Часть 1

7 декабря 2020, 00:00
Прогуливаясь по улицам города без сопровождения, герцог Эккарт пытался хоть немного расслабиться и успокоиться. Его разум был поглощен мыслями о потерянной дочери, однако сейчас всё начало заходить слишком далеко, ведь герцог даже перестал спать по ночам. Он покачал головой и постарался взять себя в руки, чтобы казаться спокойным хотя бы на публике. Внезапно его взгляд привлекла маленькая стройная фигурка, забежавшая в узкий переулок. Волосы ребенка были розового цвета, а потому глаза герцога широко распахнулись, и он резко направился следом. Ребенок внезапно остановился и осмотрелся по сторонам, словно заметив преследовавшего его мужчину, и начал ходить кругами, пытаясь запутать этого человека и оторваться. Герцог пытался догнать ребёнка, однако его попытка провалилась, и он, с печальным вздохом, отправился прочь. Однако мужчина обратил внимание на то, что было в руках ребенка: отвратительные на вид объедки, которые даже отдаленно не были похожи на нормальную еду. В следующий раз герцог Эккарт специально решил совершить прогулку по той же улице, с надеждой встретить этого ребенка вновь. Он внимательно осматривался по сторонам, и очень удивился, когда обнаружил хрупкую фигурку с розовыми волосами. Было похоже, что ребенок пытается найти еду, однако на этот раз у него ничего не получилось. В подобном состоянии его застал герцог Эккарт. Маленькая фигурка, заметив появление незнакомца, внезапно дернулась в сторону, однако на этот раз сбежать не вышло. Герцог преградил дорогу и внимательнее присмотрелся к ребёнку. Маленькая девочка была приблизительно того же возраста, что и потерянная дочь герцога, однако, это явно не она. Её волосы не обладали нежным розовым оттенком, а насыщенные цветом изумрудные глаза совершенно не сравнимы с небесами. И все же, хоть они и не были похожи, герцог неосознанно почувствовал жалость к ребёнку, что попал в похожую ситуацию, что и его потерянная дочь. Потому протянул руку с недавно купленной едой ребёнку, что тут же приковал к ней взгляд. Однако несмотря на столь щедрый подарок, недоверчивая девочка лишь нахмурилась и быстро отказалась, боясь оказаться обманутой вновь. Но герцог все же вручил еду под угрозой того, что выкинет её, не собираясь выслушивать мнение ребенка. Единственное о чем на тот момент задумался герцог, был взгляд девочки. Мужчина не понимал, что могло произойти с маленьким ребёнком такого, отчего его взгляд станет столь безжизненным. Ведь это был взгляд человека, который видел слишком многое в жизни, такой взгляд, совершенно точно не мог принадлежать ребёнку. Так продолжалось еще несколько раз. Вот и теперь путь герцога Эккарт вновь проходил через столь знакомую улицу. Он вновь хотел встретиться с ребёнком, так напоминающим его пропавшей дочь. К девочке герцог начал ощущать некую привязанность, словно она была его родным человеком, и постепенно девочка начала заполнять опустевшее из-за потери место в его сердце. Герцог внезапно остановился, увидев ребенка, которого так хотел увидеть, сидящей на коленях, склонившей голову и просившей милостыню. По какой-то причине, это повергло герцога в шок, однако, когда мужчина пришел в себя и вновь нацепил маску спокойствия, подошёл к девочке. Она наконец подняла голову и снова посмотрела на него тем пустым, совершенно безжизненным взглядом, от которого по телу пробежал холодок, после чего прошептала лишь одно слово. «Пожалуйста» Глядя прямо в глаза узнавшей его лицо девочки, мужчина вручил ребенку золотую монету. Она посмотрела на свои тонкие руки и наконец проявила эмоции. Первым делом на лице девочки отразился невероятный шок, однако вскоре после этого, пришел черёд герцога быть удивлением, поскольку на лице ребенка отразилась радость, искренняя улыбка и даже немного потеплевший взгляд. Девочка быстро поблагодарила застывшего мужчину и резко поднялась с колен, чуть пошатнувшись от боли из-за впившихся в кожу мелких камешков. Она направилась в переулок, а удивлённый герцог, казалось бы совершенно не осознавал причину, по которой отправился следом за ребёнком, что даже не обращал внимания на преследование. Спустя некоторое время, девочка подошла к полуразваленному домику и уверенно открыла дверь. Мужчина собирался войти следом, однако резко остановился в дверном проёме и больше не смог сделать и шага. На окне стояла разбитая чашка с протухшей водой, неподалёку также лежали остатки еды. В воздухе витал странный, резкий, отталкивающий, неприятный запах, однако герцогу он был знаком. Запах трупа. Мужчина убедился в своём предположении, вновь осмотревшись в комнате, когда увидел лежащую на полу девушку, что явно была мертва, а потом перевел удивленный взгляд на сидящую неподалёку девочку. Ему было совершенно непонятно, как можно жить в подобных условиях на протяжении долгого времени. После чего, будто бы не обращая внимания на окружающую его обстановку, мужчина подошёл к ребенку и протянул руку, точно также, как и в прошлый раз, однако сейчас еды в ней не было. Герцог сделал это лишь с одной целью, той, которую считал невероятно важной и единственно верной. «Ты хочешь выжить? Хочешь присоединиться к моей семье и стать дочерью герцога Эккарт?» Мужчина осторожно взглянул на полную сомнений девочку, однако после того, как увидел чуть дрожащую ослабленную из-за голода руку ребенка, что потянулся к руке мужчины с явным согласием, с облегчением выдохнул. Герцог осознавал, что попросту не мог оставить её одну, умирающую от голода, рядом с телом мёртвой матери, которой она с таким счастьем вручила недавно полученную монету, а потому решил забрать девочку с собой.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!