Часть 60

19 декабря 2025, 01:43

Глава 60.

В конце концов, Барсучонка спасла профессор МакГонагалл. Она превратила стул в шёлковую ленту, которую легко было снять. Волшебный мир всё-таки очень удобен. Разобравшись с проблемой Барсучонка, все спонтанно принялись приводить в порядок хаос в зале. Всего лишь «Репаро» и «Чистота», и можно считать это практикой по улучшению навыков заклинаний. Только зачем старина Дамблдор отобрал у неё волшебную палочку? — Я свою не взял, извини, — вернул Дамблдор палочку Суне без малейшего намёка на извинение на лице. Он же может колдовать без палочки, он сделал это нарочно! Видя, как Суна сердито надулась, Дамблдор развеселился. Том и Джерри, увидев, что зал снова в порядке, радостно дали друг другу пять и собрались вернуться к еде, но были остановлены указующим перстом Суны, которая закончила уборку. — Вы! На лицах Тома и Джерри появилось одинаковое неловкое выражение. Том даже попытался задобрить Суну, поцеловав её палец. Суна осталась непреклонной, её сердце было холоднее, чем у мясника в рыбном отделе. Но как только она собралась открыть рот, её руку перехватила профессор МакГонaгалл. — Он же ещё ребёнок, Суна... — Да, и они уже осознали свою ошибку, — вступился профессор Флитвик, с ещё большей жалостью обнимая двух …. «Вы их избалуете!» — Нет-нет, я верю в Тома. И в Джерри тоже. Профессор МакГонагалл и профессор Флитвик взяли по одному на руки, излучая безграничную нежность. Услышав это, близнецы подумали: «Нам вы такого не говорили!!» Что могла поделать Суна? Только отложить разговор на потом! (ಠ_ಠ) Оказалось, что дети волшебного мира очень выносливы. Даже после недавнего хаоса они по-прежнему с восторгом относились к этой парочке. Вскоре юные волшебники уже вовсю играли с Томом и Джерри, и для удобства студенты всех четырёх факультетов без всяких предубеждений сели за один стол. — Никогда бы не подумал, что будет такой результат, — Дамблдор тоже был поражён. Предубеждения между факультетами были глубоко укоренены, но Том и Джерри смогли их разрушить. — В конце концов, они ещё дети, — ответила профессор Спраут, целуя послушную Шоколадную лягушку. Она теперь обожала эту спокойную лягушку. Суна, подперев подбородок, смотрела на весёлую и дружную компанию внизу и думала, что именно так и должна выглядеть настоящая школа. Поддавшись порыву, она достала из своего супервместительного рюкзачка гитару. Бард-волшебник, бард-волшебник... какой же ты бард, если не поёшь? Просто Суна считала, что обычными способами много влияния не заработаешь, поэтому редко прибегала к этому. Разве что когда совсем прижмёт, она отправлялась в мир маглов подзаработать. — Профессор Суна ещё и поёт? — Конечно, я же Бард-волшебник. В такой прекрасный день я сочиню экспромтом песню, чтобы запечатлеть этот момент. Суна быстро настроила гитару, села посреди учеников и, глядя на происходящее, начала напевать. Там, где скалы Шотландии дремлют в тиши, Древний замок стоит — ты его отыщи. Это Хогвартс великий, обитель чудес, Шпили башен его достают до небес. Джерри достал два маленьких маракаса, Том — саксофон. Кот и мышь, аккомпанируя Суне, начали играть и пританцовывать, вызывая смешки у учеников. Некоторые смельчаки даже начали двигаться в такт вместе с ними. Здесь волшебники юные варят зелья, Здесь повсюду царит дух добра и веселья. Том и Джерри пришли в этот сказочный класс, И друзьями они стали здесь, среди нас. Смех звенит в коридорах, исчезла вражда, Эти дни не забыть никому никогда. В книге памяти светлой останется след: Лучше дружбы и магии в мире ведь нет. ... Профессора за своим столом тоже хлопали в такт музыке и покачивались, наслаждаясь этим прекрасным моментом. … Оставшиеся дни Суна провела в затворничестве. Каждый день она уютно устраивалась в тёплой спальне, читала книги, отвечала на письма и следила, чтобы Том и Джерри не слишком увлекались своими играми. Первоначальное восторженное перемирие между ними прошло, и они снова начали соперничать. Чтобы в будущем иметь возможность покрывать убытки, Суна уже разослала «Немецкую часть» по разным газетам. Действительно, растить детей дорого, особенно второго! Суна, уютно устроившись в кресле у камина, читала любовный роман из мира волшебников, от которого сводило зубы и слегка краснели щёки. Время от времени ей приходилось поднимать ноги, чтобы увернуться от носящихся по комнате Тома и Джерри. Шоколадная лягушка, устроившись на шкафу, читала сборник анекдотов Тома. — Профессор Суна? Суна и троица её питомцев одновременно посмотрели в ту сторону. А? Никого?! Опустив взгляд, она увидела... о, это был профессор Флитвик. — Что случилось, профессор Флитвик? — спросила Суна, подойдя к нему. Профессор Флитвик впервые пришёл к ней. — Дамблдор зовёт нас обсудить дело Дуэльного клуба. — Вы хотите сказать... Глаза Суны удивлённо расширились. Она не ожидала, что старина Дамблдор действительно договорился. — Да, говорят, Попечительский совет надавил на Министерство магии и заблокировал их возражения. Похоже, они не так уж и бесполезны. — Вот как. Отлично. Суна кивнула. Поскольку ей было комфортно, она была одета в домашний костюм из кораллового флиса. Подумав, что идёт всего лишь к Дамблдору, она поленилась переодеваться и, накинув пальто, собралась идти. — Эм... я могу подождать, — джентльменски предложил профессор Флитвик, зная, что Суна обычно очень заботится о своём внешнем виде. — Ничего, дело важнее, — Суна поправила волосы. Студентов всё равно почти нет, чего бояться? — О... ну, хорошо. Как только за Суной закрылась дверь, Том и Джерри переглянулись. Наконец-то можно поиграть вволю! Том достал мухобойку и с восторгом замахнулся, но тут... — Щёлк. — Том! Суна вернулась и, просунув голову в дверь, посмотрела на Тома. Тот поспешно спрятал мухобойку и невинно взглянул на неё. — Не безобразничать! Не убегать! Джерри, тебя это тоже касается! Джерри подбежал и кивнул. Суна отобрала у Тома мухобойку и только тогда со спокойной душой ушла с профессором Флитвиком к Дамблдору. Двое малышей припали к двери и прислушались. Убедившись, что Суна действительно ушла, они вздохнули с облегчением. Том поднял лапу, собираясь продолжить, но Джерри остановил его. Он указал на дверь, затем покачал головой, и, заложив лапки за спину, вернулся в свой домик, чтобы продолжить чтение «Ежедневного пророка». В отличие от Тома, который любил сборники анекдотов, Джерри предпочитал газеты, и Суна даже специально выписала для него «Ежедневный пророк». Том, оставшись без товарища по играм, заскучал. Он подошёл к Шоколадной лягушке, но та тоже не хотела играть — книга анекдотов была слишком интересной. Скучающий Том вернулся в свою кошачью лежанку и, подперев подбородок, принялся дуться. Его глаза забегали. Эх... Он вытащил из-под кровати Суны какую-то книгу, открыл её, и, прочитав пару строк, начал безудержно хохотать. Он смеялся так громко, что Джерри и Шоколадная лягушка не могли сосредоточиться. Джерри вышел из своего домика и жестом попросил Тома быть потише, но Том лишь отвернулся в другую сторону и продолжил хохотать, да так, что согнулся пополам. Джерри стало любопытно. Он подошёл, чтобы посмотреть, что же написано в книге, но Том с триумфальной улыбкой захлопнул её. — Дзынь! Джерри вышел сбоку из-под книги, превратившись в бумажную мышь. Джерри встряхнулся, принимая нормальную форму, затем подошёл к Тому сзади и со всей силы пнул его. Том взмыл в воздух.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!