Пролог
7 декабря 2020, 00:00— Ах, это просто уму непостижимо! — говорила гостья торжества Людмила Алексеевна, — Где же найти хорошего учителя французского языка?! Один — пьяница, другой — гуляка, никакого порядка!
Это была обычная светская беседа на одном из балов Санкт-Петербурга. Высокие потолки, позолоченные стены имения, тёплый вечер, красивая и живая музыка, танцы, смех, молодые дамы в длинных шелковых платьях и кавалеры в строгих костюмах, говорящие на недалёкие темы, ненароком оценивающие друг друга. Атмосфера лёгкости царила в воздухе.
Причитания Людмилы Алексеевны Верховской услышала практически каждая семья, побывавшая на этом торжестве. Молодая дама, находящаяся в браке за бывшим генералом Петром Верховским и имевшая от него двух замечательных дочек, обладала страстным характером и недалеким умом. Она просто не могла смолчать тех эмоций, которые испытала, когда застала учителя французского с фрейлиной старшей дочери Лизоньки Дарьей.
— Испортил молодую девушку, подлец! Оставил мою Лизоньку без учителя, так и останется глупышкой! Будь ты неладен, Жан Парванш!
Слезы, полившиеся из глаз дамы, стали причиной волнения других особ, в том числе и младшей дочери Ольги, которая находилась рядом с ней и слушала этот душераздирающий рассказ. Они начали успокаивать Верховскую, приводить её в чувства. Пётр Григорьевич, заметивший этот концерт, подбежал к жене и сказал:
— Достаточно, дорогая, нам пора.
Как повезло, что этот спектакль не увидела Елизавета! Сгорела бы со стыда, ей Богу! Бедняжка заболела и не смогла посетить этот бал, но у всего, как видите, есть плюсы.
Петр Григорьевич Верховский служил в армии Российской империи большую часть своей жизни, после русско-польской войны 1792 года стал генералом, его очень уважали и почитали сослуживцы.
После войны, вернувшись в Санкт-Петербург, он осознал насколько одинок. Понял, что пора обзавестись семьёй.
На одном из балов он повстречал Людмилу Алексеевну и влюбился. Он был покорен её красотой и легкомыслием, начал ухаживать за ней и свататься. Юная дворянка была к нему равнодушна и долгое время игнорировала его знаки внимания, но позже сдалась и согласилась выйти за него.
Так шли годы… На дворе был 1810 год. У этой, безусловно, замечательной пары подросли две милейшие дочки.
Что же говорить о внешнем мире? Обстановка в России была накалена в связи с тяжёлыми отношениями между ней и Францией. Тильзитский мирный договор давно уже потерял свою силу, его регулярно нарушали обе стороны конфликта. Всё шло к войне…
Бывший генерал, краснея, выпроводил жену и дочь из зала, собирался лишь попрощаться с хозяевами имения Вишнековских, в котором он сейчас и находился, но, по воле случая, столкнулся с молодым французом-дворянином.
Несмотря на напряжённые отношения между двумя странами, русское дворянство и французская буржуазия сохраняли некий нейтралитет, позволяющий закрывать глаза на происходящее. Со временем этот нейтралитет, в большинстве своём, утеряет свою силу.
— Здравствуйте, Пётр Григорьевич.
Паскаль Мерье не был обычным французом. Он был настоящим аристократом французского дворянства. Его семья была богата и всегда находилась на слуху в Париже. На любых светских мероприятиях с волнением ждали их прихода. Такой общественный резонанс, собравшийся вокруг фамилии Мерье, дошёл и до Санкт-Петербурга.
— Добрый вечер, м-сье Мерье. — Удивлённо проговорил он.
Невероятную силу вселял образ молодого Господина на людей. Уверенный голос, с лёгким французским акцентом, рождал убедительность в его словах. А взгляд… Горделивый брюнет всегда смотрел на окружающих свысока. Создавалось ощущение, что любая компания его угнетала.
Очень редко он сам проявлял инициативу к общению с другими. Именно первый шаг, сделанный Паскалем, так и удивил Петра Верховского.
— Я слышал о Вашем горе. Мой земляк совершил ужасное деяние, за него я прошу прощения.
Петр Григорьевич не ожидал услышать слова извинения от М-сье, тем более за чужого человека. Это было совершенно не похоже на поведение того, кто не проявлял никакого сочувствия по отношению к окружающим.
— Вы не должны извиняться за ошибки этого человека только лишь потому, что он Ваш земляк.
— Я понимаю это.
Молчание между ними затянулась и стало невероятно докучать им. Мерье прервал паузу:
— Несмотря на это, мне очень стыдно за его поступок. Я хочу отплатить Вам за то, что вытерпели это ужасное деяние, совершенное моим соотечественником.
М-сье Мерье достал свой кошель и начал перебирать деньги, которые уже собирался отдать Верховскому, но тот прервал его занятие вскриком:
— Что Вы! Не нужно, я все понимаю! Я простил Жана Парванша и отпустил вместе с Дарьей восвояси! Не нужно никаких денег, я все понимаю!
Паскаль, неудивлённый такой бурной реакцией дворянина, положил кошель в обратный карман пиджака. Вот же странно, он совершенно не изменился в лице!
— Что же, я рад. Но все равно, Пётр Григорьевич, я хочу Вам помочь. Слышал, что ваша семья до сих пор не нашла нового учителя французского языка для ваших дочерей. — Он прервался на секунду и с нажимом посмотрел в глаза дворянина, — Я готов временно помочь Вашим дочкам с изучением моего родного языка.
Недоумение читалось на лице Петра Григорьевича отчётливо. Создавалось ощущение, что он не понимал, с кем разговаривает. Совершенно неразговорчивый француз стал таким любезным… Взглотнув, он произнес:
— Наверняка Вы очень заняты…
— Не беспокойтесь. Я планирую задержаться в России на ближайший год и закончить оформление моего имения.
Пораженный безграничной уверенностью в голосе Паскаля Мерье, бывший генерал не смог отказать ему в таком одолжении. Пригласив его на ужин в следующий четверг он уехал, до конца дня размышляя об этом странном разговоре.
***
— Сестрица, сестрица! — Ольга вбежала в комнату своей сестры и быстро приземлилась на кровать, — Как хорошо, что ты не спишь!
Елизавета, недавно погруженная в книгу, посмотрела на сестру и с упреком шепнула:
— Не кричи! Боже мой, всю прислугу перепугаешь, не кричи!
— Не могу, дорогуша, не могу! — Усевшись на кровать своей сестры, заговорила Оленька, — Ты не представляешь, что произошло на балу!
— И что же произошло на балу? — Вздохнув, спросила Елизавета.
Ольга рассказала о том, что танцевала с прекрасным кавалером. Выясняла, что он офицер, который находится в гвардии под командованием самого Багратиона и планирует в будущем пойти за ним на Кавказ.
— Он прекрасен, моя дорогая! — Мечтательно говорила она.
Также рассказала о том, что матушку чуть не хватил удар во время её бурного рассказа о похождениях француза Жана Барванша.
— Боже мой, мама, Боже мой! Зачем она рассказывает об этом всем? Какой позор! — Схватилась за голову Лизи.
— Это ещё не все, сестрица! Произошло нечто необъяснимое! Сам Паскаль Мерье был тронут рассказом мамы и предложил свою помощь в изучении французского языка!
— Чего? Паскаль Мерье? Этот сноб и гордец, ненавидящий все русское общество? Не верю!
Елизавета была удивлена его учтивостью и абсолютно не понимала, откуда она взялась.
— Это так! Нам с маменькой сказал папенька об этом, когда мы возвращались домой. Он сам был удивлён, но это правда!
Елизавета не могла вымолвить и слова, молча смотря на сестру. Настолько она была поражена услышанным, что онемела.
Наконец, прервав молчание, Лиза вымолвила:
— Но как же..?
Дверь в спальню девушки отварилась и в неё вошла Авдотья — служанка семьи Верховских, принесшая Елизавете тёплого молока.
— Ах, Оленька, иди же в кровать! Лизе пора отдыхать.
Вздохнув, Оля, пожелав добрых снов и пообещав рассказать завтра о сегодняшнем бале, вышла вместе со служанкой.
Выпив молоко, Лиза пыталась продолжить читать книгу, но никак не могла вникнуть в её суть. Её мысли снова возвращались в разговор между ней и сестрой.
Почему он, почему Мерье? Именно тот, кто смотрит на всех, в том числе и на неё, с презрением. Любящий только себя и свою демократическую Францию, мечтающий втайне побыстрее уехать из этой «варварской» России. Почему он?
Долго Елизавета думала об услышанным, долго не могла уснуть. Её мысли все время возвращались к словам сестры, так надоев ей. Она все размышляла и размышляла, вспоминая свою первую встречу с Паскалем Мерье…
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!