил Джей Джей, кивнув. — Я по глазам всё вижу: ты такой весь краснеющий, будто не против! — Он потянулся и взял в руки компас, который они недавно нашли. — Эй! Стой! Положи на место! — вскричал Джон Би, резко хватая друга за руку. — Эй! Да я просто посмотреть, — огрызнулся Джей Джей, вырывая руку. — Должен признать, компас твоего отца… и эта лодка… всё это как-то… странно, что тут говорить. — Да, и поэтому мы поговорим с мисс Ланой, чтобы во всём этом разобраться, — серьёзно сказал Джон Би. — Конечно! Она с удовольствием с нами поболтает. Не у неё же недавно муж утонул во время шторма… — с сарказмом говорила девушка.***
Через несколько минут они доехали до нужного места и остановили свой старенький фургон «Твинки». — Знаешь, на что это похоже? — спросил Джей Джей, оглядываясь по сторонам выходя из машины. — Валяй, удиви нас, — ответила Джимми с ироничной усмешкой. — Да здесь, похоже, слишком много травки курят, — сказал Джей Джей, прищурив глаза и втягивая носом воздух. — Хах, да тебе лишь бы травку покурить, да потом подрочить втихаря, — звонко рассмеялась Джимми, после чего из дома послышался какой-то резкий грохот. «Чо ты мелишь?!» — грубым мужским голосом прорычал кто-то из дома. — Может, потом зайдём? — с опаской предложил Джей Джей, но Джон Би решительным жестом показал ему, чтобы тот замолчал. «Говори, где оно?!» — яростно завопил кто-то из дома. Слышались приглушённые всхлипы и какие-то неразборчивые звуки борьбы. «Я сейчас тебя отмудохаю!» — проревел ещё один грозный голос. Похоже, внутри дома было несколько человек. Затем раздался звон разбитого стекла, отчего все трое, невольно вздрогнули. — Идём, — тихо и решительно сказал Джон Би. «Где оно, мать твою, говори сейчас же!» — прорычал незнакомый голос. Подростки, стараясь не шуметь, приблизились к дому и осторожно прижались к обшарпанной стене. Они отчётливо слышали мольбы мисс Ланы прекратить всё это насилие и постоянный угрожающий грохот. Стараясь не привлекать внимания, они подошли к мутному окну, и тут Джей Джей резко схватил их обоих за плечи, прижимая к земле: «Пригнитесь, идиоты!» Джимми приложила палец к губам, призывая брата к тишине. — Вы уверены, что нам вообще лучше здесь оставаться? — шёпотом спросил Джей, чувствуя нарастающее беспокойство. — Тише ты! — прошипела Джимми, крепче сжимая плечи брата и стараясь не дышать. За стеной раздались глухие удары, от которых краска посыпалась со стен. Джон Би и Джимми осторожно выглянули в грязное окно. «Все мужики, пошли отсюда!» — прокричал кто-то изнутри. Джон Би медленно и осторожно обошёл угол дома, стараясь получше разглядеть обстановку и оценить ситуацию. — Пора валить отсюда, пока! — прошептал Джей Джей, нервно оглядываясь по сторонам. — Заткнись уже, — прошипела на него злобно Джимми. — Это нарковозы! —выпалил Джей Джей. Из дома быстро вышли два крупных, одетых во всё чёрное, мужчины, их лица выражали крайнюю злобу. — Эй! Да это же те уроды, которые в нас стреляли! — вскрикнула Джимми, узнавая тех самых преследователей. Они быстро сели в чёрный внедорожник и, взревев мотором, уехали, подняв столб пыли.***
Подростки медленно вышли из своего укрытия. Внутри дома как будто прошелся ураган. Дверь была сорвана с петель, лежала посредине прихожей, словно брошенная кем-то в ярости. Кухня представляла собой хаос: перевёрнутый стол, разбросанные вещи, осколки разбитой посуды — всё говорило о яростном, беспорядочном поиске чего-то. Воздух был пропитан запахом пыли и страха. Из туалета доносились тихие, сдавленные всхлипы мисс Граббс. — Мисс Лана? Всё в порядке? — крикнула Джимми, пробираясь через завалы в сторону источника звука. Зайдя за угол, она увидела сидящую на полу женщину, заплаканную и дрожащую. Джимми быстро подскочила к ней, присев на корточки. — Мисс Лана, всё хорошо, всё хорошо, — ласково повторяла девушка, стараясь успокоить женщину, нежно поглаживая её по руке. Слезы катились по щекам мисс Ланы. — Она не в себе, идём, — прошептал Джей Джей, трогая сестру за плечо. — Надо вызвать полицию, — сказал Джон Би, осматриваясь вокруг. Его взгляд был серьёзным и встревоженным. — Нет, нет, прошу, не надо копов! — просьба мисс Ланы сорвалась с губ хриплым шёпотом, полным паники. Её глаза были широко раскрыты, отражая ужас. — Это нехорошо, — забеспокоился Джей Джей. — Пошлите уже. — Вам нельзя быть здесь, — пробормотала Лана, сжимаясь в комок на полу. Её голос едва был слышен. — Звучит убедительно. Пошли, — сказал блондин, решительно берясь за руку Джимми. Девушка дёрнулась, отстраняясь. — Да погоди ты! — рявкнула она, освобождая руку. — Мисс Граббс, что это были за люди? — спросила Джимми, обращаясь к женщине. Её голос был твёрже, но в нём всё ещё слышалось волнение. Мисс Лана, с трудом сглотнув, прошептала: — Они что-то искали… — Её голос прерывался рыданиями. Джон Би вытащил из кармана компас и показал его мисс Лане. — Что-то связанное с этим? — спросил Джон Би. Лицо мисс Ланы резко побледнело. Её глаза расширились от ужаса. — Вы что-нибудь знаете о нём? — спросил он, указывая на компас. — Это компас моего отца… он был у Скутера, почему? — У Скутера его не было, ясно? Никому не говори, что он у тебя! — прошипела мисс Лана, шмыгая носом. Её голос дрожал от страха, слова вырывались срывающимся шёпотом. — Почему? — настойчиво спросил Джон Би, наклоняясь ближе. — Им нельзя об этом знать! — крикнула мисс Лана, впадая в новую волну истерики. Её тело сотрясалось от рыданий. — Уходите отсюда скорее! Уходите! — Ну всё, пошлите! — сказал Джей Джей, решительно поднимаясь и подхватывая Джона Би под руку. — Джимми, пошли! —Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!