Глава 2: Подводный мир Гранд Лайн. В пути к острову Рыболюдей
18 октября 2021, 00:00 Подводный мир у Архипелага был необыкновенно прекрасным. Солнечные лучи пробивались под воду, озаряя пространство, рыбы проплывали мимо смоляного пузыря небольшими стайками. Определённо, это было красиво.
Я сидела на бортике Санни, наблюдая за тем, как поверхность всё дальше и дальше отдалялась от корабля. Где-то внизу свою панику наводил Усопп. Нами тоже волновалась.
Я не уловила момента, когда ко мне подошёл Зоро и уселся рядом.
— Ты можешь мне рассказать, как так получилось, что ты оказалась на эшафоте? — эта старая история двухгодовалой давности, но, видимо, ему хотелось узнать о ней.
Я тяжело вздохнула, обхватив рукой запястье, где был браслет. Сейчас это всё грустные воспоминания, но я до сих пор помню те жуткие ощущения, казалось бы, последних часов своей жизни.
— В тот раз, когда мы разделились, я хотела встретиться с Трафальгаром, но на меня напали двое дозорных… Они убили моих родителей, они же взяли меня преимуществом… Меня отправили в Импел Даун, где я находилась вместе с Эйсом. Жуткое место шестого уровня. Я уже не помню, сколько дней мы там пробыли. А потом нас отправили в Маринфорд… Там всё и случилось. Нашла сестру, потеряла друга, чудом осталась в живых, — сейчас рассказывать об этом куда как легче, чем раньше, возможно, потому что смирилась…
— А зачем тебе нужен был Трафальгар? — спросил Зоро, посмотрев на меня и подставив руку ворону, что сидел на моём колене. Пернатый забрался на руку брата.
— Потому что у меня были подозрения, и они оправдались, правда, узнала я об этом намного позднее, — еле заметно улыбнулась я.
— Подозрения? — уточнил старпом.
— Второй конец ленты от той, что завязана на моём запястье, находится на его запястье, — ответила я.
— Значит, ты нашла того, кого искала? — улыбнулся мне Зоро немного ободряюще.
— Да. Вот только когда-нибудь это поведёт за собой другие последствия… — прошептала я.
— Не думай о том, что будет дальше. Думай о том, что происходит сейчас, — потрепал меня по голове Зоро.
Во время нашей беседы ребята продолжали восторгаться подводным миром, упоминая про деревья, которые на самом деле были корнями от них. Действительно впечатляло.
— Я это уже видел, — заметил Зоро, развернувшись и облокотившись о борт.
— Ага, когда сел не на тот корабль! — крикнул Санджи. — Заткнись уже и не мешай людям наслаждаться моментом!
— Ку-фу-фу… — не сдержала я смешка, удивлённо взглянув на Зоро. О да, это он может.
Чем ниже мы спускались, тем больше разнообразия рыбы было. Луффи и Зоро даже хотели поймать её, но их одарили шишками на головах Усопп и Чоппер, приговаривая, что убьют капитана и старпома, если они вновь это повторят и при этом лопнут пузырь. Мне стоило им сказать, что если пузырь лопнет, то половина команды просто топором отправится на дно морское?
Санджи предложил Нами поведать о том, как работает вся эта система с пузыре, и она согласилась, повернувшись к нам. Санджи, заметив, как двинулась грудь Нами, скрытая за верхом купальника, улетел за борт на фонтане крови. У Чоппера началась паника. А Зоро только чертыхнулся.
— Мистер кровь из носа, — фыркнул он, из-за чего я хихикнула.
Мне теперь действительно интересно, через что прошёл Санджи, что он просто фонтаном обливался от декольте Робин и Нами. И меня хватало облегчение, что подобной реакции не вызывала я. Ну, учитывая, что я и одета как в тридцать три одежки…
Робин, смотря на полёт «шмеля», вылетевшего за пузырь в открытый океан, отметила хорошую плотность по причине того, что он не лопнул, когда Санджи вылетел.
— Действительно поразительно, а может, он собой рыб поймает, вдруг они его покусают как наживку… — заметила я, почесав подбородок. Согласный «кар» последовал со стороны волос Зоро, на которых умостился пернатый.
— Зелёное гнездо, — улыбнулась я, посмотрев на волосы Зоро.
— Эй! — воскликнул парень, подняв взгляд наверх и пытаясь разглядеть довольного ворона.
— Санджи! — крикнул в это время Луффи, вытягивая руку, чтобы ухватить утопленника и вернуть обратно. Вода ослабляла Луффи, но ему хватило сил, чтобы вернуть Санджи обратно прокатиться кубарем и получить добавку в лице врезавшихся в него и Усоппа с Чоппером.
— Страйк! — подняла я сжатые в кулаки руки вверх.
***
Когда я размышляла, как Чоппер будет восстанавливать Санджи, я не думала, что ему будут вливать кровь в нескольких местах из пяти-десяти капельниц, вместе с этим он пытался откачать его от воды. Усопп предположил, что у того началась какая-то непереносимость женщин. — А по-моему, он стал просто ещё большим извращенцем, — вздохнула я, сложив руки под грудью и наблюдая, как откачивают сердечкоглазого кока. — Какая жалость, он ведь так любил женщин. Что могло произойти за эти два года? — каким-то загробным голосом говорил Брук. — Он мечтал увидеть русалок, но в таком состоянии он может умереть от потери крови… — А может, ускорим это событие, чтобы сильно не мучился? — задумчиво произнесла я. — Да что с вами произошло за два года?! Фейт, когда ты стала такой?! — возмутился Усопп. — Интересно какой? — спросила я, потянувшись к вакидзаши, отчего напугала Усоппа. — Милой, Фейт, очень милой, — испуганно произнёс парень. — Вот так-то лучше, — хмыкнула я. Чоппер вмешался в перепалку: — Нам придётся сделать переливание на Острове Рыболюдей, надеюсь, у них такая же кровь, как и у людей, — задумчиво произнёс он. Робин — вероятнее всего, осознанно — сменила тему, начиная говорить про плотность пузыря, и Нами подхватила её фразу, наконец объяснив принцип его работы. Одна дырка повредить пузырь не может, так что пушками и оружием могли пользоваться спокойно. НО! Если сделать множество дыр — например, стать кормом морского короля — или нарваться на скалы, то всё это может повредить корабль, осколки которого просто-напросто покалечат пузырь… и мы все скажем: «Давай, до свидания». Чоппер и Усопп уже успели выдохнуть, когда Нами сказала, что нужно плыть просто осторожнее, но их обломали фразой: «Семьдесят процентов не доплывают до острова рыболюдей». Произошёл ор выше гор, отчего я даже закрыла уши. Вот разорались… — Если я использую резиновый пулемёт, то поймаю всю эту рыбу, — донеслась до меня фраза Луффи. — Тогда устроим соревнование? — усмехнулся Зоро. Оба ожидаемо получили шишаки от напуганных Чоппера и Усоппа, угрожающих капитану и старпому убийством. Обстановку разрядил очнувшийся Луффи, сообщивший, что ему дали рюкзак с огромным количеством еды. И её можно съесть, потому что Санджи в отключке, а есть что-то надо. Курс был стабильный, так что нам ничего не мешало. За время обеда своё слово взял Френки. Первоначально Луффи, Усопп и Чоппер думали, что Френки будет рассказывать о новых фичах своего тела. Глаза этой троицы светились безбожно, а слюни капали от перевозбуждения… Но Френки рассказывал о событиях нашего двухгодовалого перерыва. Хачи и банда Дюваля защищали долгое время корабль, после того как около года назад дозорные прознали о его местонахождение. Они получили ранения, и сейчас оба находились на лечении. Дюваль на Сабаоди, Хачи на острове Рыболюдей, но в качестве защитника был ещё один. Тот, кто спас меня в детстве, тот, кто был ответственен за раскидку всех, кроме меня, ребят. Один из шичибукай — Бартоломью Кума. Благодаря ему на Санни не было ни одной царапины. — Он должен был и тебя спасти в той битве, но ты не попала в прицел Кизару и на полпути к спасению оказалась в засаде, — обратился ко мне Френки. Я опустила взгляд, взявшись за браслет. Если бы я там не оказалась смогли бы они успешнее спасти Эйса? Но я вернулась к рассказу Френки достаточно быстро. Киборг продолжал рассказывать про события, связанные с Кумой. Про использование его в качестве подопытного кролика, в конце концов, превратившегося в бездушного человека, а потом и робота, которому запрограммировали одну единственную миссию по договорённости — защищать Санни, пока не прибудет один из членов команды. Этим членом оказался Френки. По итогу добро Кумы закончилось, сейчас он ни больше ни меньше чем машина, и при следующей встречи радушного приёма от него ждать не придётся. Под конец разговора очнулся Санджи, который вновь жаловался на место, где он тренировался. Не хотела бы представлять, и в который раз я буду благодарна дяде за то, что он сказал мне отправляться на тот остров. Я почесала по макушке пернатого товарища и улыбнулась.***
Прошло некоторое время после слов Френки, мы были уже в сумеречной зоне. Мимо нас проплывали красивые киты. Брук вспомнил о Лабуне, Луффи о дедуле Белоусе, отчего я сжала руку в кулак, у Моби Дика носовая фигура была именно китом. Сзади доносились какие-то звуки, и я повернулась и попыталась всмотреться в то, что там происходило. — Усопп, что там сзади? — спросила я, и канонир достал бинокль и начал осматривать вид сзади. — Ребята, кажется, к нам приближается какой-то корабль, — обернулся он на нас, а часть команды подбежала к лестнице. Корабль приближался стремительно, его тянуло непонятное существо. Секунда, и мы столкнулись друг с другом, из-за чего Санни затрясло, а вскоре мы увидели виновников столкновения. — Они специально хотят лопнуть пузырь! — встревожилась Нами. — Вот ведь упёртые, — фыркнула я, увидев знакомые рожи. — Кто они? — встревожено спросил Луффи. — Двое из них были на площади, — откликнулась я. — Ребята, эти психи от нас не отстанут, нам нужно оторваться! Проблема была в том, что при минимально возможной попытке нас нагоняли и вновь пытались протаранить корабль, а вместе с ним и пузырь. Часть ребят вдруг узнала дополнительную тягу пиратского корабля, а вот мне не понравилось, что рожа с длинным языком и сальными волосами преодолела границу двух соединённых пузырей и зашла к нам на корабль. Я взялась за рукоять вакидзаши и хотела было отправить его назад за пределы пузыря, но не успела. Вражеское судно стремительно уходило вперёд, и, кроме незадачливого капитана, который ещё не понял своё положение, из врагов больше никого не осталось. Не было необходимости его бояться. — Отправьте всех Мугивар на тот свет! — воскликнул он, раскинув руки. Поняв, что он опростоволосился, капитан удивился, а после получил удар ногой в челюсть. От меня. А потом он угодил в руки Френки который собирался выбросить оного за борт. Сальноволосый начал требовать пощады упомянул о боге и кроме отвращения ничего не вызывал. Ну может только Чоппер поверил в его бредни о том что мужчина жертва. — Хотите спокойствия, засуньте его в бочку, чтобы было меньше мороки, — подала я идею. Но вместо бочки они его связали и стали уточнять по поводу той коровы, которая оказалась продвинутой навигацией. Мы были близки к половине пройденного пути до Острова Рыболюдей, чем мы были ниже, тем было холоднее, но впереди нас ждали ещё приключения.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!