Как падающие лепестки цветов
12 сентября 2021, 00:00 Уйди.
Не уходи.
Уйди.
Не уходи…
Уйди.
Она поступает верно? Хэ Су наблюдает, как лепестки цветов опускаются в ванну Дамивон. Могла ли она действительно оставить его? Несколькими днями ранее она сказала Бэк А передать Юнгу сообщение о том, что она готова уйти. И всё же, почему её сердце так сильно билось?
Как и предупреждала леди О, дворец был коварным местом. Каждый шаг Су походил на хождение по тонкому льду. Когда-то прекрасный дворец в её глазах стал кошмаром, из которого она так отчаянно хотела сбежать. В последнее время удушающие стены словно сжимались вокруг Хэ Су, забирая каждый вдох. Она не могла больше видеть кровопролитие и королевские распри за трон.
Будет ли она о чём-то сожалеть?
Как лепестки непрерывно падали в воду, так и мысли Хэ Су бесконечно кружились. Должна ли она остаться? Ван Со. Она любила его. Она любит его. Сможет ли она нарушить данное ему обещание? «Я здесь. Я не оставлю вас». Хэ Су хочет, чтобы у неё не было выбора. Она хотела бы остаться, потому что в другой жизни она всегда вернётся к нему домой.
Задумавшись, Су не замечает приближающихся к ней мягких шагов.
— Су-а.
Его голос; голос, который она могла различить в любой жизни; голос, по которому ей будет очень не хватать. Положив стебли на пол, она смотрит вверх. С тех пор, как он стал королём, они не могли встречаться так часто, как раньше — столько, сколько ей хотелось бы. Он одарил её мягкой, но усталой улыбкой.
— Что ты здесь делаешь?
В её голосе присутствует грусть. Она надеется, что он этого не заметит.
— Я пришёл к тебе, конечно.
Он не замечает. Пройдя пару шагов, он встаёт перед Хэ Су и тянет её, чтобы она встала. Прежде чем Су осознает это, он крепко обнимает её. Он тихо шепчет ей в волосы, притягивая ещё ближе:
— Я скучал по тебе.
Не относитесь ко мне хорошо; вместо этого относитесь ко мне равнодушно. Пожалуйста, перестаньте заставлять моё сердце дрожать, иначе я не смогу уйти, когда уже настроилась на это.
— Я скучала по вас тоже.
Она закрывает глаза и принимает всё — тепло его объятий и устойчивое ритмичное биение этого сердца. Почему они не могли оставаться такими?
Когда они в конце концов отходят, он безмолвно хватает её за руку и вытаскивает из Дамивона, направляясь куда-то.
— Ваше Высочество, куда вы меня ведёте?
Он улыбается ей в ответ и говорит:
— Это сюрприз.
***
Они шли в уютной тишине, и когда он наконец останавливается, она чуть не врезается ему в спину. Она понимает, что они были на озере Дунцзи, которое только ночью выглядело более безмятежным и захватывающим. Она помнит ту прогулку на лодке — ту, в которой он тряс свою лодку, и Су цеплялась за неё изо всех сил.
Ван Со засмеялся, и его улыбка была самой яркой, которую она когда-либо видела. Её разум запечатлел образ, который он представил: глаза, сощуренные, похожие на полумесяцы, плывут под сверкающим солнцем. Тогда ему было что сказать; он собирался сказать Су, что любит её — Со собирался сделать предложение. Она слабо улыбается этому воспоминанию.
Почему я не могу забыть? Моё сердце болит, чем больше я вспоминаю.
Голос Со выводит Хэ Су из задумчивости:
— Давай прокатимся на лодке.
Он протягивает ей руку, чтобы она взяла её, и Су напоминает о том, как он сделал то же самое в её день рождения много лет назад.
***
Далёкий волчий вой отвлекает Хэ Су от книги, которую она читала. Это странно. До сегодняшнего дня волков не было… Вой снова раздаётся, и она наконец понимает, кто это был.
Сложив руки перед собой, Хэ Су покидает Дамивон. Когда она выходит, сохраняя свою элегантность и уравновешенность, она замечает Ван Со под лестницей, смотрящего на неё снизу вверх.
— Это вы только что издавали эти звериные звуки? — спрашивает она, хотя прекрасно знает ответ.
— Да, — прямо говорит он. — Я так походил на животное, что боялся, что ты не узнаешь.
В своей улыбке она сдерживает его нелепую уверенность в такой странной вещи.
— Вы не собака и не волк. Это звучало так, будто вы подавились рисовым пирогом, — поддразнивает Хэ Су, в результате чего Ван Со убирает улыбку с лица.
Он усмехается.
— Почему это имеет значение? Ты здесь, не так ли?
Он прочищает горло и снова завывает волчий вой. Сдержать улыбку было очень сложно, но Су удалось сохранить серьёзное лицо. Единственным признаком улыбки было легко приподнятые уголки губ.
Смущённый Со предложил им пойти куда-нибудь, поднимаясь по ступеням, чтобы добраться до Су; одна нога на ступеньке и одна на земле. Когда она спросила, почему, он ответил расплывчато:
— Я покажу тебе что-нибудь хорошее на твой день рождения.
Её день рождения. Со помнил.
Он выжидающе смотрит на Хэ, стоя всё время с протянутой ей рукой.
Когда она вкладывает свою руку в его, Со сжимает её сильнее.
Хэ Су не осталась незамеченной, что их руки идеально подходят друг другу.
***
Она берёт Со за руку, и он ведёт её к лодке, не давая упасть. Она благодарна, что на этот раз он решил не раскачивать лодку. Вместо этого он выплывает на середину озера, чтобы они находились прямо под звёздами. Самые яркие звёзды — те, что восходят в Корё, решает Хэ Су.
Она чувствует, как лодка движется, когда она смотрит на звёзды, и когда Хэ Су оглядывается, видит, что Ван Со лежит, положив руки под голову, глядя в ночное небо. Она улыбается мысленно и ложится рядом с ним, и он тут же протягивает руку, чтобы она могла использовать её как подушку.
Они спокойно смотрят на звёзды, пока Хэ Су не начинает говорить:
— Ваше Высочество, вы знаете, что даже в разных мирах мы все можем видеть одни и те же звёзды?
Ван Со смотрит на неё с нежностью.
Хэ Су продолжает, пристально глядя на звёзды:
— Некоторые люди считают, что когда вы скучаете по кому-то и смотрите на звёзды, они делают то же самое.
Когда я уйду, вы будете думать обо мне, когда посмотрите на звёзды?
Ван Со поворачивается и пристально смотрит на неё, его брови складываются в хмуром выражении.
— Почему вы так смотрите на меня?
— Всякий раз, когда у тебя такое выражение лица, ты словно собираешься куда-то далеко.
Хэ Су замирает. Конечно, он видит её насквозь — всегда видел. Она не может открыться, ответить, потому что, боится, что если сделает это и раскроет всё, это только навредит Ван Со ещё больше. Так что Хэ Су решила потянуться, чтобы разгладить его нахмуренные брови, и улыбнулась ему, как она надеется, убедительно. Ван Со молчит, и сердце Су бьётся о её грудную клетку, думая, что он всё понял. Она снова переворачивается на спину, и они продолжают молча смотреть на звёзды, пока Со не говорит едва слышным голосом:
— Я надеюсь, что ты останешься со мной до скончания веков. Ты мой человек, и я не могу жить без тебя.
Ван Со поворачивается к Хэ Су лицом, пристально глядя ей в глаза — как всегда. Грудь Хэ Су сильно сжимается, и кажется, что её ударили ножом прямо в сердце. Она открывается, чтобы сказать что-нибудь — что угодно — чтобы заверить его в своём обещании, но не выходит ни слова. Ван Со не замечает и прижимает её к своей груди, кладя свою голову поверх её.
Лёжа в его объятиях, Хэ Су чувствует себя как дома. Она прижимается ближе и надеется, что он сможет услышать всё, что осталось недосказанным. Я люблю тебя. Хэ Су хочет, чтобы она не была такой упрямой. Она хотела бы быть более эгоистичной, когда дело касалось их. Она хочет, чтобы их любовь так не закончилась. Но больше всего Хэ Су хочет, чтобы она смогла проснуться от этого печального сна.
***
Су не знает, как долго они пробыли в этой лодке и заснула ли она в руках Со, но когда она пришла в себя, он прибил их обратно к берегу. Со помог ей выбраться из лодки и берёт свою руку в её, и они идут бок о бок под навесом белых вишнёвых деревьев у озера.
— Можем ли мы пойти к молитвенным башням? У меня очень важное желание, Ваше Величество.
— Конечно. У меня есть желание, которое я тоже хотел бы загадать.
Когда появляются молитвенные башни, Ван Со и Хэ Су стоят бок о бок; руки сцеплены, глаза закрыты, и оба глубоко задуманы. Убедившись, что он всё ещё молится, она открыла глаза и посмотрела на него. Он казался настолько серьёзным в отношении того, чего хотел, ей было любопытно узнать. Она не осознавала, что смотрела, пока его голос не поразил её.
— Ты больше не на меня пялишься? — Глаза Су расширились, и она заметила его ухмылку.
— К-как вы можете такое говорить? — Хэ Су знала, что Со был страстным борцом — и довольно опытным — но таким был только в своём окружении, а уж говорить такое с закрытыми глазами…
— Как я мог не сказать об этом, если так и есть? — отвечает он, не теряя ни секунды. Со приоткрывает один глаз, чтобы взглянуть на Су, и, наконец, открывает оба глаза, чтобы полностью сосредоточиться на ней. — Итак, что ты загадаешь?
Преодолев свой первоначальный шок, Хэ Су отвечает:
— Ваше Величество, разве вы не знаете, что если вы озвучите свои желания вслух, они не сбудутся? — Он смотрит скептически, но не настаивает на её желании, и Су решает также не просить его. — Мне бы очень хотелось, чтобы это желание сбылось.
Независимо от того, сколько жизней это займёт.
Поскольку они оба поглощены своими собственными желаниями, Хэ Су тихо спрашивает:
— Если… однажды я уйду в далёкое место, и наши дороги больше не пересекутся, вы обидетесь на меня?
Вы всё ещё будете любить меня?
Минуты проходят мучительно, и она думает, что он скажет «да» — что Со никогда не простит ей; не то чтобы она винила его. Однако, как только слова срываются с его уст, она понимает, что в этой или следующей жизни он всегда будет любить её больше, чем она его. Слёзы без конца текут по лицу Су, и если он заметил это, то не озвучил вслух. Кто я такая, чтобы вы отдали своё сердце ради меня вот так?
— Даже если звёзды столкнутся с луной, даже если солнце потухнет, и даже если ты поймёшь, что больше не любишь такого человека, как я, я всё равно рискну своей жизнью и дойду до края земли, чтобы найти тебя и сказать, что я всегда буду любить тебя.
***
Ван Со всегда выглядел таким умиротворенным, когда спал. У него не было ни забот, ни страхов, и Хэ Су хотела бы, чтобы он всегда оставался таким. Вернувшись с молитвенных башен, они оба заснули в объятиях друг друга. Хэ Су снова хочет заснуть и забыть, что она уезжает завтра утром; оставив его позади. Она поворачивается в руках Ван Со к нему лицом и просто смотрит, пытаясь запечатлеть его лицо в своей голове, чтобы никогда не забыть.
Слегка обводя его шрам, она проводит руками по глазам, изгибу его носа, его челюсти и, наконец, по губам. Она придвигается ближе и сквозь расплывчатое, наполненное слезами видение целует его в последний раз. Она вкушает соль своих слёз и надеется, что Ван Со не проснётся. Мысли Хэ Су возвращаются к тому моменту, когда они впервые поцеловались — когда он признался, и когда она сказала ему никогда не забывать.
***
— В тот день, когда мы плыли на лодке, вам нужно было сказать мне кое-что важное. — Он удивлённо смотрит на неё. Она не знает, как всё ещё помнила это, но Хэ Су нужно было знать, что он собирался сказать в тот день. — Вы никогда не забывали, не так ли?
Он одаривает её своей милой кривой улыбкой и кивает. Она пыталась вести себя беспечно, но выходило так, будто Су дулась.
— Что вы хотели сказать?
Ван Со смотрит на неё ненадолго, прежде чем подойти ближе, заставив Хэ Су взглянуть вверх.
— Я люблю тебя.
Она так ярко улыбнулась, что улыбка дошла до ушей. Хэ Су никогда не думала, что так отчаянно захочет услышать эту фразу, особенно от него; от того, в кого она вначале не думала, что вообще влюбится.
Она идёт на цыпочках и чмокает его в губы. Всё ещё улыбаясь, Хэ Су говорит:
— В следующий раз не забывайте. — И она очень надеется, что он никогда этого не сделает.
Он выглядит восхитительно потрясённым тем, что она сделала, но, преодолев своё первоначальное удивление, Ван Со одарил Хэ Су той блестящей улыбкой, которую она видела только тогда, когда они были вместе.
Ей следовало ожидать этого, когда он схватил её за талию и прижал к себе. Стук. Стук. Стук. Её сердце всё ещё сильно колотилось из-за него, и казалось, что так будет всегда.
Подняв руку, Со убрал волосы с лица Су, провёл ею вниз, чтобы погладить её щёку, всё время глядя в глаза.
Он наклоняется, чтобы поцеловать её, медленно и нежно, и она обнимает его за спину. Она не думала, что можно влюбиться в него больше, чем она уже сделала, но вот Хэ Су здесь, сердце бьётся в милях в минуту, когда их губы встречаются.
***
Утро наступает слишком рано, и, прежде чем Ван Со просыпается, Хэ Су вылезает из постели и смотрит в окно; ставни облицованы рисовой бумагой. День ещё даже не наступил, и оранжевые, жёлтые и пурпурные полосы на небе очаровывают её и удерживают внимание.
Закрыв глаза, она делает один глубокий вдох, как будто это как-то успокаивает её заботы и сомнения и уносит их. Су постепенно встаёт, чтобы собрать вещи, бросая последний пристальный взгляд через плечо на спящего Ван Со, всё ещё свернувшегося калачиком лицом к её стороне кровати.
***
Несмотря на то, что Хэ Су хотела бы попрощаться в последний раз, тайный уход избавит их обоих от боли. Стражники не задавались вопросом, почему она уходит так рано или почему паланкин ждал под большими ступенями, и за это она была благодарна. Уже на полпути Су думает, что это всё; в последний раз, когда она увидит его. Но по воле судьбы она слышит, как Со зовёт её по имени.
Обернувшись, она видит очень встревоженного и растрёпанного Со. Он всё ещё был в нижнем белье, тонкая белая ткань развевалась на ветру. Он отчаянно подбежал к ней и схватил её за руки.
— Что-то не так? Почему ты так рано встала? Я проснулся, а тебя рядом со мной не было.
Хэ Су молчит, слёзы навернулись на её глаза, и только тогда он видит свёрток ткани, за который она держится. Его руки медленно выпускают её.
— Ты уезжаешь? — Она может только смотреть, как его глаза наполняются болью. Её сердце разбилось на миллион осколков. Она никогда не хотела причинять ему такую боль.
В горле пересыхает, что делает речь Су бессвязной. Со всё ещё стоит, застывший в шоке, лицом к ней.
— Я… не могу остаться.
Ты обещала, что никогда не уйдёшь. Даже если весь мир откажется от меня, ты сказала, что останешься.
— Почему? — в его голосе звучит отчаянная мольба.
Мне очень жаль.
— Я больше не могу этого выносить. Нельзя было связываться с королевской семьёй, никогда. Мне не место здесь, в центре зоны боевых действий.
Со смотрит в землю, и когда он снова поднимает глаза, Су видит слёзы в его глазах.
— Даже когда я рядом с тобой?
Её внутренности скручиваются в узел, который Хэ Су не может развязать.
— Вы самый важный человек в моей жизни — тот, кого я никогда не забуду. Но я должна уйти. Пожалуйста, поймите.
Я люблю вас. Я никогда не перестану любить вас.
Нити их судьбы ускользают с кончиков пальцев Со. Он держится, но как бы Ван Со ни старался, конец был неизбежен. Пожалуйста останься. Ты нужна мне здесь, со мной.
Над ними витает тишина.
— Ты хочешь узнать, чего я попросил у молитвенных башен? — Глаза Хэ Су метаются между его, ища остатки разбитого сердца, которое всё ещё любило её. — Я желал тебе счастья — чтобы ты всегда улыбалась, и у тебя никогда не было причин снова плакать. И вот мы здесь.
Я должен отпустить тебя, как бы мне от этого ни было больно; как бы сильно я тебя не любил.
Слёзы неудержимо текут по её лицу, и он поднимает руку, чтобы вытереть их, но в последний момент решает не делать этого и опускает ладонь.
— Если это то, чего ты действительно хочешь, то я даю тебе свободу.
Я не могу удержать тебя, когда твоего сердца не хочет. Ты всё ещё любишь меня? Ты вообще меня любишь?
Я буду скучать по вам. Вы единственный человек, которого я буду любить в этой жизни. Мне жаль, что наша история на этом заканчивается. Хэ Су низко кланяется Ван Со и снова смотрит вверх, чтобы сказать:
— Спасибо, Ваше Величество.
Спасибо вам за всё, особенно за ваше сердце, которое я не заслуживаю.
Прямо перед тем, как она повернулась, чтобы вернуться к паланкину, он окинул взглядом всё её существо, пытаясь запечатлеть её образ в своём сознании. Со видит, что у Су всё ещё есть заколка, которую он ей дал, аккуратно вставленная в волосы. Ты ещё любишь меня. Мне этого достаточно.
— Прощай, Хэ Су.
Я бы хотел, чтобы этого не было.
Слёзы текут по его лицу, и ещё больше — по её.
Хэ Су так крепко сжимала свёрток ткани, что её пальцы побелели. Ощущение онемения в пальцах помогало сдерживать боль от ухода. Всё это время она могла только смотреть ему в глаза.
Она никогда не думала, что любовь к кому-то может навредить так сильно, и она не понимала, что расставание с этим человеком навредит в тысячу раз больше.
Как раз в тот момент, когда она собиралась схватить его за руку, Ван Со поворачивается и уходит, не обращая внимания на её колебания.
Хэ Су наблюдает, как он отступает, опустив плечи и руки по бокам. Один шаг. Два шага. Три шага. Чем дальше он удалялся от неё, тем больше ей требовалось силы воли, чтобы не побежать за ним и остаться. Когда ворота дворца медленно закрываются, и всё, что можно было видеть, это его далёкую фигуру среди высоких стен дворца, Су поворачивается и заставляет свои ноги двигаться.
Прежде чем стены дворца смогли полностью закрыться, Ван Со оборачивается и бросает на неё последний взгляд. Она делает один шаг. Два шага. Три шага. Она действительно уходила от него, но он слишком любил её, чтобы просить остаться — даже ради него. Когда слёзы вновь угрожали упасть, Ван Со заставляет их уйти.
В другой жизни мы не будем прощаться, любовь моя, моя Хэ Су.
Она слышит, как закрываются большие красные ворота, прежде чем чувствует колебания земли. Хэ Су волочит ноги прочь от дворца, и чем дальше она продвигается, тем больше воспоминаний, которыми они поделились, разыгрывается в её голове. По мере того, как её глаза наполняется всё больше слезами, трещины и камни в земле искажаются, пока серые цвета не начинают сливаться в непонятный мираж; размытая однотонная акварель.
Даже если слёзы затуманили её взор, всё, что она могла видеть в своей голове, это его улыбающееся лицо. Хэ Су подчиняется притяжению реальности, и она знает, что их судьба в этой жизни действительно подошла к концу. Под ярким голубым небом они оставили друг друга, под падающими лепестками цветов, разбросанными дующим ветром.
Я всё ещё люблю вас, мой принц, мой Ван Со.
***
Если случайно или судьба, пожалуйста, позвольте мне моему желанию исполниться и встретиться с ним снова. Как было бы здорово, если бы я встретила его в другом мире и в другое время. Я бы ничего не боялась. Только тогда я смогу любить его свободно — любить так сильно, как я хочу — так сильно, как желает моё сердце.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!