Часть 5.1

11 октября 2021, 09:48
Остаток дня прошел как в тумане, — и отнюдь не по желанию Гермионы. На нее снова напали средь бела дня: она имела право на шок, панику, беспокойство, но ни одно из этих чувств даже близко не могло ее коснуться. Слишком она была занята воспроизведением своей стычки с Гарри и всего, что произошло потом. Вот что было настоящим шоком: масса подростковых фантазий, воплотившихся в жизнь. Это было безумие, это было опасно, это нарушало полдюжины правил, это было…  — Невероятно горячо, — призналась Гермиона своему отражению в ванной во время одного из перерывов — единственный раз, когда она смогла по-настоящему уединиться. Она смотрела на себя в зеркало, не видя, но чувствуя скрытую воротником блузки маленькую отметину на ее шее, оставленную губами Гарри. Она почти ощутила на своей коже покалывание его щетины, его дыхание на своей щеке и, вздрогнув, отвернулась от зеркала — нужно возвращаться в битву. Что случилось с нами? Гермиона задавалась вопросом вновь и вновь: пока Кингсли распекал ее за участие в дуэли; пока она слушала отчет о том, что были задержаны двое нападавших, а из ее защитников лишь двое получили травмы, да и те легкие; пока она смотрела, как Гарри наблюдает за ней. Думал ли о случившемся он? Был ли это просто выброс адреналина или что-то еще всплыло на поверхность, сближая их, словно искры в дыму? Неужели он действительно так сильно ее хотел, настолько сильно, что толкнул на стол и держал, словно не мог оторваться? В середине брифинга Гермиона невольно вздрогнула, а Гарри это заметил. Ее тело от брошенного им взгляда воспылало так стремительно, что это нельзя было посчитать случайностью. И она боролась с желанием вздрогнуть снова. Что теперь будет? День становился очередным долгим утомительным вечером. Она не могла вернуться домой, пока не получит постановление Высшего совета, а тем временем ее передвижения в Министерстве были строго ограничены только комнатами ее офиса. При любых условиях они были не маленькие, но Гермионе казалось, что стены надвигались, склонялись над ней с подозрительной ухмылкой. Не помогало и то, что ее офис был забит людьми: суетящимися аврорами, министерским персоналом, горсткой обслуги из офиса Кингсли. Она едва могла выкроить время на себя, не то, чтобы оно нашлось для осознания факта, что она дралась с безумными террористами и одержала победу. Единственным свидетельством ее участия в драке, за исключением некоторых боли и недомогания, стала небольшая отметина на рукаве ее пиджака. Скользящий удар по черепной коробке оставил после себя сильную головную боль, слегка ослабевшую после приема перечного зелья, да плечо побаливало от того, что она им завалила набок стол. Но Гермиона и словом об этом не упомянула, зная, что тем самым предоставит пищу для еще одного «Я же тебе говорил» от Кингсли. Поэтому она дожидалась, пока день подойдет к концу, просматривая письменный отчет и в пол-уха прислушиваясь, как присутствующие трижды затевали спор. Отчет принес Кингсли, в нем резюмировались выводы авроров из их поездки на континент. Он был длинным, но и — Гермиона не могла не признать, — весьма дотошным при этом. Аврор Дин Ф. Уильямс Отчет о континентальной разведке 9 февраля, 2019 Стр.7 … Началось второе интервью с Фредериком А. Мюллером, владельцем и хозяином компании Müller's Dark Detectors. И снова Мюллер был приветлив, рассудителен, уступчив и не сопротивлялся вмешательству министерства… … Когда его спросили о поведении сотрудников, Мюллер остался непреклонен, что все было как обычно. За последние несколько месяцев не было случаев — за исключением случайных личных проблем — которые он или Министерство могли бы рассматривать как подозрительные… … Полный список поставщиков Müller демонстрирует большую зависимость от сырья, а это означает, что Müller Dark Detectors не получает составляющие для детекторов от других производителей, а производит их на собственном предприятии. Это делает практически невозможным изменение детекторов где-либо, кроме фабрики Мюллера… … Британские официальные лица ДМП обыскали фабрику и склад сверху донизу, и не смогли найти никаких наличествующих доказательств того, что детекторы были изменены собственными силами. Однако, поскольку модификация произошла несколько месяцев назад… КАТАЛОГ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ Доказательства нет. 39985 Отчеты по счетам за доставку, январь 2019 г. Раздраженная, Гермиона пролистнула вперед несколько страниц, просматривая отчеты о счетах даже быстрее, чем письменный брифинг. Затем ее внимание привлекло небольшое сообщение в середине отчета за октябрь 2018 года: Доказательства нет. 39988 Отчеты по счетам за доставку, октябрь 2018 г. Вторник, 16 окт. TLDH — 5 коробок оборотного зелья обратного осмоса (25 бутылок по 100 мл / коробка) 400 G [оплачено полностью] "Экстраординарность Эльфов" — 2 бушеля глаз зеленого жука 50 G [оплачено полностью] ООО «Мессельман» — 10 поддонов сырого титанового сплава (примерно ½ тонны). 1,000 G [оплачивается частями] "Чудесные аптекари Робертсоны" — 50 ящиков зелья Экстимуло*(10 бутылок по 200 мл / коробка) * * Примечание аврора: это ошибка логистики. Не существует компании Чудесные аптекари Робертсоны Кажется, груз был доставлен на фабрику случайно, там не требуются большие партии з.Э. Мюллер связался с местной службой доставки и, насколько ему известно, посылка была возвращена отправителю. Гермиона нахмурилась и взглянула на Кингсли. Он и Гарри находились в середине разговора, пытаясь не смотреть на часы, чьи стрелки приближались к роковому часу шести вечера — времени, когда Высший совет проведет экстренное заседание для обсуждения событий дня. В углу разместилась единственная оставшаяся группа МПП (смесь авроров и патрульных), замещающая ее охранников, пока те продолжали находиться в Сент-Мунго.  — Кингсли? Он выпрямился, сложив руки на коленях.  — Да, министр?  — У меня вопрос по поводу одного из этих отчетов.  — Слушаю вас, — Кингсли встал с дивана и направился к ее столу, Гарри, нахмурившись, проводил его взглядом. Гермиона указала на запись и пояснила:  — Я бы ничего об этом не подумала при обычных обстоятельствах, но …  — Я понимаю, — нахмурился и Кингсли, глядя на пергамент. — Я понимаю, почему такая ошибка вызывает у вас беспокойство. Если кто-то захотел пронести незаконное вещество на фабрику…  — Такое можно было бы провернуть с помощью вымышленной компании. Но правильно ли, что Мюллер, не вникая, отправил товар обратно?  — Если все так, как говорится в отчете, то да, я склонен так думать, — увидев ее лицо, поспешил прочистить горло. — Я свяжусь с аврором Эндрюсом, на всякий случай.  — Спасибо, — Гермиона прихлопнула толстую пачку. — И передайте мои комплименты, это был исключительно подробный отчет.  — Обязательно сделаю это, — заверил Кингсли, в аккурат, когда часы пробили шесть.  — Тебе пора идти, — сразу отреагировала Гермиона, откинувшись на спинку. - Передавай мои наилучшие пожелания.  — Разумеется — на миг Кингсли стал более мрачным и подавленным, чем она могла ожидать. От этого у нее сдавило горло, захотелось отвести взгляд. — Ты должна попытаться что-нибудь съесть. Возможно, пройдет некоторое время, прежде чем ты… ну.  — Уйду домой, — продолжила она, попытавшись ради него улыбнуться. Едва он ушел, заговорила одна из авроров — Фислвит, кажется.  — Может, пошлем за едой на вынос? Похоже, мы тут застряли допоздна.  — Конечно, — отозвалась Гермиона. Она взглянула на Гарри, но обнаружив, что он ей улыбнулся, снова быстро отвернулась. — Выберите, где хотите, и попросите Джилл, прежде чем она уйдет, использовать мелкую кассу департамента.  — Спасибо, министр, — Лицо Фислвит, казалось, пошло рябью. — Есть ли что-нибудь конкретное, что вы хотели бы?  — Нет, нет, просто получите все, что хочет группа. Я уверена, что найду что-нибудь и для себя. — Хорошо, — ответила Фислвит, совершенно не убежденная. Склонившись, Гермиона вернулась к стопке нетронутой почты, лежавшей в углу ее стола. По правде говоря, есть ей хотелось меньше всего, но она не собиралась еще и таким способом привлекать к себе внимание. Поэтому взялась за перо и вернулась к работе, не обращая внимания на пульсацию в голове и взгляд Гарри. Чуть погодя на столе в другом конце ее кабинета появилась куча еды, и присутствующие с энтузиазмом набросились на нее. Гермиона увидела пиццу, бутерброды, салаты — натуральный бардак. Вскоре все улыбались, пересмеивались, загружая свои тарелки и выискивая место присесть. Гермиона снова опустила голову, якобы поглощенная своей работой, как вдруг почувствовала, что чья-то рука ее коснулась.  — Министр, — раздался знакомый ровный голос. Она, вздрогнув, подняла глаза, чтобы обнаружить стоящего рядом Гарри с тарелкой еды в руке.  — На случай, если вы проголодаетесь, — он поставил тарелку ей на стол. Она моргнула, увидев пиццу «Маргарита», салат «Цезарь», половину панини с курицей и соусом песто.  — Спасибо, — онемевшими губами ответила Гермиона. И упустила перо, уловив краешек улыбки Гарри. - Без проблем. Он только отошел, а она уже скучала по нему, чтобы тут же возненавидеть себя за это.  — Я возьму тарелку и себе, если это приемлемо, мэм? -Конечно. Да, и сделайте перерыв. Мерлин знает, что вы этого заслуживаете.  — Я признателен, мэм. Снова лишь проблеск улыбки, затем он отвернулся и подошел к остальным. Только теперь, когда он повернулся к ней спиной, она увидела свежий ремонт в шве его рукава (очевидно, его одежда тоже пострадала) и что он слегка прихрамывает. Гермиона вспыхнула от смущения и опустила взгляд на свою еду, голова у нее пошла кругом. Конечно, после такой драки у него должны возникнуть проблемы с коленом, это логично, но было ли ему больно, когда он поднимал ее на стол? Делал то, что делал с нею — все это — несмотря на боль?  — Хватит, - приказала себе Гермиона, сунув в рот панини. — Достаточно, достаточно, достаточно. В данный момент она не могла себе позволить думать о Гарри и о том, как его рот чувствовался на ее коже, а его пальцы сжимали ее бедра и спину. Никак не удавалось проглотить комок в горле, глаза слезились от усилия. Мерлин, это будет долгая ночь. Ее прогноз оказался точным. Кингсли вернулся без четверти девять и легкая сутулость выдавала его усталость. Гермиона вскочила, пытаясь разглядеть в его лице намек, ключ к разгадке принесенных новостей, но это было невозможно. Он повернулся к группе сотрудников МПП, ставших по стойке смирно.  — Команда «Гамма», вы не при исполнении служебных обязанностей до 07:00 завтрашнего утра. В указанное время, пожалуйста, явитесь к аврору Фистлвит в офис ДМП для выполнения вашего нового задания. Свободны. Он подождал, пока они разойдутся, и обратился к Фислвит, ставшей внезапно совсем бледной.  — Аврор Фислвит и остальная часть команды «Бета», вы переведены в резервное подразделение личной безопасности министра. Все без исключения проблемы, о которых сообщают другие команды, будут передаваться через вас. Вы будете координировать свои действия с аврором Поттером, обязанным следить за вашими заданиями и поручениями тех, кто вам подчиняется. Фистлвит, сегодня вечером вы будете сопровождать Поттера и министра обратно в резиденцию министра, где вы встретитесь с другими членами команды «Альфа». Их уже нет в Сент-Мунго, они жаждут вернуться к работе, поэтому давайте сделаем все возможное, чтобы все прошло как положено. — Да, сэр. Кингсли кивнул ей.  — Хорошо. «Бета», ваша новая основная функция как подразделения — помочь защитить министра и соответствующим образом координировать движения других групп безопасности. Считайте себя мостом между двумя полюсами наших сил безопасности. Хорошо выспитесь и доложитесь Поттеру в резиденции министра завтра в 07:30. Понятно?  — Да, сэр, — проскандировала команда.  — Свободны, кроме вас, Фислвит. Потребовалось буквально мгновение, чтобы в помещении никого не осталось. Кингсли закрыл за ушедшими дверь, а Гермиона перестала чувствовать свои внезапно онемевшие пальцы. И знала почему: от догадки, что произошло, что решил Высший совет. _________________________________________________________________________ *в оригинале — Exstimulo Potion, https://harrypotter.fandom.com/wiki/Exstimulo_Potion

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!