Глава 21. На краю (Арья)
14 октября 2025, 19:54We'll climb invincible mountains
I want you never to be...
A lady of ice in a desert zone
Where a web of lies has turned to stone.
A lady of ice with a painted smile,
I should keep her warm just for a while.
Fancy — Lady of ice
Во дворе загородного дома Старков царили оживление и суета — спонтанное барбекю было в самом разгаре. А поводом вновь стала новость от Джона, однако в этот раз не столь грандиозная: возникли неотложные вопросы с одним из рабочих проектов, требовавшие его непосредственного участия, и он был вынужден как можно скорее вернуться в город. Игритт уезжала с ним, и потому будущие супруги предложили перед отъездом устроить ещё один общесемейный обед. Формат барбекю-вечеринки был принят единодушно, и никто не возразил против присутствия Сандора, предусмотрительно приглашённого Игритт. Арья порадовалась этому факту, но только мысленно: даже малейшая реакция с её стороны могла вызвать ненужные подозрения. В то же время Санса, пребывавшая в тусклом оцепенении в течение вот уже нескольких дней, неприкрыто засияла улыбкой, когда узнала, что Бейлиш тоже придёт. И сейчас, уплетая за столом свиные рёбрышки и глядя на чрезмерно воодушевлённую сестру, Арья с трудом удерживалась от того, чтобы не скорчить гримасу. «Что творится у неё в голове? — размышляла младшая Старк, вытирая уголок рта тыльной стороной ладони. — Я думала, она расстроится из-за того, что останется без компании Игритт, а ей, похоже, до лампочки». Решив поболтать с сестрицей тет-а-тет ближе к вечеру и выяснить причину её странного поведения, Арья переключила своё внимание на более интригующую персону. В тёмно-синих джинсах, коричневой футболке-поло и с массивным бокалом холодного пива в руке Сандор стоял в окружении членов её семьи, смеющейся Игритт и слегка захмелевшего Тормунда. Многоголосая беседа протекала вполне обыденно и непринуждённо, и Арья не впервые за сегодня задумалась о том, до чего же органично Сандор вписался в их «стаю». Однако следом проскакивала менее приятная мысль: эта идиллия, увы, не могла длиться вечно. «Рано или поздно придётся им рассказать, — заключила она про себя, отложив косточку на тарелку. — Но не сегодня». — Похоже, нам не помешает ещё вина, — голос старшего брата вернул Арью к действительности. — Сандор, ты ведь ещё не был в нашем хранилище? Думаю, тебе стоит взглянуть. — Ты точно должен это увидеть, дружище! — энергично подхватил Тормунд, хлопнув по лопатке Клигана. — У Неда отменный вкус. — У меня не было повода сомневаться в этом, — пробубнил Сандор и, в несколько глотков осушив бокал, обратился к Джону насмешливо: — Чего стоишь, парень? Идём. Мужчины двинулись в сторону подвала. Арья посмотрела им вслед, спрятав ухмылку в пластиковом стакане с колой. «Кажется, Джон решил провести расследование, — подумала она иронично. — Что ж, не он один». — А я, пожалуй, принесу ещё фруктов и сыра, — объявила Арья, вставая из-за стола. — Игритт, поможешь с нарезкой? Удивление на веснушчатом лице девушки длилось не более двух секунд, после чего сменилось чуткой улыбкой. — Да, без проблем. Краем глаза Арья уловила признаки коллективного замешательства, но сделала вид, будто бы её доброжелательный тон не относился к чему-то из разряда фантастики. Поэтому она как ни в чём не бывало зашагала рядом с Игритт в сторону дома. Оказавшись на кухне, девушки некоторое время молча доставали и раскладывали продукты. Затем Арья принялась мыть фрукты в раковине, а Игритт — нарезать сыр аккуратными кубиками. — Ну, — первой подала голос Игритт, мастерски орудуя ножом с мерным стуком, — спрашивай. — О чём? — отозвалась Арья сквозь шум воды, не отвлекаясь от дела. — О Сандоре, конечно, — фыркнула девушка. — Ты разве не для этого меня сюда позвала? Арья убрала мешающую прядь волос за ухо. — Кажется, я становлюсь предсказуемой. «Сирио бы этому не обрадовался», — добавила она про себя. — Нет, просто я очень догадливая, — возразила будущая Старк с ноткой самодовольства. — Тогда обойдёмся без предисловий, — Арья всё-таки встретилась взглядом с Игритт. — Давно вы и Сандор живёте здесь? Как так получилось, что мы не пересекались раньше? Это ведь не мегаполис — тут все знакомы хотя бы заочно. — Сандор, а затем и мы с отцом переехали сюда из Нэшвилла примерно три года назад, — проговорила девушка, отправив в рот кусочек пармезана. — Там мы жили по соседству много лет и в новом месте не стали изменять традиции. Хотя, возможно, Сандор надеялся сбежать от моего болтливого папочки, но не вышло, — она плутовато хихикнула. — У него не было шансов, — усмехнулась Арья, промывая гроздь винограда. — В точку, — весело подтвердила Игритт. — На самом деле вопрос нашей жизни в пригороде назревал давно… — краешки её тонких губ опустились. — После смерти мамы каждый уголок нашего дома напоминал о ней, о том, что её больше нет. Папу это и мучило, и в какой-то степени утешало. Было тяжело. Я настаивала на переезде, но он противился, откладывал: ждал, когда я окончу школу, потом — университет… В общем, как-то раз Сандор пришёл к нам в гости и с порога объявил, что «нужно валить отсюда к хренам собачьим». Это стало решающим аргументом. Так мы и оказались тут. На кухне снова повисло молчание, сквозь которое беспрепятственно пробились шум воды и смех с улицы. Спустя несколько минут Арья опустила рычаг смесителя вниз и, стряхнув воду с ладоней, переложила вымытые фрукты на обеденный стол. Игритт пододвинула ей вторую деревянную доску, ещё один нож и невозмутимо забрала к себе большую часть апельсинов. — Ты знаешь откуда у Сандора шрамы? — негромко спросила она. Арья обхватила пальцами крупное яблоко, стараясь заглушить отголоски кошмаров в сознании и не выдать эмоций. — Попал в аварию, — произнесла она сдержанно. — Хм, — протянула Игритт, нарезая апельсин ровными кольцами. — Значит, он рассказал тебе. — В общих чертах. — А о других последствиях говорил? Арья опустила нож и пристально посмотрела на девушку. — Ты имеешь в виду проблемы с памятью? — спросила она максимально спокойно. — Да, — Игритт кивнула, нахмурившись. — К сожалению, врачи ничего не смогли сделать. Папа, конечно же, пересказал Сандору всё, что знал, в мельчайших подробностях, я тоже внесла свою лепту, но это не слишком-то помогло. Большая часть жизни так и осталась для него чем-то расплывчатым и бессвязным. Арья закусила изнутри щёку. Словно по заказу, в её голове выстроилась цепочка событий того самого дня, когда она впервые пришла к Сандору в дом и буквально вывалила на него поток откровений о мучавших её сновидениях. Тогда она даже не представляла масштабов хаоса, который обуревал его. Однако и в тот переломный момент, и сейчас, слушая Игритт, Старк не могла не озадачиться одним важным вопросом. Его-то она и озвучила вслух: — А как же семья? — Что? — недоумённо моргнула Игритт. Арья разрезала ярко-красное яблоко пополам, а затем пояснила: — Я имею в виду, есть ли у Сандора родственники? Кто-то, кто мог бы рассказать ему о прошлом, показать семейный альбом или, не знаю, — она дёрнула плечом, — поддержать? Игритт печально покачала головой. — Я не знаю, — вздохнула она и вернулась к своей горке фруктов. — Дело в том, что Сандор всегда жил… автономно. Ни компьютера, ни планшета, ни одной дурацкой записной книжки, только телефон — и тот со времён мезозоя. Клянусь, я тоже думала об этом: живы ли его родители, есть ли у него братья, кузены, троюродные тёти по линии бабушки… Не раз и не два пыталась выяснить у отца, но он тоже не знает. Ещё до аварии я пробовала сама найти информацию в интернете, но нет — хренушки, — стук ножа вторил её словам. — В конце концов, я задала Сандору вопрос прямо в лоб. Он не был в восторге от моего любопытства и, мягко выражаясь, попросил меня не совать нос в его дела. — Получается, тема семейного древа Клиганов — табу? — Вроде того. «Ну и пусть, — упрямо подумала Старк. — Если у Игритт не получилось ничего разузнать, это не значит, что я не смогу». — Спасибо, что рассказала, — благодарность Арьи была абсолютно искренней. — Обращайся, — тёплая улыбка Игритт тоже была неподдельной. На какое-то время они вновь замолчали, сосредоточившись на общем занятии. Арья не могла не заметить, как свободно и ловко порхала над доской рука Игритт, превращая апельсины в филигранные ломтики. «Мама дала бы десять очков из десяти», — рассудила она с лёгким, едва различимым налётом ревности. — Ты хорошо управляешься с ножом, — высказалась Арья, фильтруя эмоции. — И не только с ним, — довольно заявила Игритт, переглянувшись с ней. — Джон часто шутит, что проще назвать оружие, которым я не умею пользоваться. «Не припомню, чтобы он говорил что-то подобное, — мысленно усомнилась Старк. — Или я просто пропускала это мимо ушей, потому что ничего не хотела слышать об Игритт?» — Вот как? — она заинтригованно вскинула бровь. — И откуда такие умения? — Курсы стрельбы, — в голосе девушки явственно слышалась гордость. — В детстве папа пытался записать меня в школьный хор, но ему отказали. А ещё тонко намекнули, что я не гожусь для такого искусства. Тогда Сандор посоветовал ему выбрать что-то более подходящее моему темпераменту. И отец выбрал, — Игритт широко улыбнулась. — Секцию стрельбы из лука. Опасался, правда, что я покалечусь, но потом быстро осознал, что переживать надо не за меня, а за тех, кто со мной занимался, — она хихикнула. — Я сразу поняла, что это моё. И что другие виды оружия мне тоже не терпелось освоить. — Пневматическое или огнестрельное? — полюбопытствовала Арья. — И то, и то, — ответила Игритт. Излучаемая ей уверенность ощущалась так же ярко, как запах цитрусов. — Занятно, — хмыкнула Арья. «Будущая невестка полна сюрпризов», — подытожила она про себя.***
После разговора с Игритт Арья не могла перестать думать о Сандоре, его семье и таинственном прошлом. Ворох самых разных предположений довольно быстро образовался в её голове, но для въедливых, пытливых расспросов, адресованных Сандору, обстоятельства были не подходящие: вероятность привлечь внимание Тормунда, Бейлиша или кого-то из членов семьи была высока. Кроме того, она посчитала разумным для начала провести самостоятельный поиск зацепок, а уже потом поделиться ими с Клиганом. «Если он вообще захочет в этом копаться», — критически прокомментировал внутренний голос. Однако и без этого исследования Арья ощущала потребность в общении с Сандором: за сегодняшний день они обменялись от силы десятью заурядными фразами, поскольку оба сошлись на том, что болтать при окружающих друг с другом без умолку, равно как и не говорить вовсе — чересчур подозрительно. О чём-то большем, чем просто слова, было даже думать рискованно, но Арья не была бы собой, если бы не отыскала лазейку. Ещё на выходе из кухни она отправила в чат «Сэнди» сообщение: «Ванная, второй этаж, через полчаса» и теперь, находясь в их с Сансой комнате, Арья от скуки перестилала постель, поскольку время уже подошло, а Сандор ещё не явился. Когда её слуха достиг звук тяжёлых шагов по ступеням, Арья едва не метнула подушку в окно. Щекочущее предвкушение и нервировало, и поджигало внутренний азарт, но эти противоречивые чувства остались сокрыты: девушка спокойно вышла в коридор и увидела Сандора. Тот топтался возле двери в ванную комнату, не заходя внутрь, словно она была зачарована, и взглядом буравил экран телефона. Арья привлекла его внимание негромким покашливанием. Сандор повернулся и вопрошающе взглянул на неё. Вся эта ситуация до жути напоминала ей какой-то комедийный фильм со шпионскими играми, но Арья не стала зацикливаться — у неё были дела поважнее. Проскользнув в ванную мимо Клигана, она дождалась, когда тот войдёт, а после заперла дверь изнутри на задвижку. Чувство дежавю мимолётно задело сознание Арьи, но у неё не было ни времени, ни желания расшифровать его. Вместо этого она быстро включила смеситель на полную мощность и обернулась к мужчине. Объяснять ничего не пришлось, все слова оказались излишни: Арья и Сандор просто шагнули друг к другу. Он подхватил её под бёдра, она оплела его шею руками — так естественно и так долгожданно. Поцелуй ощущался, как прыжок с места в карьер: неторопливая нежность свободно уступила горячности. — Никаких следов, девочка, — тихо проворчал Сандор ей на ухо. — Знаю-знаю, — прошипела Арья в колючую линию челюсти. Он сжал её в объятиях крепче. Она прильнула к его губам жарче. Большой мир с правилами, нормами и предрассудками утратил для них значение, всё, что было важно и нужно сосредоточилось здесь — в одной светлой комнате, на расстоянии выдоха. Мысли растворялись: их смывала бегущая из крана вода, их заглушал учащённый стук сердца. Арья не знала, сколько времени они упивались друг другом. Томительная жажда взаимных касаний бесспорно была утолена ими, но не до края: голос рассудка не потонул в безумном желании целиком. И всё же Арье отчаянно хотелось приблизиться к этой черте. — Опусти меня, — отозвалась она шёпотом. Сандор выполнил её просьбу без колебаний. Коснувшись кафельного пола подошвами кед, Арья положила руки на вздымающуюся грудь Клигана и попыталась оттеснить его назад — к широкому борту ванны. Тот нахмурился, даже не шевельнувшись. Арья послала ему выразительный взгляд исподлобья, надавила сильнее, словно могла сдвинуть гору, но Сандор продолжил стоять неподвижно. — Ты что задумала? — Пожалуйста, сядь. Сандор оставался на месте. Арью рассердила эта глупая пантомима. — Вчера в машине ты сделал мне очень приятно, — произнесла она на грани слышимости, — и я хочу сделать приятно тебе. — Девочка… — Сандор, не будь таким упрямцем. «Пожалуйста. Ну, же», — нетерпение жгло изнутри. В противовес ему, Арья медленно заскользила одной из ладоней вниз, царапнула пресс Сандора через футболку, а после подцепила шлёвку его штанов. Она снова посмотрела мужчине в глаза, вложив в этот взгляд и страсть, и стремление, и решимость, и тягу. «Многовато эмоций за один раз», — вспыхнуло в сознании, тут же угаснув. Сандор поддался ей. Арья хитро улыбнулась. Она встала между его колен, ощутимо провела рукой по бедру, чувствуя сквозь джинсовую ткань сильные, выносливые мышцы. Затем её пальцы начали плавно смещаться то вбок, то назад, нескромно дразня и намеренно искушая. Минуты застывали. Кровь закипала. Время наслаивалось в комнате наледью. И раскрошилось, когда звякнула пряжка ремня.***
Чёрный «Mercedes-Benz», мягко шурша шинами по сухому асфальту, плавно остановился у автозаправочной станции. Укромная темнота салона тут же осветилась жёлтыми и оранжевыми огоньками кафе, вынуждая немного прищуриться. Санса отстегнула ремень безопасности и, не спеша вытянуть длинные ноги, с молчаливым ожиданием повернулась к мистеру Бейлишу. — Моя леди желает карамельного латте? — шутливо спросил он, доставая бумажник. — Да, спасибо, — ответила она с благодарной улыбкой. Сансе было приятно, что мистер Бейлиш запомнил её маленькую слабость. По правде говоря, он вообще довольно хорошо изучил её вкусы, привычки и предпочтения, что неоднократно демонстрировал ей в своей изысканной, элегантной манере. — Здесь не такая большая очередь, как на заправках Нью-Йорка, — бархатный голос окутывал Сансу, словно уютное покрывало, — полагаю, я не задержусь надолго. Мне оставить музыку? — Да, мне нравятся «Bad Boys Blue», — кивнула Старк, незаметно расправив складку на платье. У мистера Бейлиша была особая любовь к поп-исполнителям восьмидесятых, и Санса разделяла её, находя это совпадение милым. — Не скучай, я скоро вернусь, — Петир обаятельно улыбнулся ей и, взяв её ладонь в свою руку, галантно поднёс к губам. Ощутив тепло его дыхания и щекотное прикосновение к коже, Санса на мгновение замерла. Когда же мужчина уже открыл дверь, чтобы выйти, она, преодолев стеснение, окликнула его: — М… Петир! Тот обернулся к ней, приподняв бровь. Чувствуя, что он вот-вот задаст вопрос и невольно собьёт её решимость, Санса быстро приблизилась к его лицу и поцеловала в губы. Мужчину слегка удивил её внезапный порыв, однако он встретил его нежно и бережно. — При таких условиях мне будет сложно расплатиться за бензин и принести нам кофе, — усмехнулся он с долей лукавства. Санса почувствовала, как залило жаром щёки, и могла лишь надеяться, что подсветка кафе не обнаружит её смущения в полной мере. — Тогда возвращайся поскорее, — произнесла она, стараясь не опускать взгляд к своим туфлям. «До сих пор непривычно обращаться к нему на «ты» и по имени, когда мы вдвоём», — промелькнуло в её голове. — Обещаю, кассиру не поздоровится, если он посмеет меня задержать, — мистер Бейлиш улыбнулся Сансе уголком губ и покинул салон. Оставшись одна, девушка отклонилась на спинку пассажирского сидения и шумно выдохнула. Ей всё ещё было трудно открыто проявлять свою привязанность первой, и всё же она порадовалась, что решилась на этот поцелуй. И на это свидание. «Арья регулярно сбегает куда-то без объяснений, — подумала Санса, фыркнув. — Я тоже умею устраивать тайные вылазки». Последние несколько дней Старк пребывала не в лучшем расположении духа и сегодня наконец-то почувствовала облегчение. Идея уехать с мистером Бейлишем подальше от всех пришла к ней неожиданно, но крепко засела в голове и не давала покоя. Санса неоднократно обдумывала, как улизнуть от родных под благовидным предлогом, но опасалась попасться. Неизвестно сколько бы ещё она боролась с потаёнными страхами, если бы не недавняя выходка Арьи: за ночёвку вне дома та получила от родителей лишь парочку безобидных упрёков и ничего больше. Санса прекрасно понимала, что сестра в очередной раз хитро выкрутилась, и ей всё сошло с рук. Этот факт сильно задел её и подстегнул к действиям. Как результат, тревога утихла, и в данную минуту Санса ощущала себя неприлично, невероятно счастливой. «Как же всё удачно сложилось, — заключила она. — У мистера Бейлиша довольно плотный график, и всё же он сумел освободить для нас сегодняшний вечер». Санса не уставала восхищаться его многогранной личностью. Будучи младшим сыном в простой, небогатой семье, Петир занял довольно высокое и, что немаловажно, устойчивое положение в обществе. Старк уже не была наивной глупышкой и знала, что его бизнес состоял из самых различных источников дохода, и далеко не все из них считались честными. В старшей школе Сансу смущал этот факт, но, повзрослев, она смогла примириться с ним. Более того, дремавшие в ней амбиции пробудились именно под влиянием мистера Бейлиша и теперь искали пути к воплощению в жизнь. «Амбиции… А ведь когда-то я о них даже не думала», — вздохнула Санса. Уголки её губ опустились, а безмятежную голубизну глаз постепенно заволакивали воспоминания. Учёба в старшей школе должна была стать золотым временем для Сансы. Она предвкушала встречи с новыми людьми, новые впечатления, а с наибольшим трепетом ожидала свою первую любовь. Мальчик из десятого класса с золотыми волосами и зелёными глазами, словно сошедший со страниц сказки, понравился ей с первого взгляда. Санса, в отличие от Арьи, не могла свободно выразить свою заинтересованность, потому ограничивалась краткими взглядами из-под ресниц и робкими улыбками на переменах. Когда эти проявления симпатии стали взаимными, Санса была счастлива как никогда. Неизведанные чувства окрыляли, кружили ей голову, сидя за пианино в пропитанном искусством и строгостью классе музыки, она всё больше думала не о правильно сыгранных нотах, а о том, каково будет ощутить на губах первый в её жизни поцелуй. И когда тот наконец-то случился, Сансе хотелось от радости петь во весь голос, пока не осипнет. Однако всё, что происходило дальше, превратилось для неё в кошмар наяву. Джоффри начал контролировать её, и, будучи неискушённой пятнадцатилетней девчонкой, Санса принимала это давление за любовь. Возросшее в геометрической прогрессии внимание к её персоне Старк очень льстило, потому она не сразу заметила, как оно увлекало её в западню. Санса перестала ходить куда-либо одна, не выпускала из рук телефон, а любой, ничего не значащий разговор с представителем противоположного пола оборачивался незамедлительной вспышкой ревности. Всё чаще в словах Джоффри присутствовал яд, всё реже он улыбался ей ласково. Джейни умоляла Сансу порвать с ним, но та не решалась, тщетно надеясь, что на летних каникулах ситуация выправится, и всё станет как прежде. Поэтому она продолжала скрывать следы слёз макияжем, дома изображала довольную жизнью девятиклассницу, а ночами не могла заснуть, размышляя, что с ней не так и почему некогда влюблённый и вежливый юноша стал для неё инквизитором. Санса могла бы терпеть сложившуюся ситуацию ещё долго, но всё решил случай с приятелем Арьи. Под видом невинной игры на бейсбольной площадке Джоффри откровенно издевался над мальчиком, и неизвестно чем бы всё обернулось, если бы не вмешалась сестра. Та налетела на Джоффа, как фурия, и могла бы здорово покалечить его, но взрослые вовремя заметили их потасовку. Санса, как последняя сентиментальная дура, всячески выгораживала Джоффри перед учителями, но тот не только не оценил её попыток его оправдать, но по итогу ещё больше на неё разозлился, а также грозился жестоко отомстить Арье. Санса, несмотря на не самые примерные отношения с младшей сестрой, не могла позволить кому-либо ей навредить. Поэтому она со слезами уговорила родителей перевести их в другие частные школы, что далось ей непросто: пришлось рассказать им часть правды о Джоффри, убедить, что он обязательно будет преследовать и её, и сестру, а ещё выдержать ярое сопротивление Арьи. После этого Санса долгое время не стремилась заводить отношения, полностью погрузившись в учёбу. Когда Джейни рассказывала ей о свиданиях, она искренне поддерживала энтузиазм подруги, но внутри съёживалась от мысли начать с кем-то встречаться. Санса очень боялась повторения ситуации с Джоффри, потому избегала общения с мальчиками, предпочитая заниматься уроками, вышиванием, музыкой или просто проводить время с семьёй. Робб, с которым Санса в те годы была наиболее дружна и близка, часто составлял ей компанию: ходил с ней в кино, возил в торговые центры её вместе с Джейни, посещал почти все её выступления, дарил билеты на концерты классической музыки… А самое главное, Робб не терзал Сансу вопросами, в отличие от обеспокоенной матери, и просто был рядом с ней, как надёжный и любящий брат. В один из дней, когда Робб пообещал отвезти Сансу и Джейни за очередными покупками, с ними поехал ещё один человек — университетский друг Робба — Теон Грейджой. Высокий, худощавый, с очаровательными кудрями и «глазками оленёнка», как весело подметила Джейни, он не вызвал у Сансы чувства опасности. «Робб ни за что не стал бы дружить с плохим парнем», — так рассудила она. И Теон, сам того не зная, подкрепил точку зрения Сансы, развлекая её и Джейни уморительными историями, студенческими байками почти всю дорогу до торгового центра. Подруга потом ещё долго подначивала Сансу тем, что Теон не мог перестать улыбаться ей. Старк списала это на обыкновенную вежливость и разыгравшееся воображение Джейни. Как бы то ни было, после той поездки Теон всё чаще разбавлял идиллию Робба и Сансы, а спустя какое-то время стал периодически заглядывать в гости. Помня о двуличии Джоффри, Санса старалась не слишком поддаваться очарованию нового знакомого и мысленно ожидала подвоха, однако тот всё не наступал. Тогда она подумала о том, что, возможно, Теон не проявляет свою тёмную сторону только в присутствии Робба, но и эта догадка не подтвердилась. Он был совершенно искренен во всех своих проявлениях, и Санса решилась подпустить его ближе. Парень, казалось, был рад их установившейся дружбе, и вместе с тем от Старк не укрылись его ненавязчивые попытки с ней флиртовать. Джейни уже открыто пропагандировала «отмену френдзоны» для Теона Грейджоя, но Санса не спешила соглашаться на уговоры. Теон, в свою очередь, не отступал, будто чувствуя её сомнения, и спустя несколько месяцев та, наконец, приняла его ухаживания. Теон оказался удивительно романтичным и терпеливым, не заходил дальше объятий и прогулок за руку, и Санса была благодарна за это. Ответная нежность медленно, но верно созревала в её преданном сердце, вот только сказки со счастливым концом не случилось: Теона, потерявшего родных в раннем возрасте, неожиданно нашла его старшая сестра из Исландии. Санса, как никто, понимала ценность и хрупкость семейных уз, потому только порадовалась за него. Парень же не смог дождаться окончания учёбы и, оставив университет, девушку, близкого друга, спешно покинул страну. Какое-то время он честно пытался поддерживать отношения с Сансой, но время и расстояние безжалостно раздавили их неокрепшие чувства. В день своего шестнадцатилетия Старк загадала желание спокойно окончить старшую школу, с отличными оценками и без романтических приключений. Её желание сбылось, но чудовищно непредсказуемым образом. Начало учебного года ознаменовалось для класса Сансы приходом новенького: колкого, заносчивого и не самого приятного в общении парня. Учителя, словно сговорившись заранее, призывали Сансу, как примерную отличницу, помочь Рамси Болтону в адаптации. Совместные задания, проекты, участие в конференциях вынуждали ответственную Сансу, так или иначе, взаимодействовать с ним. Спустя пару месяцев навязанного общения Санса начала подмечать, что своенравный новенький уже не казался ей «монстром»: он понемногу открывался ей, находил общие интересы и темы, стремился побыть с ней наедине. Ближе к концу первого семестра Болтон уже не скрывал своей симпатии к ней. Очарованная его пылкой настойчивостью, помноженной на всплеск собственных гормонов, Санса окунулась в новые отношения с головой. Рамси умело подстёгивал наивное девичье любопытство, ловко обходя смущение Старк и привитую ей с детства скромность. Санса краснела, как лобстер во время варки, но искушение поцеловаться с Рамси в школьном дворе побеждало стеснительность. Всё шло чудесно, и она с нетерпением ожидала весенних каникул. Санса закрыла глаза, приказывая губам не дрожать. Перекрыть наплыв образов не получилось. Тот солнечный день всё ещё помнился ей слишком ясно и чётко. Он пригласил её в кино. Пообещал, что заедет за ней на отцовской машине. Санса надела белый сарафан с бантами на плечах и шнуровкой на талии. Он приехал вовремя, с точностью до минуты. Войдя в прихожую, сказал, что он везунчик, ведь его девушка «такая чертовски красивая». Санса хихикнула и хотела пойти к машине, однако он вежливо попросил показать ему её комнату. Дома не было никого, кроме них двоих, и Сансу охватило сомнение. Он улыбнулся ей и шутливо заверил в том, что не станет примерять её платья. Санса кивнула, мысленно укорив себя за чрезмерную мнительность, и поднялась с ним на второй этаж. Он осматривал комнату с интересом. Спрашивал о журналах на столике, разглядывал книги на стеллажах, смеясь, постучал по клавишам пианино. Санса расслабилась. Решила показать, как правильно обращаться с инструментом. Наигрывая мелодию, почувствовала лёгкое прикосновение к оголённым плечам. Обернулась, позволила увлечь себя в поцелуй. Позволила поднять и обнять себя крепко. Стало слишком жарко. Слишком много. Слишком тесно. Слишком взросло. Санса захотела отстраниться, но не смогла. Попыталась оттолкнуть, но не вышло. Он шептал, целовал, успокаивал. Признавался, что сходит с ума. Говорил, что любит её очень сильно. Обещал, что будет не страшно, не больно, что он обо всём позаботится. Санса вяло сопротивлялась. Не кричала. Лишь тихо плакала и просила его прекратить. Он смахивал её слёзы. Гладил по голове. А потом развязал банты, один за другим. Внутри всё вопило, но тело не слушалось. Санса словно оцепенела от страха. Лежала лицом в кровать, не могла шевельнуться. Чертыхаясь, он пытался расправиться со шнуровкой. В конце концов, ткань затрещала по швам. И вместе с ней — мечта о прекрасном принце. Санса резко распахнула глаза. Зашептала как тайную мантру: «Робб и Джон пришли вовремя, Робб и Джон пришли вовремя». Слёз не было, но нижнюю челюсть и горло сжимал нервный спазм, не давая свободно дышать. Мистер Бейлиш вот-вот вернётся, а значит, ей было нужно как можно скорее прийти в себя. «Выбери цвет и перечисляй всё, что видишь, — мысленно скомандовала Санса, вспомнив советы психолога. — Жёлтые цифры на табло. Жёлтые огни кафе. Женские брюки в жёлтую и чёрную клетку. Жёлтые буквы на вывеске. Жёлтый свет фар…» Старк постепенно возвращалась в реальность. После цветных предметов она называла про себя запахи, звуки, тактильные ощущения — подключала все пять органов чувств, чтобы вынырнуть из болезненного прошлого и осознать настоящее. Постепенно размытая картинка собиралась перед ней воедино, разум прояснялся, и тогда девушка перешла к следующему этапу самопомощи. Если у Арьи были успехи в фехтовании и кикбоксинге, то у Сансы — в вокале и занятии музыкой. Ещё её здорово вдохновляла кулинария, но сейчас этот приятный способ взять себя в руки был недоступен. Поэтому Санса прикрыла веки и, не отвлекаясь на проигрыватель в машине, тихо запела: — «Рассказать пришёл черёд, Что тебя, мой странник, ждёт: Тайны сказочных морей в золотых глазах, Трон из ракушек стоит, ложе из камней, Возлежит на нём одна дева Лорелей…» Она чувствовала, как выравнивалось дыхание, как расслаблялись плечи и шея, потому продолжила чуть громче: — «Ветер воет злей — к погибели людей, И только волны припадают к ножкам Лорелей». Знакомая с детства песня так увлекла Сансу, что она вздрогнула, когда дверь с водительской стороны открылась, и в салон заглянул мистер Бейлиш. — Я не хотел мешать твоей импровизации, но карамельный латте может остыть, — с мягкой иронией сказал он, аккуратно передав Сансе бумажный стаканчик. — Думаю, в холодном виде он уже не будет столь вкусным. — Прости, я… — Не стоит, дорогая, ты очень красиво поёшь, — Петир сел за руль и ласково накрыл её пальцы, сминающие ткань платья. Санса знала, что снова краснеет, а её губы расплываются в глупой улыбке, но ничего не могла с этим сделать. Обращение «дорогая» из уст мистера Бейлиша действовало на неё, как заклинание. — Спасибо, — вполголоса проговорила Старк. — И за кофе, и за комплимент. — Это меньшее, что я могу для тебя сделать, — понизив голос, произнёс Петир и повёл автомобиль в сторону ближайшей парковки. Санса повернулась к окну. Присутствие мистера Бейлиша, беззаботная ретро-музыка и любимейший кофе помогли ей успокоиться окончательно. — Вы… Ты делаешь для меня больше, чем кто-либо, — отозвалась девушка после того, как машина остановилась, и сделала небольшой глоток латте. Приятная сладость слегка обжигала. — Никто не понимает меня так, как ты. Вокруг меня порой творится такой хаос, что я… — Санса, дорогая, — мистер Бейлиш убавил музыку и ласково погладил её по щеке, едва коснувшись шеи. — Когда мы обсуждали твоё участие в конкурсе и поездку в Берлин, ты была растеряна, боялась реакции родителей, говорила, что твой отъезд вызовет хаос… Ты помнишь, что я сказал тебе тогда? — Что хаос — это лестница, — длинные ресницы Сансы дрогнули, — и мы поднимемся по ней вместе. — Верно, — кивнул мужчина с непоколебимой уверенностью. — Именно так всё и будет. Затем он с нарочитой торжественностью взял свой крепкий американо, они слегка стукнулись стаканчиками, будто чокаясь, и Санса хихикнула. Петир, в свою очередь, обвёл большим пальцем свободной руки костяшки её ладони, хрупкое запястье, и эти мягкие, неторопливые движения подтолкнули девушку ещё раз поцеловать его. — Думаю, мне стоит ненадолго убрать это, — проговорил он, забирая карамельный латте из руки Сансы. — Мы же не хотим обжечься и испачкаться, так ведь? — Не хотим, — она улыбнулась, покачав головой. Пока Петир убирал стаканы, Санса быстро окинула взглядом их парковочное место. Машин по соседству не наблюдалось, только один мотоцикл неподалёку гудел блестящими трубами, а возле него стояли двое в чёрных шлемах. Внимание Сансы привлекли штаны в жёлтую клетку, которые, судя по фигуре, принадлежали девушке. Старк видела их несколько минут назад, когда искала предметы определённого цвета, однако теперь у неё возникло странное чувство, будто бы она видела такие же брюки на ком-то ещё. «Может, на недавней распродаже?» — предположила она. Мистер Бейлиш тем временем осторожно коснулся губами щеки Сансы, и та поспешила выкинуть посторонние мысли из головы. Повернувшись к мужчине, она прикрыла глаза и приготовилась к более дерзкому и сладкому поцелую, как вдруг её осенила догадка. — Арья! — воскликнула Санса, едва не подпрыгнув в кресле. Петир чуть отстранился и спросил с равной долей удивления и беспокойства: — Что-то случилось с твоей сестрой? — Прости, я кое-что вспомнила, мне нужно срочно позвонить ей, — протараторила Санса, ругая себя за столь очевидную попытку соврать. Мистер Бейлиш в благородном молчании предоставил ей больше личного пространства, и Старк, не медля ни секунды, выпорхнула из машины, а затем, обогнув её, присела возле багажника так, чтобы парочке мотоциклистов её не было видно. Со стороны это выглядело, как минимум, несуразно, а, как максимум, тупо, но Сансе было плевать. Она разблокировала смартфон и напечатала сестре первое, что взбрело в голову: «Ты брала мой шампунь?» Далее Старк постаралась как можно незаметнее посмотреть на девушку в клетчатых брюках. Когда та полезла в карман и достала мобильник, внутри Сансы что-то оглушительно ухнуло. Но ещё больший шок она испытала, когда спутник её младшей сестры приблизился к ней и снял шлем. «Это же тот жуткий друг Тормунда! — пульсировало в голове ошеломлённой происходящим девушки. — Что они здесь делают? Почему она с ним?!» О том, что Санса сама пряталась на малолюдной парковке в компании мужчины, с которым её не должны были видеть вдвоём, она старалась не думать. Арья, в чьей личности Санса уже не сомневалась, тем временем отправила ей содержательное «Нет», убрала телефон и потянулась к огромной ручище Клигана, словно для них этот жест был в порядке вещей. Санса несколько раз оторопело моргнула. «О, Боги! — ещё одно прозрение, в стократ хуже предыдущего, охватило покрасневшую до кончиков ушей Старк. — У них свидание! И явно не первое! Да эта мелкая дикарка совсем с катушек слетела!» Санса резко выпрямилась и без капли грациозности впрыгнула в салон, непозволительно громко хлопнув пассажирской дверью. Чуть позже она обязательно извинится перед мистером Бейлишем. А ещё обязательно поговорит со своей сумасшедшей сестрой. Сегодня же.***
Арья вернулась домой в чрезвычайно приподнятом настроении. От мотозаезда с Сандором у неё всё ещё звенело в ушах, но эта издержка казалась ей несущественной. Размышляя о соблазнительной перспективе расслабить гудевшие ноги в горячей воде, Арья неспешно поднялась вверх по лестнице. Далее она вошла в их с Сансой комнату, где сестрица встретила её крайне прилипчивым взглядом, отчего-то уделив особое внимание клетчатым брюкам на ней. «Видимо, они оскорбляют утончённый вкус феи», — отозвался сарказмом внутренний голос. Арья не забыла о своём намерении узнать у Сансы причину её внутренних катаклизмов, но решила это сделать после принятия ванны. Однако у самой Сансы были другие планы на этот счёт: — Нам нужно поговорить. Сейчас. И лучше это сделать на заднем дворе. — Ты собралась меня убить и потом закопать? — сыронизировала младшая Старк, сбросив спортивную кофту на тумбочку. — Учти, это опасно. — Мне не до шуток, Арья, — лицо сестры выражало серьёзность и хмурую озабоченность. — Идём. Обойдёмся без любопытных ушей. Арье не понравился её тон. И тем не менее, оставив надежду в ближайшее время понежиться в ванной, она ушла вслед за Сансой во двор. Та остановилась в центре беседки, слабо освещённой уличным фонарём, и повернулась к Арье, скрестив руки на груди и слегка приподняв подбородок. Арья едва не прыснула от возникшей в голове ассоциации со строгой учительницей. — Не хватает только очков и указки, — хмыкнула она вслух. — Я вас видела, — Санса проигнорировала её насмешливый выпад. — Кого? — Арья выгнула бровь, стараясь сохранить на лице ироничную снисходительность. — Тебя и твоего Цербера. — Не понимаю о чём ты. — Пару часов назад. На парковке. Ты стояла возле мотоцикла с Клиганом, и… — Ты была там одна? — Арья отбросила шутки в сторону. — Это всё, что тебя волнует? — голос Сансы наполнился возмущением. — Я спрошу ещё раз, ты была там одна? — с нажимом повторила она, пристально воззрившись на сестру. — Нет, — выдержав паузу, ответила та. — Ясно, значит с Бейлишем, — отрывисто кивнула Арья самой себе. Ей захотелось рассмеяться от нелепости происходящего, но она лишь скривила губы. — Пиздец. Ладно. Придётся с ним договориться, чтобы держал свой ядовитый язык за зубами. — Он никому не расскажет, — Санса, конечно же, встала на защиту своего пронырливого ухажёра. — О, ты в этом уверена? Я вот не очень. — Как ты вообще до этого додумалась? Ты серьёзно встречаешься..., — сестра явно хотела сказать что-то хлёсткое, но сдержалась, — с ним? Он же... — Что? — огрызнулась младшая Старк. — Опять скажешь, что он пугающий? — Он ведь старше тебя... на сколько? Пятнадцать лет? Двадцать? — Бейлиш старше тебя на двадцать два года, ничего не смущает? — У меня другая ситуация, — парировала Санса. — Мистер Бейлиш — давний друг нашей семьи. — Сандор — близкий друг Тормунда, а Игритт вообще считает его родным дядей, — Арья победно усмехнулась, а затем поинтересовалась с напускным удивлением: — Разве она тебе об этом не говорила? — Стоп, Игритт знает? — Санса свела к переносице тонкие брови. — Получается, тогда с ночёвкой... — Да. Она и Джон помогли мне отмазаться. — Боги... Они, в самом деле, согласились на это? А кто ещё знает? «Замалчивать или увиливать уже бессмысленно», — подумала младшая Старк и вслух выдала: — Бран тоже в курсе. — Что? — сестрица явно не ожидала такого ответа. — А его ты зачем в это впутала? — Я не впутывала, — цыкнула Арья. — Так получилось. — Послушай, я знаю, что моё мнение никогда не было для тебя авторитетным, — взвешенно заговорила Санса с напряжённой улыбкой, — но, пожалуйста, пойми, твои отношения с Клиганом обречены. Может быть, он и добр к Игритт, как друг её отца, но это не показатель того, что он нормальный. У него явно есть какие-то проблемы... Если не с законом, то с головой точно. — Ты понятия не имеешь, что он за человек, Санса, — тихий голос Арьи засквозил арктическим холодом. — Повесить идиотский ярлык проще простого, но ты даже представить себе не можешь, через что он прошёл. — Я и не хочу представлять! — внезапно воскликнула Санса. — Думаешь, ты хорошо его знаешь? Вы знакомы меньше месяца, а ты говоришь о нём так, будто знаешь всю жизнь! Неужели у тебя нет ни капли сомнений? — она начала беспокойно расхаживать по беседке. — Неужели ты настолько беспечна, что считаешь, что у вас впереди только светлое будущее? И я не говорю уже о том, как отреагируют родители, когда узнают о вас, — сестра понизила тон и в качестве финального аккорда добавила: — Что скажет отец? Арья предчувствовала, что Санса нацелится на эту мишень, захочет воззвать к её совести. И всё же ожидаемый удар оказался болезненным. Младшая Старк перешла в ответное наступление: — Советую тебе беспокоиться о том, что скажут родители, когда узнают о вас. А за меня волноваться не нужно. Я что-нибудь придумаю. — Арья, Клиган не стоит того, — Санса покачала головой, и огненная волна волос словно ожила в отсветах фонаря. — Пожалуйста, не будь такой самонадеянной, пойми, он... — Санса, я услышала достаточно нытья на сегодня, — грубо припечатала она, упершись ладонью в деревянную балку. — Я умею сама принимать решения. И я умею сама постоять за себя. А вот тебе следует держаться подальше от Бейлиша. Пока ты восхищаешься его козлиной бородкой и считаешь блистательным рыцарем, он спит и видит, как бы поскорее тебя отыметь. — Неправда! — сестра мгновенно вспыхнула, чудом не перейдя на крик. — Я видела, как он на тебя смотрит, — Арья не собиралась ослаблять хватку. — Это мерзко. Он мерзкий. А ты не желаешь этого признавать. — Ты ничего не знаешь о нём! — Санса выглядела крайне взвинченной, её щёки пылали. — Я не понимаю, почему ты к нему так относишься, он этого не заслужил! — Сними уже розовые очки и пойми, наконец, — горячащее чувство правоты толкнуло Арью к последнему, сокрушительному аргументу. — Бейлиш ничем не лучше Болтона. Санса застыла на месте. Арья осознала, что перегнула палку, только тогда, когда увидела, как мелко задрожал подбородок сестры. — Надеюсь, ты гордишься собой, — прошелестела она еле слышно. — Нокаут.***
Арья так и не вернулась в дом, оставшись во дворе, окутанном полупрозрачным светом луны и приглушённым дыханием ночи. Плотоядная, жгучая злость внутри неё стихла, оставив грязный, противный осадок, сквозь который уже пробивались ростки обвиняющей совести. Лёжа на садовых качелях, она снова и снова прокручивала в голове разговор с сестрой, как зацикленный видеоролик, и пыталась понять, почему жестокие слова в адрес Сансы, резкие и глубоко ранящие, так легко слетали с её языка. Арья ведь не желала ей зла, тогда с какой целью продолжала раз за разом беспощадно давить на больное? Она же знала, что произошло с Сансой в тот день. Поклялась ей, что ни за что не расскажет родителям. И, несмотря на это, регулярно напоминала сестре о случившемся. «Лучшая защита — это нападение, да? — внутренний голос Арьи сочился язвительностью. — Особенно на того, кто не может дать сдачи». Погрузившись в самобичевание, девушка не сразу услышала шорох шагов по траве. Только когда фонарик смартфона ударил ей прямо в лицо, она, сощурившись от яркого света, села и выкрикнула в темноту: — Рикон? Ты чего тут шаришься? — Ты одна? — голос брата звучал взволнованно. — Санса не с тобой? Арья впилась пальцами в сиденье качелей. Дурное предчувствие моментально вгрызлось в её разум острыми челюстями, но она всё-таки заставила себя спокойно ответить: — Как видишь, её здесь нет. Может быть, она на веранде? — Нет, её нигде нет, — покачал кудряшками Рикон и выключил слепящий фонарик. — Я подумал, она тут с тобой. Вы ведь вместе слиняли в беседку. «Дерьмо, — мысленно выругалась Арья. — Я точно видела, как она уходила в сторону дома… Не полезла же она в винный погреб, чтобы напиться?» — Ты звонил ей? — Телефон выключен. — А Джону? — Пока нет. — И не надо, — бросила Арья отрывисто, натягивая кеды на босые ноги. — Родители спят? — Нет, смотрят кино в гостиной, — послушно доложил Рикон. — Бран читает. А что случилось? Санса что, сбежала на свидание? Арья на секунду застыла — в её голове словно раздался щелчок. «Бейлиш, — процедила она про себя. — Ну, конечно». — Я, кажется, знаю, где Санса, — Старк порывисто встала, проигнорировав развязавшийся шнурок. — Всё в порядке, я сама найду её. А ты возвращайся в дом и проследи, чтобы родители не забили тревогу. — Я скажу, что вы ушли в супермаркет за чипсами, — с готовностью выпалил Рикон. — Отлично придумано, братец, — Арья изобразила на лице ободряющую улыбку. — Если что, вербуй Брана в сообщники. Давай, иди в дом. Мы скоро вернёмся. — А Санса правда на свидании? — парнишка перешёл на заговорщический полушёпот. — Это какой-нибудь красавчик из торгового центра? — Меньше знаешь — крепче спишь, — Арья отвесила ему профилактический подзатыльник. — Иди, не стой столбом. Брат насупился, но всё же ушёл. А Арья, не теряя ни минуты, устремилась к калитке. Дорога до дома Бейлиша, прилегающий к нему образцовый внутренний двор, внушительная входная дверь — всё слилось для девушки в одно сплошное, вычурное, претенциозное пятно. Она яростно воткнула указательный палец в кнопку звонка и держала так до тех пор, пока хозяин жилища не соизволил её впустить. — Санса здесь? — с порога припечатала Арья, не поздоровавшись. — Возможно, сначала стоит вспомнить о манерах, прежде чем врываться в мой дом и задавать мне вопросы? — произнёс Бейлиш с приторной улыбкой. — Приветствую вас, дядя Петир, — она обнажила зубы. — Так моя сестра здесь? — Да, но боюсь, она сейчас не настроена на ещё один удручающий диалог, — ответил мужчина. За его напускной любезностью Арья уловила предостережение. «Нажаловалась, — досадливо заключила она. — Этого стоило ожидать... Впрочем, я заслужила». — Сансу ждут дома, — веско сказала Арья. — Я пришла за ней. — Санса переночует у меня, — в тон ей отозвался Бейлиш. — Я как раз собирался позвонить Кэт и уладить этот вопрос. Уверен, она не будет против. — И вас не волнует, что наша мама подумает? — Арья недоверчиво хмыкнула. — Меня волнует благополучие Сансы, — к неудовольствию Старк, в зелёных глазах не было ни единого намёка на фальшь. — В отличие от меня, вы хотели сказать? — она вздёрнула подбородок. — Не нужно приписывать мне слова, которых я не говорил, — Бейлиш улыбнулся ей краешком губ. — Взамен я скажу другое: ты напрасно недооцениваешь свою сестру. Да, в тебе, несомненно, есть сила — грубая, пробивная, порой беспричинно жестокая, но Санса ничуть не слабее тебя. Её сила в мягкости. Неощутимой, на первый взгляд, но оттого не менее действенной. Арья уже открыла рот, чтобы выдать нечто вроде: «Не лезьте в дела нашей семьи», но вовремя одёрнула себя. Она пришла сюда для того, чтобы поговорить с Сансой, а не для того, чтобы спорить с её воздыхателем. — Уже поздно, Арья, — Бейлиш театрально вздохнул. — Санса устала и готовится ко сну. Позволь, я вызову тебе такси, а после обязательно поговорю с вашей матерью, чтобы исключить напрасное беспокойство. — Просто покажите, в какой комнате Санса, — Арья призвала на помощь всю свою выдержку, чеканя каждое слово. — Я скажу ей кое-что, и если после этого она не захочет со мной говорить, я уйду. — Если ты планируешь снова грубить ей… — Я хочу извиниться перед ней. И сделаю это лично. Бейлиш хмыкнул, очевидно усомнившись. Затем какое-то время он внимательно изучал лицо девушки, а после, наконец, кивнул и изящным жестом пригласил её проследовать за ним. Оказавшись возле нужной двери, Старк выразительно покосилась на провожатого. Тот осторожно постучал и с нежностью, от которой у неё грозились слипнуться уши, произнёс: — Санса, дорогая, тут кое-кто страстно желает поговорить с тобой. — Я не хочу ни с кем разговаривать, — голос сестры был непоколебимым и холодным, как айсберг. — Санса, я пришла за тобой, — Арья старалась говорить мягко. Получалось не очень. — Идём домой, слышишь? Родители будут волноваться. Семейная паника нам ни к чему. Ответом ей послужило молчание. Бейлиш красноречиво склонил голову набок, давая понять, что был прав в отношении намерений Сансы. Однако Арье было плевать на его правоту: — Рикон весь двор оббегал в поисках тебя. Он переживает, что ты пропала. — Так ты пришла сюда ради Рикона? — глухо донеслось из-за двери. Старк опустила веки. — Нет, — честно сказала она. — Я виновата перед тобой. И хочу извиниться. В комнате вновь всё затихло: ни звука шагов, ни скрипа мебели, ни шороха одежды. Бейлиш достал из кармана смартфон, с большой долей вероятности купленный за баснословную сумму, и открыл приложение «Uber». Арья поняла, что ласковыми уговорами, которые, справедливости ради, ей никогда не были свойственны, дела не решить. «Дядюшка Петир считает, что грубая и пробивная сила — мой конёк? — ехидно заключила она про себя. — Тогда, пожалуй, не буду его разубеждать». И в следующую секунду девушка выкрикнула во всю мощь своих лёгких: — Я сожалею, ясно?! Я вела себя, как дерьмо, и открыто признаю это! — Арья, сейчас первый час ночи, — Бейлиш попытался мирно осадить её, но та не собиралась отвлекаться на нормы приличия. — Я и с Риконом в скейт-парке повела себя точно так же! Давила в слабое место, пока он не сбежал! Да, из меня хреновая группа поддержки, но по-другому я не умею! — Арья, ради всех Богов… — Всё, чего я хотела, чтобы ты была осторожна! — Арья вложила в свои слова всю обжигающую искренность, что рвалась из груди, а после произнесла заметно тише, но не менее твёрдо: — Чтобы не доверяла тем, кто этого не заслуживает, — она метнула в сторону замолкшего Бейлиша быстрый взгляд. — Я думала, что если буду напоминать тебе о том случае, то ты избежишь его повторения... Это было глупо. Глупо и жестоко. Прости меня. Старк шумно выдохнула через нос. До этой минуты ни в одном, даже самом ожесточённом споре она не повышала голоса до такой степени. Однако сейчас Арья понимала: если не достучаться до сестры сегодня, то завтра шанса примириться уже может не быть. Дверь тем временем медленно отворилась. Санса показалась из темноты комнаты, и её болезненный вид что-то сковырнул внутри Арьи: несмотря на ледяную сдержанность, на бледном лице неестественно ярко выделялись глаза — слегка отёкшие, покрасневшие после слёз. — Если ты будешь и дальше так надрывать горло, мне придётся уехать на автобусе в Нэшвилл, чтобы поберечь слух, — сообщила она строгим тоном, а затем деликатно обратилась к мужчине, ставшему свидетелем оглушительного признания. — Прошу прощения, мистер Бейлиш. Порой мне кажется, что моя сестра родилась в Мамонтовой пещере. — Весьма похоже на правду, — тот усмехнулся. — Я буду в кабинете напротив. Не утруждай себя долгими разговорами, дорогая. Бейлиш убрал телефон в карман хлопковых брюк и скрылся за дверью. Арья дождалась характерного щелчка металлической ручки, а затем вошла в комнату вслед за сестрой. — Впервые вижу его в пижаме, — не удержалась она от язвительного комментария. — Это домашний костюм, — бесстрастно поправила Санса. Арья окинула взглядом идеально чистую, просторную спальню в синих и серых тонах, большую часть которой занимали кровать и высокий шкаф длиной во всю стену. Санса, в свою очередь, села в строгое кожаное кресло возле окна, над которым склонился лаконичный напольный светильник. Арья заняла соседнее кресло, нарочито закинув ноги на подлокотник. Сестрица смерила её крайне осуждающим взглядом, но вместо нотации вслух произнесла совершенно иное: — Мистер Бейлиш заслуживает моего доверия, нравится тебе это или нет. Не думай, что я не усвоила уроков, которые преподали мне бывшие парни. Да, он не святой, но и не исчадие семи адов. У него была уйма возможностей мной воспользоваться, причём обставить это так, что я сама бы на всё согласилась, но он этого не сделал. — Потому что боится отца, — фыркнула Арья без капли сомнения. Санса покачала головой, и волосы, заплетённые в свободную косу, приобняли её за плечо. — Потому что он любит меня, — уверенно возразила она. — По-настоящему, искренне. И я его тоже. Арья не могла не подметить, как забавно сочетались смелые фразы сестры и её порозовевшие щёки. — Тогда почему вы скрываетесь от родителей? — задала резонный вопрос младшая Старк. — Если Бейлиш не боится, что ему мешает пойти к ним и рассказать о своих искренних чувствах? От лица Сансы стремительно отхлынула кровь. — Тебе легко говорить, — процедила она, подавшись вперёд и выделяя каждое слово. — Ты редко задумываешься о последствиях, потому что точно знаешь, что родители всегда будут на твоей стороне. — О, да, я уже предвкушаю их реакцию на то, что мы с Сандором вместе, — саркастично бросила Арья. — Они будут вне себя от восторга. — Ты правда думаешь, что они станут осуждать тебя до конца своих дней? — усмешка Сансы горчила и резала одновременно. — Да тебе всегда всё сходило с рук. Любая выходка, любой проступок, — она встала с кресла и неровным движением отбросила за спину косу. — Взять хотя бы тот случай с садовой клумбой. Ты вырвала цветы с корнем, засыпала гостиную землёй, я уже не говорю о том, что был безнадёжно испорчен труд мамы — и всё это ради букета, который ты принесла отцу. Я так надеялась, что он отчитает тебя, велит вести себя, как подобает леди. А он обнял тебя и поблагодарил за цветы. Как же я злилась тогда! — Санса, это случилось больше десяти лет назад, — негромко заметила Арья. Её глаза удивлённо расширились. — Всё это время ты помнила в подробностях такую мелочь? — Это не мелочь! — воскликнула та, крутанувшись на месте так, что подол лёгкого платья обернул её ноги. — Ты понятия не имеешь, каково это: заслуживать любовь. Каждый день, каждый час, каждую чёртову минуту притворяться хорошей, послушной, уступчивой, чтобы тобой гордились! — Мама и без этих «подвигов» гордится тобой, — заверила её Арья. — Точно так же, как и отец. — Ты заблуждаешься, — обычно мягкая улыбка сестры стала походить на оскал. — Мама гордится мной лишь до тех пор, пока я оправдываю её ожидания. Она видит меня такой, какой хочет видеть — идеальной дочерью. — Ты всегда будешь её любимицей, поверь, — Арья прибегла к ещё одной попытке убеждения. «Чего мне никогда не достигнуть», — закончила она мысленно. — Не надо меня утешать! — резко отмахнулась Санса. — Как ни крути, в нашей семье я — аутсайдер! Никто не воспринимает меня всерьёз! Никто не знает и не пытается узнать, что я думаю, что чувствую, что мне приходится выносить! — её лицо вновь раскраснелось, но уже не от смущения — от жгучего гнева. — Джону и младшим я никогда не буду близка так, как ты. Им скучно со мной, и мне этого не изменить, как бы я не старалась! Робб — единственный, кто понимал меня. Он был моей опорой, моим защитником, самым лучшим в мире старшим братом, а теперь у него своя семья… Мне так его не хватает… Из кристально-голубых глаз одна за другой покатились слёзы. Санса обняла себя руками и отвернулась. Арья сцепила зубы, а затем решительно поднялась с кресла. — Ты так говоришь о Роббе, как будто он умер, — сказала она с равной долей снисходительной иронии и мягкого упрёка. Санса взглянула на неё из-за плеча с немым укором. Арья хмыкнула, встав рядом с сестрой. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Правда, понимаю. Но знаешь, — она посмотрела на звёздную ночь за окном, — когда мы отмечали помолвку Джона и Игритт, отец сказал мне: «Свадьба Джона не изменит его любви к тебе». Так вот, с Роббом то же самое. Его женитьба на Талисе не отменит того, что он любит тебя. Любит всех нас: каждого — по-своему. Санса опустила взгляд, ничего не ответив. — Какой же бред ты вбила себе в голову, — вздохнула младшая Старк. — Давно стоило сказать всё начистоту. Всем: матери, отцу, братьям… И мне тоже. Может быть, тогда тебе не пришлось бы сейчас стоять здесь унылой и отёкшей, как рыба-капля. Санса не сдержалась и всё-таки усмехнулась. Арья посчитала это хорошим знаком. — Я не считаю тебя аутсайдером, — уверенно объявила она. — Да, я часто бываю резка с тобой, но это не значит, что мы враги. Ты такая же часть большой стаи Старков, как и я, как и наши братья. — Оказывается, ты умеешь произносить трогательные речи. — Не вздумай поделиться этим с кем-нибудь. — Джейни мне не поверит. — Принести воды? — Угу. Арья вышла из спальни. Едва она щёлкнула дверной ручкой, как из комнаты напротив, будто по команде, вынырнул Бейлиш. Девушку повеселила скорость его реакции. «Вылитый Джек-из-коробки», — прыснула она про себя. — Санса плакала, — из уст мужчины это прозвучало не как вопрос, а как утверждение с хорошо различимым оттенком угрозы. — Я отчётливо это слышал. — А что ещё вы слышали? — Арья выразительно зыркнула на него исподлобья и тут же добавила: — Уже неважно. Мы помирились. Я принесу ей воды. Далее Старк безмятежно спустилась по лестнице в кухню. Когда она вернулась обратно с полным стаканом воды в руке, Бейлиш всё ещё поджидал её возле спальни. Арья прошла мимо него с абсолютной невозмутимостью и преспокойно захлопнула дверь прямо перед его носом. — Переживает, как мило, — ухмыльнулась она, протянув стакан Сансе. Та многозначительно улыбнулась и сделала несколько жадных глотков. Её глаза и щёки уже были сухими. После небольшой паузы Арья и Санса, не сговариваясь, снова оказались в креслах напротив друг друга. Какое-то время они молчаливо вглядывались в летнюю ночь, и каждая из них думала о своём. Первой тишину нарушила, как ни странно, старшая Старк: — Если тебе интересно, ещё одна причина, по которой мистер Бейлиш до сих пор не рассказал о нас родителям, заключается в том, что это я прошу его хранить наши отношения в тайне, — поделилась она. — Ты ведь делаешь то же самое, разве не так? Арья прекрасно осознавала, что сестрица попала в яблочко. Однако, в угоду привычке, не стала соглашаться с ней вслух. — Знаешь, мы ведь ни разу… не перешли черту, — шёпотом призналась вдруг Санса, краснея. — Более того, я сама попыталась его соблазнить, и всё шло неплохо, но в последний момент… я не смогла. — Из-за случившегося? — догадалась Арья. Однако сестра или не услышала, или только сделала вид, поскольку она, повернувшись лицом к окну, тихо заговорила: — В тот день я вышла из кабинета психолога, не дожидаясь окончания приёма. Я была вне себя от злости. Хотелось запустить этим дурацким блокнотом ей в голову, но я, разумеется, так не поступила, — её губы дрогнули в невесёлой усмешке. — Я была в таком беспросветном отчаянии, мне казалось, что я, как слабачка, топчусь на месте, что моя «работа над собой» не даёт мне ничего, кроме ощущения жалкой беспомощности. Чтобы хоть как-то справиться со всеми этими эмоциями, я поехала в центр города, решила, как всегда, отвлечь себя шопингом. Бездумно посещала одни бутики, другие, третьи… А потом случайно увидела за стеклом вызывающий, нет, кричащий комплект нижнего белья с красными чулками в сетку и подумала: вот оно — избавление от всех проблем. — Ты купила его? — Арья выгнула брови, не веря своим ушам. — Да, — подтвердила Санса с неровным смешком. — В том магазине ещё предлагали бесплатное шампанское посетителям, и я, не задумываясь, опрокинула в себя сразу два бокала для храбрости, — она снова сдавленно хихикнула. — После покупки я нацепила это злосчастное бельё в той же примерочной, а сверху надела только тренчкот, прямо как в итальянских фильмах. А потом я вызвала такси до работы мистера Бейлиша, чтобы точно не передумать на полпути. — Пожалуйста, избавь меня от дальнейших подробностей, — нетерпеливо вставила Арья, потерев переносицу. — Их и не было, — Санса посмотрела на неё с грустной улыбкой. — По итогу я заливала слезами рубашку мистера Бейлиша, пока он благородно пытался укрыть меня своим пиджаком. Представляю, что подумали его подчинённые, которым посчастливилось лицезреть мои нескромные чулки… — В пекло их и то, что они там подумали, — заявила Арья, прервав сестринскую исповедь. — Если Бейлиш, в самом деле, не тронул тебя, когда ты сама приплыла к нему в руки в развратном белье, возможно, я пересмотрю к нему своё отношение. — Как я и сказала, он заслуживает доверия, — улыбка Сансы стала заметно теплее. — Сандор заслуживает его не меньше, — весомо заметила младшая Старк. Лицо сестры мгновенно посерьёзнело. — Арья, послушай… — Нет, теперь ты меня выслушай, — настойчиво проговорила та. — Сандор — хороший человек, которого окружающие ошибочно судят по внешности. Он не ест на завтрак детей, не прячет в гараже трупы, не избивает людей за кашель в автобусе. Он, чёрт возьми, принципиально не поведёт машину до тех пор, пока я не пристёгнута. — Всё это не отменяет того факта, что он бестактный грубиян, — уверенно постановила Санса. — Я тоже не фиалковая леди, — парировала Арья с ухмылкой. — Сандор работает охранником в кафе-баре, ты всерьёз думаешь, что он будет разговаривать как педагог по вокалу? Лично меня не смущает его стиль общения. Нашу семью и твою драгоценную Игритт, кстати, тоже. — Он действительно тебе нравится? — сестрица слегка подалась вперёд. — Настолько сильно, что ты готова прятаться с ним по парковкам? — Да, — не колеблясь, ответила Арья. — Если ты не заметила, у меня хорошо получается прятать эмоции, вещи, синяки. Теперь вот ещё и ходячий Empire State Building добавился в список. Санса вначале негромко хихикнула, а затем и вовсе рассмеялась в голос. — Как думаешь нам уже пора скупать виниловые пластинки? — спросила она, успокоившись. — Причём тут пластинки? — Арья вопросительно вскинула бровь. — Ну как же, — Санса широко улыбнулась, — ведь нам обеим нравится винтаж. Раскусив шутку сестры, Арья залилась заразительным хохотом.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!