Общее

8 марта 2025, 00:00
"Будущее - означает улучшение условий. Будущее - означает свободу от грязи и труда, предлагая безопасность и стабильность." так говорили люди в далеком прошлом, которые так и не смогли оправдать своих ожиданий. Ведь то время что они так жадно ждали - жестоко разочаровало их. Будущее разозлило, разрушило людей. Настоящее время, две тысячи двух сотый год - мир ограничили тремя государствами. Лумутом - грязным, черствым, где живут лишь рабы, бездомные и прочие отбросы. ---- - местом золота, тепла и сытости, для самых значимых и материально влиятельных людей. И Медиусом - серединой между двумя абсолютными гранями, в котором и живет главный герой. Действие первое. (Плохо освещённый, но все же знакомый дом. Чарли и два безжизненных трупа.)      Чарли: П-почему? Почему мне так нравиться...нравиться есть это сладкое, человеческое мясо? Я...жадно кусаю нужный участок, сжимаю челюсть и с наслаждением отрываю заветный кусок, проглатывая его. Они, кто, они? Утоляют мой непреодолимый голод. Мои руки, в крови, грязной и мерзкой, но вкусной. Мне хочется...съесть все, не оставив и мокрого места, и все из-за того что загадочная фигура дала мне приказ? Это вы называете гражданской благородностью и преданностью работе? Но, как я до этого дошел? (инстинктивно повернув голову в сторону) Кто это на картине? Выглядят знакомо...не могу вспомнить...нет, я не должен об этом думать, нельзя отвлекаться от работы, нужно торопиться... Действие второе. (Родной, теплый дом, прекрасное утро за вкусным завтраком. Чарли, Кэтрин, Эма.)      Кэтрин: Чарли?       Чарли: Да?       Кэтрин: Ты ведь знаешь как умер твой отец?       Чарли: (в сторону) с чего это она? (вслух) Он слишком много работал, и слишком       мало спал, из-за чего уснул прямо во время операции и порезался. Отсюда и смерть, из-за жуткой инфекции, и теперь, я заменяю его в той же больнице. Кэтрин (тяжело вздыхая) - Именно. В последнее время, ты не высыпаешься, скоро мешки под глазами появятся. Каждый день, ты все раньше уходишь и позже возвращаешься, а Эма то, скучает...бедняжка.       Чарли: Но...мам, я ведь работаю во благо страны, людей, я не могу отказывать им в помощи. Да и тем более, я хотел чтобы вы как следует наелись, Эма вон как ужасно похудела.       Кэтрин: ...Будь осторожнее, Чарли, я не хочу потерять тебя.       Чарли: (напряженно смотря на младшею сестру, играющую в куклы за столом.) Действие третье. (Просторный кабинет, из освещения только яркая настольная лампа. Збалтозар, Старший хирург.)      Збалтозар (игриво): Та-ак, что ты думаешь насчет Чарли? Он подойдет на замену своему отцу?       Ст. Хирург: Да, малец показывает большие успехи на работе, более того, он быстро учится. Также, он хорошо коммуницирует с клиентами и своими коллегами, он здесь совсем недавно но уже обрел себе друзей.       Збалтозар: Хах, я буду рад если наш коллектив пополниться. Все же, наши хирурги частенько не высыпаются, даже ты, можешь быть, вы сможете выспаться если кто-то новый возьмет на себя часть работы.       Ст. Хирург (молчание): Будь с Чарли по нежнее, он человек добрый, может не выдержать всю правду о его новой должности.       Збалтозар: Ты так за него волнуешься, с чего бы? Это потому что вы с его отцом были близкими друзьями, я прав? А ты помнишь, как ты отреагировал, когда все узнал?       Ст. Хирург (раздраженное мычание): У нас есть новое неотложное тело которое нужно прооперировать, все заняты. Постарайся не раскрывать ему все карты, пусть Чарли хотя бы примет его, дальше как пойдет. Действие четвертое (Главный зал ожидания хирургической клиники, солнечно. Чарли, Эмбер.)      Эмбер: Спасибо огромное, доктор! Вы даже не представляете как я вам бесконечно благодарна! Все же, я так быстро пошла на поправку и избавилась от своих недугов! Если бы не вы, я бы так и ходила с этой огромной шишкой на спине! Мучилась бы! Спасибо!       Чарли: Хах, не стоит, это же моя работа. Так, вы уже уезжаете?       Эмбер (изменившись в тоне):...Ах, хороший вопрос...       Чарли (непонимающе): Что вы имеете ввиду?       Эмбер: Да, мой поезд скоро прибудет.       Чарли (в сторону): Врунишка. Хотя, мне на самом деле ее очень жаль. Приехала из Лумута с огромной грыжей, которая ограничивала ее в движениях, затем вкусила теплой и комфортной жизни в Медиусе, и больше не хочет возвращаться на родину...Пару раз я уже встречал таких людей, жалко что после выписки из больницы от них ни слуху ни духу, наверное, их все же ловит иммиграционная служба.       Эмбер: До свидания, доктор Чарли!!!       Чарли: До свидания! Будьте осторожны на обратном пути! (Эмбер отходит, из-за поворота появляется Старший Хирург.)      Ст. Хирург: Чарли, тебя требуют в кабинет начальника, идем за мной, я провожу.       Чарли (в сторону): Что? Меня? Я вроде бы не совершал никаких ошибок...Но тогда зачем? Действие пятое (Тесный кабинет набитый бумажками, комната начальства. Те же и Збалтозар с начальником.)      Начальник (протягивая пропуск, бейджик и документ о неразглашении): Возьмите, подпишите здесь, здесь и...здесь.       Чарли: Мистер Збалтозар, а зачем мне это подписывать?       Збалтозар: Это формальное доказательство твоего повышения! Правда удивительно? Теперь у тебя и звание выше, и зарплата больше, разве ты не рад?       Чарли (краснея): Что вы, Мистер Збалтозар...я очень рад! Спасибо вам огромное! Я буду стараться из-за всех и не подведу вас! Но, все же, раз меня переводят на запретный нижний этаж, могу ли я узнать в чем дело?       Збалтозар: Конечно! А как же еще? Но только чуть погодя. А сейчас, у тебя есть неотложные дела, например, твоя первая операция под руководством Мистера Кенкуо.       Ст. Хирург (стыдливо устремив взгляд на пол): Тебе нужно отнестись к этому серьезно и спокойно, как взрослый человек, Чарли. Я полагаюсь на тебя. Начальник: Ну, раз вы закончили, я удалюсь по важным делам. (Начальник отходит.) Действие шестое (Хирургическая, светлое и чистое помещение. Те же и спящий под анестезией пациент.)      Збалтозар (голос доносящийся из дистанционных колонок): Ало? Как слышно? Готов к операции?       Чарли (одевая перчатки): Да, готов, я стелиризованн, а инструменты на месте.       Кенкуро: Чарли, не нервничай, делай все строго по моему указанию, и без лишних вопросов.       Чарли (в сторону): Как странно, они даже не рассказали мне что за операцию я делаю...Боюсь, в первый раз же, не на плошать бы...(вслух) Хорошо!       Кенкуо: Славно, тогда начинаем.       Збалтозар (Ухмыляясь, в полу голос): Я уже представляю его лицо...       Кенкуо: Чарли, возьми новые шприцы, и вколи пациенту ампулу номер два на хирургическом столике, да, синяя баночка, возьми десять миллилитров, и сделай несколько таких уколов ровно в обозначенные красным маркером места.       Чарли: Так-с...готово! Что дальше?       Кенкуо: Славно, теперь ты должен сделать прямые надрезы в области печени под ребром. Ты должен будешь освободить место для нового орган-...       Чарли (перебивая): Мистер Кенкуо! Он дергается! Прикажете продолжать?       Кенкуо: Нет! Так не может быть! Неужели дали слишком мало анестезии? Чарли! Беги оттуда!       Чарли: Но...зачем убегать? Я не могу оставить его с открытой дырой в животе! Ай! (болезненное шипение). Рука! М-моя рука...он укусил ее! Доктор! Действие седьмое (Маленький кабинет за стеклом, открывающим вид на хирургическую. Те же, Чарли перевязан.)      Кенкуо: Вот так, не дергайся, или рана снова откроется.       Чарли (в ужасе): Мистер Кенкуо...Почему, почему пациент проснулся и укусил меня? Почему я вкалывал ему неизвестные мекстурки, почему вы не рассказали мне, какую операцию я делаю? Объясните мне, прошу, что здесь происходит?       Кенкуо (тяжело выдыхая): Это я попросил Збалтозара не говорить тебе раньше времени, уж прости, но теперь ты должен знать.       Збалтозар (толкая Кенкуо и присаживаясь рядом с Чарли): Хах, правильно! Задавай вопросы! Помнишь ты подписывал документ о неразглашении сегодня утром? Так вот, если ты расскажешь то что я тебе поведаю - кому-то еще, тебя и твоей семьи наверняка не станет, понимаешь? Этот этаж на то и секретный, чтобы о нем все хранили молчание. Мы, организация поддерживающая мировое правительство, а оно в последнее время волнуется из-за огромного переселения и нехватку ресурсов, так как в Лумуте живут крысы которые не хотят платить за земли, еду и материалы. Кратко говоря, мы делаем из подопытных террористское оружие, которое должно тихо и чисто уничтожить большую часть населения Лумута, оставив в живых лишь полезных рабов...прямо сейчас, находясь в том хирургическом кабинете - ты создал монстра, ну, почти, и теперь будешь заниматься исключительно этим...Ты, сам вскоре станешь монс-...       Кенкуо (перебивая): Збалтозар! Хватит! Он и так многого нахватался, оставь его уже в покое! Не забывай свое место!       Збалтозар: Я хотя бы люблю свою работу в отличии от тебя, зануда.       Чарли (внезапно засмеявшись) Хаха! Мистер Збалтозар! Вот вы конечно шутник, мне часто говорили что у вас хорошее чувство юмора! Но если серьезно, может этот клиент болеет бешенством, или это рефлекс?       Кенкуо: ...Он не шутит, Чарли, отнесись серьезно к своей новой должности, и попытайся быть паинькой, тогда все с тобой и твоей семьей будет хорошо.       Чарли: (Шокированное молчание). Действие восьмое (Теплый дом, шершавый пол. Чарли, Кэтрин и Эма - играют вместе.)      Чарли (в сторону): Как же...на моих руках кровь? Как я посмотрю в глаза своей матери, Эме? А ведь я даже не могу им сказать, что их сыночек всегда работающий во благо людей, станет их главной угрозой...Но, как? Как донести? Я не могу спокойно жить зная что по моей вине умрут сотни, нет, тысячи людей! Нет! Нужно взять себя в руки! Надо сказать...сказать! (вслух) - Мам, нам надо серьезно поговорить...       Кэтрин: Да, сыночек?       Чарли: Пожалуйста, пойми меня, я не могу пока тебе в деталях объяснить, но, могу ли я уволиться?       Кэтрин (с злым удивлением): Что?! Нет! И как тебе такое в голову пришло? Это не обсуждается! Где мы по твоему должны жить, в Лумуте на помойках?!       Эма (робко влезая в разговор): Братик и мама ругаются..?       Кэтрин: Нет Эма, нам просто нужно решить важный вопрос, все хорошо.       Чарли: Но ты знаешь, с моим портфолио меня примут в любую клинику.       Кэтрин (невольно сердясь): Нет! Ты пойдешь по стопам отца! К тому же, где ты найдешь такую же прилежную работу как здесь?!       Чарли (в сторону): Так и знал, она слишком боится, поэтому не позволяет...все же, мне придется сделать тяжелый выбор...сохранить свои руки в чистоте и не быть причастным к этому ужасу, но при этом бросить самых дорогих для меня людей, или же смириться с данной мне судьбой и жить в безопасности с набитым кошельком...думаю, я достаточно сильный человек, выбор очевиден...(в слух) Хорошо. Действие девятое (Спустя месяц. Та же хирургическая. Чарли, медсестра, новый пациент.)      Чарли (в сторону): Как же ужасно клонит в сон...перед глазами все плывет...как давно я спал? Руки слабеют, голова кружится, нет, я не могу делать эту операцию, такой уж из меня ужасный хирург...двадцать клиентов на этих днях...еще совмещать с дополнительной работой сверху...       Медсестра: Доктор? С вами все хорошо? Вы очень бледный, что с вами?       Чарли: Ничего страшного, медсестра, я в полном порядке...мне нужно просто отойти по делам. Вы очень опытная, оставляю швы на вас, мне нужно отойти ненадолго...       Медсестра: А? Да, конечно, будьте осторожны.       Чарли (шагая по коридору, в сторону): Кажется, моя рана после укуса...в нее попало достаточно много крови из рта пациента, так как его тело было не закончено, и кровь полезла обратно. Теперь же, на месте укуса образовалось большое черное пятно, будто мой организм потихоньку отравляется, изменяется, что же это? Боюсь кому-то показываться, это может быть опасно по условиям неразглашения... Ладно, потом как ни будь скажу об этом Старшему хирургу, а сейчас...(садясь на скамью в кладовой) вздремнуть бы совсем чуть-чуть... Действие десятое, финальное. (Темный, безлюдный проход на грязной улице. Збалтозар, Чарли.)      Збалтозар (невнятно): Хах, как же ты забавно выглядишь...такой милый. Прости что заставил тебя ждать, все же, ты был одним из последних. Надеюсь, ты справишься здесь лучше, чем на своей работе. И все же жаль, что ты не рассказал нам о своей болячке раньше, Чарли, мы могли бы спасти тебя. Но не суть, сейчас у тебя новое, обновившееся тело и соответствующая работа. А теперь (протягивая кусок ткани) - В доме за твоей спиной живет неполноценная семья, незнакомые тебе люди - помни это. Ты должен съесть их, хах, вижу как тебе не терпится вкусить крови, не бойся, ты ничего не вспомнишь...       Чарли (нетерпеливое рычание).       Збалтозар: Тише, они спят, я незаметно пущу тебя, постарайся не привлекать внимания. Я знаю, ты послушный мальчик, апорт!
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!