Часть 113
14 февраля 2026, 02:35Глава 113.
Суна вбежала в теплицу №5. Снаргелуфы, ещё вчера росшие аккуратными рядами, теперь были разбросаны в беспорядке. Большинство из них погибло, но некоторые ещё можно было спасти. А сикомор, вчера бывший лишь маленькой веточкой, теперь нагло укоренился в земле и с довольным видом наслаждался солнечным светом. Это неправильно! Разве он не должен быть капризным и трудным в уходе? Суна первым делом перенесла выжившие растения в сторону, спасая всё, что ещё можно было спасти, а затем взглянула на дико разросшийся сикомор. Что с ним делать? А как же её листья? Она упёрла руки в бока, подняла голову и вздохнула. Профессор МакГонагалл пришла вместе с Дамблдором. Директор бросил на Суну взгляд, полный сочувствия, и тут же направился к сикомору, с восхищением поглаживая ствол. Фоукс слетел к нему, и они о чём-то зашептались. Профессор МакГонагалл же, уперев руки в бока, грозно смотрела на Суну. Та опустила голову, не смея произнести ни слова. — Борода Мерлина! И это сделала ты! Теперь я наконец-то поняла, в кого пошёл Том. — Не надо валить на меня проделки Тома… — тихо возразила Суна, но, поймав косой взгляд профессора МакГонагалл, тут же замолчала. — Я так рада, что обычно ты ведёшь себя более сдержанно. Не знаю, может, это отравление так на тебя повлияло. В любом случае, давай разберёмся с этой проблемой. Суна не смела возразить. Во всём Хогвартсе она боялась только профессора-кошку. Она послушно последовала за профессором МакГонагалл к Дамблдору, который, видя её состояние, не мог скрыть злорадства. Суна в ответ недовольно сморщила нос, но, поймав взгляд профессора МакГонагалл, снова приняла вид паиньки. — Альбус, может, пересадим это дерево в Запретный лес? Иначе эта теплица пропадёт. Услышав, что его новый дом собираются переносить, Фоукс встревоженно запрыгал на месте и принялся теребить бороду Дамблдора. Дамблдор, скажи же что-нибудь! — Успокойся, Фоукс, успокойся. Сикомор — очень капризное дерево. Хотя я и не знаю, как Суне удалось за одну ночь вырастить его таким большим, но после пересадки оно, скорее всего, погибнет. Лучше пусть остаётся здесь. Возможно, Олливандер будет этому только рад — у него появится новый материал для волшебных палочек. Дерево, которое приглянулось Фоуксу, определённо обладало магической силой, а значит, могло служить материалом для волшебных палочек. Зная характер Олливандера, он наверняка заплатит за него большие деньги, и у Хогвартса появится дополнительный источник дохода. Дамблдор довольно погладил бороду. В общем-то, это была не такая уж и плохая новость. МакГонагалл взглянула на редкий сикомор. — Раз ты так говоришь… Но нужно сообщить Помоне. Она имеет право знать. — Конечно. Думаю, она тоже будет рада. А что до стёкол теплицы… пусть они окружают ствол. Профессор МакГонагалл посмотрела на Суну. Та кивнула в знак того, что всё поняла. С такой мелочью она справится. Дамблдор с улыбкой попросил Фоукса принести ему ветку — он собирался похвастаться перед Олливандером. Суна и профессор МакГонагалл совместными усилиями починили теплицу и собрали погибшие снаргелуфы, чтобы после начала учебного года отдать их Снейпу или мадам Помфри. Закончив, профессор МакГонагалл легонько стукнула Суну по голове волшебной палочкой. — Пожалуйста, веди себя потише в ближайшее время, Суна. Наконец-то каникулы, дай мне хоть немного отдохнуть. — Ох… но… Суна почесала подбородок, её глаза забегали. Стоит ли рассказывать ей про огород? Выдержит ли пожилая леди такой удар? Наверное, да… Профессор МакГонагалл, заметив её поведение, прищурилась. — Что ты ещё натворила? — Э-э… ну, это не совсем плохая новость… Бесконечные арбузы и капуста — это ведь хорошо. Профессор МакГонагалл внезапно ощутила ту же усталость, что и при общении с близнецами Уизли. — Рассказывай подробно. Суна посмотрела на профессора МакГонагалл, затем на Дамблдора, и, развернувшись, повела их к огороду Хагрида. Как только они вошли, каждому в руки тут же прилетел арбуз. — Что это за чертовщина?! Хагрид как раз поливал каждое растение. Чтобы его не зашибло арбузом, он предусмотрительно водрузил на голову железный котёл, по которому с громким стуком бились плоды. — Хагрид! — Профессор Дамблдор! И профессор МакГонагалл! Хагрид помахал им рукой, поправил съехавший набок котёл и, уворачиваясь от преследующего его Кабачка, подбежал к ним. — Что здесь происходит? — Растения сошли с ума? — А? Разве профессор Суна вам не объяснила? Оба профессора посмотрели на Суну, и той пришлось вкратце всё рассказать, подчеркнув, что она и понятия не имела, что так получится. Это всё вина системы, она тут ни при чём! — Они очень похожи на кусачую капусту. — Гораздо миролюбивее кусачей капусты! — возразил Хагрид. Теперь эти растения были его сокровищами, и он не терпел, когда о них говорили плохо, особенно о Зубастике. Профессор МакГонагалл указала за спину Хагрида. — Ты уверен? Обернувшись, Хагрид увидел, что Зубастик снова проглотил Клыка. С ругательствами он бросился спасать пса, затем последовала утешительная порка, и в итоге Хагрид успокоил Зубастика двумя кроличьими тушками. Если память не изменяла, эти кролики предназначались для Клювокрыла. А Клювокрыл об этом знает? Профессор МакГонагалл беспомощно прижала руку ко лбу и сказала Дамблдору: — Альбус, мне нужно воспользоваться твоим камином, чтобы связаться с Помоной. Дамблдор кивнул. Когда профессор МакГонагалл ушла, он поочерёдно испытал силу атаки каждого растения. Урон был невелик, иначе Хагрид не поливал бы их с такой радостью. Профессор Спраут, которую МакГонагалл притащила так быстро, что та даже не успела переодеться, при виде дворика, полного странных растений, пришла в неописуемый восторг. Её глаза загорелись! — Что… что это такое? Носки Мерлина! Профессор Спраут решила, что это дар Мерлина. Если бы Суна это услышала, она бы поправила её, сказав, что это дар Дейва. Из-за этих растений профессор Спраут совершенно забыла о сикоморе, проломившем теплицу. Это было куда интереснее! Она осмотрела каждое растение, обсудила их с Хагридом, а затем широким жестом объявила, что забирает всё в свою теплицу. Хагрид, конечно, согласился, но Зубастика отдавать наотрез отказался, заявив, что будет растить его сам, и даже дал ему имя — Эгга. Непонятно, как он определил пол Зубастика, дав ему женское имя. Но Зубастик был всего один, и профессор Спраут не собиралась отступать. Так началась битва за «ребёнка». Суна, воспользовавшись тем, что остальные были заняты, незаметно утащила маленький Подсолнух к себе в кабинет. Подсолнух ростом в половину человеческого роста покачивался из стороны в сторону, и через десять минут из него выпал комочек солнечного света. Суна попробовала дотронуться до него. На ощупь он был как желе, не горячий, а свет от него не резал глаза. Его можно было использовать как грелку для рук. К тому же, этот солнечный свет был почти как в игре: если его не подобрать, он исчезал через несколько минут, а если подобрать — держался пять-шесть часов, хоть и не вечно. Суна, обняв мягкий комочек света, немного подумала и написала письмо Карлайлу Каллену, живущему в одном маленьком городке в Америке. «Дорогой мистер вампир, не хотите ли снова ощутить тепло солнечного света, не боясь при этом пострадать? Надеюсь, ваше вознаграждение меня не разочарует».
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!