Часть 11
2 мая 2025, 12:30День выдался необычайно ясным, когда семья решила посетить храм Наруками в Инадзуме. Хикари, уже привыкшая к своим крыльям, всё ещё старательно скрывала их под специальной одеждой, которую для неё сшила мать.
— Помни, — говорила Сара, поправляя складки на одежде дочери, — храм Наруками — особое место. И Яэ Мико... она не просто Жрица.
Хикари кивнула, хотя в её глазах плясали озорные искорки: — Я знаю, мама. Ты рассказывала о ней множество историй.
Когда они поднялись по длинной лестнице храма, их уже ждала высокая фигура в традиционных одеждах жрицы. Розовые волосы Яэ Мико мягко колыхались на ветру, а на губах играла её фирменная загадочная улыбка.
— Кого я вижу, — промурлыкала Жрица Яэ, — сама Кудзё Сара со своей семьёй почтила нас визитом. — Её взгляд остановился на Хикари. — А это, должно быть, та самая юная наследница, о которой я столько слышала.
Итэр почтительно поклонился: — Госпожа Жрица, благодарим за приём.
— Ох, давайте без формальностей, — махнула рукой Яэ Мико. — Особенно учитывая, как часто твоя жена спасала храм во время службы. — Она подошла ближе к Хикари. — Я чувствую в тебе интересное смешение энергий, дитя. Тэнгу и человек... Какая редкая комбинация.
— Яэ Мико-сама, — Хикари почтительно поклонилась, хотя её выдавал любопытный взгляд.
— Ох, милая, не нужно таких формальностей, — Мико мягко рассмеялась, положив руку на плечо девочки. — Для тебя я просто Мико-сенсей, хорошо?
Сара едва заметно напряглась, что не ускользнуло от внимательного взгляда жрицы.
— Всё ещё беспокоишься, Сара-чан? — Яэ Мико подошла ближе к бывшему генералу. — После всех этих лет?
— Старые привычки сложно искоренить, — ответила Сара, слегка выпрямившись, словно все ещё находилась на службе.
Хикари с интересом переводила взгляд с матери на жрицу. Итэр, заметив напряжение, взял дочь за руку:
— Пойдём, посмотрим на омикудзи? Говорят, в этом месяце особенно удачные предсказания.
Когда Итэр и Хикари отошли, Яэ Мико и Сара остались наедине. Лицо жрицы приняло более серьёзное выражение.
— Она проявляет необычайный талант, Сара. Её способности... весьма впечатляющие для её возраста.
— Я знаю, — Сара вздохнула. — Порой она не может контролировать энергию. Вчера разбила вазу, просто взглянув на неё.
Яэ Мико задумчиво постукивала пальцами по деревянным перилам веранды храма.
— Кровь тэнгу сильна в ней. Но есть и что-то ещё... возможно, влияние её отца, его связь с элементами.
— Ты поможешь ей? — в голосе Сары впервые за разговор проскользнула неуверенность. — Я научила её всему, что знаю сама, но...
— Но ты беспокоишься, что этого недостаточно, — закончила за неё Мико. Её взгляд смягчился. — Знаешь, Сара, все эти годы ты удивляешь меня. Прежде ты никогда не просила о помощи.
— Прежде речь не шла о моей дочери, — просто ответила Сара.
Яэ Мико улыбнулась, но не своей обычной лукавой улыбкой, а искренне, тепло.
— Я помню, как ты впервые привела её сюда. Такая крошечная... — Мико вдруг рассмеялась. — А помнишь, как она случайно призвала электрический заряд и опалила мои волосы?
Сара не смогла сдержать улыбки:
— Ты тогда сказала, что она точно моя дочь.
— И я не ошиблась, — Яэ Мико положила руку на плечо Сары. — Не волнуйся так. Я лично займусь её обучением. В конце концов, не каждый день приходится учить дочь самой генерала Кудзё Сары и знаменитого Путешественника.
— Спасибо, — тихо произнесла Сара.
Мико лукаво улыбнулась:
— О, не благодари раньше времени. Я ведь могу и рассказать ей несколько смущающих историй о её матери.
— Только попробуй, — предупреждающе прищурилась Сара, но в её глазах плясали смешинки.
— Например, о том случае с фестивалем, когда ты выпила саке и решила..."
— Яэ Мико!
Жрица рассмеялась:
— Шучу, шучу. Хотя история и правда забавная.
В этот момент вернулись Итэр и Хикари, девочка держала в руках маленький бумажный талисман.
— Мама, смотри! У меня отличная удача!
— Прекрасно, милая, — Сара улыбнулась дочери. — А теперь пришло время твоего урока с Мико-сенсей.
Яэ Мико наклонилась к девочке:
— Сегодня мы будем учиться концентрировать энергию. Это поможет тебе лучше контролировать свои способности.
Хикари просияла:
— Я буду очень стараться!
— Мы вернёмся за тобой через два часа, — сказал Итэр, целуя дочь в лоб. — Слушайся Мико-сенсей.
Когда Сара и Итэр уходили, Яэ Мико тихо произнесла:
— Ты можешь мне доверять, Сара. Я позабочусь о ней.
Сара кивнула, в её взгляде читалась благодарность и что-то ещё — уважение, которое сформировалось между ними за эти годы. От былой настороженности не осталось и следа.
Урок с Яэ Мико оказался интенсивным, но увлекательным. Хикари училась направлять свою внутреннюю энергию, создавая маленькие вспышки света между ладонями. Мико была терпеливым учителем, хотя порой её методы казались необычными.
— Представь, что энергия внутри тебя — это река, — говорила она, помогая девочке принять правильную позу. — Ты не можешь остановить её течение, но можешь направить его.
К концу занятия Хикари была измождена, но довольна своими успехами. Она даже смогла удерживать небольшой электрический шарик на ладони почти минуту.
— На сегодня достаточно, — объявила Яэ Мико, когда заметила, что девочка начинает уставать. — Твои родители скоро вернутся. А пока, может быть, выпьем чаю с моти?
После чаепития Яэ Мико проводила Хикари до ворот храма:
— Практикуйся каждый день, но не переутомляйся. И помни — сила без контроля подобна молнии без громоотвода.
— Да, Мико-сенсей, — кивнула Хикари. — До следующего занятия!
Попрощавшись с наставницей, девочка решила не ждать родителей у храма, а немного прогуляться. День был чудесный, и ей хотелось подышать свежим морским воздухом после интенсивной тренировки. Она направилась к берегу, размышляя о сегодняшних уроках и о том, как много ей ещё предстоит узнать о своих способностях.
— Эй, ты чего тут делаешь одна? — пропищал вдруг звонкий голос над её ухом.
Хикари вздрогнула и обернулась. В воздухе парило странное создание, похожее на фею с серебристыми волосами и звёздной короной.
— Паймон думает, что детям опасно гулять в одиночку! — существо скрестило руки на груди с важным видом.
— Ты... Паймон? — Хикари с интересом разглядывала неожиданную собеседницу. — Я слышала о тебе от родителей! Ты путешествовала с Путешественником!
— Ого! — Паймон подлетела ближе. — Твои родители знают Путешественника? Паймон должна с ними познакомиться!
Хикари улыбнулась: — Мой папа — Итэр, а мама — Сара.
— Что?! — Паймон картинно всплеснула руками. — Так ты их дочка! Паймон не может поверить! — Она закружилась вокруг девочки. — Паймон нашла настоящее сокровище!
Весь день Хикари провела, слушая бесконечные истории Паймон о приключениях с Путешественником, о разных странах и удивительных событиях. Они даже успели перекусить данго в любимой лавке Паймон, где маленькая спутница уговорила хозяина дать им двойную порцию.
К вечеру, когда они подошли к дому Хикари, Паймон вдруг остановилась: — Знаешь что? Паймон решила! Теперь мы друзья! И Паймон будет иногда навещать тебя!
— Правда? — обрадовалась Хикари.
— Конечно! — Паймон гордо выпятила грудь. — Паймон будет твоим проводником в мир приключений!
Когда они вошли в дом, Сара как раз заканчивала готовить ужин. Аромат домашней еды мгновенно привлёк внимание Паймон.
— Ох! Паймон чувствует что-то невероятно вкусное! — воскликнула она, паря над кухонным столом.
Итэр, сидевший за столом с документами, поднял глаза и удивлённо улыбнулся: — Какая неожиданная гостья! Давно не виделись, Паймон.
— Итэр! — радостно воскликнула Паймон. — Паймон так рада тебя видеть! А уж как Паймон рада познакомиться с твоей дочкой!
Сара, вытирая руки о передник, подошла поближе: — Надеюсь, ты останешься на ужин? Я как раз приготовила тройную порцию.
— Тройную?! — глаза Паймон загорелись. — Сара всегда знала, как порадовать Паймон!
За ужином Паймон, между огромными порциями еды, рассказывала о своих недавних приключениях. Хикари слушала с открытым ртом истории о далёких землях и опасных сражениях, а Итэр и Сара с теплотой наблюдали за этой картиной.
— Паймон так рада, что нашла новых друзей! — сказала она, доедая третью порцию. — Теперь Паймон будет часто прилетать в гости!
— Будем рады видеть тебя, — улыбнулась Сара. — Особенно если предупредишь заранее – приготовлю больше еды.
— Ура! — воскликнула Хикари. — А ты расскажешь ещё истории о своих приключениях в следующий раз?
— Конечно! У Паймон их ещё много! — подмигнула маленькая спутница. — Но сначала... — она с надеждой посмотрела на Сару, — может быть, остался десерт?
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!