От Любви До Ненависти
2 мая 2025, 11:20На улице было как никогда тепло и светло, не смотря на столь ранний час. Ветра на удивление совсем не было. Временный штиль наводил на мысли о приятном ближайшем будущем, благодаря чему на душе становилось невероятно приятно.
Однако такие ощущения были лишь у брата императора, стоящего подле небольшой повозки. Девушка рядом с ним совсем не была так рада: на её лице читалось сильное раздражение и желание поскорее смыться с чужих глаз. А глаз вокруг было совсем не мало, так как проводить столь любимого чиновника в поездку хотелось чуть-ли не каждому, кто жил в стенах дворца императора.
Вместе с ними должен ехать один лишь кучер, потому как пригласивший является хорошим знакомым самого императора, а значит, охрана будет лишний. Однако, не смотря на столь малочисленный состав группы, собраться было не так легко.
Спустя каких-то двадцать минут повозка была полностью готова к передвижению, а вещи уложены на свои места. Мужчина подошёл к повозке и подал руку зелёноволосой девушке. Та неохотно коснулась её и быстро проскользнула внутрь повозки. Последовав примеру своей спутницы, чиновник так же быстро протиснулся внутрь и занял своё место. Повозка тронулась, и теперь на ближайший час никто больше не сможет побеспокоить сидевших в ней людей.
— Что-то ты немного раздражена, - начал диалог мужчина с длинными волосами, расправляя одежду и принимая наиболее удобную для сидения позу.
— Ненавижу, когда столько зевак на меня смотрит. Не дай бог ещё подумают, что я ваша любовница.
— Знаешь, а я не то чтобы против, - с лёгкой улыбкой произнёс Джинши, но, увидев на себе чужой косой взгляд, быстро добавил. - Если тебе это не нравится, я могу подействовать на этих зевак.
— Не надо. Так вы только хуже сделаете. Когда что-то запрещают, только ещё больше хочется.
— Кто сказал, что я буду запрещать? Просто присеку слухи на корню.
— И каким же образом?
— Скажу, что меня привлекают мужчины, - девушка напротив сначала даже не поверила в услышанное, но поняв, что её господин сказал это на полном серьёзе, всё же собралась с силами и продолжила диалог.
— Признания таких вещей не так делают.
— Я совру, - немного грозно проговорил мужчина. - Разве не ясно, что в действительности меня такое не интересует.
— Ну, тут как знать, как знать. Внешность у вас такая... Универсальная.
— Как мне это трактовать?
— Можно как комплимент. А можно как мнение со стороны.
— В таком случае это мнение мне не нравится. Что вообще значит "универсальная"?
— Разве вы не знаете, что нравитесь не только прекрасным дамам? - впервые за всю поездку Мао Мао задвигалась на месте и сменила позу, укладывая ногу на ногу.
— Не то чтобы не знал, но это настолько бросается в глаза? Мне казалось, что это не так заметно.
— О, это более чем заметно. За остальных я отвечать, конечно, не хочу, но мне всё прекрасно видно и ясно.
— Даже не знаю, как мне на это реагировать... Наверно, мне стоит быть более категоричными с такими людьми.
— А до этого вы просто позволяли им себя лапать?
— Что? - мужчина замялся и кое-как продолжил свой ответ. - Нет. Ну, то есть местами, может и да, но я всегда стараюсь не замечать такое. Они потом сами отстают через время.
— Ах, вот как.
— А что ты хотела от меня услышать?
— Да ничего такого, просто утолила своё любопытство, - девушке определённо нравилась тема разговора, потому как уже с минуту с её лица не сходила ехидная ухмылка. Человека напротив, наоборот, это раздражало: он хотел сблизится с травницей за эту поездку, а не отвечать на ряд вопросов темы "а не любите ли вы мужчин". Нет, черт возьми, не любит.
— Хорошо, тогда давай оставим это, - попытался съехать с нежеланной темы Джинши. - Знаешь, сегодня можно будет попробовать много разных блюд со всех уголков страны. Есть что-то, что ты хотела бы попробовать?
— Хм, думаю, я бы хотела попробовать хэйлунцзян.
— Хэйлунцзян? Никогда не слышал о таком.
— Это обычная жареная свинина, разве что по определенному замаринованная. Однако состав этого маринада я не знаю. Может, если я попробую его сама, то пойму составляющие.
— В таком случае, я тоже буду высматривать этот хэйлунцзян.
— Высматривать? Блюда будут выставлены? Их будет так много?
— Мы пропустим обед, поэтому на ужин будет предложено много всего.
— Получается, по приезде мы просто будем ждать, пока будет идти церемония, и только через пару часов сможем поесть?
— Именно так. Церемония будет длиться где-то часа два или три, тут уж я не знаю. Но мы во время неё можем даже близко не стоять с молодыми, достаточно лишь там присутствовать, - в ответ послышалось урчание живота, а сама девушка немного напряглась. - Ты голодна?
— По правде говоря, немного есть, - призналась Мао Мао, отводя голову в сторону окна.
— Мы можем остановиться где-то и купить тебе перекусить.
— Нет, не стоит. Раз уж там будет такой обширный ужин, мне стоит поголодать.
— Как знаешь, - на выдохе произнёс мужчина.
Дальнейший диалог был совсем ни о чем. Брат императора пытался делать комплименты, но все эти попытки были проигнорированы. Травница выглядела немного уставшей, хотя отвечала довольно живо. Возможно, так казалось из-за немного неудачного макияжа, ибо синие тени не особо шли девушке. Вообще весь её наряд был немного несуразным: большое жёлтое ханьфу, золотые серёжки и аккуратные зелёные туфельки. По отдельности вещи выглядели очень даже хорошо, но из-за неподходящих друг другу оттенков вместе они совсем не сочетались, из-за чего невольно хотелось отчитать тех, кто подготавливал Мао Мао к поездке. Джинши более чем уверен в том, что если бы девушка собиралась сама, то выглядела сейчас гораздо лучше. Нет, она прекрасна в любом своём виде, но есть же понятие "не идёт". Вот ей и не шел этот ханьфу и макияж.
Одежда самого мужчины так же не отличалась особым изыском, хотя в её выборе он присутствовал сам. Почему-то именно в этот раз он решил выбрать особо мешковатое одеяние, а потому теперь выглядел в несколько раз полнее. С цветом он, конечно, угадал - фиолетовый и синий ему прекрасно шли -, но общее впечатление было уже немного подпорчено.
На удивление, время в дороге пролетело незаметно, и вскоре небольшая повозка подъехала к большим воротам. Кучер быстро обменялся фразами с охранником, так что буквально через пару секунд проход был чист, и взору открылся огромный сад, посреди которого стоял не менее огромный дом, перед которым виднелась вымощенная серым камнем площадка, полная народу.
— Вау! - девушка прижалась к одной из дверей, выглядывая наружу. Её глаза сверкали ярче звёзд на небосводе, что, конечно, было её естественной реакцией на обилие разных растений.
Мужчина напротив смотрел на свою возлюбленную немного скучающими глазами, подпирая подбородок рукой. Как бы хотелось, чтобы он вызывал у неё такую же реакцию. По правде говоря, юный владыка уже несколько раз проклинал себя за то, что не появился на свет в виде какого-нибудь редкого растения. Так у него был бы хотя бы какой-то шанс понравится травнице, а сейчас... Сейчас он мог только смотреть на неё и отвечать, что его не интересуют вечно лезущие извращенцы.
— Приехали! - донеслось снаружи. Брат императора вздохнул, отрывая руку от лица, в то время как Мао Мао, кажется, только этого и ждала. Не дожидаясь своего спутника, она открыла дверь и вышла из повозки. Вслед за ней выпрыгнул и Джинши, однако девушка уже ушла от повозки метров на двадцать, воодушевлённо рассматривая какой-то куст.
— Травница, нам нужно идти, - прикрикнул мужчина, в надежде хоть как-то привлечь чужое внимание.
— Да, конечно. Простите, - Мао Мао в несколько мгновений оказалась рядом, и, поклонившись рядом стоящим слугам, пошла вперёд вместе с фиолетововолосым чиновником.
Их дальнейший путь был прост и лёгок: нужно было лишь дойти до подготовленной впереди площадки, где собрались всё остальные. Сам этот путь был совсем небольшим, потому как сад, по которому сейчас шла пара, был совсем небольшим, и с каждым шагом кусты и деревья по бокам всё больше редели, а на смену им приходила постриженная трава.
— Давай на время поездки мы будем друг друга как-то по другому называть. Не думаю, что сейчас время для моего неформального и твоего формального обращения, - начал мужчина, когда до места общего сбора осталось совсем немного.
— Вы правы. Но как тогда?
— Хм, я могу звать тебя госпожой Мао.
— А мне как к вам обращаться? - девушка многозначительно вскинула бровь и взглянула на спутника.
— Думаю, ты всё же можешь звать по старому. Тогда мы будем хотя бы на первый взгляд производить впечатление нормальной пары, - юноша хотел лишь пошутить, но как только произнес фразу до конца, понял, насколько неудачно получилось. Пока они шли, он то и дело улыбался и махал кому-то, а потому нормально формулировать мысли и отдавать себе полный отчёт в сказанном не получалось.
— Заметьте, я не напрашивалась ехать с вами, - тон травницы стал более грубым, что вызвало ещё больший стыд у Джинши. Он было хотел объясниться, как к нему подлетел какой-то мужчина, который буквально потащил его к своей "компании".
Юный владыка пытался вырваться и вернуться к Мао Мао, но ему этого просто не дали. Он посматривал на стоящую у одного из столбов, оформленных в стиле древней Греции, девушку в попытке извинится за свою шутку и внезапный уход взглядом, но, похоже, она не так уж и обижалась. Смотря прямо в чужие глаза, она слегка улыбнулась, а после кивнула, давая понять, что всё хорошо.
Выдохнув, мужчина улыбнулся в ответ, переводя своё внимание на докучающую ему компашку.
Тот, кто притащил его сюда, громче всех наигранно смеялся и изо всех сил пытался привлечь внимание чиновника. Джинши, конечно, улыбался в ответ, но на деле не вслушивался ни в одно слово, что говорил ему этот напыщенный толстопузый мужик.
— В общем, имейте нас в виду, если вам будет нужна помощь. В нашем регионе мы можем добыть, что вам угодно, так что сотрудничество с нами вполне выгодно. Буду очень признателен, если вы замолвите слово обо мне перед императором, - странный мужчина подмигнул и, похлопав по плечу молодого чиновника, улыбнулся во всё тридцать три. В этот момент вид он приобрёл ужасно жуткий, из-за чего отточенная годами улыбка дворцового рабочего искривилась в отвращении.
— Да, конечно. Обязательно буду помнить о вас и вашем предложении, - он забудет об этом через пару секунд. Этот зазнавшийся чиновник из мелкой провинции явно не имеет ни богатств, ни всего того, что он там наобещал. И всё это как минимум потому, что, судя по отрывкам рассказа, который Джинши всё же услышал, тот самый "богатый регион" находиться на севере, где нет абсолютно ничего, что как-то могло заинтересовать брата императора или даже самого императора.
Как только мужчина развернулся в сторону своей спутницы, намереваясь вернутся к ней, его окликнула какая-то дама, приветливо помахивая веером. Судя по её одежде, в отличии от предыдущей персоны, она имела и статус, и богатства.
Юный владыка кивнул женщине, а после вновь уставился на Мао Мао. Она снова мягко улыбнулась и даже слегка помахала рукой, подгоняя - хотя в отношении её и молодого чиновника, скорее прогоняя - его.
Джинши глубоко вдохнул и поплёлся к даме в разноцветной одежде. На вид она, безусловно, выглядела вполне доброжелательно, но в политике ни в коем случае нельзя на это опираться.
— Добрый вечер, чем могу быть вам любезен, - начал брат императора.
— Ох, много чем, - произнесла женщина, ещё сильнее прикрывая лицо веером. - Я была бы не против, если бы вы станцевали со мной сегодня.
— А здесь разве будут танцы?
— Да, и совсем скоро. После венчания молодых будет небольшой бал перед ужином.
— Ох, а я и не знал. Спасибо, что сказали, - мужчина изо всех сил старался сохранить лицо, но в душе его разрывало от бушующих эмоций. Первой была злость, от того, что его об этом не предупредили. Потом было отчаяние, потому как придумать способ выкрутиться и отказать в танце всё никак не приходил в голову. Но, к счастью, кроме всего этого, была и радость: можно пригласить на танец травницу. Для начала, конечно, нужно до неё ещё добраться, что пока не очень выходит, однако ради такого юный владыка готов растолкать всех, кто попытается заговорить с ним. - Знаете, я не думаю, что у меня выйдет подарить вам танец.
— Что же не так?
— Совсем ничего, просто я уже решил предложить кое-кому потанцевать.
— Не волнуйтесь, я не займу много времени. Мне нужен лишь первый танец.
— Я прекрасно это понимаю. Но, к сожалению, не могу ничего с собой поделать, - слишком настырная. Раздражает.
— Хорошо, я вас поняла. Но прошу, подумайте ещё чуть-чуть. Я действительно очень хочу потанцевать сегодня с вами, - с этими словами дама поклонилась и отошла в сторону.
"Сегодня" - ключевое слово, отражающее все установки общества. В порядке вещей танцевать в один день с одним, потом с другим, а ещё через время с третьим. В самой этой установке, может, и нет ничего из ряда вон выходящего, но ведь каждый из этих танцев - прямо как сейчас - буквально добиваются. Но смысл в этом? Смысл лишь в том, чтобы доказать остальным то, что ты в силах "очаровать" любого.
Наконец-то освободившись, мужчина радостно двинулся к травнице. Однако на месте, где девушка стояла до этого, её не оказалось. Озираясь по сторонам, мужчина прошёлся по ближайшим окрестностям, но так и не нашёл Мао Мао.
С одной стороны, они не обговаривали то, что никто никуда не уходит без ведома второго, но разве это было не очевидно? Разве в его взгляде не читалось намерение поскорее к ней вернутся?
Охваченный паникой молодой чиновник всё пытался решить, что ему делать, стоя на одном месте. Вокруг вились толпы народа, которые, как на зло, говорили так громко, что иногда даже уши закладывало. В купе вся эта ситуация нагоняла такой страх, что Джинши в моменте был уверен, что прямо сейчас упадёт в обморок.
— У вас что-то случилось? - произнес очередной не понятно откуда взявшийся мужчина с бокалом шампанского. Он выглядел вполне прилично: уложенные на левую сторону короткие коричневые волосы, темно-бордовое одеяние и несколько больших золотых браслетов, болтавшихся на худой руке. Однако, не смотря на весь этот прилизанный вид, впечатление он производил не совсем хорошее.
— Совсем нет, просто... Тоже хочу выпить шампанского. Где вы его взяли?
— О, тут недалеко. Видите ту толпу, - мужчина показал указательным пальцем в правую сторону, не переставая говорить. - Но я вполне могу отдать вам свой бокал, если хотите. Мне не понравился его вкус.
— Если вам не сложно, - не отдавая себе полного отчёта в действиях, Джинши забрал бокал и тут же сделал большой глоток. Здесь было даже не желание продегустировать дорогой напиток, а просто выпить. Позволить алкоголю занять своё место в организме и успокоить нервы. И, тем не менее, юный владыка оказался абсолютно солидарен с незнакомым мужчиной, потому как вкус у напитка действительно был весьма специфичным. - Премного благодарю.
— Я смотрю, что-то всё же случилось. Вы можете рассказать мне. Клянусь, что об этом не узнаёт никто.
— Всё не так страшно, как вам кажется. Спасибо за беспокойство, но я предпочитаю решать свои проблемы сам, - с этими словами брат императора слегка поклонился и пошёл в ранее указанное ему место.
Нет, он не решил запить своё горе алкоголем. Пока длилась его не долгая беседа с тем мужчиной, до него вдруг дошло, что любой спиртной напиток - любимый напиток травницы. С учётом того, что от её прошлого места до стола с напитками было совсем небольшое расстояние, пазл её передвижения складывался прямо на глазах.
И он оказался прав: буквально в метре от стола стояла Мао Мао, помахивая полупустым бокалом в руках.
— Трав... Госпожа Мао! Не могли бы вы объяснить, почему вы здесь? - начал мужчина, пытаясь усмирить злость.
— Кмм, господин Джинши, вы первые ушли.
— Да, но я хотя бы был в поле _твоего_ зрения.
— Вообще-то нет. Вас было видно с теми мужчинами, а во второй раз вас загородила толпа, так что я совершенно не знала, где вы. Смысла стоять там не было, вот я и пришла выпить. Провожу время очень даже весело. Алкоголь тут отменный, - с каждым словом девушки нарастало чувство стыда, подкрепляемое тем, что молодой чиновник накричал на травницу буквально ни за что. Конечно, перед самим собой можно оправдаться шалящими нервами, но к Мао Мао это ведь никак не относится. Она не виновата в состоянии мужчины, однако злость он начал вмещать именно на ней.
— Прости, погорячился, - проговорил Джинши, решив поскорее извиниться. Он подошёл ближе к девушке и, поставив пустой бокал на соседний стол, встал рядом с ней. - Из-за всей этой формальной мишуры я весь как на иголках.
— И я это прекрасно вижу. Всё ещё не понимаю, почему вы согласились ехать сюда. Это совсем не отдых.
— Ты права, но... Ах, я надеялся, что в этот раз будет по-другому.
— По-другому будет что?
— Всё. От того, что ты здесь, многое меняется. Как минимум, рядом с тобой мне хорошо. Это ощущается как маленький островок, среди бушующего океана.
— И что с того? Разве во дворце этого не было? Это не аргумент, - услышав эти слова, мужчина уставился удалёнными глазами на травницу, пытаясь осознать и обработать услышанное.
— Что ты имеешь в виду?
— Если вы говорите, что рядом со мной спокойно, - Мао Мао специально изменила суть, выворачивая всё немного другой стороной, - то какой смысл ехать сюда, чтобы просто постоять здесь? Вы могли с тем же успехом преследовать меня и во дворце, что вы, к слову, и делаете, - алкоголь явно немного развязал ей язык, ибо ранее девушка никогда не говорила настолько прямо. Похоже, шампанское имело не только странный вкус, но и в больших количествах хорошенько так расслабляло.
— Мог, но ты ведь сама знаешь, что там всё время рядом кто-то есть. То Суйрэн, то Гаошунь, то ещё кто-нибудь.
— Как-будто здесь мы одни.
— Так мы их не знаем, да и доложить во дворец некому.
— Доложить что? Господин, мне кажется, вы волнуетесь на пустом месте.
— Мне тоже так кажется, - согласился брат императора. Выше сказанные им аргументы он каждый раз проговаривал про себя перед поездкой, и в их логичности он не сомневался на секунду. Но, как и ожидалось, его возлюбленная, как всегда, развеяла все пустые домыслы. - Спасибо.
— За что?
— Просто спасибо.
Постояв следующие несколько минут в тишине, пара услышала звук какого-то инструмента, напоминающего трубу. Как скоро выяснилось, это означало начало того самого бала. Удивительно, что на помолвку молодых всем было абсолютно всё равно.
Весь народ, что собрался сегодня начал сбиваться сначала в небольшие кучки, а после в центре всей площадки начали вальсировать пары.
— Не хочешь присоединиться к ним? - спросил молодой чиновник.
— Нет.
— Точно? Когда ещё выдастся такой момент.
— Точно нет. Я не умею танцевать, да и смысла в этом не вижу.
Джинши не ответил и лишь молча откинул голову, вдыхая свежий воздух. Его изначальный "план" содержал несколько своеобразных пунктов, являющихся вариантами действий в разных ситуациях. Например, если удастся оказаться наедине с травницей, то надо непременно завести незамысловатую беседу, а после аккуратно выйти на признание в чувствах. А если она согласиться танцевать, то можно завести её в центр зала и тихо так, на ушко сказать пару заветных слов.
Но все его планы сгорели синим пламенем ещё в начале, когда он триумфально облажался, действуя максимально необдуманно. Всё вышло совсем не так, как того изначально хотелось мужчине, и надежды на то, что ему всё же удастся реабилитироваться и добиться чего-нибудь за этот вечер.
— Вот прям точно не хочешь?
— Да сказала же! Я жду ужин и дальнейший отъезд домой.
— Хорошо... Может, я тогда потанцую? Мне та дама предлагала. Ну, если ты помнишь, которая ещё ко мне подх...
— Помню. Почему вы вообще у меня спрашиваете? Идите, куда вам угодно, - проговорила девушка и, предвидя следующий вопрос, продолжила, - Уходить отсюда не буду, - в ответ молодой чиновник улыбнулся и кивнул, а после двинулся в сторону площадки для танцев.
Находится с Мао Мао было, безусловно, очень приятно, но почему-то после всего того диалога стало немного некомфортно. А та дама, хоть и была отнюдь не самым приятным человеком, всё же могла сыграть какую-то роль в дальнейшем развитии регионов стран. Пусть она не кричала о своём статусе, но это было и так очевидно. В её ярком наряде прослеживались традиции более западных стран, а с ним сейчас были немного натянутые отношения.
В общем, сложив два обстоятельства воедино, мужчина решил не надолго покинуть свою возлюбленную, во благо сохранения хорошего настроя и политической стабильности в стране.
Искать долго не пришлось: дама стояла недалеко в окружении своих служанок, оживлённо о чём-то беседуя.
Когда Джинши подошёл к ней, она быстро прикрыла лицо веером и поклонилась.
— Полагаю, вы всё же решили принять моё предложение.
— Да, всё верно, - произнёс мужчина, протягивая свою руку. Женщина приняла её и, убрав, наконец, веер от лица, прошла вместе с молодым чиновником в центр зала.
Вальсировать юного владыку учил ныне покойный слуга из дворца, учившийся, кажется, в Италии. Во дворце часто отправляли кого-то в другие страны на учёбу, чтобы те в последствии учили наследников престола. Когда то давно отправляли и самих будущих императоров, однако при таком раскладе событий их головы забивались ненужными вещами.
И именно благодаря тому слуге Джинши сейчас практически не уступал в умениях танца, однако разница в техниках давала себе знать, из-за чего с некоторой периодичностью что мужчина, что дама наступали на ноги друг другу.
Вокруг было невероятно красиво: к столбам, опоясывающим всю площадку, были прикреплены невероятной красоты фонари, а сами столбы были покрыты плющом, добавляя некоторой живости. В купе с окружающим садом всё это место становилось похожим на место из какой-нибудь сказки, которые так любят рассказывать мамы своим маленьким дочками.
Кружась в бесконечном танце, юный владыка краем глаза заметил ещё одну фигуру рядом с травницей. Он поглядывал в её страну периодически, чтобы знать, что с ней всё хорошо. Однако увидеть в какой-то момент человека рядом с ней было весьма неожиданно: он отнюдь не был против, но, тем не менее, некоторое беспокойство начало нарастать, потому как той фигурой оказался мужчина. Брат императора не мог быть уверенным наверняка, но одеяние, которое было на человеке рядом с Мао Мао, он уже сегодня видел. Как ни кстати, это был тот мужчина, у которого чуть ранее Джинши забрал бокал шампанского.
Продолжая танец, но всё меньше фокусируясь на нём, молодой чиновник начал всё больше вглядываться в стоящую у стола с напитками пару. Они, как казалось, мило беседовали. Более того, девушка улыбалась. Причём не той обычной улыбкой, какую зачастую натягивают ради приличия, а самой искренней, на какую только способен человек.
Наблюдая за этим со стороны, мужчина всё сильнее начинал беспокоиться, а вскоре к этому чувству прибавилась и разгорающаяся потихоньку злость.
Со временем он всё чаще начал наступать на маленькие ножки своей партнёрши по танцу, всё чаще пропускать движения, тем самым мешая не только себе, но и прекрасной даме рядом. Вокруг вмиг стало как-то дурно: воздух стал тяжёлым, фонари засветили слишком сильно, температура резко поднялась, а желание поскорее уйти со всеобщего обозрения прочь росло всё сильнее.
Когда танец, наконец, закончился, молодой мужчина поспешил распрощаться с дамой и уйти, да только его тут же обступили какие-то люди, поголовно улыбающиеся во все зубы.
— А это, случаем, не ваша спутница там? - начал один толстячок, указывая в сторону, где стояла травница, - С ней, кажется, тот мужчина заигрывает.
— Или вы совсем не против? - смеясь продолжил мужчина рядом. - Хотя вы ведь сами сейчас танцевали с госпожой Джиао. Верно, у вас так в семье принято.
— Вы ведь Господин Джинши из императорского дворца, так ведь? - спросила женщина сбоку. - Не знала, что во дворце пары даже не скрывают своих любовников.
— Не скрывают? Да они, похоже, все ещё между собой знакомы! Я видел, как господин Джинши недавно наедине общался с господином Ви Пу Аном, - подхватил рядом стоящий мужчина. Похоже, муж женщины, что говорила до этого.
Дальнейший бред толпы молодой чиновник уже не слушал, а вернее сказать, не слышал, потому как полностью ушёл в себя, пытаясь осознать ситуацию и решить, что делать. На глаза наворачивались слёзы, а руки и ноги подрагивали.
Дама, с которой он танцевал до этого, смылась в неизвестном направлении. Причём в какой именно момент, он даже и не знает. С каждым чужим словом мужчина всё больше хотел исчезнуть, испариться и просто не существовать.
Сказать что-то в противовес он не мог, да и не находил что. Черт возьми, у него действительно нет слов. Нет слов даже для того, чтобы самому себе объяснить свои чувства. Ведь сейчас внутри бушевала такая смесь, какую юный владыка не ощущал никогда. Одновременно чувствовалось и злость, и обида, страх и отчаянье. И не ясно, из-за чего он испытывал больше эмоций: от слов толпы или от того, что в этот момент его любимая девушка прекрасно проводила время с другим человеком.
Подняв голову чуть выше, Джинши уставился вперёд. Его взору предстала всё та же картина: улыбающаяся девушка и весёлый мужчина рядом, активно что-то обсуждающие.
Юный владыка тяжело выдохнул и, сглотнув слюну, потихоньку начал отвечать, даже не глядя на своих "собеседников".
— ...Я думаю, произошло некое недоразумение. На самом деле моя спутница просто давняя знакомая того господина. Знаете, они очень редко видятся, - он говорил очень медленно, растягивая слова и кивая после каждого предложения, параллельно пытаясь придумать следующую реплику. - А сам я лишь решил развеяться. Вы просто немного не так поняли всю ситуацию.
Реакцией на его слова послужило всеобщее разочарование и последующие кивки с неискренними извинениями. Мужчина так же кивнул уже уходящей толпе, а секундой позже рванул к Мао Мао.
Было так гадко, что даже вид его возлюбленной совсем не радовал. Всё эти "извинения" были абсолютно не оправданными. Он ведь не должен извиняться за то, на что просто не может повлиять? Да и вообще, это всё так глупо: почему абсолютно все могут изменять своим супругам, а ему и травнице нельзя даже поговорить с кем-то другим. По правде говоря, они ведь даже не вместе, так с чего же на них вообще обращают внимание.
Джинши ведь даже не объявлял девушку своей невестой - он вообще её никак не презентовал -, а значит, и обсуждать, и уж тем более осуждать, тут нечего. Никто не должен был заметить её присутствие, а всё произошедшее это такая череда неправильно сложившихся обстоятельств, что даже самому не верилось.
Когда до парочки, из-за которой и произошёл весь этот фарс, оставалось буквально пара шагов, его, наконец, заметили.
— Ох, мы уж думали, вы насовсем ушли, - начал мужчина с бокалом вина. Кажется, он чувствовал себя слишком свободно и развязанно.
— И вам доброго вечера, - молодой чиновник явно выглядел немного встревоженным и злым, а эти слова из его уст как-то случайно прозвучали угрозой. - Я хотел бы спросить, что вы здесь забыли.
— О, совсем ничего. Просто я приехал сюда один, а госпожа Мао оказалась просто прекрасным собеседником.
— Я очень этому рад, но, тем не менее, мне уже прилетело замечание о том, что моя дорогая сопровождающая мило беседует с мужчиной, отличным от меня, - момент того, что отругали не только травницу, но и его, он упустил.
— Вы можете не говорить так формально, здесь в этом надобности совсем нет. Тем более мы уже знакомы.
— Прошу, говорите по теме. Я здесь, чтобы отстоять свою честь и попросить вас уйти, - брат императора всегда отличался хорошими манерами и безупречным поведением на мероприятиях, но в этот момент вся его сдержанность начала трещать по швам, и с каждым словом его собеседника он всё больше хотел на него накричать.
Каждое чертово мероприятие ужасно давило на нервы, а этот миленький образ, которой все так любили, уже самому его владельцу надоел. Джинши объективно воспринимают как просто красиво мальчика - даже не парня или мужчину -, в то время как сам он изо всех сил пытается заявить о себе и предстать как умелый дипломат и чиновник, а не живое украшение. Да, он на этой службе временно, а ещё это решили за него и по одному приказу его брата всё может измениться, но это же не значит, что он - красивое пустое место.
В этот момент молодой чиновник больше всего желал поддержки Мао Мао, но та всё это время молчала, лишь внимательно наблюдая за происходящим. Честно говоря, Джинши не приходила в голову ни одна уместная фраза, которую бы могла сказать сейчас сказать девушка, но должна же она сказать хоть что-то.
— Я не совсем понимаю, зачем мне уходить. Мнение общества всегда было таким резким. Сами знаете, они страсть как любят пообсуждать всех и вся. Попробуйте расслабиться, выпейте вина.
— Я сказал вам уйти, - отчеканил мужчина.
— Господин Джинши, действительно, успокойтесь. Вы переволновались, признайте это, - подала вдруг голос травница. Её голос был как всегда твёрд и спокоен, что в этой ситуации только подливало масло в огонь.
— Да? Может и так, но какая разница, по какой причине я прошу человека уйти, - молодой чиновник развёл руками, скривив губы в странной улыбке. - Я повторю вновь: покиньте это место. Вокруг уйма свободного места и столько же людей, просто жаждущих с вами побеседовать. Вы теперь звезда вечера, господин Ви Пу Ан.
— Чтож, я так понимаю, здесь спокойствия я не найду. Приятно было пообщаться, госпожа Мао. А вам, господин Джинши, я желаю хорошего вечера, - мужчина поклонился и, улыбнувшись, ушёл прочь.
Смотря ему в след, Джинши блаженно выдохнул - этот упырь совсем не слышал его слов, так ещё и гнул свою ветку правоты до конца. Нет, юный владыка, может и не прав, только вот сейчас это не имеет значения. "Надо уметь слушать других людей" - так ведь? Тем более, если это чужие люди, даму которых ты пытался охмурить.
— Зачем вы его прогнали? - произнесла девушка, когда мужчина в темно-бордовом одеянии отошёл на достаточно большое растояние.
— А почему нет? Он тебе в душу запал?
— Он приличный человек с большим количеством интересов, побеседовать с которым весьма интересно. Он даже имеет некоторый знания в области растений. Вам следовало поговорить с ним нормально и прийти к разрешению конфликта.
— Вот так, значит? Очень хорошо, но я уже достаточно наговорился сегодня, с меня хватит.
— Но сил выгнать его у вас хватило.
— Да, хватило, - мужчина сделал паузу и опёрся на рядом стоящий столб, а после, поморщившись, продолжил. - Всё, я устал. Ждём ужина. Ты ешь, и мы идём в наши покои.
— Как скажите, - девушка не смела сказать что-то против, но в её лице читалось некое разочарование. Джинши давно понял то, что травнице слишком всё равно на окружающий мир, а потому её устроит абсолютно любой расклад событий. Однако почему-то именно сейчас её это, видимо, не устраивает. Он кучу времени пытался лишь привлечь её внимание всеми возможными способами - и то ему не особо-то удавалось -, а этому Ви Пу Ану на то же самое ушло всего полчаса.
Ждать ужина пришлось недолго, потому как вся эта суета уже заняла достаточное количество времени. Как только были выставлены столы с едой, травница тут же выдвинулась с тарелкой вдоль рядов, ломящихся различными лакомствами.
По-началу Джинши хотел ходить вместе с ней, ибо за этот вечер он определённо уяснил то, что оставлять её одну ни в коем случае нельзя. Однако, в силу того, что сам уже потерял аппетит, всё же решил остаться на своём месте и наблюдать за девушкой. Да, он обещал помочь с поиском того блюда, но сейчас он банально не в настроении даже уйти со своего места.
— И всё же, чем я так вам не угодил? - донеслось вдруг над ухом. Мужчина вздрогнул, боковым зрением определяя личность человека рядом. Полностью взгляд он не переводил, продолжая следить за Мао Мао.
— Опять ты, - тихо, но так, чтобы его услышали, произнёс Джинши. - Вы посягаете на чужое. Такой ответ устроит?
— Фактически - да. Но всё же, на что такое я посягнул? Неужели, вы про госпожу Мао?
— Именно о ней.
— Ох, да вы тот ещё собственник! - Ви Пу Ан хохотнул и хлопнул по спине рядом стоящего и продолжил. - Не волнуйтесь, мы лишь побеседовали.
— Я и не волнуюсь. Вы лишь действуете мне на нервы. Вы тут лишний.
— Лишний в чем? - не унимался мужчина.
— Во всём, - характеристика, которую юный владыка дал собеседнику, была понятна лишь ему, потому как лишним он был во всей неурядице именно _его_ вечера. И лишь после того, как молодой чиновник услышал ответ на свою фразу, он осознал, что говорить последнюю часть совсем не стоило. - Не берите в голову. Я уже бред какой-то несу.
— В таком случае, тогда я лучше действительно покину вас. Вам явно нужен хороший отдых. До встречи, господин Джинши.
Когда мужчина вновь ушёл, мужчина откинул голову назад и впервые за долгое время отвёл взгляд от травницы - та последние несколько минут стояла у стола с закусками -, и посмотрел на небо, усыпанное звёздами. После всего этого дня хотелось лишь поскорее лечь в кровать и поскорее уснуть, забыв этот вечер, как страшный сон. Непонятный, глупый, может, даже страшный, сон.
К его огромному счастью, вскоре его, застывшего в рассматривании небосвода, тронула женская рука, обладательнецей которой оказалась Мао Мао.
— Я закончила, мы можем идти, - проговорила она. Мужчина кивнул и повёл её большому зданию неподалёку, где и располагались покои гостей.
— Отлично. Ты нашла то, что искала?
— К счастью, да. Я думала, что это хэйлунцзян будет повкуснее. В итоге я даже не пыталась понять, что в том маринаде.
— И такое бывает, - на выдохе произнёс Джинши.
Дальнейший их путь проходил в тишине, пока они, наконец, не настигли нужное здание. Внутри их встретили несколько служанок, которые провели пару до нужной двери.
Им любезно предоставили две комнаты и личный санузел, что было весьма неплохими условиями, по сравнению с другими подобными мероприятиями.
Юный владыка быстро умылся и, стянув с себя верхние слои одежды, плашмя лёг на кровать. Мягкая постель после всего этого безумия была сродни панацеи, а потому сон пришёл так быстро, что мужчина успел лишь произнести про себя одну фразу:
"Этот Ви Пу Ан... Надеюсь, его я больше не увижу."
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!