Глава 29. Темный сговор
27 июня 2025, 21:04!НЕ БЕЧЕНО!
Густой туман окутывал заброшенную хижину на окраине Запретного леса. Внутри, при свете единственной коптящей лампы, Фред Уизли нервно перебирал золотые галеоны, рассыпанные по грубому деревянному столу.
Дверь скрипнула, пропуская высокую фигуру в черном плаще.
"Опоздал, Каркаров," - процедил Фред, не поднимая глаз.
Пожиратель скинул капюшон, обнажив изрезанное шрамами лицо. Его желтые зубы обнажились в ухмылке.
"Торопиться некуда, Уизли. Твой золотой друг никуда не денется."
Фред резко поднял голову, глаза горели холодным огнем:
"Мы договорились. Ты получаешь половину сейчас, половину после... выполнения."
Каркаров медленно обошел стол, его грязные ногти скребли по дереву.
"Такой пылкий интерес к Гарри Поттеру. От брата его лучшего друга." Он наклонился ближе. "Что он тебе сделал?"
Фред вскочил, опрокидывая стул:
"Это не твое дело! Ты выполняешь работу и получаешь оплату. Все просто."
В углу хижины что-то зашевелилось. Каркаров лишь бросил туда взгляд, и шевеление прекратилось.
"Очень хорошо," - прошипел он. "Детали?"
Фред вытащил из кармана пергамент и развернул его на столе. Набросок школьного расписания.
"Через неделю. Занятие по уходу за магическими существами у Черного озера. Он будет без своей обычной свиты."
Каркаров изучал схему, кивая.
"Оружие?"
Фред швырнул на стол небольшой черный мешочек. При ударе раздался зловещий звон.
"Клинок, закаленный в яде скорпиона. Один укол - и даже его знаменитые тени не спасут."
Пожиратель осторожно развязал мешочек, осматривая блестящее лезвие.
"Изящно. Но почему через меня? Разве у тебя нет... своих связей?"
Фред ухмыльнулся, но в его глазах не было веселья:
"Потому что после тебя не останется вопросов. И свидетелей."
В хижине повисла тягостная пауза. Наконец Каркаров спрятал клинок в складках плаща.
"Полнолуние. Озеро. Я сделаю так, что это будет выглядеть... несчастным случаем."
Он повернулся к выходу, но задержался в дверях:
"Уизли... ты уверен, что хочешь этого?"
Фред уже стоял спиной, глядя в черное окно.
"Я заплатил. Остальное - твои проблемы."
Когда дверь захлопнулась, он долго еще стоял неподвижно, сжимая в кулаке золотой медальон с выгравированными буквами "W&W".
За окном туман сгущался, скрывая следы ушедшего пожирателя. Где-то вдали завыл ветер, предвещая бурю.
Луна висела над Черным озером, превращая водную гладь в ртутное зеркало. Гарри стоял на берегу, его тени беспокойно шевелились под кожей. Сегодняшнее занятие по уходу за магическими существами закончилось необычно рано — профессор Грабли внезапно вспомнил о срочном совещании.
"Ты чувствуешь это?" — прошептал Невилл, нервно озираясь. Его мандрагора в горшке странно подрагивала.
Гарри кивнул. Воздух был наполнен странным напряжением, как перед грозой. Даже обычные звуки леса — стрекот сверчков, шелест листьев — казались приглушенными.
Из темноты между деревьями вышла Полумна. Ее обычно мечтательное выражение сменилось редкой серьезностью.
"Феи разлетелись," — сказала она просто. — "Они всегда улетают перед бурей."
В этот момент вода у берега странно вздыбилась. Не всплеск, а скорее... вздох. Гарри резко развернулся, его тени мгновенно сформировали защитный барьер.
"Нам нужно..." — начал он, но не закончил.
Из леса вышли фигуры в масках. Медленно, синхронно, как хорошо отрепетированный танец. Впереди шел высокий мужчина — его маска была проще других, почти аскетичная, но от этого не менее страшная.
"Гарри Поттер," — произнес он, и Гарри узнал этот голос. Каркаров. — "Мы пришли передать привет от старого друга."
Тени под кожей Гарри взорвались яростной пульсацией. Он почувствовал, как Невилл и Полумна смыкают ряды за его спиной.
"Кажется, вы ошиблись адресом," — сказал Гарри, медленно вынимая палочку. Его голос звучал спокойнее, чем он чувствовал. — "Кладбище в другом конце леса."
Каркаров рассмеялся — сухой, трескучий звук.
"Остроумно. Жаль, это последнее, что ты скажешь."
Он сделал шаг вперед, и в этот момент луна скрылась за облаком, погрузив берег в почти полную темноту. Только серебристые блики на воде и слабое свечение теней.
Гарри освещали происходящее.
"Сейчас!" — крикнул Каркаров.
Но Гарри был быстрее. Его тени взметнулись вверх, образуя черный смерч, в то время как он мысленно молился, чтобы Гермиона успела получить его сообщение...
Черный смерч из теней взметнулся над берегом озера, поглощая первые заклинания пожирателей. Гарри чувствовал каждую искру, каждый удар — его тени реагировали быстрее мысли, перехватывая атаки, но их становилось слишком много.
— Бегите! — крикнул он Невиллу и Полумне, отбрасывая в сторону двух нападающих волной тьмы.
Полумна, вместо того чтобы бежать, подняла руки. Ее голос зазвучал странной, нечеловеческой мелодией. В ответ из леса вылетели десятки фей, ослепляя пожирателей вспышками голубого света.
Невилл вытащил мандрагору — растение завопило, заставляя врагов хвататься за уши.
Каркаров, однако, не отвлекался. Его черный кинжал сверкнул в лунном свете, направленный прямо в сердце Гарри.
— Твой друг Уизли передает привет! — прошипел он.
Клинок коснулся груди Гарри — и вдруг остановился.
Невилл в последний момент толкнул Гарри в сторону, приняв удар на себя.
— НЕВИЛЛ!
Кровь брызнула на прибрежные камни. Каркаров усмехнулся, выдергивая клинок.
— Один за другим, Поттер...
Но он не успел закончить.
Тени Гарри взорвались яростью, сливаясь в огромную черную фигуру с горящими зелеными глазами — точь-в-точь как у самого Гарри.
— Ты... тронул... моего друга... — слова вырывались из горла Гарри хрипло, будто говорили двое — он и сама тьма внутри него.
Каркаров отступил на шаг. Впервые за вечер в его глазах мелькнул страх.
Теневое существо двинулось вперед.
В этот момент из замка донеслись крики — Гермиона, Драко и профессора бежали к озеру.
Каркаров выругался и сделал последнюю попытку — швырнул в Гарри серебряный шип.
Тень поймала его в воздухе и сжала в кулаке, превратив в пыль.
— Уходите! — закричал Каркаров своим людям. — Отступаем!
Они растворились в лесу, оставив за собой лишь клубы черного дыма.
Гарри тут же рухнул на колени рядом с Невиллом. Его тени уже рассеивались, возвращаясь под кожу.
— Держись, держись... — бормотал он, нажимая ладонью на кровавую рану.
Невилл слабо улыбнулся:
— Всё... в порядке... Я же... Лонгботтом... Нас... не так просто... убить...
Его глаза закрылись.
— НЕВИЛЛ!
Гермиона упала рядом, уже доставая зелья из сумки.
— Он жив! Гарри, он жив!
Где-то в лесу раздался последний смех Каркарова, прежде чем заглушился звуком телепортации.
А над озером луна наконец вышла из-за туч, освещая странную картину — черные следы теней на камнях, серебристый шип, превращенный в пыль, и капли крови, смешивающиеся с водой.
Гарри поднял голову. Его глаза горели.
— Они заплатят за это... — прошептал он. — Все они...
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!