***
8 ноября 2025, 00:00Словарик
Тсуга — род хвойных вечнозелёных деревьев.
Делавары — коренной индейский народ.
Сквонк — мифический зверёк, обитающий в лесах Пенсильвании. Избегая чужих взглядов, он выходит из укрытий только в холодные лунные ночи и горько оплакивает своё уродство.
***
Холодной лунною порой
С ружьём наперевес
Джон Вентелинг спешил домой
Сквозь пенсильванский лес.
Вдруг слышит: чей-то тихий стон
Из-под корней струится.
Казалось, кто бы ни был он —
Рыдает, а не злится.
Звук слышен был за сотню лиг,
Тоскливый плач ребёнка…
Тогда и вспомнил Вентелинг
Историю про сквонка.
Джон долго думать не привык,
Проста его наука —
Он снял ружьё, к стволу приник
Раскидистого бука,
Нащупал спусковой крючок
И двинулся бесстрашно
Туда, где леса окоём
Пересекался с пашней.
Светила полная Луна,
С травой игрался ветер,
У Вентелинга лишь одна
Крутилась мысль, как вертел.
Убить зверька сумеет он —
Растаять может шкура…
Попробуй предъяви потом
Охотникам натуру!
Да и к чему весь этот вздор,
Коль нечем похвалиться?
Самоубийственный позор
Без дичи в дом явиться!
***
Свет тень сплетал в узор, как ткач,
А плач всё громче, ближе…
В своей засаде Джон-ловкач
Уж, кажется, не дышит.
Ползёт к нему между стеблей
Промеж корней сплетённых
Урод, средь колдовских полей,
Из тёмных чар рождённый.
Весь в бородавках, замер он
Под тсугою, рыдая:
Облезлый маленький кабан
С когтями попугая.
Дорожки слёз текли за ним
По узенькой тропинке,
И в темноте, что светлячки,
Сверкали глазки-льдинки.
Днём сквонк не смел был показать
Свой неприглядный облик,
Из нор на воздух выползать
Он не привык, был робок.
И только если ночь тиха,
И, как сегодня, стрáнна,
И если полная Луна
Сияет неустанно,
Сквонк покидает свой приют,
Сокрытый в дебрях тсуги,
И, логова забыв уют,
Гуляет по округе.
Джон был хитрец. Он рассудил,
Что лучше затаиться,
Ружьё в сторонку отложил,
Раскрыл силки для птицы,
Отполз назад на ярдов пять,
Прижал к губам ладони
И сквонку начал подражать,
Как будто кто-то стонет.
***
О той засаде зря болтать,
Поверьте, мало толка.
В охоте, что и говорить,
Джон был опасней волка.
Он весело шагал домой,
Насвистывая бойко.
Мешок, что за его спиной
Подрагивал тихонько.
Собрав друзей, родных, врагов,
Джон заявил хвастливо,
Что тварь из тсуговых лесов
Поймать сумел шутливо.
Смотреть на чудо собралось
С полсотни лесорубов,
Хоть дело к полночи велось,
Сбежались все, насупясь.
Молчали. Только Старый Волк,
Сын делаварской крови,
Браваде доверять не смог
И свёл седые брови.
Заулыбавшись, потушил
Раскуренную трубку
И Вентелингу предложил
Открыть скорее сумку.
Нож взрезал ткань, раздался треск,
Затихли смех и ругань.
Зверёк под тихий, мерный плеск
Вдруг почернел, как уголь.
Он испугался стольких глаз,
Рыдая, наклонился,
Забил родник из горьких слёз,
И сквонк в них растворился.
***
С тех пор в округе каждый знал
Про хвастунишку Джона
И если б даже услыхал
Хоть отзвук того стона,
В лес не пошёл ловить зверька —
Кому нужна морока?
Сбежал он. Хватит на века
Охотникам урока.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!