Глава 2. Игра в отступление

29 апреля 2025, 20:46
Не жди, что смогла от меня ты сбежать – Я чувствую в воздухе твой дикий страх. Ты знаешь: сумею тебя распознать По трепету сердца и дрожи в руках. Ri harber __________ Гермиона действовала быстро. Пока Драко отвлекался на кровавую каплю, стекающую по его скуле, её палочка уже упёрлась ему прямо в грудь, в опасной близости от сердца. — "Отойди от меня," — её голос звучал низко и опасно, как скрежет стали. Малфой медленно приподнял уголок рта, но его глаза были тёмными, как бушующее море. Он шагнул назад, подняв руки в жесте преувеличенной покорности, но в каждом его движении читалось напряжённое ожидание. — "Как скажешь, грязнокровка," — прошипел он, но в его голосе не было прежней злости. Было что-то ещё. Нотт замер, пальцы сжались на его собственной палочке, но он не вмешивался. Гермиона не стала ждать. Одним движением она достала из кармана портключ — старый, потрёпанный галеон, и трагнсгрессировала на площадь Гриммо. Туман на площади был ещё гуще, словно сама тьма сгустилась, чтобы скрыть её. Гермиона появилась резко, с глухим хлопком, её дыхание рвалось из груди, а пальцы дрожали от адреналина. Она осмотрела запястья — ничего серьезного, но синяки уже начинали проступать там, где Драко сжимал её слишком сильно. «Как скажешь, грязнокровка.» Эти слова жгли сильнее, чем его хватка. Но что больше всего бесило — так это тот взгляд. Не ненависть. Не презрение. Что-то другое. Ошибкой было убегать. Но ошибкой было бы и остаться. Где-то вдалеке раздался взрыв. Война не ждала. А значит — и она не могла. Драко резко провёл пальцами по волосам, сбрасывая невидимую тяжесть. Каждое его движение отдавало напряжённой грацией — словно хищник, сорвавшийся с цепи, уже выбравший свою жертву. — "Серьёзно? Грейнджер?" — Нотт присвистнул, небрежно кинув палочку в карман. В его глазах вспыхнул азарт. — "Что она тут забыла? Интересно, как ей наш спектакль?" Губы Драко дрогнули. Не улыбка. Оскал. — "Думаешь, это был спектакль?" — Он медленно провёл пальцами по скуле. — "Она плюнула мне в лицо, Нотт. Плюнула." Тишина сгустилась, как туман вокруг них. Нотт замер, наконец почувствовав опасность в его голосе. — "Ну... Могла и хуже." Драко задумался. — "Она сбежала. Но недалеко." — Его голос потерял всю иронию. Стал тихим. Острым. — "Найди её. До того, как это сделают другие." Нотт приподнял бровь, но послушно достал палочку. — "А если она уже доложила Ордену?" Драко замедлил шаг. — "Тогда... тем хуже для них." Гермиона шла по затемнённым улицам, втягивая в лёгкие холодный воздух, чтобы унять дрожь в руках. Штаб Ордена скрывался за нагромождением полуразрушенных зданий, его защитные чары вибрировали в пространстве, как нервные импульсы. Она резко остановилась перед ничем не примечательной дверью, прошептала заклинание — и трижды постучала костяшками пальцев. Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы в щели показалось бледное лицо Невилла. — "Что ты подарила Гарри на семнадцатилетние?" — его голос звучал напряжённо. — "Фотоальбом с фотографиями его родителей", — автоматически ответила Гермиона, стиснув зубы. Невилл не моргнул. — "Какой предмет ты ненавидела больше всего на третьем курсе и почему?" — "Прорицание, потому что оно неточное и бессмысленное", — она закатила глаза. — "Невилл, это я. Я лично придумала этот способ проверки." — Гермиона резко вздохнула, впиваясь в него взглядом. На мгновение воцарилась тишина. Потом дверь распахнулась шире, и Невилл отступил, пропуская её внутрь. — "Чёрт возьми, Гермиона", — он бросил взгляд на её запястья, где уже проступали синяки. — "Что случилось?" Но она не ответила. Туман обволакивал Нотта, цепляясь за его одежду, словно живой. Его палочка дёргалась в руке, как нервный пёс на поводке, выискивая малейшие остатки магии её трансгрессии. Но следы растворялись, будто сама тьма помогала ей скрыться. — "И все-таки тебе повезло, Грейнджер..." - сказал он, всматриваясь в пустоту. Найти её было невозможно. Драко все еще стоял на том же месте, его холодные пальцы сжимали старый медальон — семейную реликвию, исполосованную царапинами. Он не колебался. — "Менор." Пространство сжалось вокруг него, и через мгновение он оказался у ворот родового поместья. Тени сгустились, Нотт и Забини стояли на тропинке, словно мрачные стражи, их силуэты искажались в колеблющемся свете факелов. Блейз наклонился к Тео, его шёпот прорезал влажный воздух: — "Готовь палочку. Боюсь, одним Агуаменти мы его не потушим." Смех застрял у них в горле, а взгляды стали осторожными — они-то знали, насколько серьёзен тот, кто уже шагал прямиком к ним. — "Ну что, дракон?" — губы Забили растянулись в ухмылке. — "Потерял свою принцессу?" Нотт хрипло рассмеялся, перебрасывая палочку из руки в руку. — "Пусто. Будто сама бездна её проглотила." Драко не ответил. Его пальцы всё ещё сжимали медальон, впиваясь в металл так, что кровь проступила на бледных костяшках. — "Она не уйдёт далеко," — наконец произнёс он, и голос его звучал как лёд. — "Орден не спрячет её навсегда." Забини переглянулся с Ноттом. Они знали, что это значит. Охота началась. Гермиона поднялась на второй этаж, в свою временную комнату — тусклую, пропахшую плесенью и травами, где даже воздух давил. Она нанесла на запястья бадьян, его резкий аромат смешался с запахом пота и пыли, пока мазь медленно затягивала следы от его пальцев. Руки дрожали. Она достала палочку, чтобы наложить чары гламура — но не успела. Дверь распахнулась со стуком, от которого задрожали стены. Гарри стоял на пороге. Его зелёные глаза горели тревогой, а пальцы сжимали палочку так, будто она была единственной опорой в этом хаосе. — "Гермиона!" — его голос сорвался. — "Ты в порядке? Невилл сказал... у тебя все руки в синяках." Она замерла, ощущая, как ложь уже крутится на языке, готовая сорваться. — "Просто стычка с Пожирателем. Ничего серьёзного." — Она опустила глаза, делая вид, что поправляет рукава. Но Гарри не купился. Он прошел глубже в комнату, перед этим захлопнув за собою дверь. — "Не ври мне." — Его голос стал тише, заботливее. Гермиона сжала зубы, чувствуя, как стыд и ярость борются внутри. — "Малфой." — Выдохнула она, и это имя прожгло воздух, как проклятие. Гарри вздрогнул, его пальцы сжались на палочке ещё крепче. — "Что он сделал?" Она рассмеялась — коротко, горько. — "Ничего, с чем я бы не справилась." Но Гарри не отступал. —"Как он посмел тронуть тебя? Мерзкий ублюдок." — "Он мог бы убить. Но не убил." — Гермиона подняла голову, и её глаза встретились с его. Гарри замолчал, его лицо исказилось в гримасе ярости и беспомощности. — "Мы должны сообщить..." — "Нет." — Она резко перебила его. — "Не сейчас, мне нужно во всем разобраться Гарри, и еще не говори об этом Рону, пожалуйста."

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!