Конец игре - гори всё синим пламенем
5 мая 2025, 19:36Оскар помогла выйти Оливии из кареты. Сейчас Оскар была озабочена тем, что ей надо где-то ночевать, с кем-то оставлять дочь. Если с работой не было проблем, то вот с проживанием и няней для ребенка – проблема. Поспешность, с которой она собиралась, необдуманность. Это всё наслаивалось как огромный снежный ком.
Оскар хмурилась, в её, некогда лучистых глазах, появилась тень. Вокруг глаз стали собираться морщинки, когда она задумчиво смотрела на дочь.
Карета остановилась, мягко качнувшись на рессорах, издав характерный скрип деревянных колёс. Позолоченные фонари тускло мерцали в темноте ночи, подчеркивая торжественность и важность момента. Легкий морозец окутывал улицу тонким серебристым блеском, создавая праздничную атмосферу зимнего вечера.
Оскар открыла дверцы экипажа, протягивая руку трёхлетней девочке, осторожно выбирающейся наружу. Малышка тянула ручки, цеплялась за одежду матери, глядя большими синими глазами, полными детской наивности и восторга.
— Осторожно, малышка, — шептал низкий бархатный голос девушки, стараясь смягчить страхи дочери, успокоить нервную систему и придать уверенности в завтрашнем дне.Шагая вслед за доченькой, Оскар думала о грядущих трудностях, связанных с необходимостью нахождения ночлега и временной няни для маленького ребёнка.
Собственная спешка, с которой молодая мать покидала родительский дом, наложила значительный отпечаток на планы дальнейшего существования. Переезды, смена окружения привели к постоянным стрессам и беспокойству.
Особенно беспокоила физическая травма, нанесённая родным отцом в результате дуэли. Рана постоянно болела, мешая нормально передвигаться и сосредотачиваться на работе. Вспоминая обстоятельства поединка, девушка содрогалась от ужаса, заново переживая минуты тяжёлого ранения.
Каждый шаг отдавался болезненной пульсацией, напоминающей о минувшем несчастье. Холод зимней ночи усиливал дискомфорт, усугубляя общее самочувствие. Усилием воли преодолевая боль, Оскар двигалась вперед, полагаясь на собственные силы и поддержку окружающих. Проведя две недели в казармах с дочерью, она поняла, что это не дело.
Две долгих недели, проведённых в тесных стенах казармы, показались вечностью. Жизнь среди солдат и мужчин утомляла и раздражала, создавая постоянное напряжение и тревогу. Маленькая Оливия тяжело переносила подобные условия, капризничая и плохо засыпая ночью. Беспокойство родителей достигло пика, вынуждая Оскар предпринять важные шаги.
Утро выдалось особенно хмурым, серый туман окутывал улицы Парижа, затрудняя передвижение пешеходов и экипажей. Надев тёплый плащ, девушка направилась к выходу, намереваясь отправиться во дворец королевы с целью обсудить неотложные вопросы. Но перед этим ей следовало договориться с Андре.
Андре сидел у окна, нежно прижимая маленькую Оливию к груди, смотря на нее влюбленными глазами. Взгляд его был полон нежности и заботы, что согревало сердце Оскар, прибавляя сил и энергии.
— Посиди немного с нашей малышкой, пожалуйста, — попросила она, поправляя платок на шее, одергивая полы мантии. — Мне срочно нужно переговорить с королевой, она может помочь нам решить наши трудности.
Мужчина кивнул, соглашаясь с предложением Оскар.
Сделав глубокий вдох, Оскар покинула пределы казармы, погрузившись в городские пейзажи, окружающие жилище военных. Шаги раздавались гулко, отражаясь от мостовой и соседних домов, создавая эффект присутствия постороннего шума. Проходя мимо зданий и улиц, девушка пыталась отвлечься от навязчивых мыслей, концентрируясь на ближайшей цели.
Однако физическое состояние ухудшалось с каждым днём. Рука, раненая отцом, сильно ныла, напоминая о перенесённом наказании. Попытки лечения не давали результата, вызывая дополнительные неудобства.
Тёплое освещение свечей подсвечивало лицо королевы, очерчивая контуры аристократической внешности и привлекательного профиля. Аккуратно уложенные локоны волос дополнялись изысканными украшениями, гармонично сочетающимися с дорогой одеждой, подчеркивающей высокое социальное положение владелицы.
— Ваше величество, - Оскар склонила голову перед Марией-Антуанеттой, как требовал этикет.
По сигналу королевы лакеи покинули помещение, закрыв за собой массивные двустворчатые двери, ограждая пространство от внешнего мира. Наступила тишина, позволившая расслабиться и выразить искреннюю благодарность и уважение королеве.
Королева осмотрелась, удовлетворённо отметив отсутствие свидетелей разговора, и обратилась к посетительнице дружелюбно и искренне:
— Дорогая Оскар, давайте оставим официальные церемонии и поговорим как старые добрые приятельницы. Мы находимся в уединённом помещении, где никто не сможет услышать нашего разговора, вы это прекрасно знаете.
Женщина пригласила собеседницу подойти ближе, жестом предложив сесть на стул рядом с письменным столом. Изящная мебель была изготовлена лучшими мастерами Европы, покрытая резьбой и инкрустированная драгоценными камнями, гармонируя с общей обстановкой комнаты.
Шепот пламени свечи в огромной зале дворца едва различался на фоне мягких шагов лакеев, перемещающихся вдоль зеркал и колонн. Атмосфера благочестия и достоинства царила повсюду, подчёркивая величие и значимость беседы, разворачивающейся в апартаментах королевской особы.
— Ваш отец, он недавно приходил ко мне, - королева внимательно смотрела на своего главного бывшего гвардейца королевской армии.
Оскар заметно встревожилась, услышав имя родителя. Напряжение сковало тело, руки сжались в крепкие кулачки, губы слегка дрожали от сдерживаемых эмоций. Чувство тревоги и недоверия резко возросло, портя настроение и увеличивая беспокойство.
Королева заметила перемену настроения визитерши, поэтому постаралась успокоить её словами:
— Успокойтесь, моя дорогая. Вам отцу нечего бояться. Он не отказался от вас, наоборот, выразил глубокие сожаления по поводу произошедшего инцидента. Помимо признания своих ошибок, ваш отец попросил передать вам подарок — прекрасную шкатулку ручной работы.
Женщины переглянулись, оценив размеры коробки, стоящей на столе. Древесина была обработана вручную, покрыта тонкой гравировкой и инкрустирована серебром, намекая на исключительность содержимого. Однако предложение открыть коробку вызвало резкое возражение у Оскар.
Оскар встала на колено перед королевой, демонстрируя глубокое почтение и уважение к решению родственника.
— Прошу вас, ваше величество, воздержитесь от открытия данной шкатулки. Я хорошо осведомлена о её содержимом и уверена, что предмет способен нанести большой ущерб вашему здоровью и безопасности. Игрушка, спрятанная внутри, является источником зла и несчастий, навлекаемых на владельцев. Если вы позволите?
Королева кивнула головой, Оскар медленно встала, взяла в руки коробку с игрушкой, оставив резную шкатулку на столе, а саму игрушку кинула в камин.
Волшебный огонь, танцующий в огромном камине, осветил тенями пространство вокруг, окрасив смотрящих женщин, драматичными красками театрального представления. Мария-Антуанетта внимательно следила за действиями посетительницы, напряжённо изучая мимику и жесты женщины, пытающейся избавить её от опасного предмета. Предчувствие грозило бедой, заставляя чувствовать дискомфорт и тревогу.
Фигура девушки вырисовывалась в свете огня, черти лица играли бликами пламени, подчёркивая её красоту и привлекательность. Одежда, традиционно используемая в высшем обществе, развевалась лёгкой волной, повторяя линии изящной фигуры.
Внимание Королевы переключилось на маленький объект, бывший причиной беспокойства. Фигурка игрушки, изготовленная искусными ремесленниками, начинала приобретать угрожающую окраску, раскалённую добела. Пламя пожирало дерево, распространяя запах палёного материала, выбрасывая искры и языки.
Образ игривого огонька постепенно трансформировался в монстра, жаждущего крови и разрушения. Горячие угли шипели, шипели громко, словно смеясь над человеческой глупостью и алчностью. Молодая мать смотрелась забавно, широко раскрытыми глазами следя за танцем смерти.
Скоро вся игра сгорела дотла, не оставив после себя и кучки пепла. Лицо Оскар выражало удовлетворение выполненной миссией, радость победы над злом и освобождением от угроз. Испаряющаяся угроза дала возможность расслабиться и насладиться мгновениями спокойствия, тишины и гармонии.
Тепло камина и приятный шёпот огня мгновенно сменились на болезненное зрелище — кровь сочилась из раны на левой руке Оскар, образуя мокрое пятно на ткани левого рукава сюртука.
Волнение, вызванное происшествием, вызвало резонанс у обеих сторон. Королева, обратив внимание на ухудшившееся состояние визитёра, мгновенно отреагировала:
— Господи боже мой, докторов сюда немедленно! Быстрее, бегите!
Лакеи кинулись исполнять распоряжение, исчезая за тяжелыми дубовыми дверьми, ведущими в кабинет лекаря. Их голоса заглушили далекий гул городских улиц, придавая ситуации дополнительную динамику и энергию.
Тем временем Оскар старалась скрыть очевидное ухудшение самочувствия, прилагая усилия для сохранения имиджа сильной и независимой женщины. Плотно стискивая зубы, она делала вид, что рана не беспокоит, избегая проявлений слабости и боли.
Между тем врачи прибыли незамедлительно, вооружённые инструментами и медикаментами, подготовленные к любым медицинским процедурам. Одним из первых выступил личный врач королевы, опытный специалист, умеющий распознавать симптомы различных заболеваний и травм.
Он осмотрел пациентку, провел диагностику состояния и объявил диагноз: порез был поверхностным, но глубоким, затронувшим мышечные волокна и сосуды. Требовалось хирургическое вмешательство для предотвращения осложнений и заражения крови.
***
Завершив оказание помощи, выслушав доклад врача, королева Мария-Антуанетта позволила себе ненадолго расслабиться, откинувшись на мягкие подушки удобного кресла. В зеркалах, расположенных напротив, отражалось усталое лицо правительницы, глаза которой сохранили отпечаток недавнего стресса и переживаний.
Воспоминания о последних минутах общения с молодой женщиной остались яркими и отчётливыми, подчеркивая изменения, произошедшие в восприятии реальности. Усталость и раздражение отошли на второй план, уступив место чувству удовлетворения и уверенности в правильном выборе.
Оскар стояла напротив, слегка наклонив голову в знак глубокого уважения и признательности. Грациозная фигура молодой женщины, гибкость линий и совершенство черт демонстрировали подлинную женскую природу, сохраняющую достоинство и стойкость в любых обстоятельствах.
Любовь к театру и искусству нашли отражение в поведении королевы, увлекшейся идеей составления короткого указа, которое способно изменить судьбу Оскар Франсуа де Жарже. Буквы выводились твердым почерком, воплощая желание порадовать гостей и подчеркнуть щедрость власти.
Закончив писать, Мария-Антуанетта развернула лист бумаги, любовно поглаживая поверхность гладкой бумаги, запечатлевшей священные символы и знаки отличия. Протянув документ визитеру, королева улыбнулась:
— Вот, возьмите это, моя дорогая. Оно подтверждает ваше право вступить в официальный союз с господином Андре де Грандье, он наделен титулом графа и переведен в чин капитана. Пусть ваша любовь принесет плоды и процветание вашему роду.
Оскар приняла бумагу с благодарностью, храня эмоции внутри, внешне выглядя невозмутимой и спокойной. Щеки слегка покраснели, глаза увлажнились от волнения, отражая внутреннюю борьбу и стремление к счастью.
— Позаботьтесь о своем состоянии, отдохните хорошенько и наслаждайтесь минутами отдыха. Желаю вам успехов и исполнения желаний. — Сказав последнее слово, королева разрешила уйти всем.
— Спасибо, — Оскар поклонилась и улыбнулась.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!