Танец

1 июня 2025, 00:00
В величественном Зале Приемов Королевского дворца Орлея собралось высшее общество, чтобы отпраздновать ежегодный Королевский бал. Атмосфера была наэлектризована волнением и предвкушением. Этот бал был не просто светским мероприятием, — то была настоящая арена, на которой разыгрывались драмы, определялась судьбы наций и плелись интриги, а сейчас на кон были поставлены судьбы тысяч человек и всей инквизиции. За блестящим фасадом скрывался мир амбиций, хитрости и скрытых мотивов. Зал был украшен с королевским размахом. Стены, увешанные гобеленами, изображали великие битвы и романтические сцены. Пол был выложен мрамором и инкрустирован золотом и серебром, а c потолка свисали хрустальные люстры, бросая радужный свет на собравшихся гостей. Музыка, исполняемая оркестром из самых талантливых музыкантов Орлея, наполняла воздух чарующими мелодиями. Менуэты и вальсы сменяли друг друга, создавая идеальный фон для танцев и флирта, что было просто идеальной атмосферой для обсуждения слухов и мелких интрижек. Гости были одеты в свои самые роскошные наряды. Женщины красовались в элегантных платьях из шелка и бархата, а мужчины — в изысканных костюмах и камзолах. Драгоценности сверкали на шеях, ушах и запястьях, а воздух был наполнен ароматом дорогих духов. Среди гостей были представители всех знатных домов Орлея, а также послы из других стран Тедаса. Императрица Селина сидела на возвышении, принимая поклоны своих подданных. В зале царило оживление и веселье. Гости танцевали, общались и наслаждались изысканными блюдами и напитками. Однако под всей этой показной роскошью скрывались интриги, сплетни и тайные сделки. В углу зала стояла Жозефин Монтилье, посол Инквизиции. Она наблюдала за происходящим с хорошо скрытым интересом. Её острый глаз подмечал тончайшие нюансы в поведении гостей, и она могла с легкостью разгадать их истинные намерения за маской любезности. В самый разгар мероприятия леди Жозефина Монтилье заметила знакомую фигуру, скользящую среди толпы. Её сердце забилось быстрее, когда она узнала свою младшую сестру, Иветту. Девушка была младше Жозефины на несколько лет, но уже обладала той же грацией и изяществом. Она была одета в нежно-голубое платье, которое выгодно подчеркивало ее стройную фигуру и яркие карие глаза. Её голову украшал берет в тон платья, а верхнюю часть лица закрывала маска мраморного цвета. Жозефине не пришлось долго ждать, так как цепкий взгляд сестры уже уловил её, а это означало только то что появление Иветты рядом было лишь делом пары минут. Как только дамы встретились, на лице Иветты засияла улыбка, и она бросилась в объятия сестры. — Жози! — воскликнула она. — Я так рада тебя видеть! — И я тебя, Иветта, — ответила Жозефина, пытаясь высвободиться из цепких объятий родственницы. — Прошу, не забывай о протоколе поведения… Как ты? — Прекрасно, — сказала Иветта, а после с лёгкой ухмылкой на лице добавила — Мы и так видимся нечасто, а ты ещё что-то о протоколе говоришь! — Потому, что это очень важный приём для всей Инквизиции, а от меня как от посла Инквизиции зависит крайне много, — уже более серьёзно произнесла старшая. Сестры какое-то время болтали, делясь новостями о своих жизнях. Жозефина рассказала о своей работе послом Инквизиции, а Иветта рассказала о своем обучении искусству живописи у придворных художников Антивы. Внезапно их разговор был прерван появлением Инквизитора. Он был высоким и статным мужчиной с пронзительным взглядом и уверенной походкой и прекрасными русыми волосами. — Леди Жозефина, — сказал он, кланяясь. — Рад видеть вас в добром здравии! — Жозефина! Ой, Жозефина, это он? — с восторгом, своим высоким смешливым голосам произнесла Иветта — Милорд инквизитор, позвольте представить вам мою младшую сестру Иветту Габриэлу Монтилье.- Выдохнув сказала Жози. Она уже понимала, что их диалог ничего хорошего не несёт — Слишком много леди Монтилье не бывает, правда ведь? — отшутился инквизитор с лёгкой ухмылкой на лице. На слова лорда Тревилиана Иветта лишь усмехнулась — Я ужасно много слышала о вас! Но хочу знать ещё больше. Жозефина часто пишет домой, но никогда ничего не рассказывает о вас. Это правда что вы уже Жозефиной хотите тайно пожениться, сбежать в Андерфелс, стать серыми стражами и порождений тьмы?! — С полной серьезностью в голосе произнесла Иветта. — Иветта! — Воскликнула Жозефина с неким раздражением — Но я хочу знать! — Ответила девушка с некоторой детской невинностью — Да, все так и есть — С напущенной серьёзностью ответил Идрис — Я так и знала! — Было не похоже на то, что Иветта сомневается в словах своего собеседника. — Милорд инквизитор, пожалуйста, не подыгрывайте ей. Очень прошу… -Жозефина тяжело выдохнула. в её голосе читалось легкое раздражение, но при этом она сохраняла свое самообладание — Если уж мне выпала такая возможность Не могли бы вы мне рассказать какой же Жозефина была в детстве.- С интересом спросил инквиз — она не рассказывала вам, как в 10 лет… — Иветта, довольно -Заткнула её в мгновение ока Жозефина. — Ладно, или помнишь как мы забрались на скалу около нашего поместья… — Однозначно нет! — Или как однажды ты сказала герцогу, что он… — Судя по всему, у Иветты было много воспоминания о своей сестре, и она ничуть не стеснялась говорить о них перед едва знакомым человеком. -Точно нет! — Или то что она играет с куклами пока никто не видит — Со смехом воскликнула Иввета, в её голосе не было при всём этом какого-то злого помысла — ИВЕТТА! — Чуть ли не выкрикнула старшая, а после сделала паузу, пытаясь выбрать нужные слова. — Это всё глупости. Абсолютные глупости. — Похоже, что в этом моменте терпения старшей лопнуло, а е её лицо мгновенно окрасилось в красный. В этот момент Идрис слышал, как с другой стороны зала его зовет соратник. Это был Блэквол. Время было начинать расследование, все — таки инквизиция приехала на этот бал не только ради танцев. — Извините дамы, но мне пора — сказал Идрис и, поцеловав руку Жози и поклонившись Иветте, ушёл. Они еще некоторое время разговаривали, и Иветта была очарована харизмой Инквизитора. Он был вовсе не таким, как она себе представляла. Он был умен, остроумен и, вопреки слухам, довольно обаятелен. Сестры еще некоторое время танцевали и разговаривали, наслаждаясь своей неожиданной встречей. Для Жозефины было счастьем видеть свою сестру такой счастливой и беззаботной. В самый разгар пира, когда звуки оркестра достигли своего апогея, двери зала распахнулись с такой силой, что музыка на миг замерла в воздухе. Все взгляды обратились к входу, где на пороге комнаты стоял Инквизитор Идрис в окружении солдат и спутников, одетый в латы, которые словно поглощали свет, делая его фигуру еще более угрожающей. Его глаза, холодные и непреклонные, были устремлены на одну из дам, одетых в пышное платье из алого бархата. Без лишних слов, он пробился сквозь толпу, его шаги были уверенными и тяжелыми, каждый из них словно грозил разрушить иллюзию праздника. Приближаясь к цели, он протянул руку к мечу, который отдыхал в его ножнах, предвещая неминуемое. Сестра императрицы Орлея, которая до этого момента была окружена поклонниками, замерла, ее лицо побледнело под маской, украшенной перьями и драгоценными камнями. Инквизитор остановился перед ней, его голос разрезал тишину, звуча его слов был бескомпромиссным: — Флорианна де Шалон, вы арестованы по подозрению в предательстве и убийстве. По воле Инквизиции и во имя справедливости, я приказываю вам следовать за мной. Зал застыл в изумлении. Императрица Селина не могла понять, что происходит, но и один из гостей не посмел возразить. Зал, еще совсем недавно наполненный жизнью и смехом, погрузился в молчание. И только шепот платьев и шорох масок рассказывал о том, что здесь произошло нечто, что навсегда изменит историю Орлея. — Ты не имеешь власти надо мной, Инквизитор, — сказала она — Я сестра императрицы, и ты не посмеешь меня тронуть. — Я посмею, — ответил Идрис. Я пришел сюда ради правосудия, и я не уйду, пока оно не свершится. Флорианна рассмеялась, и в зале раздались хлопки в ладоши. Вскоре из теней выступили ассасины, их лица были скрыты под капюшонами. — Эти жалкие трусы будут защищать тебя? — спросил Идрис. Они не помешают мне доставить тебя в суд. Битва началась. Спутники Идриса бросились в бой, мечи и заклинания сверкали в воздухе. Ассасины сражались умело и безжалостно, но они не могли сравниться с силой Инквизиции. Один за другим ассасины падали на пол. Флорианна, видя, что ее защитники повержены, повернулась и побежала. Идрис последовал за ней, и они оказались в ловушке на балконе с видом на бальный зал. — Сдавайся, Флорианна, — сказал инквизитор. — Твой путь окончен Флорианна обернулась, ее глаза горели отчаянием. Она выхватила кинжал и бросилась на Идриса. Парень легко уклонился от ее атаки и обезоружил ее. Он крепко скрутил её руки, перевязал их веревкой и передал солдатам инквизиции. После всех этих событий праздник все-таки продолжили. Инквизитор же просто стоял в стороне, он не знал, что ему делать ведь вся работа была уже выполнена, а потому он наблюдал за танцующими парами, пока к нему не подошёл Варик — Ну же старик, давай! Пригласи ее на танец! — Ты о чём? Точнее о ком? — Взгляд Идриса тут же остановился на Жозефине Монтилье. — Мы оба прекрасно понимаем, что речь идёт о Рюшечке… Ты думаешь что мы ничего не знаем? Тогда ты очень сильно ошибаешься Не успел Идрис спросить: «Откуда ты знаешь?!» — как гном уже толкнул его в сторону леди посла. Он чуть не врезался в неё, что только усилило его смущение, но собравшись с духом, Идрис все-таки начал говорить. — Леди Жозефина, — сказал он. Не окажете ли вы мне честь потанцевать со мной? — Конечно, Инквизитор, — сказала Жозефина улыбнувшись — Я весь вечер жду этого приглашения Под звездным небом, в теплом летнем воздухе, Идрис и леди Жозефина Монтилье танцевали. Музыка нежно лилась вокруг них, создавая волшебную атмосферу. Бал был в самом разгаре, но они украдкой ускользнули от шума и суеты, чтобы провести несколько драгоценных минут наедине. Музыка доносилась до них издалека, мягкая и мелодичная, создавая идеальный фон для их танца. Идрис держал Жозефину близко, его рука нежно лежала на ее талии. Она положила голову ему на плечо, ее глаза были закрыты в блаженстве. Музыка была чарующей, но даже она не могла сравниться с красотой женщины в его объятиях. Жозефина была воплощением изящества и грации, ее движения были плавными и легкими. Идрис чувствовал себя так, будто он плыл по воздуху, увлеченный ее чарами. Когда танец закончился, они остановились и посмотрели друг на друга. Глаза Жозефины сияли в лунном свете, и Идрис не мог отвести от них взгляд. — Спасибо за этот танец, — сказала она. –Это было прекрасно. — Ты просто невероятно танцуешь- ответил Идрис. — Вы тоже не так плохи, лорд инквизитор. — На её лице появилась сильные следы смущения — Просто Идрис, мы все-таки не в официальной обстановке. —Добавил парень с улыбкой на лице. Затаив дыхание, Идрис наклонился к ней и нежно поцеловал. Жозефина ответила на поцелуй, ее губы были мягкими и теплыми, а ещё от них было лёгкое послевкусие нежного молочного шоколада. Стоит ли говорить, что это был самый нежный и чудесный поцелуй в жизни Идриса. — Я люблю тебя, Жозефина, — прошептал Идрис. –Больше, чем могу выразить словами. После этих слов слезы навернулись на глаза Жозефины. Это были слезы счастья. Такие чистые и невинные… — Я тоже тебя люблю, Идрис, — сказала она. — Тебе не нужно что-то выражать… Ты уже доказал это тогда, на дуэли Они стояли там, обнявшись, под мерцающими звездами. И в тот момент весь мир казался правильным добрым и полным любви.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!