Часть 1
19 ноября 2025, 00:00 «Ну и видок», — сухо констатировал внутренний голос, и Каталина не стала спорить, ловя в зеркале своё отражение. Длинные коштановые пряди, обычно живые и блестящие, были стянуты в небрежный пучок. Кожа отливала непривычной матовой бледностью, а под глазами залегли синеватые тени, как будто вся усталость медленно просачивалась наружу. Да она и не спала, если подумать. Её последний по-настоящему крепкий сон остался там, дома, в Коннектикуте. За две недели до того рокового телефоного звонка.
Каталина прислонилась лбом к холодному стеклу, пытаясь поймать в памяти то утро, когда Марта сообщила ей о смерти Хуана. Кузен, с которым в детстве они водили за нос соседских псов, но чью взрослую жизнь она знала лишь обрывками, из бабушкиных рассказов по телефону. Тот звонок словно вернул её в город-призрак.
Сюда, в Нью-Джерси, к бабушке, Каталина когда-то приезжала подростком. Потом она выросла. Жизнь не то чтобы переменилась — она просто закрутилась. Выпускные экзамены, поступление в университет. А теперь — академ на последнем курсе в Йеле. Пауза. Необходимость, которую она приняла как долгую, заслуженную передышку, чтобы не оставлять Марту одну. Её нельзя было оставлять одну в доме, где теперь жили несколько призраков. Сначала она потеряла сына с невесткой — те ушли много лет назад, оставив на её руках десятилетнего Хуана. А сейчас не стало и его.
Пальцы машинально потянулись к расчёске, пытаясь привести в порядок хотя бы то, что поддавалось контролю. Но едва она тронула первую прядь волос, с тумбочки, вибрируя, зазвонил мобильник.
— Кэт! Наконец-то! — на другом конце провода послышался знакомый голос.
— Привет, Джинни!
— Я уже начала волноваться! Ты совсем пропала! Как ты там?
— Всё нормально, и я так рада тебя слышать!
Эта радость была физической, почти болезненной. Подруги ей сейчас очень нехватало.
— А я то как рада, Кэт! Слушай, а ты вообще надолго в этом милом, славном Нью-Джерси?
— Не знаю, честно говоря. — Каталина медленно провела пальцами по виску.— Бабушкин бизнес, та прачечная, помнишь? Там полный хаос. Да и одну её сейчас нельзя оставлять...
— Понимаю, — издали донесся прерывистый вздох.
— А миссис Эванс, как она, Джинни?
— Плохо, Кэт. Совсем плохо. Она почти не встаёт с кровати. Целыми днями я с ней. Она либо молчит, либо плачет. Будто и её не стало вместе с папой.
— Мне так жаль, дорогая. Я бы хотела быть сейчас с тобой! Держись Джинни, вы обе держитесь!
— Спасибо. Но тебе и там хватает забот. Кстати, когда мама услышала, что ты в Нью-Джерси, — Вирджиния сделала паузу, — она вдруг оживилась.
— Правда? И что же?
— Она сказала, что и сама оттуда, оказывается, родом. Из какого-то маленького городка, я название не разобрала.
Каталина медленно опустилась на край кровати, удивлённо хмуря брови.
— Погоди, но я всегда думала, я была уверена, что вы обе из Нью-Хейвена. Вы же всегда там жили!
— Оказалось нет, — со странной, недоумевающей ухмылкой в голосе ответила Джинни. — Она родилась и выросла где-то в тех же краях, где ты сейчас. Она уехала оттуда молодой, до моего рождения. И больше никогда не вспоминала. Как будто стёрла то место из памяти.
— Вот это да... Ничего себе!
Обе девушки замолчали, каждая на своем конце провода, ещё не осознавая, как причудливо сплетаются истории, как одно горе отражается в другом, и как далёкое прошлое вдруг протягивает ниточку в беспокойное настоящее.
— Ладно, — первой нарушила тишину Вирджиния, вздыхая. — Не буду тебя задерживать, только ты не пропадай, Кэт! И будь там...осторожна.
— И ты береги себя, Джинни! И миссис Эванс передавай привет. Самый тёплый. Звони, если что!
— Замётано! — откликнулась Джинни. — До связи, дорогая!
Раздались короткие гудки. Каталина опустила телефон и обвела взглядом комнату. Всё было на своих местах: пыльные рамки с фотографиями, потёртый плед на бабушкином кресле, отцветшие под солнцем занавески. Она ловила себя на мысли, что смотрит на знакомые вещи с подозрением — не хранят ли и они тайн? Таких, как тайна матери подруги Вирджинии.
Её раздумья прервал звук ключа в замке, скрип двери и, наконец, узнаваемые шаркающие шаги, от которых чуть содрогнулись половицы.
«Каталина, милая, ты дома?» — донёсся хриплый, пропахший табаком и возрастом голос Марты.
Каталина на мгновение замерла, затем резким движением швырнула телефон на кровать.
«Дома, бабушка!» — откликнулась она, уже направляясь на кухню.
Ритуал приготовления ужина был её новым хобби, помогавшим отвлечься. Она достала сковородку, зазвенела посудой, и вскоре запах вяленых томатов, обжариваемых на оливковом масле, медленно начал заполнять дом.
Дверь на кухню отворилась, и в проёме возникла Марта. Пальто, сброшенное с плеч, рухнуло на стул, и собственное тело последовало за ним, будто подкошенное. Она села, и её фигура мгновенно растворилась в мягких сумерках комнаты. Взгляд, всегда такой точный и собранный, сегодня был рассеянным и уставшим.
— Ну как прошёл день, бабушка? — спросила Каталина, помешивая соус для спагетти.
Старушка медленно покачала головой, глядя в пустоту перед собой. Несколько секунд она молчала, собираясь с мыслями, и её пальцы нервно перебирали край скатерти.
— День, — наконец выдохнула она, — день был длинным, моя милая. Иногда мне кажется, что теперь время течёт иначе — не вперёд, а по кругу. — Марта перевела на внучку усталый взгляд. — Ко мне сегодня приходила женщина. Некто по имени Эвелин Деккер.
Каталина на секунду зависла, пытаясь перебрать в памяти всех знакомых бабушки, или родствениц, с именем Эвелин.
— Эвелин Деккер? — переспросила она, и металлическая лопатка звякнула о чугунный край сковороды. — А кто это такая?
— Она представилась мне психиатром-криминалистом, — голос Марты был ровным, но в нём слышалось напряжение. Она сделала паузу, чтобы перевести дух, и её пальцы снова забегали по скатерти. — Того парня, Дугласа. Помнишь, я рассказывала, он живёт неподалёку, пользовался услугами прачечной иногда, и Хуан в тот день…
— Можешь не продолжать! — отрезала Каталина. Она сжала ручку сковороды до белых костяшек, прокручивая в голове последние две недели.
О Дугласе Каталина не знала почти ничего — и не хотела знать. Ей было достаточно того, что он как-то замешен в убийстве кузена. Её ненависть к нему была слепой, инстинктивной. Она казалась единственной справедливой реакцией, на то, что случилось.
Аппетит мгновенно испарился. Девушка резко щёлкнула выключателем плиты, и шипение соуса сменилось давящей тишиной. Опустившись на стул рядом с бабушкой, Каталина уставилась куда-то в окно.
— Так вот он, — продолжила Марта, глядя куда-то мимо Каталины, — угодил в больницу. Не знаю уж, что там произошло, но дела его, по словам этой Деккер, совсем плохи. — Она на мгновение закрыла глаза, словно собираясь с силами. — И она сообщила, что дело передают в суд. И что мне, вероятно, придётся давать показания.
В груди у Каталины что-то вспыхнуло — тёмный, ликующий огонёк. «Справедливость, — прошипел в её сознании голос. Пусть гниёт за решёткой».
— Прекрасно, — её слово повисло в воздухе, лишённое всяких интонаций. — Надеюсь, он огребёт по полной!
— Каталина, — имя внучки на губах Марты прозвучало резко. — Включи голову. Хуан пошёл к Дугласу не потому, что тот симпатичный парень. Эти подонки обирали весь район до нитки! Что нам оставалось? Сидеть сложа руки и смотреть, ждать, пока они доберутся до последнего, что у нас есть?
— Может, следовало бы обратиться в полицию? — Каталина фыркнула это с вызовом, отводя взгляд.
— Полиция! — Марта рассмеялась и махнула рукой. — Они приходили. Заполняли свои бумажки. Создавали видимость. А Дуглас, он хотя бы попытался...
— Брось, бабушка, хватит! — Каталина вскочила, и стул с грохотом отъехал назад. — Ты прощаешь всех подряд! Клиентов, которые тебя обманывают, соседей, которые смеются над твоей добротой, и вот теперь — этого урода! Ты всех их понимаешь, всем находишь оправдание! А внука тебе кто вернёт? Скажи на милость! Кто его вернёт?
— Каталина! — Марта ахнула, будто от удара. Её пальцы впились в вязаный кардиган у сердца. В горле у неё встал нестерпимый ком, и старушка, подавившись им, закашлялась.
Каталина испугалась. И её собственная ярость, только что такая всепоглощающая, сдулась, оставив после себя чувство вины и стыда.
— Бабушка, — её голос стал тихим, словно у испуганного ребёнка.
Марта не взглянула на неё. Она медленно подняла ладонь, словно пыталась отгородиться не от внучки, а от той боли, что та так безжалостно вывернула наружу.
— Хуана нам никто не вернёт, детка. —Марта тяжело вздохнула и наконец подняла глаза на Каталину. — Но я не хочу, чтобы эти слова — те, что ты сейчас сказала, — снова звучали в моём доме. Иначе, мы не сможем жить под одной крышей. Ты меня поняла?
Каталина, не в силах вынести этой тяжести, шагнула вперёд и обвила худые, трясущиеся плечи бабушки, прижавшись лбом к её ключице.
— Прости меня, — выдохнула она прямо в воротник Марты.
Тело старушки на мгновение застыло, а затем из её груди вырвался долгий, свистящий выдох. Её шершавая ладонь, легла на голову Каталины, и от этого простого прикосновения по коже побежали мурашки, как в детстве.
— Знаю, детка, нам сейчас не легко... Но ужин, — голос Марты дрогнул и сорвался в короткий всхлип, — ужин в этом доме, ясное дело, никто не отменял!
Каталина вытерла лицо рукавом, оставив на ткани влажный след, и уверенно направилась к плите.
— Сейчас всё будет.
***
Сознание возвращалось к нему постепенно. Сперва — стук в висках, глухой и навязчивый. Затем — расплывчатые пятна: серые стены, плывущие мимо силуэты в белых халатах.
Шум пришёл следом, просочившись сквозь неплотно прикрытое окно. Ровный гул вечернего городка, в котором слышались сирены, голоса и грохот машин. Этот гул давил на барабанные перепонки, сплетаясь, с едким тошнотворным запахом лекарств, и это сочетание в итоге заставило Дугласа открыть глаза. Свет был ослепительно ярким, ядовитым. Ещё несколько минут ушло на то, чтобы заставить тело двигаться. Затем он с усилием приподнялся, потянувшись за стаканом воды к прикроватной тумбочке.
Мужчина попытался собрать мысли воедино. Последнее, что он помнил, — это не боль и не страх, а странное, почти блаженное ощущение готовности. Он стоял у порога — и ступил за него без сожаления. Он был готов предстать перед Господом, ожидая приговора, который, как он верил, будет милостивым. Но Бог по какой-то неведомой причине, отказался принять его душу, вернув её, истрёпанную и негодующую, обратно в этот мир. Зачем? Мысли путались в голове, не находя выхода. Эта жизнь, которую он уже перечеркнул, спектакль, в котором он больше не хотел играть, — всё это в очередной раз навязалось ему, как потёртый не по размеру сшитый костюм. Бесценный дар, превратившийся в проклятие.
***
Лёгким толчком Эвелин притворила дверцу машины и вынула ключ зажигания. Пальцы судорожно нащупали на соседнем сиденье ручку сумки и бежевую папку.
Дождь, начавшийся ещё по пути, обрушился теперь сплошной стеной, заливая асфальт. Не раздумывая, Эвелин выскочила из машины. Прохладный ветер обжёг кожу, и она вжала голову в плечи, чувствуя, как по спине, под тонкой тканью блузки, растекается холодное пятно. Прищурившись от яростных брызг, женщина бросилась к центральному входу в больницу.
Двери напротив разъехались, впустив её внутрь. Эвелин встряхнулась, и капли с её одежды полетели на идеально чистый пол, оставляя на нём влажные следы. Она замедлила шаг, пытаясь отдышаться, и только тогда, вытирая ладонью мокрое лицо, направилась к стойке регистрации. За ней сидела молодая девушка, кликая мышкой по монитору, и в такт этим щелчкам двигались ее пустые, уставшие глаза.
— «4 South» — южное крыло четвёртого этажа. Лифты направо мэм, — девушка ткнула пальцем в пространство, показывая, как пройти.
Эвелин кивнула в знак благодарности и пошла по указанному коридору. Добравшись до места, женщина вздохнула полной грудью и переступила порог.
Дуглас, казалось, не был удивлён её визиту. В его внимательном взгляде, которым он окутал её с порога, читалось некое ожидание, даже — странная разновидность радости.
— Здравствуйте, доктор, — его голос был низким, немного хриплым, а уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке.
Он приподнялся, поправив подушку и сел, облокотившись на спинку кровати.
— Что это вы устроили? — с недоумением в голосе спросила женщина, усаживаясь на стул рядом. — «Воскресенье, Божий день для праведных мыслей», — Эвилин почти машинально повторила слова, которые он произнёс на последнем допросе.
— Это был всего лишь минутный порыв слабости, доктор. Но, как я вам и говорил, я умирал уже не единожды. И вот — опять промахнулся. — мужчина иронично развёл руками, будто демонстрируя больничную палату, как доказательство своей победы.
— Вы осознаёте, что могли умереть? — её вопрос прозвучал резко, почти как обвинение. — Если бы не врачи, которые успели вовремя.
— О, да, осознаю. — Дуглас наклонился вперед, и его лицо стало серьёзным. — Но это и есть главный вопрос, не так ли, доктор? К чему готовиться тому, для кого уже давно теплится местечко там, — он тихо хмыкнул, и поднял глаза к потолку.
Эвелин взбесила эта ирония. Не сама по себе, а та лёгкость, с которой Дуглас язвил над её вопросами и своим собственным существованием.
— Слушайте меня внимательно...
Она не кричала, лишь чуть повысила тон, сделав его колючим, и ткнула пальцем ему в грудь.
— Я не для того ломаю голову, размышляя над тем, как спасти вашу задницу, мистер Манроу, чтобы вы так легко были готовы попрощаться с жизнью!
Роль спасителя внезапно показалась ей нелепой и напыщенной. Она отпрянула и выпрямила спину, отводя взгляд куда-то в сторону. Гнев ушёл, оставив после себя неловкость.
— Извините. Ради Бога, — приподняв брови проговорила Эвелин.
Дуглас наблюдал за ней, и тень ухмылки окончательно покинула его лицо.
— Я понимаю, доктор, — сказал он, и его тон изменился. Стал проще, без привычного сарказма. — К слову, дела мои не так безнадёжны. Мистер Уилсон, главный врач этого отделения, сказал мне, что есть шанс. Операция, которая может извлечь ту самую пулю из моего позвоночника.
Он замолчал, а потом его улыбка, наконец, преодолела внутреннее сопротивление и добралась до глаз, зажгла их изнутри мягким светом.
— Выходит, медицина всё-таки не топчется на месте, Эвелин.
— А вы что думаете? — спросила Эвелин, и в её вопросе слышался не профессиональный интерес, а что-то более личное, человеческое.
Он покачал головой, взгляд его скользнул по неподвижным колесам коляски, что стояла рядом.
— Думаю, что ставка слишком высока. Проиграю — и меня лишат даже того немногого, что у меня осталось. А я, знаете ли, научился ценить это немногое.
Эвелин замерла в раздумьях, позволив тишине заполнить палату.
Наконец она решительно встряхнула головой:
— Ладно, оставим. Сейчас важнее тактика вашей защиты на суде. Вам приписывают ещё одно дело, как мне удалось выяснить. Смерть парнишки, — Эвелин потянулась к лежавшей на столике папке, и шелест бумаг прозвучал зловеще. — Хуан Радригес. Жил в нескольких кварталах от вас. Знакомо имя?
— Хуан? — Голос Дугласа дрогнул, а во взгляде промелькнула тревога. — Внук Марты, той милой женщины, что держит прачечную на Третьей улице. Держу пари, доктор, к этому приложил руку тот изверг и его банда. — Пальцы мужчины с такой силой впились в край простыни, что суставы побелели, выдав всю немую ярость, кипевшую внутри.
— Да, — тихо выдохнула Эвелин, встречая его взгляд. — И Марта думает точно так же. Вам невероятно повезло.
— Бедная старушка, внук был её единственной опорой, насколько я знаю, — брови Дугласа сдвинулись к переносице, прочертив на лбу глубокую складку. — Доктор Эвелин, если повидаете её до суда, передайте мои самые искренние соболезнования.
— Непременно.
Эвелин поднялась со стула, поправляя блузку.
— А теперь мне пора. Отдыхайте.
Направляясь к выходу, она обернулась:
— В слудующий раз захвачу вам стаканчик латте с карамелью. Может, вам нужно что-то ещё, пока вы в больнице?
В ответ он улыбнулся — коротко и по-мальчишески.
— И пачку сигарет, доктор, если не сложно.
Она лишь кивнула в ответ. Затем пальцы уже сомкнулись на холодной ручке двери, когда что-то заставило её остановиться. Она обернулась, поймав его потерянный, задумчивый взгляд.
— Насчет мисс Родригес можете не тревожиться, — голос её прозвучал тихо и ровно. — Я была у неё утром, сообщила о суде. Не хотелось, чтобы старушка узнала плохие новости из почтового ящика. Так вот, она сообщила мне, что у неё гостит внучка. Теперь о ней есть кому позаботиться.
Напряжение в плечах Дугласа слегка ослабло, и на мгновение в его взгляде мелькнуло облегчение.
— Что ж, тогда я искренне рад за неё. Спасибо, Эвелин.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!